Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 14 > x86_64 > by-pkgid > c0932c70bb36931f54c758f1e7789a3e > files > 583

kde-l10n-Catalan-4.6.5-1.fc14.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY PIM "<acronym
>PIM</acronym
>">
  <!ENTITY kappname "&kontact;">
  <!ENTITY package "kdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Catalan  "INCLUDE">
]>

<book id="kontact" lang="&language;">

<bookinfo>

<title
>El manual de &kontact;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Cornelius</firstname
> <surname
>Schumacher</surname
> <affiliation
><address
>&Cornelius.Schumacher.mail;</address
></affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Antonio</firstname
> <surname
>Salazar</surname
> <affiliation
><address
><email
>savedfastcool@gmail.com</email>
    </address
></affiliation>
</author>

<author
><firstname
>Daniel</firstname
> <surname
>Molkentin</surname
> <affiliation
><address
>&Daniel.Molkentin.mail;</address
></affiliation>
</author>
&traductor.Antoni.Bella; 
</authorgroup>


<copyright>
<year
>2003-2005</year
><holder
>&Cornelius.Schumacher;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>20-08-2010</date>
<releaseinfo
>4.5.1 beta1</releaseinfo>

<abstract
><para
>&kontact; és la solució integrada que necessiteu per a la gestió de la vostra informació personal (&PIM;). Combina aplicacions ben conegudes de &kde; com &kmail;, &korganizer; i &kaddressbook; en una interfície simple per a proveir d'un accés al correu, la planificació de tasques, la llibreta d'adreces i altres funcionalitats &PIM;. </para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdepim</keyword>
<keyword
>KMail</keyword>
<keyword
>Organizer</keyword>
<keyword
>KAddressBook</keyword>
<keyword
>KNotes</keyword>
<keyword
>Akregator</keyword>
<keyword
>PIM</keyword>
<keyword
>groupware</keyword>
<keyword
>Outlook</keyword>
<keyword
>Evolution</keyword>
<keyword
>KTimetracker</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>


<chapter id="introduction">
<title
>Introducció</title>

<para
>&kontact; és la solució integrada per a la gestió de la informació personal. Combina aplicacions ben conegudes de &kde; per al correu electrònic, planificació de tasques, llibreta d'adreces, notes i grups de notícies (&kmail;, &korganizer;, &kaddressbook;, &knotes; i &knode;) en una sola interfície. Basada en un verdader entorn de components, &kontact; proveeix exactament les mateixes funcions que les altres aplicacions per separat i afegeix més característiques que fan ús de la manera integrada en la que &kontact; executa les aplicacions com a components. Els usuaris podran escollir quines aplicacions executar dins de &kontact; i quines ho faran a part.</para>

<para
>A més de les funcions de les aplicacions individuals, &kontact; proveeix una vista de resum i característiques avançades per a l'arrossega i deixa entre components. </para>

</chapter>


<chapter id="components">
<title
>Components de &kontact;</title>

<para
>&kontact; integra les següents aplicacions. Consulteu els manuals de cada aplicació per a tenir més detalls a sobre del seu ús. Aquests són aplicables tot i estar-se executant com a components dins de &kontact;. </para>

<variablelist>
    <varlistentry>
        <term
><ulink url="help:kmail"
>&kmail;</ulink
></term>
        <listitem
><para
>El client de correu de &kde;.</para
></listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
        <term
><ulink url="help:korganizer"
>&korganizer;</ulink
></term>
        <listitem
><para
>L'aplicació per organitzar i planificar tasques de &kde;.</para>
            </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
        <term
><ulink url="help:kaddressbook"
>&kaddressbook;</ulink
></term>
        <listitem
><para
>El gestor de contactes de &kde;.</para
></listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
        <term
><ulink url="help:knotes"
>&knotes;</ulink
></term>
        <listitem
><para
>L'aplicació notes adherents de &kde;.</para
></listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
        <term
><ulink url="help:knode"
>&knode;</ulink
></term>
        <listitem
><para
>El lector de notícies de &kde;.</para
></listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
        <term
><ulink url="help:akregator"
>&akregator;</ulink
></term>
        <listitem
><para
>El lector de fonts RSS de &kde;.</para>
            </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
        <term
><ulink url="help:ktimetracker"
>&ktimetracker;</ulink
></term>
        <listitem
><para
>L'eina de seguiment horari per al &kde;.</para>
            </listitem>
    </varlistentry>
</variablelist>

