Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 7 > armv7hl > media > core-release > by-pkgid > 4853fb7d45baf7413c71410fbccac75c > files > 140

krusader-2.7.1-4.mga7.armv7hl.rpm

<!-- **********************************************************************
  copyright            : (C) 2000-2018
                         Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters
                         & the Krusader Krew
  e-mail               : krusader-devel@googlegroups.com
  web site             : https://krusader.org
  description          : a Krusader Documentation File

***************************************************************************
* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this            *
* document under the terms of the GNU Free Documentation License,         *
* Version 1.1 or any later version published by the Free Software         *
* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and        *
* no Back-Cover Texts.  A copy of the license is available on the         *
* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to:         *
* Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,    *
* MA 02111-1307, USA.                                                     *
*********************************************************************** -->
<sect1 id="synchronizer">
  <title
>Sincronizzazione</title>
  <indexterm>
    <primary
>Sincronizzazione</primary>
  </indexterm>
  
<sect2 id="synchronizer_introduction">
  <title
>Introduzione</title>
  <para
>Questa funzione confronta due cartelle e tutte le loro sotto-cartelle, e ne evidenzia le differenze. Dopo aver scelto le opzioni e la funzione <guilabel
>Confronta</guilabel
>, puoi sincronizzare i file e le cartelle. Un pannello può diventare un server &FTP;. Non dimenticare l'opzione <guilabel
>Confronta per contenuto</guilabel
>, se la dimensione del file è uguale. Scegli <menuchoice
> <guimenu
>Strumenti</guimenu
> <guimenuitem
>Sincronizza cartelle</guimenuitem
> </menuchoice
> o <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Y</keycap
></keycombo
> per avviare questa funzionalità. I <link linkend="konfig-color"
>colori</link
> sono configurabili. La sincronizzazione possiede <link linkend="synchronizer_keybindings"
>associazioni di tasti</link
> proprie. </para>
  <note>
    <para
>Per i file locali: la sincronizzazione modifica le informazioni della data alle date originali.</para>
  </note>
  <figure id="screenshot-syncdir" float="1">
    <title
>Sincronizzazione</title>
    <mediaobject>
      <imageobject>
        <imagedata fileref="syncdir.png"
></imagedata>
      </imageobject>
      <textobject>
        <phrase
>Sincronizzazione</phrase>
      </textobject>
    </mediaobject>
  </figure>
  <para>
  <orderedlist>
    <title
>Procedura:</title>
    <listitem>
      <para
>Imposta le cartelle <guilabel
>sinistra</guilabel
> e <guilabel
>destra</guilabel
> da confrontare.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>Configura il <guilabel
>filtro file</guilabel
>, i <guilabel
>filtri generali</guilabel
> e i <guilabel
>filtri avanzati</guilabel
> opzionali. I <guilabel
>filtri generali</guilabel
> includono l'opzione <guilabel
>Non cercare in</guilabel
>, che ti permette di escludere varie cartelle dal confronto.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>Imposta le <link linkend="synccomp_checkb_options"
>caselle di scelta</link
>: <guilabel
>Scendi nelle sotto-cartelle</guilabel
>, <guilabel
>Segui collegamenti</guilabel
>, <guilabel
>Confronta per contenuto</guilabel
>, <guilabel
>Ignora data</guilabel
>, <guilabel
>Asimmetrico</guilabel
> e <guilabel
>Ignora maiuscole</guilabel
>. </para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>Per confrontare le cartelle, fai clic sul pulsante <guibutton
>Confronta</guibutton
>.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>Con l'uso dei comandi <link linkend="synccomp_show_options"
>Mostra opzioni</link
> puoi includere/escludere tipi specifici di file. I file non presenti nell'elenco non verranno coinvolti nella sincronizzazione.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>Se necessario, puoi modificare le operazioni delle <guilabel
>Attività</guilabel
> determinate dal confronto tramite il <link linkend="synccomp_right-click"
>menu contestuale</link
>.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>Se i risultati del <guibutton
>confronto</guibutton
> ti soddisfano, premi il pulsante <guibutton
>Sincronizza</guibutton
> per far apparire la finestra di sincronizzazione.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>Dopo aver selezionato le opzioni della <link linkend="synchronizer"
>Sincronizzazione</link
>, fai clic sul pulsante <guibutton
>Avvia</guibutton
> per avviare il processo.</para>
    </listitem>
  </orderedlist>
Sono riportate di seguito tutte le funzioni descritte e i pulsanti relativi.</para>

</sect2>

<sect2 id="synchronizer_comparator">
  <title
>Comparatore</title
>  

  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
>Elementi del pannello</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Cartella sinistra</guilabel
>: la cartella di base sinistra.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Cartella destra</guilabel
>: la cartella di base destra.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Filtro file</guilabel
>: filtra i nomi dei file per la sincronizzazione. &eg; <literal role="extension"
>*.png</literal
> seleziona solo i file il cui nome termina per <literal role="extension"
>.png</literal
>. Le cartelle sono elencate se il loro nome termina per <literal role="extension"
>.png</literal
> o se la cartella contiene file che terminano per <literal role="extension"
>.png</literal
>. Esempio di inclusione/esclusione multipla: <literal role="extension"
>'*.cpp *.h | *.moc.cpp'</literal
> include <literal role="extension"
>*.cpp *.h</literal
> ed esclude <literal role="extension"
>*.moc.cpp</literal
>.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Scheda filtri <guilabel
>Generale</guilabel
>: esegue la ricerca sul testo</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Filtri avanzati</guilabel
>: dimensione, data, proprietà</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
>Criteri dei filtri dei nomi dei file</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
>Puoi usare caratteri jolly. Più modelli sono separati da spazio (ossia O logico) e i modelli da escludere dalla ricerca con la barra verticale. Se il modello termina con una barra (*modello*/), significa si riferisce a una ricerca ricorsiva delle cartelle.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>modello - indica la ricerca di quei file/cartelle il cui nome è un modello, la ricerca ricorsiva si estende a tutte le sotto-cartelle, indipendentemente dal valore del modello.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>modello/ - indica la ricerca di tutti i file/cartelle, ma la ricerca ricorsiva si estende/esclude le cartelle il cui nome è un modello.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Puoi usare le virgolette doppie per i nomi che contengono spazi. Il filtro "File di programma" ricerca quei file/cartelle il cui nome è <filename
>File di programma</filename
>.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Esempi:</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              <literal role="extension"
>*.o</literal>
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              <literal role="extension"
>*.h *.c??</literal>
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              <literal role="extension"
>*.cpp *.h | *.moc.cpp</literal>
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              <literal role="extension"
>* | CVS/ .svn/</literal>
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Nota: il termine di ricerca «testo» equivale a «*testo*».</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry id="synccomp_checkb_options">
      <term
>Opzioni delle caselle di scelta</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Scendi nelle sotto-cartelle</guilabel
>: la sincronizzazione passa attraverso le sotto-cartelle durante il confronto.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Segui collegamenti</guilabel
>: la sincronizzazione segue i collegamenti simbolici alle cartelle (non ai file!).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Confronta per contenuto</guilabel
>: i file la cui dimensione è uguale saranno confrontati anche in base al loro contenuto.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Ignora data</guilabel
>: ignora le informazioni della data (utile per &FTP;, smb, archivio, ... ); le informazioni della data hanno importanza *solo* nel sistema di file locale.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Asimmetrico</guilabel
>: la <guilabel
>cartella sinistra</guilabel
> è la cartella di destinazione, la <guilabel
>cartella destra</guilabel
> è quella di partenza. Questa funzione sincronizza il contenuto della cartella sinistra con quello della cartella destra. <itemizedlist
> <listitem
> <para
>I file presenti solo nella parte sinistra verranno eliminati.</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>I file presenti solo nella parte destra verranno copiati sulla sinistra.</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>I file considerati uguali non verranno toccati.</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>I file considerati diversi saranno copiati sulla sinistra. Usa questa funzione con attenzione!</para
> </listitem
> </itemizedlist
>Essa è utile se le informazioni della data non sono utilizzabili o per sincronizzare la cartella di sinistra al contenuto di un server di file (come uno scaricamento). In alternativa, è bene eseguire una copia di sicurezza dalla cartella destra a quella sinistra. NOTA: NON usare questa opzione per sincronizzare un computer desktop e un notebook (&eg;, i file presenti solo nella parte sinistra saranno eliminati!).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Scorri risultati</guilabel
>: per server &FTP; lenti, ... Quando la sincronizzazione ha terminato di confrontare un file, inserisce il file alla fine dell'elenco e fa scorrere la finestra, se necessario. Ciò è importante, se vuoi sapere cosa sta facendo la sincronizzazione. Se il server &FTP; è lento, il confronto di una cartella può richiedere del tempo. Attivando questa opzione, noterai che il comparatore è «attivo» ma lento. In file system veloci, può ridurre leggermente la velocità del confronto.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Ignora maiuscole</guilabel
>: confronta i nomi di file senza considerare le maiuscole, utile durante la sincronizzazione di file system &Windows;.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Ignora file nascosti</guilabel
>: ignora i file che iniziano con un punto.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <para
>Quando tutto quello indicato precedentemente è stato fatto, fai clic sul pulsante <guibutton
>Confronta</guibutton
> per confrontare le cartelle: i risultati verranno visualizzati nell'<guilabel
>Elenco dei file</guilabel
>.</para>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
>Elenco dei file</term>
      <listitem>
        <para
>L'<guilabel
>Elenco dei file</guilabel
> contiene le seguenti colonne: «Nome (sinistra) | Dimensione (sinistra) | Data (sinistra) | Attività | Data (destra) | Dimensione (destra) | Nome (destra)». Qui puoi controllare i risultati del confronto e modificare le opzioni di sincronizzazione a piacimento. Il colore del testo definisce la direzione predefinita della copia determinata dal comparatore. <itemizedlist
> <listitem
> <para
>Verde: copia da sinistra a destra.</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Azzurro: copia da destra a sinistra o elimina nel lato destro in modalità asimmetrica.</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Rosso: file diversi in base ai criteri forniti (nessuna direzione di copia).</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Nero: i file sono identici (nessuna direzione di copia).</para
> </listitem
> </itemizedlist
> Il doppio clic su un file richiama la funzione <guilabel
>Confronta per contenuto</guilabel
> di &krusader;. La colonna delle Attività (&lt;=&gt;) definisce la direzione predefinita della copia, che può essere modificata dall'utente in base alle proprie necessità. La finestra dei risultati supporta il trascinamento nelle altre finestre ( trascina [sinistra], &Shift;+trascina [destra] ) e copia gli elementi selezionati a sinistra/destra negli appunti (<keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>). </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
><guilabel
>Elenco dei file</guilabel
>: colonna Attività (&lt;=&gt;)</term>
      <listitem>
        <para
>Questa colonna mostra l'attività programmata per la sincronizzazione; essa può essere modificata tramite il <link linkend="synccomp_right-click"
>menu contestuale</link
>.</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>-&gt;</guibutton
>: copia da sinistra a destra. Per le cartelle: <command
>mkdir</command
> nel lato destro.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>=</guibutton
>: i file sono uguali, non viene eseguita alcuna azione.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>!=</guibutton
>: il file è escluso o la sincronizzazione non sa cosa fare.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>&lt;-</guibutton
>: copia da destra a sinistra. Per le cartelle: <command
>mkdir</command
> nel lato destro.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>DEL</guibutton
>: elimina i file dal lato destro.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry id="synccomp_show_options">
      <term
>Mostra opzioni</term>
      <listitem>
        <para
>Qui puoi includere/escludere tipi specifici di file. I file non presenti nell'elenco non verranno coinvolti nella sincronizzazione.</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>-&gt;</guibutton
>: attiva/disattiva l'attività di copia da sinistra a destra.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>=</guibutton
>: attiva/disattiva l'elencazione dei file uguali.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>!=</guibutton
>: attiva/disattiva l'elencazione dei file esclusi / «non so cosa fare».</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>&lt;-</guibutton
>: attiva/disattiva l'attività di copia da destra a sinistra.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Cestino</guibutton
>: attiva/disattiva l'eliminazione dei file dall'attività del lato sinistro.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Duplicati</guibutton
>: attiva/disattiva quei file presenti su entrambi i lati.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Singoli</guibutton
>: attiva/disattiva quei file presenti solo su un lato.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Pulsanti delle azioni</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Confronta</guibutton
>: confronta le cartelle, i risultati vengono visualizzati nell'<guilabel
>Elenco dei file</guilabel
>.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Arresta</guibutton
>: ferma il confronto.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Sincronizza</guibutton
>: mostra la finestra di sincronizzazione.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Chiudi</guibutton
>: chiude la finestra di sincronizzazione.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>La riga di stato può contenere</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
>Il numero delle cartelle analizzate durante il confronto.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Il nome file durante il confronto per contenuto (per file di grandi dimensioni).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Il numero di file nell'elenco.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry id="synccomp_right-click">
      <term
>Menu contestuale sull'<guilabel
>elenco di file</guilabel
></term>
      <listitem>
        <para
>Il menu contestuale (pulsante destro del mouse) è diviso in tre sezioni:</para>
        <para
>1. cambia le operazioni delle <guilabel
>Attività</guilabel
> determinate dal Comparatore. Seleziona uno o più file. La modifica sarà applicata sulla selezione e non solo sull'elemento sopra cui fai clic. Se l'elemento selezionato è una cartella, la modifica sarà applicata anche a tutti i file e le sotto-cartelle.</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Sincronizza cartelle</guibutton
>: avvia la sincronizzazione.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Escludi</guibutton
>: esclude un file/cartella dalla sincronizzazione (l'attività cambia in !=).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Ripristina operazione originale</guibutton
>: cambia l'attività nel risultato originale del confronto.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Direzione inversa</guibutton
>: modifica l'attività ( -&gt; in &lt;-, e &lt;- in -&gt; ).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Copia da destra a sinistra</guibutton
>: modifica l'attività in &lt;-.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Copia da sinistra a destra</guibutton
>: modifica l'attività in -&gt;.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Elimina (singolo sinistro)</guibutton
>: modifica l'attività in DEL.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
        <para
>2. cambia le selezioni</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Seleziona gli elementi</guibutton
>: apre una finestra di dialogo che ti permette di selezionare gli elementi. È la finestra di dialogo <guimenuitem
>Seleziona gruppo</guimenuitem
> del <link linkend="edit-menu"
>menu Modifica</link
>.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Deseleziona gli elementi</guibutton
>: apre una finestra di dialogo che ti permette di deselezionare gli elementi. È la finestra di dialogo <guimenuitem
>Deseleziona gruppo</guimenuitem
> del <link linkend="edit-menu"
>menu Modifica</link
>.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Inverti la selezione</guibutton
>: inverte lo stato della selezione di tutti gli elementi.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
        <para
>3. altro (nota che le seguenti operazioni funzionano sul file su cui si fa clic destro e non sulla selezione).</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Visualizza file sinistro</guibutton
>: avvia il visualizzatore sul file sinistro.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Visualizza file destro</guibutton
>: avvia il visualizzatore sul file destro.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Confronta file</guibutton
>: avvia l'utilità per il confronto delle differenze (&eg;, &kompare;) sui file.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Altri pulsanti</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Profili</guibutton
>: se devi sincronizzare spesso le stesse cartelle, puoi salvare le impostazioni, &eg;, includi i file, escludi i file, e via discorrendo. Premi il pulsante <guibutton
>Profilo</guibutton
> per aggiungere, caricare, salvare e rimuovere i profili di sincronizzazione.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Scambia lati</guibutton
>: scambia l'<guilabel
>elenco dei file</guilabel
>.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Sincronizza con <application
>kget</application
></term>
      <listitem>
        <para
>Se vuoi sincronizzare una cartella locale con un server &FTP; instabile, <application
>kget</application
> è una soluzione molto migliore della semplice copiatura del file. Dopo aver eseguito il confronto, puoi fare clic col destro sull'elenco dei risultati e selezionare il comando <guimenuitem
>Sincronizza con KGet</guimenuitem
> per eseguire la sincronizzazione. Questo farà sì che i file elencati verranno scaricati con <application
>kget</application
> anziché &krusader;. <application
>kget</application
> deve essere, ovviamente, installato nel computer; in caso contrario, non sarà disponibile.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
 
</sect2
>  
<sect2 id="synchronizer_synchronization">
  <title
>Sincronizzazione</title
>  

  <para
>Dopo aver premuto il pulsante <guibutton
>Sincronizza</guibutton
>, appare la finestra di dialogo della sincronizzazione.</para>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
>Caselle di controllo</term>
      <listitem>
        <para
>Qui puoi confermare le operazioni di copia ed eliminazione della sincronizzazione</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Da destra a sinistra</guilabel
>: copia i file X1 ( Y1 byte ) abilita / disabilita la copia da destra a sinistra.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Da sinistra a destra</guilabel
>: copia i file X2 ( Y2 byte ) abilita / disabilita la copia da sinistra a destra.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Sinistra</guilabel
>: elimina i file X3 ( Y3 byte ) abilita / disabilita l'eliminazione sul lato sinistro.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Conferma sovrascritture</guilabel
>: attivando questa opzione, prima di sovrascrivere il file Krusader mostrerà la finestra di dialogo per <guibutton
>rinominare, saltare, sovrascrivere, saltare tutto e sovrascrivere tutto</guibutton
>.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Etichette di stato</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Pronto</guilabel
>: file A1/A2, B1/B2. questa riga viene cambiata nella sincronizzazione, e mostra l'operazione completata con i file A1 da A2 (B1 byte da B2).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Barra di avanzamento</guilabel
>: mostra l'avanzamento della sincronizzazione (basato sui byte).</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Pulsanti delle azioni</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Avvia</guibutton
>: avvia la sincronizzazione.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Pausa / Riprendi</guibutton
>: mette in pausa/riprende il processo di sincronizzazione.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Chiudi</guibutton
>: chiude la finestra di sincronizzazione (e la ferma).</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Sincronizzazione parallela</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
>È possibile fornire il numero dei «quasi» thread.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Può aumentare drasticamente la velocità durante la sincronizzazione con server &FTP; lenti.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Non ha effetti sulla velocità della sincronizzazione locale.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Le operazioni remote «confronta per contenuto» e «confronta cartelle» vengono eseguite in parallelo.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Anche la sincronizzazione remota viene eseguita in parallelo, ad eccezione delle attività mkdir (mkdir deve essere eseguito prima della copia).</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>

</sect2>
</sect1>