<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname-n '<application>КППП</application>'> <!ENTITY kappname-g '<application>КППП‑а</application>'> <!ENTITY kappname-d '<application>КППП‑у</application>'> <!ENTITY kappname-a '<application>КППП</application>'> <!ENTITY kappname-i '<application>КППП‑ом</application>'> <!ENTITY kappname-l '<application>КППП‑у</application>'> <!ENTITY package "kdenetwork" > <!ENTITY getting-online SYSTEM "getting-online.docbook"> <!ENTITY wizard SYSTEM "wizard.docbook"> <!ENTITY dialog-setup SYSTEM "dialog-setup.docbook"> <!ENTITY global-settings SYSTEM "global-settings.docbook"> <!ENTITY security SYSTEM "security.docbook"> <!ENTITY chap-and-pap SYSTEM "chap.docbook"> <!ENTITY tricks SYSTEM "tricks.docbook"> <!ENTITY callback SYSTEM "callback.docbook"> <!ENTITY kppp-faq SYSTEM "kppp-faq.docbook"> <!ENTITY hayes-reference SYSTEM "hayes.docbook"> <!ENTITY accounting SYSTEM "accounting.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Serbian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book id="kppp" lang="&language;"> <bookinfo> <title >Приручник за <application >КППП</application ></title> <authorgroup> <author ><firstname >Лори</firstname > <surname >Вотс</surname > <affiliation > <address >&Lauri.Watts.mail;</address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Драган</firstname ><surname >Пантелић</surname ><affiliation ><address ><email >falcon-10@gmx.de</email ></address ></affiliation ><contrib >превод</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2001</year> <holder >Лори Вотс</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >15. 8. 2011.</date> <releaseinfo >2.4.0 (КДЕ 4.7)</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para ><application >КППП</application > је бирач броја и прочеље за <command >pppd</command >, које омогућава интерактивно генерисање скрипти и постављање мреже.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >КДЕ</keyword> <keyword >КППП</keyword> <keyword >kdenetwork</keyword> <keyword >бирач броја</keyword> <keyword >Интернет</keyword> <keyword >ppp</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Увод</title> <para ><application >КППП</application > је бирач броја и прочеље за <command >pppd</command >. Омогућава интерактивно генерисање скрипти и постављање мреже. Аутоматизује и омогућава вам да удобно надгледате процес позивања вашег провајдера. </para> <para >Пошто се веза оствари, <application >КППП</application > ће водити богату статистику и пратити време које проводите на вези.</para> <para >Уграђени терминал и генератор скрипти омогућавају вам да с лакоћом подесите повезивање. Више вам неће требати додатни терминалски програм, као што су Сејон или Миником, за успостављање и испитивање везе.</para> <para ><application >КППП</application > детаљно обрачунава телефонске позиве, тако да лако можете пратити своје трошкове на вези.</para> <para >Надамо се да ћете уживати с овим бирачем броја, и да ће вам олакшати пут до Интернета.</para> </chapter> &getting-online; <!-- 4.7 --> &wizard; <!-- 4.7 --> &dialog-setup; <!-- 4.7 --> &global-settings; <!-- 4.7 --> &security; &chap-and-pap; <!-- 4.7 --> &tricks; <!-- 4.7 --> &callback;<!-- removed dead links for 4.7 --> &kppp-faq; <chapter id="credits"> <title >Заслуге и лиценца</title> <para ><application >КППП</application ></para> <para ><application >КППП</application > је изведен из ЕзППП‑а 0.6 <personname ><firstname >Џеја</firstname > <surname >Пејнтера</surname ></personname >. Међутим, скоро све у <application >КППП‑у</application > изнова је написано, тако да ЕзППП и <application >КППП</application > више немају много тога заједничког.</para> <para >Главни програмери:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><personname ><firstname >Бернд</firstname > <othername >Јоханес</othername > <surname >Вибен</surname ></personname > &Bernd.Johannes.Wuebben.mail;</para> </listitem> <listitem ><para ><personname ><firstname >Марио</firstname > <surname >Вајлгуни</surname ></personname > &Mario.Weilguni.mail;</para> </listitem> <listitem ><para ><personname ><firstname >Хари</firstname > <surname >Портен</surname ></personname > &Harri.Porten.mail; (тренутни одржавалац)</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Пуно хвала следећима који су приложили ко̂д за <application >КППП</application >:</para> <itemizedlist> <listitem ><para ><personname ><firstname >Хесус</firstname > <surname >Фуентес Савердра</surname ></personname > <email >jesus.fuentes@etsi.tel.uva.esfor</email > — изведба неколико опција и још понешто.</para> </listitem> <listitem ><para ><personname ><firstname >Маркус</firstname > <surname >Вибен</surname ></personname > <email >wuebben@eure.de</email > — дијалог <literal >ATI</literal > упита.</para> </listitem> <listitem ><para ><personname ><firstname >Питер</firstname > <surname >Силва</surname ></personname > <email >peter.silva@videotron.ca</email > — искачући дијалози и други доприноси.</para> </listitem> <listitem ><para ><personname ><firstname >Мартин</firstname > <othername >А.</othername > <surname >Браун</surname ></personname > <email >MABrown@etcconnect.org</email >.</para> </listitem> <listitem ><para ><personname ><firstname >Мартин</firstname > <surname >Хефнер</surname ></personname > <email >mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email > — секцију о повратном позиву.</para> </listitem> <listitem ><para ><personname ><firstname >Олаф</firstname > <surname >Кирх</surname ></personname > <email >okir@caldera.de</email > — увођење у тајне прослеђивања фајл описника̂.</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Документација: © 2001, <personname ><firstname >Лори</firstname > <surname >Вотс</surname ></personname > &Lauri.Watts.mail; (увелико засновано на оригиналу <personname ><firstname >Бернда</firstname > <othername >Јоханеса</othername > <surname >Вибена</surname ></personname > &Bernd.Johannes.Wuebben.mail;).</para> <para >Превео Драган Пантелић <email >falcon-10@gmx.de</email >.</para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Инсталирање</title> <sect1 id="getting-kppp"> <title >Како набавити <application >КППП</application ></title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Компиловање и инсталирање</title> &install.compile.documentation; </sect1> <sect1 id="preparing-your-computer"> <title >Припрема рачунара за ППП везу</title> <para >Следеће секције садрже неке прилично опште информације за неколико уобичајених оперативних система на којима би се <application >КППП</application > могао користити. Наредни сајтови могу занимљиви као извор додатних информација о протоколу ППП, <command >pppd</command >, и умрежавању уопште:</para> <itemizedlist> <!-- dead link <listitem ><para >The &Linux; &PPP; &FAQ;: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html" ></ulink ></para ></listitem> --> <listitem ><para >Водич за ППП под Линуксом: <ulink url="http://tldp.org/HOWTO/PPP-HOWTO/" ></ulink ></para ></listitem> <!-- dead link <listitem ><para ><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html" ></ulink ></para ></listitem> --> <listitem ><para >Водич за администраторе мрежа: <ulink url="http://tldp.org/LDP/nag/nag.html" ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> <sect2 id="preparing-linux-for-ppp"> <title >Припремање линукс система за ППП</title> <para >Да би <application >КППП</application > (заправо <command >pppd</command >) радио, језгро мора имати уграђену подршку за ППП. Ако то није случај, набавите најновију верзију <command >pppd</command > са неке од популарних јавних линукс архива (попут <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/network/serial/ppp/" ></ulink >) и поново компилујте језгро са укљученом подршком за ППП. </para> <para >Без нервозе, јер ово звучи много страшније него што заправо јесте. Не заборавите да после тога инсталирате <command >pppd</command >.</para> <para >Ако нисте сигурни да језгро има подршку за ППП, издајте наредбу <command >dmesg</command > у командном одзивнику и потражите нешто слично овоме:</para> <informalexample> <screen ><computeroutput> PPP: version 2.3.0 (demand dialing) TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California PPP Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc. PPP line discipline registered </computeroutput ></screen> </informalexample> <para ><application >КППП</application > сам покушава да открије да ли језгро подржава ППП. Ако не подржава, бићете обавештени чим се <application >КППП</application > покрене.</para> <para >За језгро Линукс издања 2.х, демон <command >pppd</command > треба да је издања 2.3 или каснијег. Издавањем наредбе <userinput ><command >pppd</command ><option >--version</option ></userinput > у командној линији можете сазнати које је издање на вашем систему. <command >pppd</command > заправо нема опцију <option >--version</option >, али ће њено задавање довести до поруке о грешци, која исписује списак свих опција и других информација, укључујући и број издања.</para> </sect2> <!--<sect2 id="preparing-bsd-for-ppp"> <title >Preparing your FreeBSD computer for ppp connections</title> <para >to be written</para> </sect2 > --> </sect1> </appendix> &hayes-reference; &accounting; &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower End: -->