<!-- ********************************************************************** copyright : (C) 2000-2018 Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters & the Krusader Krew e-mail : krusader-devel@googlegroups.com web site : https://krusader.org description : a Krusader Documentation File *************************************************************************** * Permission is granted to copy, distribute and/or modify this * * document under the terms of the GNU Free Documentation License, * * Version 1.1 or any later version published by the Free Software * * Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and * * no Back-Cover Texts. A copy of the license is available on the * * GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to: * * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, * * MA 02111-1307, USA. * *********************************************************************** --> <sect1 id="synchronizer"> <title >Sincronizzazione</title> <indexterm> <primary >Sincronizzazione</primary> </indexterm> <sect2 id="synchronizer_introduction"> <title >Introduzione</title> <para >Questa funzione confronta due cartelle e tutte le loro sotto-cartelle, e ne evidenzia le differenze. Dopo aver scelto le opzioni e la funzione <guilabel >Confronta</guilabel >, puoi sincronizzare i file e le cartelle. Un pannello può diventare un server &FTP;. Non dimenticare l'opzione <guilabel >Confronta per contenuto</guilabel >, se la dimensione del file è uguale. Scegli <menuchoice > <guimenu >Strumenti</guimenu > <guimenuitem >Sincronizza cartelle</guimenuitem > </menuchoice > o <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >Y</keycap ></keycombo > per avviare questa funzionalità. I <link linkend="konfig-color" >colori</link > sono configurabili. La sincronizzazione possiede <link linkend="synchronizer_keybindings" >associazioni di tasti</link > proprie. </para> <note> <para >Per i file locali: la sincronizzazione modifica le informazioni della data alle date originali.</para> </note> <figure id="screenshot-syncdir" float="1"> <title >Sincronizzazione</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="syncdir.png" ></imagedata> </imageobject> <textobject> <phrase >Sincronizzazione</phrase> </textobject> </mediaobject> </figure> <para> <orderedlist> <title >Procedura:</title> <listitem> <para >Imposta le cartelle <guilabel >sinistra</guilabel > e <guilabel >destra</guilabel > da confrontare.</para> </listitem> <listitem> <para >Configura il <guilabel >filtro file</guilabel >, i <guilabel >filtri generali</guilabel > e i <guilabel >filtri avanzati</guilabel > opzionali. I <guilabel >filtri generali</guilabel > includono l'opzione <guilabel >Non cercare in</guilabel >, che ti permette di escludere varie cartelle dal confronto.</para> </listitem> <listitem> <para >Imposta le <link linkend="synccomp_checkb_options" >caselle di scelta</link >: <guilabel >Scendi nelle sotto-cartelle</guilabel >, <guilabel >Segui collegamenti</guilabel >, <guilabel >Confronta per contenuto</guilabel >, <guilabel >Ignora data</guilabel >, <guilabel >Asimmetrico</guilabel > e <guilabel >Ignora maiuscole</guilabel >. </para> </listitem> <listitem> <para >Per confrontare le cartelle, fai clic sul pulsante <guibutton >Confronta</guibutton >.</para> </listitem> <listitem> <para >Con l'uso dei comandi <link linkend="synccomp_show_options" >Mostra opzioni</link > puoi includere/escludere tipi specifici di file. I file non presenti nell'elenco non verranno coinvolti nella sincronizzazione.</para> </listitem> <listitem> <para >Se necessario, puoi modificare le operazioni delle <guilabel >Attività</guilabel > determinate dal confronto tramite il <link linkend="synccomp_right-click" >menu contestuale</link >.</para> </listitem> <listitem> <para >Se i risultati del <guibutton >confronto</guibutton > ti soddisfano, premi il pulsante <guibutton >Sincronizza</guibutton > per far apparire la finestra di sincronizzazione.</para> </listitem> <listitem> <para >Dopo aver selezionato le opzioni della <link linkend="synchronizer" >Sincronizzazione</link >, fai clic sul pulsante <guibutton >Avvia</guibutton > per avviare il processo.</para> </listitem> </orderedlist> Sono riportate di seguito tutte le funzioni descritte e i pulsanti relativi.</para> </sect2> <sect2 id="synchronizer_comparator"> <title >Comparatore</title > <variablelist> <varlistentry> <term >Elementi del pannello</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para ><guilabel >Cartella sinistra</guilabel >: la cartella di base sinistra.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Cartella destra</guilabel >: la cartella di base destra.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Filtro file</guilabel >: filtra i nomi dei file per la sincronizzazione. ⪚ <literal role="extension" >*.png</literal > seleziona solo i file il cui nome termina per <literal role="extension" >.png</literal >. Le cartelle sono elencate se il loro nome termina per <literal role="extension" >.png</literal > o se la cartella contiene file che terminano per <literal role="extension" >.png</literal >. Esempio di inclusione/esclusione multipla: <literal role="extension" >'*.cpp *.h | *.moc.cpp'</literal > include <literal role="extension" >*.cpp *.h</literal > ed esclude <literal role="extension" >*.moc.cpp</literal >.