</chapter>

<chapter id="main-window">
<title
>La finestra principal de &kontact;</title>

<para
>La finestra principal consta d'una zona lateral a l'esquerra que mostra les icones dels components disponibles, la vista principal a la dreta que conté la finestra principal del component actiu; el menú, les barres d'eines i d'estat habituals.</para>

<sect1 id="side-pane">
<title
>Zona lateral</title>

<para
>La zona lateral serveix per a múltiples propòsits. Permet alternar entre els components, mostra quin component està actiu i serveix com a objectiu per a les operacions arrossega i deixa per a les diferents aplicacions.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Zona lateral de &kontact;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="side-pane.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Zona lateral de &kontact;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Zona lateral de &kontact; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Per alternar entre els components, simplement feu clic sobre la icona corresponent. Es mostrarà la finestra principal del component en qüestió, el menú i les barres d'eines i d'estat s'adaptaran per a reflectir les funcions del component actiu. Si activeu un component per primera vegada, pot haver-hi un petit retard fins que canviï la vista principal, atès que els components es carreguen sota demanda. Això vol dir que no es malbarata memòria en els components que no useu.</para>

<para
>Les icones de la zona lateral també es poden usar com a objectius per a les operacions arrossega i deixa. Per exemple, arrossegueu un correu des de la part del correu sobre la icona de la llista de tasques pendents o sobre el calendari per a crear una tasca pendent o un esdeveniment associat amb aquest correu.</para>

<para
>Per últim, podeu canviar la mida de les icones en la zona lateral. Al fer clic dret sobre la zona lateral se us indicarà l'opció d'usar icones grans, normals o petites, així com l'opció per a usar tan sols text en comptes de icones.</para>

<para
>Si no us agrada la barra lateral, podeu simplement amagar-la arrossegant el divisor. Una alternativa de navegació entre les parts és proporcionada per la barra d'eines <guilabel
>Navegador</guilabel
>, la qual es pot posicionar lliurement. Consulteu <xref linkend="bars"/> per a més informació sobre la barra d'eines <guilabel
>Navegador</guilabel
>.</para>

</sect1>


<sect1 id="main-view">

<title
>Vista principal</title>

<para
>La vista de la dreta és la que ocupa el major espai en la finestra principal de &kontact;, atès que mostra el component actiu. Es correspon exactament amb la finestra principal que usa el component quan s'executa com a aplicació en solitari. La icona ressaltada en la zona lateral indica a quina aplicació pertany la finestra principal. &kontact; recorda quin component estava actiu, de manera que en iniciar &kontact; la vista mostra altra vegada el que estava actiu en sortir per última vegada.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Vista principal de &kontact;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="main-view.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Vista principal de &kontact;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Vista principal de &kontact; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A més, hi ha dues maneres d'indicar el component amb el que ha d'iniciar-se &kontact;. La primera és usar un argument per a cridar al programa &kontact; (veure <xref linkend="command-line"/>). La segona és una opció en el diàleg de configuració de &kontact;, la qual us permet que &kontact; sigui iniciat sempre en un cert mode.</para>

<para
>Per a fer-ho, aneu a <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Configura Kontact...</guimenuitem
></menuchoice
> i feu clic a <guilabel
>Kontact</guilabel
> en la llista.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Establir el component inicial de &kontact;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="configuration-starting-component.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Establir el component inicial de &kontact;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Establir el component inicial de &kontact; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

