<!--Dear translator: please NEVER translate the id or anything inside the tags as they are needed in english by the application Thanks a lot in advance.--> <chapter id="using-kturtle"> <title >Utilización de &kturtle;</title> <screenshot> <screeninfo >Esta é unha ilustración de &kturtle; en acción</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="mainwindow_flower_nrs.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >A fiestra principal de &kturtle;</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >A fiestra principal de &kturtle; ten tres partes principais: <link linkend="the-code-editor" >o editor de código</link > (3) á esquerda onde pode escreber os comandos de &turtlelang;, o <link linkend="the-inspector" >inspector</link > (4), que lle á informacion acerca das variábeis durante a execución do programa, e o <link linkend="the-canvas" >lenzo</link > (5) á dereita, onde se ven as instrucións. <link linkend="the-canvas" >O lenzo</link > é por onde se despraza e pinta o sapoconcho. Os outras tres partes da fiestra son: <link linkend="the-menubar" >a barra de menú</link > (1) onde pode achar todas as accións, <link linkend="the-toolbar" >a barra de ferramentas</link > (2) que lle permite aceder rapidamente ás accións máis empregadas, a <guilabel >Consola</guilabel > que lle permite escreber unha liña de comandos para probala, e <link linkend="the-statusbar" >a barra de estado</link > (6) onde atopará información referente ao estado de &kturtle;.</para> <sect1 id="the-code-editor"> <title >O editor de código</title> <para >No editor de código é onde escrebe os comandos de &turtlelang;. Ten todas as funcionalidades que cumpre agardar nun editor moderno. A maioría das súas funcións están nos menús <link linkend="the-edit-menu" >Editar</link > e <link linkend="the-tools-menu" >Utilidades</link >. O editor pode ser acoplado en calquera borde da fiestra principal ou pode desprenderse e porse en calquera parte do escritorio.</para> <para >Hai varias maneiras de ter código no editor. A máis fácil é empregar un exemplo xa feito: escolla <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guisubmenu >Exemplos</guisubmenu ></menuchoice > no <link linkend="the-file-menu" >menú Ficheiro</link > e escolla un exemplo. O que escolla será aberto no <link linkend="the-code-editor" >editor do código</link >, entón poderá empregar <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Executar</guimenuitem ></menuchoice > para executar o código se o desexa.</para> <para >Pode abrir ficheiros escritos en &turtlelang; mediante <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Abrir...</guimenuitem ></menuchoice >.</para> <para >A terceira maneira é escreber directamente o código no editor ou copiar e apegar código desta guía do usuario. </para> <para >A posición do cursor indícase na <link linkend="the-statusbar" >barra de estado</link >, á dereita, mediante o número de liña e de coluna. </para> </sect1> <sect1 id="the-inspector"> <title >O inspector</title> <para >O inspector infórmao acercas das variábeis, funcións definidas e da árbore de código durante a execución do programa. </para> <para >Pode acoplar o inspector a calquera borde da fiestra principal ou pode mesmo desprendelo e poñelo en calquera parte do escritorio.</para> </sect1> <sect1 id="the-canvas"> <title >O lenzo</title> <para >O lenzo é a área onde se visualiza o efeito dos comandos, onde estes <quote >pintan</quote > a imaxe. Dito doutra maneira, é a pizarra onde pinta o sapoconcho. Tras escreber algún código no <link linkend="the-code-editor" >editor do código</link >, e executalo mediante <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu ><guimenuitem >Executar</guimenuitem ></menuchoice >, poden acontecer dúas cousas: ou que se execute correctamente o código, e o máis probábel é que vexa algunha modificación no lenzo; ou que cometese algún erro no código e aparecerá unha mensaxe que dí cal erro cometeu.</para> <para >Esta mensaxe debería axudalo a resolver o erro.</para> <para >Pode achegar e alonxar o lenzo mediante a roda do rato.</para> </sect1> <sect1 id="the-menubar"> <title >A barra de menú</title> <para >Na barra de menú están todas as accións de &kturtle;, agrupadas nos seguintes grupos: <guimenu >Ficheiro</guimenu >, <guimenu >Editar</guimenu >, <guimenu >Vista</guimenu >, <guimenu >Utilidades</guimenu >, <guimenu >Configuración</guimenu > e <guimenu >Axuda</guimenu >. Esta sección descrébeos todos.</para> <sect2 id="the-file-menu"> <title >O menú <guimenu >Ficheiro</guimenu ></title> <variablelist> <anchor id="file-new"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Novo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Crea un ficheiro de &turtlelang; novo en branco.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="file-open"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Abrir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre un ficheiro de &turtlelang;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="file-open-recent"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guisubmenu >Abrir un recente</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre un ficheiro de &turtlelang; que teña sido aberto recentemente.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="file-open-examples"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guisubmenu >Exemplos</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Abre programas de exemplo de &turtlelang;. Os exemplos están na súa linguaxe segundo a escollese en <menuchoice ><guimenu >Configuración</guimenu ><guisubmenu >Linguaxe do script</guisubmenu ></menuchoice >.