</para> </listitem> <listitem> <para >Scheda filtri <guilabel >Generale</guilabel >: esegue la ricerca sul testo</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Filtri avanzati</guilabel >: dimensione, data, proprietà</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> <term >Criteri dei filtri dei nomi dei file</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para >Puoi usare caratteri jolly. Più modelli sono separati da spazio (ossia O logico) e i modelli da escludere dalla ricerca con la barra verticale. Se il modello termina con una barra (*modello*/), significa si riferisce a una ricerca ricorsiva delle cartelle.</para> </listitem> <listitem> <para >modello - indica la ricerca di quei file/cartelle il cui nome è un modello, la ricerca ricorsiva si estende a tutte le sotto-cartelle, indipendentemente dal valore del modello.</para> </listitem> <listitem> <para >modello/ - indica la ricerca di tutti i file/cartelle, ma la ricerca ricorsiva si estende/esclude le cartelle il cui nome è un modello.</para> </listitem> <listitem> <para >Puoi usare le virgolette doppie per i nomi che contengono spazi. Il filtro "File di programma" ricerca quei file/cartelle il cui nome è <filename >File di programma</filename >.</para> </listitem> <listitem> <para >Esempi:</para> </listitem> <listitem> <para> <literal role="extension" >*.o</literal> </para> </listitem> <listitem> <para> <literal role="extension" >*.h *.c??</literal> </para> </listitem> <listitem> <para> <literal role="extension" >*.cpp *.h | *.moc.cpp</literal> </para> </listitem> <listitem> <para> <literal role="extension" >* | CVS/ .svn/</literal> </para> </listitem> <listitem> <para >Nota: il termine di ricerca «testo» equivale a «*testo*».</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="synccomp_checkb_options"> <term >Opzioni delle caselle di scelta</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para ><guilabel >Scendi nelle sotto-cartelle</guilabel >: la sincronizzazione passa attraverso le sotto-cartelle durante il confronto.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Segui collegamenti</guilabel >: la sincronizzazione segue i collegamenti simbolici alle cartelle (non ai file!).</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Confronta per contenuto</guilabel >: i file la cui dimensione è uguale saranno confrontati anche in base al loro contenuto.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Ignora data</guilabel >: ignora le informazioni della data (utile per &FTP;, smb, archivio, ... ); le informazioni della data hanno importanza *solo* nel sistema di file locale.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Asimmetrico</guilabel >: la <guilabel >cartella sinistra</guilabel > è la cartella di destinazione, la <guilabel >cartella destra</guilabel > è quella di partenza. Questa funzione sincronizza il contenuto della cartella sinistra con quello della cartella destra. <itemizedlist > <listitem > <para >I file presenti solo nella parte sinistra verranno eliminati.</para > </listitem > <listitem > <para >I file presenti solo nella parte destra verranno copiati sulla sinistra.</para > </listitem > <listitem > <para >I file considerati uguali non verranno toccati.</para > </listitem > <listitem > <para >I file considerati diversi saranno copiati sulla sinistra. Usa questa funzione con attenzione!</para > </listitem > </itemizedlist >Essa è utile se le informazioni della data non sono utilizzabili o per sincronizzare la cartella di sinistra al contenuto di un server di file (come uno scaricamento). In alternativa, è bene eseguire una copia di sicurezza dalla cartella destra a quella sinistra. NOTA: NON usare questa opzione per sincronizzare un computer desktop e un notebook (⪚, i file presenti solo nella parte sinistra saranno eliminati!).</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Scorri risultati</guilabel >: per server &FTP; lenti, ... Quando la sincronizzazione ha terminato di confrontare un file, inserisce il file alla fine dell'elenco e fa scorrere la finestra, se necessario. Ciò è importante, se vuoi sapere cosa sta facendo la sincronizzazione. Se il server &FTP; è lento, il confronto di una cartella può richiedere del tempo. Attivando questa opzione, noterai che il comparatore è «attivo» ma lento. In file system veloci, può ridurre leggermente la velocità del confronto.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Ignora maiuscole</guilabel >: confronta i nomi di file senza considerare le maiuscole, utile durante la sincronizzazione di file system &Windows;.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Ignora file nascosti</guilabel >: ignora i file che iniziano con un punto.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Quando tutto quello indicato precedentemente è stato fatto, fai clic sul pulsante <guibutton >Confronta</guibutton > per confrontare le cartelle: i risultati verranno visualizzati nell'<guilabel >Elenco dei file</guilabel >.</para> <variablelist> <varlistentry> <term >Elenco dei file</term> <listitem> <para >L'<guilabel >Elenco dei file</guilabel > contiene le seguenti colonne: «Nome (sinistra) | Dimensione (sinistra) | Data (sinistra) | Attività | Data (destra) | Dimensione (destra) | Nome (destra)». Qui puoi controllare i risultati del confronto e modificare le opzioni di sincronizzazione a piacimento. Il colore del testo definisce la direzione predefinita della copia determinata dal comparatore. <itemizedlist > <listitem > <para >Verde: copia da sinistra a destra.</para > </listitem > <listitem > <para >Azzurro: copia da destra a sinistra o elimina nel lato destro in modalità asimmetrica.</para > </listitem > <listitem > <para >Rosso: file diversi in base ai criteri forniti (nessuna direzione di copia).</para > </listitem > <listitem > <para >Nero: i file sono identici (nessuna direzione di copia).</para > </listitem > </itemizedlist > Il doppio clic su un file richiama la funzione <guilabel >Confronta per contenuto</guilabel > di &krusader;. La colonna delle Attività (<=>) definisce la direzione predefinita della copia, che può essere modificata dall'utente in base alle proprie necessità. La finestra dei risultati supporta il trascinamento nelle altre finestre ( trascina [sinistra], &Shift;+trascina [destra] ) e copia gli elementi selezionati a sinistra/destra negli appunti (<keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo >). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Elenco dei file</guilabel >: colonna Attività (<=>)</term> <listitem> <para >Questa colonna mostra l'attività programmata per la sincronizzazione; essa può essere modificata tramite il <link linkend="synccomp_right-click" >menu contestuale</link >.</para> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >-></guibutton >: copia da sinistra a destra. Per le cartelle: <command >mkdir</command > nel lato destro.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >=</guibutton >: i file sono uguali, non viene eseguita alcuna azione.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >!=</guibutton >: il file è escluso o la sincronizzazione non sa cosa fare.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton ><-</guibutton >: copia da destra a sinistra. Per le cartelle: <command >mkdir</command > nel lato destro.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >DEL</guibutton >: elimina i file dal lato destro.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="synccomp_show_options"> <term >Mostra opzioni</term> <listitem> <para >Qui puoi includere/escludere tipi specifici di file. I file non presenti nell'elenco non verranno coinvolti nella sincronizzazione.</para> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >-></guibutton >: attiva/disattiva l'attività di copia da sinistra a destra.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >=</guibutton >: attiva/disattiva l'elencazione dei file uguali.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >!=</guibutton >: attiva/disattiva l'elencazione dei file esclusi / «non so cosa fare».</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton ><-</guibutton >: attiva/disattiva l'attività di copia da destra a sinistra.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Cestino</guibutton >: attiva/disattiva l'eliminazione dei file dall'attività del lato sinistro.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Duplicati</guibutton >: attiva/disattiva quei file presenti su entrambi i lati.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Singoli</guibutton >: attiva/disattiva quei file presenti solo su un lato.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Pulsanti delle azioni</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >Confronta</guibutton >: confronta le cartelle, i risultati vengono visualizzati nell'<guilabel >Elenco dei file</guilabel >.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Arresta</guibutton >: ferma il confronto.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Sincronizza</guibutton >: mostra la finestra di sincronizzazione.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Chiudi</guibutton >: chiude la finestra di sincronizzazione.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >La riga di stato può contenere</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para >Il numero delle cartelle analizzate durante il confronto.</para> </listitem> <listitem> <para >Il nome file durante il confronto per contenuto (per file di grandi dimensioni).</para> </listitem> <listitem> <para >Il numero di file nell'elenco.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="synccomp_right-click"> <term >Menu contestuale sull'<guilabel >elenco di file</guilabel ></term> <listitem> <para >Il menu contestuale (pulsante destro del mouse) è diviso in tre sezioni:</para> <para >1. cambia le operazioni delle <guilabel >Attività</guilabel > determinate dal Comparatore. Seleziona uno o più file. La modifica sarà applicata sulla selezione e non solo sull'elemento sopra cui fai clic. Se l'elemento selezionato è una cartella, la modifica sarà applicata anche a tutti i file e le sotto-cartelle.</para> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >Sincronizza cartelle</guibutton >: avvia la sincronizzazione.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Escludi</guibutton >: esclude un file/cartella dalla sincronizzazione (l'attività cambia in !=).</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Ripristina operazione originale</guibutton >: cambia l'attività nel risultato originale del confronto.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Direzione inversa</guibutton >: modifica l'attività ( -> in <-, e <- in -> ).</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Copia da destra a sinistra</guibutton >: modifica l'attività in <-.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Copia da sinistra a destra</guibutton >: modifica l'attività in ->.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Elimina (singolo sinistro)</guibutton >: modifica l'attività in DEL.