<sect1 id="bars">
<title
>Menú, barres d'eines i d'estat</title>

<para
>El menú i les barres d'eines i d'estat s'adapten a les del component actiu. Això vol dir que, a més d'algunes funcions habituals com el menú d'ajuda, que es mostren a tots els components, hi ha accions que es canvien quan canvia el component actiu. Aquestes accions disponibles per a cada component són les mateixes que estan disponibles quan s'executa l'aplicació en solitari.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Vistes de les barres de menús de &kontact; en la vista de resum, vista de correu i vista de calendari</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
    <imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-summary.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Vistes de les barres de menús de &kontact; en la vista de resum, vista de correu i vista de calendari</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<screenshot>
<screeninfo
>Vistes de les barres de menús de &kontact; en la vista de resum, vista de correu i vista de calendari</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
    <imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-kmail.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Vistes de les barres de menús de &kontact; en la vista de resum, vista de correu i vista de calendari</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>

<screenshot>
<screeninfo
>Vistes de les barres de menús de &kontact; en la vista de resum, vista de correu i vista de calendari</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
    <imagedata format="PNG" fileref="menu-bar-korganizer.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Vistes de les barres de menús de &kontact; en la vista de resum, vista de correu i vista de calendari</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Vistes de les barres de menús de &kontact; en la vista de resum, vista de correu i vista de calendari. </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A més, &kontact; pot mostrar una barra d'eines <guilabel
>Navegador</guilabel
>, que us permet un accés als components de &kontact; molt semblant a com ho fa el plafó lateral. Però, a diferència d'aquest, els botons a la barra d'eines <guilabel
>Navegador</guilabel
> no es poden utilitzar per a operacions arrossega i deixa cap a altres components.</para>

<para
>Per a activar la barra d'eines, seleccioneu <menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guisubmenu
>Barres d'eines mostrades</guisubmenu
> <guimenuitem
>Navegador</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>La barra d'eines <guimenuitem
>Navegador</guimenuitem
> de &kontact;.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
    <imagedata format="PNG" fileref="navigator-bar-kontact.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>La barra d'eines <guimenuitem
>Navegador</guimenuitem
> de &kontact;.</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>La barra d'eines <guimenuitem
>Navegador</guimenuitem
> de &kontact;. </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Una acció especial comuna a tots els components és l'acció <guimenuitem
>Nou</guimenuitem
>. Permet la creació d'objectes nous com correus electrònics, contactes, cites i tasques pendents, independentment del component actiu. Si fos requerit, el component responsable de processar l'acció seleccionada iniciat.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Menú Nou de &kontact;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="new-menu.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Menú Nou de &kontact;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Menú Nou de &kontact; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

<sect1 id="side-pane-drag-and-drop">
<title
>Funcionalitat arrossega i deixa</title>

<para
>&kontact; proveeix una funcionalitat arrossega i deixa avançada entre els programes que conté. A continuació hi ha una breu descripció de cadascuna de les operacions específiques arrossega i deixa que es poden usar i el seu resultat.</para>

<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-todo">
<title
>&kmail; -&gt; &korganizer; Llista de tasques pendents</title>

<para
>En arrossegar un missatge des de la <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window"
>zona de capçaleres de &kmail;</ulink
> cap a la icona de la llista de tasques pendents de &korganizer; (<guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="todo-list-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
>) es crearà una nova tasca pendent amb el títol <guilabel
>Correu: <replaceable
>Assumpte</replaceable
></guilabel
> i el contingut <guilabel
>De: <replaceable
>Remitent</replaceable
> Per a: <replaceable
>Destinatari</replaceable
> Assumpte: <replaceable
>Assumpte</replaceable
></guilabel
> (en el que el text que apareix <guilabel
><replaceable
>d'aquesta manera</replaceable
></guilabel
> serà la informació del missatge), així com el propi missatge de correu electrònic com a adjunt. </para>

