Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 7 > armv7hl > media > core-release > by-pkgid > 4853fb7d45baf7413c71410fbccac75c > files > 239

krusader-2.7.1-4.mga7.armv7hl.rpm

<!-- **********************************************************************
  copyright            : (C) 2000-2018
                         Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters
                         & the Krusader Krew
  e-mail               : krusader-devel@googlegroups.com
  web site             : https://krusader.org
  description          : a Krusader Documentation File

***************************************************************************
* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this            *
* document under the terms of the GNU Free Documentation License,         *
* Version 1.1 or any later version published by the Free Software         *
* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and        *
* no Back-Cover Texts.  A copy of the license is available on the         *
* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to:         *
* Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,    *
* MA 02111-1307, USA.                                                     *
*********************************************************************** -->
<chapter id="installation">
  <title
>Installation av Krusader</title>
  <indexterm>
    <primary
>Installation</primary>
  </indexterm>
  <sect1 id="requirements">
    <title
>Krav</title>
    <para
>För att använda den senaste &krusader; med lyckat resultat, behöver du KF5 ≥ 5.18</para>
<para
>Versioner av &kde; so krävs:</para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para
>&krusader; v1.01: &kde; 2</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>&krusader; v1.02 - 1.40: &kde; 3.0 - &kde; 3.2</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>&krusader; 1.40: föredrar &kde; 3.2 (annars är inte alla funktioner tillgängliga)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>&krusader; v1.50 - v1.51: &kde; 3.2 - &kde; 3.3 (Konfigurator kraschar med &kde; 3.4)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>&krusader; v1.60.0 - v1.70.0: &kde; 3.3 - &kde; 3.5</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>&krusader; 1.70.x: prefers &kde; &gt;= 3.4 (annars är inte alla funktioner tillgängliga)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>&krusader; 1.80.0: &kde; 3.4 - &kde; 3.5</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>&krusader; 1.90.0: &kde; 3.2 - &kde; 3.5</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>&krusader; v2.4.x: &kde; 4.x</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>&krusader; v2.5.x: &kde; Ramverk 5</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
    <para
>Plattformar: <itemizedlist>
      <listitem>
        <para
>Alla POSIX (&Linux;/BSD/&UNIX;-liknande operativsystem), &Solaris;</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>Alla BSD-plattformar (<trademark class="copyright"
>FreeBSD</trademark
>/<trademark class="registered"
>NetBSD</trademark
>/<trademark class="registered"
>OpenBSD</trademark
>/&MacOS;)</para>
      </listitem>
      <!-- Not here anymore
         <listitem>
        <para
>&Windows; XP and Vista</para>
      </listitem
>-->
    </itemizedlist
></para>
    <para
>För att hantera arkiv, checksummor och andra verktyg måste de ställas in i vårt <link linkend="konfig-dependencies"
>inställningsverktyg</link
>. När &krusader; körs för första gången detekteras de tillgängliga verktygen automatiskt, och en rapport visas i den första startguiden. Därefter kan ytterligare verktyg <link linkend="konfig-dependencies"
>läggas till, tas bort eller ändras</link
>.</para>
    <para
>Ett paket med populära uppackningsverktyg, &krusader; själv och tilläggsprogram finns på <ulink url="https://krusader.org/get-krusader/index.html"
>&krusader;s nerladdningssida</ulink
>.</para>
    <para
>För fler krav, se nedan. Ta också en titt på avsnittet <link linkend="faq"
>Vanliga frågor</link
>.</para>
  </sect1>
  <sect1 id="getting-krusader">
    <title
>Skaffa &krusader;</title>
    <para
>Den senaste informationen om &krusader; finns på <ulink url="http://www.krusader.org"
>Krusaders hemsida</ulink
>.</para>
    <sect2 id="krusader-download">
      <title
>&krusader; nerladdningar</title>
      <para
>Du rekommenderas att använda &krusader;-paketet som din distribution tillhandahåller. <ulink url="http://distrowatch.com/search.php?pkg=krusader"
>Distrowatch.com</ulink