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="file-save"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >G</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gardar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Garda o ficheiro de &turtlelang; que estexa aberto.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="file-save-as"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gardar como...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Garda nun lugar específico o ficheiro de &turtlelang; que teña aberto.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="file-save-as-picture"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gardar como imaxe...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Garda unha imaxe do lenzo actual.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="file-execute"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo ><keysym >F5</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Executar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Comeza a execución dos comandos no editor do código.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="file-pause"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo ><keysym >F6</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Pausar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Detén temporalmente a execución. Esta acción só está habilitada cando se están a executar comandos.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="file-stop"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo ><keysym >F7</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Abortar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Detén a execución. Esta acción só está habilitada cando se están a executar comandos.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="file-speed"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guisubmenu >Velocidade de execución</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Presenta unha lista coas velocidades de execución, que son: <guimenuitem >Velocidade total</guimenuitem >, <guimenuitem >Despacio</guimenuitem >, <guimenuitem >Lento</guimenuitem >, <guimenuitem >Moi lento</guimenuitem > e <guimenuitem >Paso por paso</guimenuitem >. Se a velocidade de execución é <guimenuitem >Velocidade total</guimenuitem > (a predeterminada) será moi difícil seguir o que está a acontecer. Por veces deséxase este comportamento, pero outras veces quererá saber que está a pasar. Neste caso escollerá as velocidades <guimenuitem >Despacio</guimenuitem >, <guimenuitem >Lento</guimenuitem > ou <guimenuitem >Moi lento</guimenuitem >. Se escolle un dos modos de vagar mostrarase a posición actual en execución no editor. <guimenuitem >Paso por paso</guimenuitem > executará un comando de cada vez.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="file-print"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Imprimir...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Imprime o código que haxa no editor.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="file-quit"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Sair</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Sae de &kturtle;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="the-edit-menu"> <title >O menú <guimenu >Editar</guimenu ></title> <variablelist> <anchor id="edit-undo"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Desfacer</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Anula a última modificacion feita no código. &kturtle; non ten límite ao desfacer.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-redo"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;&Shift;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Refacer</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Volta a facer unha modificación anteriormente anulada.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-cut"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Cortar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Corta o texto escollido no editor do código para o portarretallos.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-copy"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Copia o texto escollido no editor ao portarretallos.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-paste"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Apegar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Apega o texto do portarretallos no editor.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-select-all"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Escoller todol</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Escolle todo o texto no editor.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-find"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Con esta acción pode achar frases no código.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="edit-find-next"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo ><keysym >F3</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar o seguinte</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Empregue isto para dar coa seguinte aparición da frase.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist > <variablelist> <anchor id="edit-find-previous"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Shift;<keysym >F3</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar a anterior</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Empregue isto para dar coa anterior aparición da frase.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <!--<variablelist> <anchor id="edit-replace"/> <varlistentry> <term ><menuchoice> <shortcut> <keycombo >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo> </shortcut> <guimenu >Edit</guimenu> <guimenuitem >Replace...</guimenuitem> </menuchoice ></term> <listitem ><para >With this action you can replace text in the code.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist >--> <variablelist> <anchor id="toggle-insert"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo ><keycap >Ins</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Modo de sobrescritura</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Troca entre os modos "inserir" e "sobrescreber".</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="the-view-menu"> <title >O menú <guimenu >Vista</guimenu ></title> <variablelist> <anchor id="view-codeeditor"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >E</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Vista</guimenu > <guimenuitem >Mostrar o editor</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra ou acocha o Editor do código.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="view-inspector"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >I</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Vista</guimenu > <guimenuitem >Mostrar o inspector</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Mostra ou agocha o Inspector.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="view-error"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Vista</guimenu > <guimenuitem >Mostrar os erros</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Indica se debe mostrar a lingüeta dos <guilabel >Erros</guilabel > cunha lista de erros que xurden ao executar o código. Se sinala esta opción, prema no <guilabel >Lenzo</guilabel > para ver de novo o sapoconcho.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="view-linenumbers"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo ><keysym >F11</keysym ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Vista</guimenu > <guimenuitem >Mostrar os números de liña</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Con esta acción pode mostrar os números de liña no editor do código. Isto pode axudalo a achar os erros.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="the-tools-menu"> <title >O menú <guimenu >Utilidades</guimenu ></title> <variablelist> <anchor id="tools-direction-chooser"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Utilidades</guimenu > <guimenuitem >Selector de dirección...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Esta acción abre o diálogo de selección de dirección.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="tools-color-chooser"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Utilidades</guimenu > <guimenuitem >Selector de cor...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Esta acción abre o diálogo de selección de cor.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="the-setting-menu"> <title >O menú <guimenu >Configuración</guimenu ></title> <variablelist> <anchor id="script-language"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuración</guimenu > <guisubmenu >Linguaxe do script</guisubmenu > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Escolle</action > a lingua na que estará o código.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist > <variablelist> <anchor id="toggle-toolbar"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuración</guimenu > <guimenuitem >Mostrar a barra de Ferramentas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta</action > a Barra de ferramentas Principal</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist > <variablelist> <anchor id="toggle-statusbar"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuración</guimenu > <guimenuitem >Mostrar a barra de estado</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta</action > a Barra de estado</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="settings-configure-shortcuts"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuración</guimenu > <guimenuitem >Configurar os atallos de teclado...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >O diálogo estándar de &kde; para configurar os atallos.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <anchor id="settings-configure-toolbars"/> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuración</guimenu > <guimenuitem >Configurar as barras de ferramentas...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >O diálogo estándar de &kde; para configurar as barras de ferramentas.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="the-help-menu"> <title >O menú <guimenu >Axuda</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> <sect1 id="the-toolbar"> <title >A barra de ferramentas</title> <para >Aquí terá aceso rápido ás accións máis empregadas. Por omisión, disporá dos principais comandos e os ícones de <guiicon >Executar</guiicon >, <guiicon >Pausar</guiicon > e <guiicon >Abortar</guiicon >. O último ítem da barra de ferramentas é a <guilabel >Consola</guilabel >, que pode empregar para escreber unha liña de comandos e probala.</para> <para >Pode configurar a barra de ferramentas mediante <menuchoice ><guimenu >Configuración</guimenu ><guimenuitem >Configurar as barras de ferramentas...</guimenuitem ></menuchoice ></para> </sect1> <sect1 id="the-statusbar"> <title >A barra de estado</title> <para >A barra de estado móstralle información acerca do estado de &kturtle;. Á esquerda mostra información da última acción. Á dereita o lugar onde está o cursor (número de liña e coluna). Na parte central indícase a linguaxe empregada para os comandos.</para> </sect1> </chapter>