</sect2>

<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-calendar">
<title
>&kmail; -&gt; &korganizer; Calendari</title>

<para
>En arrossegar un missatge des de la <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window"
>zona de capçaleres de &kmail;</ulink
> cap a la icona del calendari de &korganizer; (<guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="calendar-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
>) es crearà un nou esdeveniment amb el títol <guilabel
>Correu: <replaceable
>Assumpte</replaceable
></guilabel
> i el contingut <guilabel
>De: <replaceable
>Remitent</replaceable
> Per a: <replaceable
>Destinatari</replaceable
> Assumpte: <replaceable
>Assumpte</replaceable
></guilabel
> (en el que el text que apareix <guilabel
><replaceable
>d'aquesta manera</replaceable
></guilabel
> serà la informació del missatge), així com el propi missatge de correu electrònic com a adjunt. </para>

<para
>Tingueu present que en arrossegar sobre el botó de tasques pendents es crea una tasca pendent, mentre que en arrossegar sobre el calendari es crea un esdeveniment. Teniu més informació sobre la distinció entre tasques pendents i esdeveniments en la <ulink url="help:korganizer"
>documentació de &korganizer;</ulink
> </para>

</sect2>


<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kmail-contacts">
<title
>&kmail; -&gt; &kaddressbook;</title>

<para
>En arrossegar un missatge des de la <ulink url="help:kmail/using-kmail.html#the-mail-reader-window"
>zona de capçaleres de &kmail;</ulink
> cap a la icona de &kaddressbook; (<guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="kaddressbook-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
>) es crearà un contacte amb l'adreça de correu electrònic del remitent, llevat que ja hi hagi un contacte amb aquest mateix nom. Se us notificarà l'acció mitjançant una caixa de diàleg. </para>


</sect2>


<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kaddressbook-todo">
<title
>&kaddressbook; -&gt; &korganizer; Llista de tasques pendents</title>

<para
>En arrossegar qualsevol nombre d'entrades des de <ulink url="help:kaddressbook/using-kaddressbook.html"
>la finestra principal de &kaddressbook;</ulink
> cap a la icona de la llista de tasques pendents de &korganizer; (<guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="todo-list-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
>) es crearà una tasca pendent nova amb el títol &quot;Reunió&quot; i els contactes seleccionats com a assistents. </para>

<para
>Tingueu present que en arrossegar sobre el botó de tasques pendents es crea una tasca pendent, mentre que en arrossegar sobre el calendari es crea un esdeveniment. Teniu més informació sobre la distinció entre tasques pendents i esdeveniments en la <ulink url="help:korganizer"
>documentació de &korganizer;</ulink
> </para>

</sect2>


<sect2 id="side-pane-drag-and-drop-kaddressbook-calendar">
<title
>&kaddressbook; -&gt; &korganizer; Calendari</title>

<para
>En arrossegar qualsevol nombre d'entrades des de la <ulink url="help:kaddressbook/using-kaddressbook.html"
>finestra principal de &kaddressbook;</ulink
> cap a la icona de calendari de &korganizer; (<guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="calendar-sidebar-icon.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
>) es crearà un esdeveniment nou amb el títol &quot;Reunió&quot; i els contactes seleccionats com a assistents. </para>

<para
>Tingueu present que en arrossegar sobre el botó de tasques pendents es crea una tasca pendent, mentre que en arrossegar sobre el calendari es crea un esdeveniment. Teniu més informació sobre la distinció entre tasques pendents i esdeveniments en la <ulink url="help:korganizer"
>documentació de &korganizer;</ulink
> </para>

