Tmispell Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi> (alkuperäinen Tmispell) Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi> (muutokset Voikkoa varten) HUOMAA! Tmispelliä ei enää ylläpidetä! Enchant sisältää korvaavan apuohjelman, jota myös voi käyttää ispellin korvikkeena. Enchantin käyttö on suositeltavaa kaikissa tilanteissa joissa se on mahdollista. Jos Enchant ei täytä tarpeitasi, on suositeltavaa osallistua sen kehittämiseen, jotta tmispellistä voitaisiin jossain vaiheessa luopua. -------------------------------------------------------------------------- Mikä Tmispell on? Tmispell on Ispell-yhteensopiva käyttöliittymä oikolukumoduuleille. Varsinaisen oikoluvun suomen kieltä varten hoitaa oikolukujärjestelmä nimeltä Voikko[1]. Sama ilmaistuna hieman toisin: Tmispell on läpinäkyvä kuori Ispellille. Monet ohjelmat (esim. sähköpostiohjelmat ja tekstinkäsittelyohjelmat) käyttävät Ispelliä tekstin oikolukemiseen. Koska Tmispell matkii Ispelliä, nämä ohjelmat käyttävät automaattisesti Tmispelliä (ja siten Voikkoa) ilman, että mitään tarvitsee muuttaa. Lisäksi Tmispell osaa käynnistää alkuperäisen Ispellin, jos halutulle kielelle ei ole tukea Tmispellissä. Käyttö Tällä hetkellä Tmispellissä on tekstikäyttöliittymä, jota voi käyttää tekstien oikolukemiseen. Sen voi käynnistää kirjoittamalla tmispell -dsuomi tiedosto.txt Kun väärin kirjoitettu sana löytyy, kysyy ohjelma, mitä tehdä. Käyttöliittymän toiminnan pitäisi olla melko itsestäänselvää, mutta luettelon käytettävistä näppäimistä saa kirjoittamalla "?". Jos haluat käyttää suodattimia, kirjoita yksi valitsimista '-t', '-n' tai '-h' (vastaavat muotoja TeX, nroff ja sgml) oikoluettavan tiedoston nimen eteen. Lisätietoja valitsimista on Ispellin manuaalisivulla ispell(1). Asennus Nämä ohjeet kertovat, miten Tmispell käännetään ja asennetaan lähdekoodipaketista. Olemassa on myös valmiita asennuspaketteja eri Linux-jakeluille. Niitä kannattaa käyttää, jos ei halua tehdä asioita vaikeasti. 1. Hae ja asenna libvoikko[1] ja sen vaatimat komponentit. 2. Tmispellin kääntäminen ja asennus: ./configure make make install "make install" vain kopioi Tmispell-ohjelman ja manuaalisivun sopiviin paikkoihin. 3. Luo asetustiedosto, ja sijoita se sinne, mistä Tmispell sen löytää. Mallina on esimerkkitiedosto tmispell.conf.example. (Katso "Asetustiedoston muoto" alempana.) Tarkista, että tiedostojen polut oikolukumoduuliriveillä ovat oikein. 4. Saadaksesi muut ohjelmat käyttämään Tmispelliä Ispellin sijaan, siirrä ensin alkuperäinen Ispell-ohjelmatiedosto syrjään, ja luo linkki "ispell", joka osoittaa tmispelliin, esimerkiksi näin: mv /usr/bin/ispell /usr/bin/ispell.real ln -s /usr/local/bin/tmispell /usr/bin/ispell Muista muuttaa "ispell=..."-rivi asetustiedostossa osoittamaan alkuperäiseen Ispell-ohjelmaan. Muiden ohjelmien täytyy tietää, että suomen oikoluku on mahdollista, joten aja seuraava komento luodaksesi tarvittavat "sanastotiedostot": touch /usr/lib/ispell/suomi.{hash,aff} Huomaa, että tiedostojen polku voisi olla myös "/usr/share/ispell" tai jotakin vastaavaa järjestelmästäsi riippuen. 5. Tarkistaaksesi, että Tmispell toimii kunnolla, kirjoita seuraava komento: ispell -dsuomi -a Jos määrittelit sanaston nimeltä "suomi" asetustiedostossa, niin seuraavanlaisen rivin pitäisi näkyä: @(#) International Ispell Version 3.1.20 compatible tmispell-voikko 0.4.3 Nyt voit kirjoittaa sanoja oikoluettavaksi. Lisätietoja tästä komentotilasta saa manuaalisivulta ispell(1). Ohjelmakohtaisia ohjeita o Emacs (sekä Ispell- että Flyspell-tilat) Koska Emacsin Ispell-tuki ei itsestään tiedä suomen kielen sanaston olemassaolosta mitään, täytyy Emacsin asetustiedostoon (~/.emacs) lisätä seuraavanlaiset asetukset: (setq ispell-local-dictionary-alist (append ispell-local-dictionary-alist '(("suomi" "[%.0-9A-Za-z\247\300-\326\330-\366\370-\377-]" "[^.%0-9A-Za-z\247\300-\326\330-\366\370-\377-]" "[':]" nil nil nil utf-8)))) Vaihda utf-8 iso-8859-1:ksi tai iso-8859-15:ksi jos käytät muuta merkistökoodausta kuin UTF-8. Asetuksista riippuen ispell-local-dictionary-alist voi olla myös ispell-dictionary-alist. Käytössä olevaa sanastoa voi muuttaa komennolla "M-x ispell-change-dictionary". Jos haluat suomen kielen olevan oletussanasto, lisää asetustiedostoon myös rivi: (setq ispell-dictionary "suomi") o Pspell (Sylpheed, Balsa ja monet muut) Vaikka Pspelliä ollaankin korvaamassa Aspellillä, jotkin ohjelmat käyttävät sitä vielä. Tmispelliä voi käyttää Pspellin kanssa, jos Pspellin pspell-ispell-moduuli on asennettu, ja on olemassa tiedosto /usr/share/pspell/fi-ispell.pwli, jossa on seuraava rivi: /usr/lib/ispell/suomi.hash utf-8 o Muut ohjelmat (useimmat KDE-ohjelmat, LyX ym.) Kun "sanastotiedostot" ovat olemassa (katso asennus), suomen pitäisi näkyä yhtenä kielivaihtoehtona näissä ohjelmissa. Tunnetut ongelmat Puuttuvat ominaisuudet o SGML-suodattimen tulisi osata purkaa ja koodata entiteettejä. Jotta tämän voisi tehdä järkevästi, tarvittaneen muutoksia suodatinarkkitehtuuriin. o Aspell-tuki puuttuu. Tätä ei ole tällä hetkellä suunnitteilla, suositeltavampaa on pyrkiä korvaamaan Aspell esimerkiksi Enchantilla kohdesovelluksissa. Muuta tehtävää o Mieti Ispellin "extended charactereja" (mitä lienevätkään). Viittaukset 1. http://voikko.sourceforge.net/ vim: tw=72