<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kruler;"> <!ENTITY package "kdegraphics"> <!ENTITY % Russian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Руководство &kruler;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Lauri</firstname > <surname >Watts</surname > <affiliation > <address ><email >lauri@kde.org</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Иван </firstname > <surname >Кашуков </surname ><affiliation ><address ><email >dolphin210@yandex.ru </email ></address ></affiliation ><contrib >Перевод на русский</contrib ></othercredit > </authorgroup> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <copyright> <year >2001</year> <holder >Lauri Watts</holder> </copyright> <date >2003-09-27</date> <releaseinfo >3.2</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para >&kruler; — приложение для измерения объектов на экране. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KRuler</keyword> <keyword >kdegraphics</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Введение</title> <para >&kruler; — очень простое приложение, созданное лишь для того, чтобы измерять объекты на экране.</para> <para >Чтобы запустить &kruler;, выберите <menuchoice ><guimenu >Графика</guimenu > <guimenuitem >Экранная линейка KDE</guimenuitem ></menuchoice > в <guimenu >K</guimenu >-меню.</para> <para >Чтобы перемещать &kruler; по экрану, нажмите и удерживайте левую кнопку мыши. Курсор при этом примет форму руки.</para> <para >Когда мышь находится над линейкой, курсор принимает форму удлинённой стрелки, с кружком в начале. При перемещении курсора &kruler; будет отображать расстояние между нулевой отметкой и кружком, а также <acronym >HTML</acronym >-код цвета пикселя, находящегося в кружке. Это помогает получить код цвета из какого-либо изображения. Если курсор не касается линейки, он принимает обычную форму. При этом вы можете работать с другими приложениями.</para> <para >Вы можете повернуть линейку, используя команды из контекстного меню. Оно описано в следующей главе.</para> </chapter> <chapter id="menu-reference"> <title >Справочник команд</title> <para >При щелчке правой кнопкой мыши по линейке появится контекстное меню, включающее следующие пункты:</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guisubmenu >Ориентация</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <para >Это подменю включает команды, с помощью которых вы можете повернуть линейку &kruler;.</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >N</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Ориентация</guisubmenu > <guimenuitem >Север</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Повернуть линейку шкалой вверх</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >E</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Ориентация</guisubmenu > <guimenuitem >Восток</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Повернуть линейку шкалой вправо</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >S</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Ориентация</guisubmenu > <guimenuitem >Юг</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Повернуть линейку шкалой вниз</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >W</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Ориентация</guisubmenu > <guimenuitem >Запад</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Повернуть линейку шкалой влево</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >R</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Ориентация</guisubmenu > <guimenuitem >Повернуть вправо</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Повернуть линейку по часовой стрелке.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >L</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Ориентация</guisubmenu > <guimenuitem >Повернуть влево</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Повернуть линейку против часовой стрелки.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guisubmenu >Длина</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <para >С помощью команд этого подменю вы можете изменить длину линейки &kruler;.</para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > &Ctrl;<keycap >S</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Длина</guisubmenu > <guimenuitem >Короткая</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Линейка &kruler; станет короткой — около 385 пикселей.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > &Ctrl;<keycap >M</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Длина</guisubmenu > <guimenuitem >Средняя</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >&kruler; примет среднюю длину — около 640 пикселей.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > &Ctrl;<keycap >T</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Длина</guisubmenu > <guimenuitem >Длинная</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >&kruler; примет длину около 960 пикселей.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > &Ctrl;<keycap >F</keycap > </shortcut > <guisubmenu >Длина</guisubmenu > <guimenuitem >По ширине экрана</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >&kruler; примет длину экрана.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Цвет...</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para >Открыть окно выбора цвета &kde;. В нём вы сможете выбрать фоновый цвет линейки.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guisubmenu >Справка</guisubmenu> </menuchoice> </term> <listitem> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guisubmenu >Справка</guisubmenu > <guimenuitem >Экранная линейка KDE</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem ><para >Открыть руководство &kruler; (этот документ) в справочной системе &kde;.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guisubmenu >Справка</guisubmenu > <guimenuitem >Что это?</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Над курсором появится вопросительный знак.</action > Щёлкните по любой части окна &kruler;, чтобы получить сведения о его функции (если такие данные существуют).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guisubmenu >Справка</guisubmenu > <guimenuitem >О программе Экранная линейка KDE</guimenuitem > </menuchoice> </term > <listitem> <para ><action >Вывести версию программы и информацию об авторе.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Справка</guimenu > <guimenuitem >О KDE</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem ><para ><action >Вывести версию KDE и некоторую другую информацию, связанную с KDE.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <guimenuitem >Выход</guimenuitem> </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Выйти</action > из &kruler;</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </chapter> <chapter id="credits-and-license"> <title >Благодарности и лицензирование</title> <para >&kruler;</para> <para >Авторские права на программу принадлежат 2000, 2001 Till Krech <email >till@snafu.de</email ></para> <para >Благодарю Gunnstein Lye <email >gl@ez.no</email > за начальный перенос на &kde; 2</para> <para >Авторские права на документацию принадлежат Lauri Watts <email >lauri@kde.org</email ></para> <para >Перевод на русский — Иван Кашуков <email >dolphin210@yandex.ru</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Установка</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower End: -->