</sect2>


</sect1>

<sect1 id="keyboard-shortcuts">
<title
>Dreceres de teclat</title>

<para
>&kontact; proporciona diverses dreceres de teclat globals per a facilitar l'accés a certes funcions. A continuació es mostra una llista de les dreceres de teclat per omissió; però, tingueu en compte que podeu configurar les dreceres de teclat anant a<menuchoice
><guimenu
>Arranjament</guimenu
> <guimenuitem
>Configura dreceres...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Finestra de configuració de les dreceres de teclat de &kontact;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
    <imagedata format="PNG" fileref="configuration-shortcuts.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Finestra de configuració de les dreceres de teclat de &kontact;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Finestra de configuració de les dreceres de teclat de &kontact; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<important>
    <para
>Les dreceres de teclat s'esmenten a continuació per a canviar entre components varien lleugerament en funció dels components que teniu activats (veure <xref linkend="main-config"/>). En general, els components es poden activar usant &Ctrl; juntament amb un número, aquest pot estar determinat comptant el nombre d'elements de la part superior del component trobat en el plafó lateral.</para>
</important>

<para
>Les següents són les dreceres de teclat per omissió per a &kontact;:</para>

<table>
<title
>Dreceres de teclat</title>
<tgroup cols="2">
<thead
><row
><entry
>Acció</entry
><entry
>Combinació de tecles</entry
></row
></thead>
<tbody>
<row
><entry
>Vista resum</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>1</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Component de correu</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>2</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Component de contactes</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>3</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Component de calendari</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>4</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Component de tasques pendents</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>5</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Component de fonts</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>6</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Component de notícies</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>7</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Component de diari</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>8</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Component de notebooks</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>9</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
><replaceable
>Element</replaceable
> nou</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo>
<important
><para
>Nou <replaceable
>Element</replaceable
> canvia depenent de quin component està seleccionat. Aquest serà Missatge nou per als components de Resum i de Correu, un Contacte nou per al component de Contacte, Nou esdeveniment per al component de Calendari, Nova tasca pendent per al component de Pendents, Nou diari per al component de Diari, Nova nota per al component de Notes, Nova font per al component de RSS, i Nou article per al component de Notícies. Cadascuna d'aquestes accions té el seu propi mètode abreujat de teclat que s'enumera a continuació.</para
></important
></entry
></row>
<row
><entry
>Missatge nou</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>M</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Nou contacte</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>C</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Nova tasca pendent</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>T</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Nova font</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Nou article</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Nou diari</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>J</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Pàgina nova del KJots</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>P</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Llibre nou del KJots</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>B</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Nova nota emergent</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Tasca nova</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Maj;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>El manual de &kontact;</entry
><entry
><keycombo action="press"
><keycap
>F1</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>L'ajuda Què és això</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
></entry
></row>
<row
><entry
>Surt</entry
><entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></entry
></row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</sect1>

</chapter>

<chapter id="summary-view">
<title
>La vista de resum</title>

<para
>La vista per omissió en iniciar &kontact; per primera vegada és la vista del resum mostra la informació més apropiada proveïda pels components escollits de &kontact;. Poden ser notes, cites o aniversaris imminents, tasques pendents vençudes, missatges nous, &etc; La informació que es mostra la podeu configurar seleccionant els components corresponents en el <link linkend="configuration"
>diàleg de configuració de &kontact;</link
>.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Vista del resum de &kontact;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="summary-view.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Vista del resum de &kontact;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Vista del resum de &kontact; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<!-- not in kde4 para
>If you think the information you see is outdated, you can click on the
<guibutton
>Refresh</guibutton
> button (<guiicon
><inlinemediaobject
><imageobject>
<imagedata fileref="summary-view-refresh-button.png" format="PNG"/>
</imageobject
></inlinemediaobject
></guiicon
>)
in the Summary View toolbar to refresh
the data.</para-->

<sect1 id="summary-view-component-reposition">
<title
>Tornar a ubicar els components de la vista de resum</title>

<para
>La vista del resum us permet canviar a on han de mostrar-se els components. De manera que, si voleu que les dates especials estiguin en la part inferior esquerra i les tasques pendents apareguin en la part superior dreta, podeu tornar a configurar la vista del resum per a reflectir-ho.</para>

<para
>Tornar a ubicar els components en la vista del resum és tan simple com arrossegar-los cap a la nova localització en la que voleu que estiguin. Manteniu premuda la tecla &Ctrl;, feu clic i arrossegueu l'àrea gris del títol del component cap a on voleu que estigui. Tingueu present que aquesta posició és relativa a la resta de components. De manera que, podeu moure el component de correu per a que en la vista aparegui a sota del component de tasques pendents, però no el podeu ubicar en una posició específica. Si tan sols teniu un component en la vostra vista del resum, l'única opció que teniu és moure'l entre les dues columnes de la vista; dos components poden estar o bé en una mateixa columna o un en cada columna; i així successivament. Quan arrossegueu un component, veureu una petita caixa de vista prèvia seguint al punter del ratolí mentre el moveu.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Tornar a configurar la vista del resum de &kontact;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="summary-view-repositioning.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Tornar a configurar la vista del resum de &kontact;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Tornar a configurar la vista del resum de &kontact; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>

</chapter>


<chapter id="configuration">
<title
>Configurar &kontact;</title>

<sect1 id="main-config">
<title
>Finestra de configuració de &kontact;</title>

<para
>Quan es seleccioni l'acció <guimenuitem
>Configura &kontact;</guimenuitem
> des del menú <guimenu
>Arranjament</guimenu
>, es mostra el diàleg de configuració de &kontact;. Aquest proveeix una llista de les configuracions per a tots els components actius de &kontact;. Podeu fer clic sobre el símbol <guilabel
>&gt;</guilabel
> que està junt al nom de cada component per a contraure les opcions i poder veure millor les opcions del component que esteu cercant. Seleccionant una de les opcions de configuració sota una capçalera fareu que es mostri aquesta secció de configuració a la dreta.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Finestra de configuració de &kontact;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="configuration-main.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Finestra de configuració de &kontact;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Finestra de configuració de &kontact; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>En marcar la caixa que està junt al títol del component, es selecciona el component per a que es situï a la barra lateral i en la vista del resum. El component és carregat i la seva vista principal es mostra en la finestra principal quan feu clic per primera vegada sobre la seva icona en la zona lateral. Si desmarqueu la caixa de selecció, el component serà eliminat del plafó lateral i de la vista del resum. Els canvis seran efectius quan feu clic sobre el botó <guibutton
>Aplica</guibutton
> o <guibutton
>Bé</guibutton
>.</para>

<para
>També podeu configurar els components individuals activant el component fent clic sobre la icona corresponent en el plafó lateral de la finestra principal i després seleccionant l'ítem <guimenuitem
>Configura <replaceable
>nom de l'aplicació</replaceable
></guimenuitem
> en el menú <guimenu
>Arranjament</guimenu
>.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Menú Arranjament de &kontact; quan està seleccionat el &kmail;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="settings-menu-kmail.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Menú Arranjament de &kontact; quan està seleccionat el &kmail;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Menú Arranjament de &kontact; quan està seleccionat el &kmail; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>

<sect1 id="summary-view-config">
<title
>Configurar la vista del resum de &kontact;</title>

<para
>Quan seleccioneu <guimenuitem
>Configura la vista resum...</guimenuitem
> des del menú <guimenu
>Arranjament</guimenu
> de &kontact; (disponible tan sols en la vista del resum), apareixerà una caixa de diàleg que us permetrà seleccionar quins connectors de &kontact; s'han de mostrar en la vista del resum. Aquí hi ha una llista curta dels connectors actualment disponibles i el que fan: </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Selecció de resum</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-selection.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Selecció de resum</phrase>
</textobject>
<caption
><para
>Selecció de resum</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect2 id="summary-view-config-calendar">
<title
>Connectors del resum de &kontact;: Calendari</title>

<para
>El connector «Calendari» per a la vista de resum de &kontact; afegeix una àrea en la vista anomenada <guilabel
>Propers esdeveniments</guilabel
>. Mostrarà qualsevol esdeveniment que vagi a aplicar-se en l'actualitat. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Connector de calendari per al resum de &kontact;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-calendar.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Connector de calendari per al resum de &kontact;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Connector de calendari per al resum de &kontact; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>
<sect2 id="summary-view-config-mail">
<title
>Connectors del resum de &kontact;: Correu</title>

<para
>El connector «Correu» per a la vista del resum de &kontact; afegeix una àrea en la vista anomenada <guilabel
>Nous missatges</guilabel
>. Aquesta àrea s'actualitza cada vegada que rebeu nous missatges per a informar-vos de quants missatges nous hi ha i en quines carpetes estan. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Connector de correu per al resum de &kontact;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-mail.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Connector de correu per al resum de &kontact;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Connector de correu per al resum de &kontact; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>

<sect2 id="summary-view-config-notes">
<title
>Connectors del resum de &kontact;: Notes</title>

<para
>El connector «Notes» per a la vista del resum de &kontact; afegeix una àrea en la vista anomenada <guilabel
>Notes emergents</guilabel
>. Dita àrea mostra els títols de totes les notes actuals (per omissió, el títol és la data/hora en la que es va crear la nota). Al fer clic sobre el títol de la nota, s'accedirà a l'àrea de notes. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Connector de notes per al resum de &kontact;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-notes.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Connector de notes per al resum de &kontact;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Connector de notes per al resum de &kontact; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>

<sect2 id="summary-view-config-todo-list">
<title
>Connectors del resum de &kontact;: Pendents</title>

<para
>El connector «Llista de tasques pendents» per a la vista del resum de &kontact; afegeix una àrea en la vista anomenada <guilabel
>Pendents</guilabel
>. Dita àrea conté totes les tasques pendents actuals, incloses les que ja s'han completat Mostra el títol de la tasca pendent, el percentatge completat i l'estat actual de la tasca pendent. Tingueu present que podeu eliminar totes les tasques pendents completades mitjançant la llista de tasques pendents de &kontact;. Actualment, el fer clic sobre el títol d'una tasca pendent no comporta cap acció. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Connector Llista de tasques pendents per al resum de &kontact;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-todos.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Connector Llista de tasques pendents per al resum de &kontact;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Connector Llista de tasques pendents per al resum de &kontact; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>

<sect2 id="summary-view-config-special-dates">
<title
>Connectors del resum de &kontact;: Dates especials</title>

<para
>El connector de la vista del resum de &kontact; «Dates especials» afegeix una àrea en la vista anomenada <guilabel
>Dates especials</guilabel
>. Aquesta àrea conté informació basada en els criteris que heu seleccionat en l'àrea de configuració del connector en la configuració de la vista del resum de &kontact;. El connector «Dates especials» és especialment d'utilitat, ja que us pot mostrar els aniversaris, vacances i ocasions especials, que es trobin tant en el calendari com en la llista de contactes. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Connector Dates especials de &kontact;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="summary-view-special-dates.png"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase
>Connector Dates especials de &kontact;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Connector Dates especials de &kontact; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect2>
</sect1>

</chapter>


<chapter id="command-line">
<title
>&kontact; sobre la línia d'ordres</title>

<para
>&kontact; té diversos arguments per a la línia d'ordres que es poden usar per a realitzar certes accions.</para>

<para
>En primer lloc, &kontact; admet els arguments de línia d'ordres que admeten totes les aplicacions de &kde; i &Qt;. Podeu accedir a la llista completa d'arguments escrivint: </para>

<para
><prompt
>&percnt;</prompt
> <command
>kontact --help-all</command
> </para>

<para
>&kontact; també admet diversos arguments específics en la línia d'ordres.</para>

<sect1 id="command-line-arguments">
<title
>Arguments de la línia d'ordres</title>

<sect2 id="command-line-module">
<title
>Arguments relatius als mòduls</title>

<para
>Per a obtenir una llista de mòduls disponibles de &kontact;, podeu escriure:</para>

<para
><prompt
>&percnt;</prompt
> <command
>kontact --list</command
> </para>

<para
>Després, per a que &kontact; sigui iniciat amb un mòdul actiu, escriviu:</para>

<para
><prompt
>&percnt;</prompt
> <command
>kontact --module <replaceable
>nomMòdul</replaceable
></command
> </para>

<para
>A on <replaceable
>nomMòdul</replaceable
> serà un dels mòduls que heu obtingut usant l'ordre anterior.</para>

</sect2>

<sect2 id="command-line-startup">
<title
>Arguments relatius a l'inici</title>

<para
>Per a iniciar &kontact; en mode icona<footnote
><para
>El mode icona també es coneix com a minimitzat; és quan la finestra de l'aplicació s'oculta i l'aplicació només està disponible a la barra de tasques.</para
></footnote
>, podeu escriure:</para>

<para
><prompt
>&percnt;</prompt
> <command
>kontact --iconify</command
> </para>

</sect2>

</sect1>

</chapter>


<chapter id="technology">
<title
>Sota la màscara</title>

<para
>&kontact; fa un ús extensiu de diverses tecnologies clau en &kde;, entre les que destaquen KParts i &DBus;.</para>

<para
>La integració en la &IGU; dels components es fa mitjançant connectors que proveeixen les versions de KParts de les aplicacions. Aquest punt tan sols necessita una prima capa addicional sobre el codi existent de les aplicacions en solitari.</para>

<para
>Per a la comunicació entre els components s'usa &DBus;. Aquest disposa de la bona característica de ser absolutament transparent tant si l'aplicació funciona en solitari o encastada com a KPart en &kontact;. En executar-se dins de &kontact; s'usa un mode de procés &DBus; força eficient.</para>

</chapter>


<chapter id="credits">
<title
>Crèdits i llicència</title>

<para
>&kontact;</para>

<para
>Copyright del programa 2004-2005, Els desenvolupadors de &kde;</para>

<para
>Col·laboradors:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>&Cornelius.Schumacher; &Cornelius.Schumacher.mail;</para>
    </listitem>
<listitem
><para
>&Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail;</para>
    </listitem>
<listitem
><para
>&Don.Sanders; &Don.Sanders.mail;</para>
    </listitem>
<listitem
><para
>&Tobias.Koenig; &Tobias.Koenig.mail;</para>
    </listitem>
<listitem
><para
>Allen Winter <email
>winter@kde.org</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Matthis H&ouml;lzer-Kl&uuml;pfel <email
>mhk@kde.org</email
>, l'autor original de l'entorn &kontact;.</para>
    </listitem>

<listitem
><para
>Tots els valuosos desenvolupadors de les aplicacions que integra &kontact;. Ells han fet gairebé tot el treball.</para>
    </listitem>
</itemizedlist>

<para
>Copyright de la documentació 2004-2005</para>

<para
>Col·laboradors: <itemizedlist>
<listitem
><para
>&Cornelius.Schumacher; &Cornelius.Schumacher.mail;</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Antonio Salazar <email
>savedfastcool@gmail.com</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>&Daniel.Molkentin; &Daniel.Molkentin.mail;</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Llista de tots els membres de la documentació &kde; que han ajudat amb els temes de marques i amb els estils.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>


<para
>La pàgina web de &kontact; és a <ulink url="http://kontact.kde.org"
>http://kontact.kde.org</ulink
></para>



<para
>Traductor de la documentació: &credits.Antoni.Bella;</para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>


&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->