> är en utmärkt resurs för att kontrollera tillgängligheten. Om din distribution inte erbjuder &krusader;, kontakta gärna de som skapat distributionen och be dem tillhandahålla ett &krusader;-paket.</para>
      <para
>Den senaste versionen, samt de äldre versionerna, finns på <ulink url="https://krusader.org/get-krusader/index.html"
>&krusader;s nerladdningssida</ulink
> (aktuell version) och på <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=6488"
>Sourceforges spegelplatser</ulink
> (föråldrad version). Den innehåller det komprimerade källkodsarkivet, RPM- och DEB-paket för den distribution som &krusader;s Krew använder, och paket byggda av &krusader;s användare och tredje part.</para>
      <para
>Distributioner som tillhandahåller &krusader;:</para>
      <itemizedlist>
        <listitem>
          <para
><ulink url="https://www.suse.com/"
>&SuSE;</ulink
></para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
><ulink url="https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/package/rpms/krusader/"
><trademark
>Fedora</trademark
></ulink
> via <command
># dnf install krusader</command
> klarar av det.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
><ulink url="http://packages.debian.org/krusader"
><trademark class="registered"
>Debian</trademark
></ulink
>, på <ulink url="https://krusader.org/get-krusader/index.html"
>&krusader;s nerladdningssida</ulink
> kan hitta aktuellare DEB-paket. Observera: Oftast fungerar också <trademark class="registered"
>Debian</trademark
>-paket med distributioner som är "baserade på <trademark class="registered"
>Debian</trademark
>", och några av dessa tillhandahåller sina egna (inkompatibla) paket. <ulink url="http://packages.ubuntu.com/krusader"
><trademark class="registered"
>Ubuntu</trademark
>/<trademark class="registered"
>Kubuntu</trademark
></ulink
>, <trademark class="registered"
>Knoppix</trademark
> 4.x DVD, <trademark class="registered"
>Kanotix</trademark
>, etc.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
><ulink url="https://madb.mageia.org/package/show/name/krusader"
><trademark class="registered"
>Mageia</trademark
></ulink
> via contrib-arkivet <command
># urpmi krusader</command
> klarar av det.</para>
        </listitem>
        <listitem>
            <para
><ulink url="http://packages.gentoo.org/package/kde-misc/krusader"
><trademark class="registered"
>Gentoo</trademark
></ulink
>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
><ulink url="https://www.archlinux.org/packages/community/x86_64/krusader/"
><trademark class="registered"
>Arch Linux</trademark
></ulink
>, <ulink url="http://frugalware.org/packages.php?id=280"
><trademark class="registered"
>Frugalware Linux</trademark
></ulink
>, <trademark class="registered"
>PCLinuxOS</trademark
>, <ulink url="www.altlinux.com/"
><trademark class="registered"
>ALT Linux</trademark
></ulink
>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
><ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?query=krusader&amp;stype=all"
><trademark class="copyright"
>FreeBSD</trademark
></ulink
>, versionen underhölls av <link linkend="credits"
>Heiner Eichmann</link
>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
><ulink url="http://pkgsrc.se/sysutils/krusader"
><trademark class="registered"
>NetBSD</trademark
></ulink
>, <ulink url="http://www.lunar-linux.org/"
><trademark class="registered"
>Lunar Linux</trademark
></ulink
> ,<trademark class="registered"
>Ark Linux</trademark
>, <trademark
>OpenLX</trademark
>.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
>Ännu fler distributioner kan hittas med <ulink url="http://distrowatch.com/search.php?pkg=krusader"
>Distrowatch.com</ulink
>.</para>
        </listitem>
      </itemizedlist>
      <para
>Använd installationsverktygen som ingår i din distribution för att installera &krusader;-paketet. Du kan behöva en anslutning till Internet om &krusader; inte är inkluderad på cd:n eller dvd:n. Det finns troligen andra distributioner som inkluderar &krusader;. Om du känner till någon, skicka gärna informationen så att vi kan lägga till den i listan med distributioner.</para>
      <para
>Övriga <itemizedlist>
        <listitem>
          <para
><trademark class="registered"
>Slackware</trademark
> txz binärfiler finns oftast på Slackware paketarkiven.</para>
        </listitem>
        <listitem>
          <para
>Det finns en <link linkend="kde4_mac_install"
>version för &MacOS;</link
>.</para>
        </listitem>
        <!-- There is no port available now
        <listitem>
          <para
>There is a <link linkend="kde4_win_install"
>&Windows; port</link
>.</para>
	</listitem
>-->	
      </itemizedlist
></para>
            
      <para
>Söktjänster <itemizedlist
> <listitem
> <para
>Du hittar också paket på &Linux; programvaruarkiv, som <ulink url="http://freshmeat.net/projects/krusader/"
>freshmeat.net</ulink
>.</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Om du inte kan hitta ett paket för din distribution, rekommenderar vi att söka efter det med <ulink url="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=krusader&amp;submit=Search+..."
>rpmfind</ulink
>, <ulink url="http://rpm.pbone.net/index.php3/stat/3/search/krusader"
>rpmpbone</ulink
> eller <ulink url="http://rpmseek.com/rpm-pl/krusader.html?hl=com&amp;cx=2155:K:0"
>rpmseek</ulink
>.</para
> </listitem
> </itemizedlist
>Om du tycker om att använda &krusader;, skulle vi uppskatta om du besökte någon av dessa platser och gav programmet ett betyg.</para>
      <para
>Om du fortfarande inte kan hitta ett paket, följ installationsproceduren om hur man kompilerar &krusader; från källkod. Denna mycket grundliga handledning beskriver processen så detaljerat att inte ens nykomlingar bör få några problem.</para>
    </sect2>
    <sect2 id="version_scheme">
      <title
>Versionsnamngivning</title>
      <para
>En ny namngivning av versioner har använts sedan &krusader; 1.60.0 <itemizedlist
> <listitem
> <para
>Första siffran: huvudversionen</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Andra siffran eller siffrorna: procent av funktioner som är klara för den här huvudversionen</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Tredje siffran eller siffrorna: felrättningar.</para
> </listitem
> </itemizedlist
>Andemeningen är att utgåvan av &krusader; med version 1.60.0 ska innebära att vi anser att &krusader; är omkring 60 % klar med alla funktioner som planerats för serien 1.x.x. Serien 2.4.x är utgåvor för &kde; 4.x. Serien 2.5.x är utgåvor för &kde; Ramverk 5. Förhoppningsvis är det lätt att förstå.</para>
    </sect2>
    <sect2 id="krusader_stable">
      <title
>Stabil version</title>
      <para>
        <filename
>krusader-x.xx.tar.gz</filename>
      </para>
      <note>
        <para
>&krusader; ges ut enligt villkoren i <link linkend="credits"
>&GNU; General Public License (GPL)</link
>. Det betyder att PROGRAMMET TILLHANDAHÅLLS I "BEFINTLIGT SKICK" UTAN NÅGRA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, även när det är markerat som en stabil utgåva.</para>
      </note>
    </sect2>
    <sect2 id="krusader_devel">
    <title
>Utvecklingsversion (beta-utgåva)</title>
    <para>
      <filename
>krusader-x.xx-betax.tar.gz</filename>
    </para>
    <para
>Innan varje stabil utgåva ger vi ut minst en utvecklingsversion för att leta reda på felen.</para>
    <warning>
      <para
>Dessa utgåvor är beta-utgåvor och innehåller troligen några fel.</para>
    </warning
><note
><para
>Om du använder en <link linkend="krusader_devel"
>utvecklingsversion</link
> eller <link linkend="krusader_git"
>Git-version</link
>, är det möjligt att de senaste nya funktionerna inte ännu finns i "Krusaders handbok". Läs filen <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=ChangeLog"
>Changelog</ulink
> på nätet eller i &krusader;s källkod, för att få reda på mer om de nya funktionerna. För en kortfattad beskrivning, läs gärna filen <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=SVNNEWS"
>SVNNEWS</ulink
> på nätet eller i &krusader;s källkod. <link linkend="faqg_wish"
>Synpunkter från användare</link
> och <link linkend="faqg_bug_report"
>felrapporter</link
> är alltid välkomna. </para
></note
> 
    <para
>Beta-utgåvor har tre mål: <itemizedlist>
      <listitem>
        <para
>Verkställ ett stopp för nya funktioner till den stabila versionen är utgiven. Bara fel kommer att rättas. Nya funktioner måste vänta till den stabila versionen har givits ut.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>Erhåll återmatning från &krusader;s användare så att vi kan rätta felen.</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>Ge översättare tid att uppdatera översättningarna för den kommande stabila versionen.</para>
      </listitem>
    </itemizedlist
></para
></sect2>

