<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&ktalkd;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE" > <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >&ktalkd; käsiraamat</title> <authorgroup> <author ><firstname >David</firstname > <surname >Faure</surname > <affiliation > <address ><email >faure@kde.org</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marek</firstname ><surname >Laane</surname ><affiliation ><address ><email >bald@online.ee</email ></address ></affiliation ><contrib >Tõlge eesti keelde</contrib ></othercredit > </authorgroup> <legalnotice> &FDLNotice; </legalnotice> <copyright> <year >2001</year> <holder >David Faure</holder> </copyright> <date >2001-05-02</date> <releaseinfo >1.05.02</releaseinfo> <abstract> <para >&ktalkd; on täiustatud <command >talk</command > deemon ehk rakendus, mis haldab sissetulevaid <command >talk</command > soove, annab neist teada ja võimaldab neile talk kliendi abil vastata. </para > </abstract> <keywordset> <keyword >KTALKD</keyword> <keyword >talk</keyword> <keyword >talkd</keyword> <keyword >otalk</keyword> <keyword >ntalk</keyword> <keyword >ktalkdlg</keyword> <keyword >kcmktalkd</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Sissejuhatus</title> <para >&ktalkd; on täiustatud <command >talk</command > deemon ehk rakendus, mis haldab sissetulevaid <command >talk</command > soove, annab neist teada ja võimaldab neile <command >talk</command > kliendi abil vastata. </para> <important> <para >Arvesta, et &ktalkd; on mõeldud töötama ühe kasutajaga tööjaamal, mitte aga mitme kasutajaga masinal: kuna see loeb kasutaja konfiguratsioonifaile, võivad kasutajad panna <command >talk</command > deemoni käivitama suvalist käsku, mis on äärmiselt ohtlik. Ära kasuta &ktalkd;, kui lood oma masinal kontosid isikutele, keda sa jäägitult ei usalda. </para> </important> <para >Käesolevas käsiraamatus nimetatakse sind juhul, kui keegi soovib sinuga vestelda, <quote >vastuvõtjaks</quote >. </para> <para >&ktalkd; pakub järgmisi võimalusi :</para> <variablelist> <varlistentry> <term >Automaatvastaja</term> <listitem> <para >Kui vastuvõtja ei ole end sisse loginud või ei vasta ka teisele kutsele, käivitatakse automaatvastaja, mis võtab teadaande vastu ja meilib selle vastuvõtjale. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Heli</term> <listitem> <para >Soovi korral mängitakse teadaande saabumisel heli. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >X-teadaanne </term> <listitem> <para >Kompileerimisel paigaldatud &kde;ga kasutab &ktalkd; teadaanneteks &kde; dialoogi <command >ktalkdlg</command >. Kui &ktalk; töötab, palutakse sel endal teadaanne teha (alates versioonist 0.8.8). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Teadaanne mitmel kuval</term> <listitem> <para >Kui oled end sisse loginud võrgust (⪚ käsuga <userinput ><command >export</command > <envar >DISPLAY</envar >=<replaceable >...</replaceable ></userinput >), on X-teadaanne kättesaadav ka sellel kuval. Vasta kasvõi samalt kuvalt, kui soovid! Kui oled sisse loginud ka tekstiterminali ja <emphasis >ei</emphasis > kasuta xtermsi (sisemine piirang), siis näed ka tekstiteadaannet juhul, kui kasutad tekstiterminali teadaande saabumise ajal. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Edasisuunamine <emphasis >(alates versioonist 0.8.0)</emphasis ></term> <listitem> <para >Enda äraolekul saab edasi suunata mõnele teisele kasutajale isegi muul masinal. Edasisuunamiseks on kolm erinevat meetodit. Täpsemat infot leiab osast <link linkend="usage" >Kasutamine</link >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Seadistamine</term> <listitem> <para >&ktalkd; kompileerimisel &kde; all loeb see oma seadistuse &kde; konfiguratsioonifailidest, nii globaalsest (<filename >$<envar >KDEDIR</envar >/share/config/ktalkdrc</filename >) kui kasutaja omast tema kodukataloogis. Globaalset konfiguratsioonifaili saab käsitsi redigeerida vaid administraator, kuid kasutaja jaoks on nüüd olemas seadistusdialoog. See kannab nimetust <command >kcmktalkd</command > ning selle leiab pärast &ktalkd; paigaldamist &juhtimiskeskus;es. &kde;-väliste süsteemide korral loeb &ktalkd; seadistuse failist <filename >/etc/talkd.conf</filename >. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Internatsionaliseerimine</term> <listitem> <para >&kde; puhul ilmub teadaanne kasutaja emakeeles, kui see on määratud &kde; menüüdes ja keegi on võtnud vaevaks tõlkida <command >ktalkdlg</command > sellesse keelde. Sama kehtib seadistustedialoogi <command >kcmktalkd</command > kohta. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><command >otalk</command > ja <command >ntalk</command > tugi <emphasis >(alates versioonist 0.8.1)</emphasis ></term> <listitem> <para >&ktalkd; toetab nüüd mõlemat protokolli isegi edasisuunamisel. Mõlemat protokolli toetab ka &ktalk;. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Ma loodan, et sa naudid seda talk deemonit,</para> <para >David Faure <email >faure@kde.org</email ></para> </chapter> <chapter id="usage"> <title >Kasutamine</title> <para >&ktalkd; kasutamiseks on vajalik <command >talk</command > klient. Tekstipõhine <command >talk</command > on kättesaadav enamikus &UNIX; süsteemides. Proovi käsku <userinput ><command >talk</command > <replaceable >sinu_kasutajanimi</replaceable ></userinput >, mis peaks näitama, mis juhtub, kui saad <command >talk</command > soovi. </para> <para >Samal moel võid proovida ka automaatvastajat: käivita <command >talk</command > iseendale, eira kahel korral teadaannet ja peaksid nägema automaatvastajat. </para> <para >&kde; jaoks on olemas ka graafiline <command >talk</command > liides &ktalk;. See ei ole veel ühegi &kde; paketi osa, kuid selle leiab aadressilt ftp://ftp.kde.org. See peaks asuma kataloogis <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/apps/network" >ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/apps/network</ulink > </para> <para >Teadaandedialoog on päris lihtne: <guibutton >vasta</guibutton > või <guibutton >eira</guibutton >. </para> <para >Ka seadistustedialoog on suhteliselt lihtne, välja arvatud vahest edasisuunamine teisele kasutajale (või isegi teisele masinale). </para> <sect1 id="choosing-a-forwarding-method"> <title >Edasisuunamise meetodi valimine</title> <para >Ükski neist ei ole veatu, kõigil on oma head (+) ja vead (-). </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><acronym >FWA</acronym > - Ainult teadaanne saadetakse edasi.</term> <listitem> <para >Otseühendus. Pole soovitatav. </para> <itemizedlist> <listitem> <para >(+) Sa tead, kes on helistaja, kuid </para> </listitem> <listitem> <para >(-) helistaja peab vastama sinult pärit teadaandele. Tülikas. </para> </listitem> <listitem> <para >(-) Ära seda kasuta, kui sul on automaatvastaja enda <quote >äraoleku</quote > asukohas. (Automaatvastaja ei suuda teadaannet hüpikaknana esitada, mis võib segadusse ajada!) </para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><acronym >FWR</acronym > - Kõik soovid saadetakse edasi, vajadusel muudetakse infot</term> <listitem> <para >Otseühendus. </para> <itemizedlist> <listitem> <para >(+) Helistaja ei tea, et oled ära, kuid </para> </listitem> <listitem> <para >(-) sa ei saa tegelikult teada, kes on helistaja, vaid ainult tema kasutajanime (näiteks võid näha <computeroutput >talk järgnevalt: Wintalk@minu_masin</computeroutput >) </para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><acronym >FWT</acronym > - Kõik soovid saadetakse edasi ja võetakse kõne.</term> <listitem> <para >Otseühenduseta.</para> <itemizedlist> <listitem> <para >(+) Sama, mis eespool, aga see töötab ka siis, kui sina ja helistaja ei saa olla otsekontaktis (⪚ tulemüüri tõttu). </para> </listitem> <listitem> <para >(+) Saad teada, kellega tegelikult kõneled, kui võtad kõne vastu </para> </listitem> <listitem> <para >(-) Kuid nagu <acronym >FWR</acronym > puhul, ei saa sa teadaandest teada vastaspoole masinanime </para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Lühidalt: kasuta <acronym >FWT</acronym >-d, kui sa asud tulemüüri taga (ja kui &ktalkd; pääseb ligi mõlemale võrgule), vastasel juhul <acronym >FWR</acronym >-i. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="questions-and-answers"> <title >Küsimused ja vastused</title> <qandaset> <qandaentry> <question> <para >Miks administraator (<systemitem class="username" >root</systemitem >) ei saa &kde; teadaandeid? </para> </question> <answer> <para >Sest see kujutaks endast turvaauku. Sellest piirangust saab mööda hiilida, kui lisada kaks rida <command >xdm</command > konfiguratsioonifaili (mis on õigupoolest samad &kdm; omadega). </para> <note> <para >S.u.S.E &Linux; on need read juba vaikimisi sisse pannud. </para> </note> <para >Mainitud konfiguratsioonifailid asuvad tavaliselt kataloogis <filename class="directory" >/etc/X11/xdm</filename > või <filename class="directory" >/usr/X11R6/lib/X11/xdm</filename >. Järgnevalt on eeldatud, et tegemist on kataloogiga <filename class="directory" >/etc/X11/xdm</filename >, nii et vajaduse korral tuleb siin kataloogi asukoht muuta.</para> <para >Teha tuleb järgmist:</para> <procedure> <step> <para >Redigeerida faili <filename >Xstartup</filename > või see luua (<command >xdm</command > konfiguratsioonikataloogis), nii et see näeks välja selline: </para > <screen >#!/bin/sh /etc/X11/xdm/GiveConsole sessreg -a -l $DISPLAY -x /etc/X11/xdm/Xservers $USER</screen> </step> <step> <para >ja faili <filename >Xreset</filename >, et see näeks välja selline: </para> <screen >#!/bin/sh /etc/X11/xdm/TakeConsole sessreg -d -l $DISPLAY $USER</screen> </step> <step> <para >Kontrolli, et <filename >xdm-config</filename > viitaks neile kahele failile: </para> <screen >DisplayManager._0.startup: /etc/X11/xdm/Xstartup DisplayManager._0.reset: /etc/X11/xdm/Xreset </screen> </step> </procedure> <para >See paneb &kdm; (või <command >xdm</command >) logima kasutajat utmp-sse, mis on ka igati õige. Minu arvates ei pea mitte &konsole; või <command >xterm</command > kasutajat sisse logima, vaid ikka <command >xdm</command > ja &kdm;. Kuid see ei logi kasutajat sisse X-i kasutajana käsu <command >startx</command > korral... </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Miks ma tavalise kasutajana ei saa &kde; teadaandeid? </para> </question> <answer> <para >Kui kasutad &Linux; süsteemi (milles <filename class="directory" >/proc</filename > on lubatud), on tegemist veaga. Palun saada mulle vea võimalikult täpne kirjeldus, et seda saaks parandada. </para> <para >Kui kasutad &Linux; 2.0.35, on tegemist kerneli veaga, mis ei võimalda administraatoril (<systemitem class="username" >root</systemitem >) lugeda <filename class="directory" >/proc</filename >-süsteemi. Lahendus on sama, mis eelmise küsimuse puhul - eeldusel muidugi, et X-i sisselogimisel on kasutusel &kdm; või <command >xdm</command >. Või võta ette süsteemi uuendamine! </para> <para >Muudel juhtudel peabki kõik nii olema. &ktalkd; ei leia kasutajat, sest &kde; ei logi teda utmp-sse ning &Linux;-põhine (<filename class="directory" >/proc</filename >) tuvastus on keelatud. Lahendus on sama, mis eelmise küsimuse puhul - eeldusel muidugi, et X-i sisselogimisel on kasutusel <acronym >kdm</acronym > või <acronym >xdm</acronym >. Teine lahendus on tagada, et alati töötaks <application >xterm</application >. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kuidas saada &ktalkd; silumisväljundit? </para> </question> <answer> <para >Et tegemist on deemoniga, ei ole standardväljundis silumisväljundit. Silumisväljundi saamiseks (näiteks enne mulle vea teatamisest!) uuenda ridu failis <filename >inetd.conf</filename >, mis käivitab &ktalkd; ja &kotalkd;, et need näeks välja nii: </para> <screen >talk dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd /opt/kde/bin/ktalkd -d ntalk dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd /opt/kde/bin/ktalkd -d</screen> <para >Pane tähele võtit <option >-d</option >. </para> <para >Seejärel redigeeri <filename >/etc/syslog.conf</filename >, lisades järgmise rea: </para> <screen >*.