</para> </listitem> </itemizedlist> <para >2. cambia le selezioni</para> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >Seleziona gli elementi</guibutton >: apre una finestra di dialogo che ti permette di selezionare gli elementi. È la finestra di dialogo <guimenuitem >Seleziona gruppo</guimenuitem > del <link linkend="edit-menu" >menu Modifica</link >.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Deseleziona gli elementi</guibutton >: apre una finestra di dialogo che ti permette di deselezionare gli elementi. È la finestra di dialogo <guimenuitem >Deseleziona gruppo</guimenuitem > del <link linkend="edit-menu" >menu Modifica</link >.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Inverti la selezione</guibutton >: inverte lo stato della selezione di tutti gli elementi.</para> </listitem> </itemizedlist> <para >3. altro (nota che le seguenti operazioni funzionano sul file su cui si fa clic destro e non sulla selezione).</para> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >Visualizza file sinistro</guibutton >: avvia il visualizzatore sul file sinistro.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Visualizza file destro</guibutton >: avvia il visualizzatore sul file destro.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Confronta file</guibutton >: avvia l'utilità per il confronto delle differenze (⪚, &kompare;) sui file.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Altri pulsanti</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >Profili</guibutton >: se devi sincronizzare spesso le stesse cartelle, puoi salvare le impostazioni, ⪚, includi i file, escludi i file, e via discorrendo. Premi il pulsante <guibutton >Profilo</guibutton > per aggiungere, caricare, salvare e rimuovere i profili di sincronizzazione.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Scambia lati</guibutton >: scambia l'<guilabel >elenco dei file</guilabel >.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Sincronizza con <application >kget</application ></term> <listitem> <para >Se vuoi sincronizzare una cartella locale con un server &FTP; instabile, <application >kget</application > è una soluzione molto migliore della semplice copiatura del file. Dopo aver eseguito il confronto, puoi fare clic col destro sull'elenco dei risultati e selezionare il comando <guimenuitem >Sincronizza con KGet</guimenuitem > per eseguire la sincronizzazione. Questo farà sì che i file elencati verranno scaricati con <application >kget</application > anziché &krusader;. <application >kget</application > deve essere, ovviamente, installato nel computer; in caso contrario, non sarà disponibile.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2 > <sect2 id="synchronizer_synchronization"> <title >Sincronizzazione</title > <para >Dopo aver premuto il pulsante <guibutton >Sincronizza</guibutton >, appare la finestra di dialogo della sincronizzazione.</para> <variablelist> <varlistentry> <term >Caselle di controllo</term> <listitem> <para >Qui puoi confermare le operazioni di copia ed eliminazione della sincronizzazione</para> <itemizedlist> <listitem> <para ><guilabel >Da destra a sinistra</guilabel >: copia i file X1 ( Y1 byte ) abilita / disabilita la copia da destra a sinistra.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Da sinistra a destra</guilabel >: copia i file X2 ( Y2 byte ) abilita / disabilita la copia da sinistra a destra.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Sinistra</guilabel >: elimina i file X3 ( Y3 byte ) abilita / disabilita l'eliminazione sul lato sinistro.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Conferma sovrascritture</guilabel >: attivando questa opzione, prima di sovrascrivere il file Krusader mostrerà la finestra di dialogo per <guibutton >rinominare, saltare, sovrascrivere, saltare tutto e sovrascrivere tutto</guibutton >.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Etichette di stato</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para ><guilabel >Pronto</guilabel >: file A1/A2, B1/B2. questa riga viene cambiata nella sincronizzazione, e mostra l'operazione completata con i file A1 da A2 (B1 byte da B2).</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Barra di avanzamento</guilabel >: mostra l'avanzamento della sincronizzazione (basato sui byte).</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Pulsanti delle azioni</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >Avvia</guibutton >: avvia la sincronizzazione.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Pausa / Riprendi</guibutton >: mette in pausa/riprende il processo di sincronizzazione.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Chiudi</guibutton >: chiude la finestra di sincronizzazione (e la ferma).</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Sincronizzazione parallela</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para >È possibile fornire il numero dei «quasi» thread.</para> </listitem> <listitem> <para >Può aumentare drasticamente la velocità durante la sincronizzazione con server &FTP; lenti.</para> </listitem> <listitem> <para >Non ha effetti sulla velocità della sincronizzazione locale.</para> </listitem> <listitem> <para >Le operazioni remote «confronta per contenuto» e «confronta cartelle» vengono eseguite in parallelo.</para> </listitem> <listitem> <para >Anche la sincronizzazione remota viene eseguita in parallelo, ad eccezione delle attività mkdir (mkdir deve essere eseguito prima della copia).</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1>