Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 6 > armv5tl > by-pkgid > 00831b4cc30517652779411d42563b9e > files > 25

bomber-handbook-17.12.2-1.mga6.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
  <!ENTITY bomber "<application
>Bomber</application
>">
  <!ENTITY kappname "&bomber;">
  <!ENTITY package "kdegames">
  <!ENTITY kappversion "0.1"
><!--Applicaion version. Use this variable everywhere it's needed.-->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Galician  "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
	<bookinfo>
		<title
>Manual do &bomber;</title>

		<authorgroup>
			<author
><firstname
>John-Paul</firstname
> <surname
>Stanford</surname
> <affiliation
> <address
> <email
>jp@stanwood.org.uk</email>
					</address>
				</affiliation>
			</author>
			<othercredit role="translator"
><firstname
>Chaves Fernández</firstname
><surname
>Adrián</surname
><affiliation
><address
><email
>adriyetichaves@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradución</contrib
></othercredit
> 

		</authorgroup>
		<copyright>
			<year
>2008</year>
			<holder
>John-Paul Stanford</holder>
		</copyright>

		<legalnotice
>&FDLNotice;
		</legalnotice>

		<date
>2008-10-07</date
><!-- Date of (re)writing, or update.-->
		<releaseinfo
>&kappversion; </releaseinfo
><!-- Application version number. Use the variable definitions within header to change this value.-->

		<abstract>
			<para
>Esta documentación trata sobre a versión &kappversion; do &bomber;. </para>
		</abstract>

		<keywordset>
			<keyword
>KDE</keyword
><!-- do not change this! -->
			<keyword
>kdegames</keyword
><!-- do not change this! -->
			<keyword
>xogo</keyword
><!-- do not change this! -->
			<keyword
>arcade</keyword>
			<keyword
>bomba</keyword>
			<keyword
>Bomber</keyword>
		</keywordset>

	</bookinfo>

	<chapter id="introduction">
		<title
>Introdución</title>
		<note>
			<title
>Tipo de xogo:</title>
			<para
>Arcade</para>
		</note>
		<note>
			<title
>Cantidade máxima de xogadores:</title>
			<para
>Un</para>
		</note>

		<para
>O &bomber; é un xogo arcade para un único xogador, que montado nun avión invadirá varias cidades mentres o aparello vai reducindo a súa altitude. </para>
		<para
>O obxectivo do xogo consiste en destruír os edificios e avanzar ao seguinte nivel. Cada novo nivel resultará máis difícil, pois aumentará a velocidade do avión, así como a altura dos edificios. </para>
	</chapter>
	<chapter id="how-to-play">
		<title
>Xogar</title>
		<para
>The player is flying a plane in a city. The plane flies from left to right. Everytime it disappears off the side of the play area, it reappears on the left side again, but lower than it was before. </para>
		<para
>O xogador debe destruír todos os edificios para superar o nivel. Se o avión choca cun edificio, o xogador perde unha vida e o avión volve situarse na parte superior esquerda da zona de xogo. </para>
		<para
>Para destruír os edificios sóltanse bombas sobre eles. Para facelo pódese premer o &LMB; ou a barra espaciadora. A bomba caerá entón do avión e atinaralle ao que sexa que este tivera debaixo no momento de soltala. </para>
		<para
>Tras superar un nivel, o xogador avanza ao seguinte. Cada novo nivel aumenta un pouco en dificultade con respecto ao anterior: os edificios vólvense máis altos e o avión vai máis rápido. </para>
	</chapter
>	

	<chapter id="configuration">
		<title
>Configuración do xogo</title
><!-- do not change this! -->
		<para
>O diálogo de configuración do &bomber; permite escoller entre os distintos temas visuais dispoñibles para o xogo. </para>
		<para
>Para escoller un novo tema visual abonda con seleccionar o nome do tema da lista. </para>
		<note>
			<title
>Nota:</title>
			<para
>Para maior comodidade, ao seleccionar un tema visual da lista aparecerá á dereita da mesma unha captura de pantalla do tema. </para>
		</note>
		<para
>Unha vez seleccionado o tema visual a usar pode premerse en <guibutton
>Aplicar</guibutton
> ou <guibutton
>Aceptar</guibutton
>, ambos os dous botóns situados na parte inferior da caixa de diálogo. </para>
		<para
>Se pola contra non se está satisfeito coa escolla, poden cancelarse os cambios premendo en <guimenu
>Cancelar</guimenu
>. </para>
	</chapter>

	<chapter id="credits-and-licenses">
		<title
>Créditos e licenzas</title>


		<para
>&bomber;</para>
		<itemizedlist>
			<listitem>
				<para
>John-Paul Stanford <email
>jp@stanwood.org.uk</email
>. Autor orixinal. </para>
			</listitem>
		</itemizedlist>
		<para
>Esta documentación escribiuna John-Paul Stanford <email
>jp@stanwood.org.uk</email
> no ano 2008. </para>
		
		<para
>Adrián Chaves Fernández (Gallaecio)<email
>adriyetichaves@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

	<appendix id="installation">
		<title
>Instalación</title>

		&install.intro.documentation;

		&install.compile.documentation;

	</appendix>


</book>