* /var/log/all_messages</screen> <para >Et kõik toimiks, tuleb <command >inetd</command > ja <command >syslogd</command > taaskäivitada:</para> <screen ><prompt >%</prompt > <userinput ><command >killall</command > <option >-HUP inetd</option ></userinput> <prompt >%</prompt > <userinput ><command >killall</command > <option >-HUP syslogd</option ></userinput ></screen> <para >Lõpuks käivita <command >talk</command > seanss ja vaata tulemust <filename >/var/log/all_messages</filename > </para> <para >Veateadet saates ära kunagi unusta kaasa panemast silumisväljundit, samuti &ktalkd; versiooni numbrit ja <command >./configure</command > väljundit. Tänan juba ette.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> <chapter id="copyright-and-license"> <title >Autoriõigus ja litsents</title> <para >&ktalkd; hooldaja ja arendaja on David Faure <email >faure@kde.org</email > </para> <para >Originaalrakenduse kirjutas Robert Cimrman <email >cimrman3@students.zcu.cz</email > </para> <para >Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email >bald@online.ee</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Paigaldamine</title> <sect1 id="how-to-obtain-ktalkd"> <title >&ktalkd; hankimine</title> <para >&ktalkd; on nüüd &kde; projekti <ulink url="http://www.kde.org" >http://www.kde.org</ulink > tuumikrakendus, osa paketist kdenetwork. </para> <para >Uusima &ktalkd; võib alla tõmmata &kde; projekti peamiselt &FTP; saidilt <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde" >ftp://ftp.kde.org/pub/kde</ulink > ja selle peegelsaitidelt. Tavaliselt asub see kataloogis <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/apps/network" >ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/apps/network</ulink > </para> </sect1> <sect1 id="requirements"> <title >Nõuded</title> <para >&ktalkd; edukaks kompileerimiseks on vajalik &kde; teekide uusim versioon, samuti &Qt; C++ teek. Kõik nõutavad teegid, samuti ktalkd enda leiab aadressilt <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/" >ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink >. </para> </sect1> <sect1 id="compilation-and-installation"> <title >Kompileerimine ja paigaldamine</title> <para >&ktalkd; kompileerimiseks ja paigaldamiseks anna järgmised käsud &ktalkd; baaskataloogis: </para> <screen ><prompt >%</prompt > <userinput ><command >./configure</command ></userinput> <prompt >%</prompt > <userinput ><command >make</command ></userinput > <prompt >%</prompt > <userinput ><command >make</command > <option >install</option ></userinput ></screen> <para >Et &ktalkd; on deemon, nõuab <userinput ><command >make</command > <option >install</option ></userinput > administraatori (<systemitem class="username" >root</systemitem >) privileege.</para> <para >Ära unusta uuendamast <filename >/etc/inetd.conf</filename >. Näiteks kui &Linux; süsteemis asub &kde; <filename class="directory" >/opt/kde</filename >, muuda <command >talk</command > ja <command >ntalk</command > puudutavaid ridu: </para> <screen >talk dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd /opt/kde/bin/ktalkd ntalk dgram udp wait root /usr/sbin/tcpd /opt/kde/bin/ktalkd</screen> <para >Vajalike muutuste automaatseks tegemiseks on olemas ka skript. Uuenda <filename >inetd.conf</filename > käsuga</para> <screen ><prompt >%</prompt > <userinput ><command >./post-install.sh</command ></userinput ></screen> <para >Igatahes tuleb pärast seda <emphasis >inetd taaskäivitada</emphasis >. Enamikus &Linux; süsteemides käib see nii: </para> <screen ><prompt >%</prompt > <userinput ><command >killall</command > <option >-HUP inetd</option ></userinput ></screen> <para >Uuemates süsteemides, kus on kasutusel <command >xinetd</command >, pole enam <filename >/etc/inetd.conf</filename > ning selle asemel tuleb luua või redigeerida <filename >/etc/xinetd.d/talk</filename > vastavate ridadega: </para> <screen >service talk { socket_type = dgram wait = yes user = root server = /usr/bin/ktalkd } service ntalk { socket_type = dgram wait = yes user = root server = /usr/bin/ktalkd }</screen> <para >seejärel taaskäivitada <command >xinetd</command > </para> <para >Palun anna ka mulle teada kõigist muutustest, mida pidid tegema, et &ktalkd; hakkaks tööle sinu platvormil. </para> </sect1> </appendix> </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet -->