<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Galician "INCLUDE"> ]> <article> <title ><guilabel >Cámara dixital</guilabel ></title> <articleinfo> <authorgroup> <author ><firstname >Burkhard</firstname > <surname >Lück</surname > <affiliation > <address ><email >lueck@hube-lueck.de</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Xosé</firstname ><surname >Calvo</surname ><affiliation ><address ><email ></email ></address ></affiliation ><contrib >Tradutor do proxecto Trasno</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2008-10-12</date> <releaseinfo >&kde; 4.2</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >cámara</keyword> <keyword >foto</keyword> </keywordset> </articleinfo> <para >Este módulo permite configurar o sistema para as cámaras dixitais. </para> <variablelist> <varlistentry ><term ><guibutton >Engadir</guibutton ></term> <listitem> <para >Prema este botón para seleccionar o modelo de cámara e o porto ao que está ligada no computador (⪚ USB, serie). Se a cámara non aparece na lista de <guilabel >Cámaras coñecidas</guilabel >, vaia ao <ulink url="http://www.gphoto.org\" >sitio web do GPhoto</ulink > para ver se hai actualizacións. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guibutton >Probar</guibutton ></term> <listitem> <para >Prema este botón para probar a conexión coa cámara seleccionada.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guibutton >Eliminar</guibutton ></term> <listitem> <para >Retira da lista a cámara seleccionada. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guibutton >Configurar</guibutton ></term> <listitem> <para >Prema este botón para mudar a configuración da cámara seleccionada. Que esta característica estea disponíbel e o contido do diálogo de configuración dependen do modelo de cámara.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guibutton >Información</guibutton ></term> <listitem> <para >Prema este botón para ver un resumo do estado actual da cámara seleccionada. Que esta característica estea disponíbel e o contido do diálogo informativo dependen do modelo de cámara.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry ><term ><guibutton >Cancelar</guibutton ></term> <listitem> <para >Prema este botón para cancelar a operación actual da cámara.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Para ver e transferir as imaxes desde a cámara dixital, escriba <userinput >camera:/</userinput > na barra de localización do &konqueror;. </para> </article> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet -->