<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kdiskfree;"> <!ENTITY package "kdeutils"> <!ENTITY % Italian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuale di &kdiskfree;</title> <authorgroup> <author >&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail; </author> <author >&Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail; </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Nicola</firstname ><surname >Ruggero</surname ><affiliation ><address ><email >nicola@nxnt.org</email ></address ></affiliation ><contrib >Traduzione della documentazione</contrib ></othercredit ><othercredit role="translator" ><firstname >Federico</firstname ><surname >Cozzi</surname ><affiliation ><address ><email >federico.cozzi@sns.it</email ></address ></affiliation ><contrib >Traduzione della documentazione</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2000-2002</year> <holder >&Jonathan.Singer;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2003-09-16</date> <releaseinfo >0.</releaseinfo> <abstract ><para >&kdiskfree; mostra i dispositivi file disponibili e alcune informazioni.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdf</keyword> <keyword >kdeutils</keyword> <keyword >dischi</keyword> <keyword >dispositivi</keyword> <keyword >montare</keyword> <keyword >smontare</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introduzione</title> <para >&kdiskfree; mostra i dispositivi file disponibili (partizioni dei dischi fissi, unità a dischetti, &CD;, &etc;) insieme ad informazioni sulla loro capacità, sullo spazio libero, sul tipo e sul punto di montaggio. Permette anche di montare e smontare le unità e di vederle in un file manager.</para> <para >&kdiskfree; è simile al modulo DiskFree del &kcontrolcenter;, ma occupa meno spazio sullo schermo. È utile se si vuole tenere sempre aperta una finestra di &kdiskfree;.</para> </chapter> <chapter id="using-kdf"> <title >Uso di &kdiskfree;</title> <sect1 id="starting-kdf"> <title >Avvio di &kdiskfree;</title > <para >Immetti <userinput ><command >kdf</command ></userinput > al prompt dei comandi oppure seleziona <guimenuitem >KDiskFree</guimenuitem > dal gruppo <guisubmenu >Sistema</guisubmenu > nel menu <guimenu >K</guimenu >. Sono disponibili le normali opzioni a riga di comando di &Qt; e &kde;; puoi vederle immettendo <userinput ><command >kdf</command > <option >--help</option ></userinput > al prompt dei comandi.</para> </sect1> <sect1 id="main-window"> <title >La finestra principale</title> <para >La finestra principale di &kdiskfree; mostra i dispositivi file disponibili.</para> <para >Di solito, vengono mostrate le seguenti informazioni:</para> <screenshot> <screeninfo >Schermata di &kdiskfree;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kdf.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Schermata di &kdiskfree;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <itemizedlist> <listitem ><para >un'icona raffigurante il tipo di dispositivo</para ></listitem> <listitem ><para >nome del dispositivo</para ></listitem> <listitem ><para >tipo di filesystem</para ></listitem> <listitem ><para >dimensione totale</para ></listitem> <listitem ><para >punto di montaggio</para ></listitem> <listitem ><para >spazio libero su disco</para ></listitem> <listitem ><para >la percentuale di spazio usato, sia come numero, sia come grafico.</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Nell'immagine qui sopra sono mostrati quattro dispositivi: una partizione del disco rigido formattata con reiserfs montata come radice del filesystem (<filename class="directory" >/</filename >), due &CD-ROM; e un'unità dischetti.</para> <para >Se fai clic con il tasto <mousebutton >sinistro</mousebutton > del mouse sull'intestazione di una colonna, la tabella verrà ordinata in base a quella colonna. Se fai di nuovo clic con il tasto <mousebutton >sinistro</mousebutton >, la tabella verrà ordinata nell'ordine opposto.</para> <para >Se fai clic su una riga appare un menu. Se il dispositivo in questione non è attualmente montato, è disponibile l'opzione <guimenuitem >Monta dispositivo</guimenuitem >. Se il dispositivo è montato, può essere smontato scegliendo <guimenuitem >Smonta dispositivo</guimenuitem >. Se selezioni <guimenuitem >Apri nel file manager</guimenuitem > si apre una nuova finestra con una rappresentazione grafica dei file sul dispositivo in questione.</para> </sect1> <sect1 id="the-menus"> <title >La barra dei menu di &kdiskfree;</title> <sect2> <title >Il menu <guimenu >File</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Aggiorna</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Aggiorna immediatamente la finestra per mostrare lo stato attuale</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >File</guimenu > <guimenuitem >Esci</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Chiude</action > &kdiskfree;</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Il menu e la finestra <guimenu >Impostazioni</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu > <guimenuitem >Configura scorciatoie...</guimenuitem ></menuchoice> </term> <listitem> <para >La finestra di dialogo standard di &kde; per le scorciatoie.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Impostazioni</guimenu > <guimenuitem >Configura KDiskFree...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem ><para ><action >Apre una finestra di configurazione.</action ></para> <screenshot> <screeninfo >La schermata di configurazione di &kdiskfree;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kdf_config.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >La schermata di configurazione di &kdiskfree;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >Questa finestra ha due linguette, <guilabel >Impostazioni generali</guilabel > e <guilabel >Comandi per montare/smontare</guilabel ></para> <variablelist> <varlistentry> <term >Impostazioni generali</term > <listitem ><para >Fai clic sulla parola <guilabel >visibile</guilabel > o <guilabel >non visibile</guilabel > per attivare o disattivare la visualizzazione di una colonna di dati.</para > <para >Puoi cambiare la frequenza di aggiornamento spostando il cursore. Il valore nel riquadro a sinistra è l'intervallo di tempo (in secondi) tra gli aggiornamenti dello schermo di &kdiskfree;.</para > <para >La casella File manager serve per impostare il comando da eseguire quando si seleziona la voce <guimenuitem >Apri file manager</guimenuitem > nel menu a comparsa.</para> <para >Ci sono anche due caselle: se la prima è marcata, quando viene montato un dispositivo si apre automaticamente una finestra del file manager. Se la seconda è marcata, quando un disco si riempie in maniera critica appare una finestra di avvertimento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Comandi per montare/smontare</guilabel ></term> <listitem ><para >Permette di specificare i comandi per montare e smontare un dato dispositivo, e l'icona usata per rappresentarlo. È possibile trovare ulteriori informazioni su questi comandi nella pagina di manuale di <application >mount</application > (digita <userinput ><command >man</command > <option >mount</option ></userinput > al prompt dei comandi).</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >Il menu <guimenu >Aiuto</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Riconoscimenti e licenza</title> <para >&kdiskfree;</para> <para >Programma Copyright © 1998-2000 &Michael.Kropfberger; &Michael.Kropfberger.mail;</para> <para >Documentazione Copyright © 2000 &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para> <para >Traduzione della documentazione Nicola Ruggero<email >nicola@nxnt.org</email ></para ><para >Traduzione della documentazione Federico Cozzi<email >federico.cozzi@sns.it</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->