    <sect2 id="krusader_git">
      <title
>Git</title>
      
     <para
><ulink url="https://commits.kde.org/krusader"
>Git</ulink
> används för vårt källkodsarkiv. Det är också möjligt att <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=/"
>bläddra i Git-arkivet</ulink
>.</para>
      <para
>För att checka ut den senaste utvecklingsversionen av &krusader; 2.x för &kde; Ramverk 5 från Git: <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>git</command
> <option
>clone git://anongit.kde.org/krusader</option
></userinput
></screen>
      </para>
    </sect2>
    <sect2 id="krusader_old">
      <title
>Äldre utgåvor</title>
      <para
>Om du letar efter äldre utgåvor rekommenderar vi <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=6488"
>Sourceforge spegelplatser</ulink
>, tillgängliga från vår projektsida.</para>
    </sect2>
  </sect1>

<sect1 id="compilation">
   <title
>Instruktioner för installation av Krusader</title>
      <note>
       <para
>Läs gärna filen <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=INSTALL"
><filename
>INSTALL</filename
></ulink
> i Krusaders källkod. Den innehåller de senaste installationsinstruktionerna.</para>
      </note>

      <note>
        <para
>Från version &krusader;-2.5.0 och senare är bara för &kde; Ramverk 5.</para>
      </note>
 
      <para
>Det förväntade namnet på det komprimerade tar-arkivet är <filename
>krusader_<replaceable
>version</replaceable
>.tar.gz</filename
> (det kommer säkert att vara ett annat).</para>

<para
>Du kan ladda ner den senast tillgängliga versionen av &krusader;-2.x <link linkend="krusader_git"
>från Git</link
>.</para>


<sect2>
<title
>Beroenden för Krusader</title>
<para
>Följande paket krävs för att köra det binära Krusader-programmet.</para>
<para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para
>C-bibliotek</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>Biblioteken plasma-framework (&kde; Ramverk kärnbibliotek och binärfiler för &kde; Ramverk 5-program)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>libqt5dbus5 (&Qt; 5 D-Bus modul)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>libqt5xml5 (&Qt; 5 &XML;-modul)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>libqt5core5 (&Qt; 5 kärnmodul)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>libqt5gui5 (&Qt; 5 grafisk användargränssnittsmodul)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>libqt5printsupport5 (&Qt; 5 utskriftsstödsmodul)</para>
      </listitem>
<!--      <listitem>
        <para
>libkjsembed1  (Embedded JavaScript library)
              (for the optional Javascripting function in Krusader)</para>
	    </listitem
>  disabled due to KrJS does not compile (cannot find kjsembed from kdelibs -->
    </itemizedlist>
</para>
</sect2>

<sect2>
<title
>Föreslagna paket</title>
<para
>Dessa paket är valfria, men de gör &krusader; mycket kraftfullare och användbarare.</para>

<para
>Följande paket har namn som Debian och Ubuntu använder, Andra Linux-distributioner använder troligen liknande namn.</para>
<para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para
>arj: Arkivprogram för .arj-filer </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>ark: Grafiskt arkiveringsverktyg av KDE</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>bzip2: Högkvalitativt blocksorterande filkomprimeringsverktyg</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>cpio: GNU cpio -- ett program för att hantera filarkiv</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>kdiff3: Jämför och sammanfogar 2 eller 3 filer eller kataloger</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>ELLER kompare: Ett grafiskt gränssnitt för att visa skillnader mellan filer för KDE</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>ELLER xxdiff: Ett grafiskt jämförelse- och sammanfogningsverktyg för filer och kataloger</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>kmail: KDE:s e-postprogram</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>okteta: KDE:s hexeditor</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>konsole: X-terminalemulator av KDE </para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>krename: Kraftfullt verktyg för namnbyte i bakgrunden av KDE</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>lha: Arkiveringsverktyg för lzh</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>md5deep: Mångsidigt verktyg för att skapa och verifiera filchecksummor</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>cfv: Mångsidigt verktyg för att skapa och verifiera filchecksummor</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>p7zip: 7zr-filarkiveringsprogram med hög komprimeringsgrad</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>rpm: Red Hat pakethanterare</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>unace: Packa upp, testa och granska .ace-arkiv</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>unrar: Uppackning av .rar-filer (icke-fri version)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>ELLER unrar-free: Uppackning av .rar-filer</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>ELLER rar: Arkiveringsverktyg för .rar-filer</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>unzip: Uppackning av .zip-filer</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>zip: Arkiveringsverktyg för .zip-filer</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
</para>
</sect2>


<sect2>
<title
>Kompileringskrav</title>
<para
>Följande paket behövs för att kompilera Krusader. Om du bara kör Krusaders binärprogram behöver du inte dessa paket.</para>
<para>
    <itemizedlist>
      <listitem>
        <para
>gcc (GNU C-kompilatorn)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>g++ (GNU C++ kompilatorn)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>cmake (ett byggsystem för olika plattformar med öppen källkod)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>zlib1g-dev: (bibliotek för att implementera komprimeringsmetoden deflate som finns i gzip och PKZIP)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>gettext (innehåller msgfmt)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>plasma-framework-dev (installerar många utvecklingsbibliotek för KF5)</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>kio-dev</para>
      </listitem>

      <listitem>
        <para
>libkf5archive-dev</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>libkf5parts-dev</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>libkf5wallet-dev</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>libkf5xmlgui-dev</para>
      </listitem>
      <listitem>
        <para
>kdoctools-dev</para>
      </listitem>
    </itemizedlist>
</para>
</sect2>



</sect1>

<sect1 id="kde_lin_install">
   <title
>Installera på &Linux;- och &BSD;-plattformar</title>

      <note>
       <para
>Läs gärna filen <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=INSTALL"
><filename
>INSTALL</filename
></ulink
> i Krusaders källkod. Den innehåller de senaste installationsinstruktionerna.</para>
      </note>


<para
><command
>-DQT_INCLUDES=/usr/share/qt5/include</command
> är platsen för &Qt; 5 deklarationsfiler</para>

<para
><command
>-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/</command
> är platsen där Krusader kommer att installeras med byggkommandot.</para>
 
<para
>Ett annat exempel är: <command
>-DCMAKE_INSTALL_PRFIX=/opt/krusader</command
> för att installera det kompilerade Krusader-programmet i en annan katalog, för att inte skriva över versionen av Krusader installerad av pakethanteraren.</para>
  <note>
      <para
>Använd  <command
>sudo</command
> istället för <command
>su -c</command
> om du använder ett Ubuntu-baserat system. </para>
  </note>
<para>
    <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>tar -xzvf</command
> <option
>krusader-2.5.0.tar.gz</option
></userinput>
      <prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>cd</command
> <option
>krusader</option
></userinput>
      <prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>mkdir</command
> <option
>build</option
></userinput>
      <prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>cd</command
> <option
>build</option
></userinput>
      <prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>cmake</command
> <option
>-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/ -DQT_INCLUDES=/usr/share/qt5/include ..</option
></userinput>
      <prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>make</command
></userinput>
      <prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>su</command
> <option
>-c "make install"</option
></userinput
>
     </screen>
</para>

<para
>Avinstallera</para>
<para>
    <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>su -c "make uninstall"</command
></userinput
>
     </screen>
</para>

</sect1>
<sect1 id="kde4_mac_install">
   <title
>Installera på &MacOS;-X plattformen</title>

      <note>
       <para
>Läs gärna filen <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=INSTALL"
><filename
>INSTALL</filename
></ulink
> i Krusaders källkod. Den innehåller de senaste installationsinstruktionerna.</para>
      </note>

<para
>Med &kde;-4 kör Krusader direkt på &MacOS;-X, och använder dess användargränssnitt Aqua (X11 behövs inte längre).</para>

<para
>Med hjälp av <ulink url="http://www.macports.org/"
>macports.org</ulink
>, finns det en version av &krusader; för &MacOS;-X. Versionen underhölls av <ulink url="http://www.krusader.org/developers.php"
>Jonas B&auml;hr</ulink
>. En <ulink url="http://trac.macports.org/ticket/17731"
>portfile</ulink
> tillhandahålls.</para>

<para>
    <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>sudo port install krusader</command
></userinput
>
     </screen>
</para
>      
      
</sect1>
<!--
<sect1 id="kde4_win_install">
   <title
>Installing on the &Windows; platform</title>

      <note>
       <para
>Please read the 
       <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=INSTALL"
><filename
>INSTALL</filename
></ulink
> 
        file of the Krusader sources, it contains all latest installation instructions.</para>
      </note>

<para
>Tested on &Windows; XP, not yet tested on &Windows; Vista but it should work.</para>

<para
>With Krusader-2.0.0 it is the first time that Krusader compiles on &Windows;,
      some work needs to be done to make Krusader more usable on the &Windows; platform.
      All feedback is welcome!</para>

<para
>Krusader can be compiled and installed on &Windows; with the 
      <ulink url="http://winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/"
>Win-KDE installer</ulink
>. 
      See also <ulink url="http://windows.kde.org/"
>windows.kde.org</ulink
> for more information.</para>
              
    </sect1
>-->



  <sect1 id="starting-krusader">
    <title
>Starta &krusader;</title>
    <para
>Skriv <userinput
> <command
>krusader</command
> </userinput
> (små bokstäver) på en kommandorad. Du kan skapa en genväg på skrivbordet, eller ett post i menyn. Läs föregående sida och <link linkend="faq"
>Vanliga frågor</link
> om &krusader; inte startas.</para>
    <para
>När &krusader; startas från kommandoraden, kan diverse väljare användas för att ändra dess beteende.</para>
    <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>krusader</command
></userinput
>
    </screen>
    <note>
      <para
>Oroad dig inte för de meddelanden du får i terminalen. De är loggmeddelanden som kan användas för att avlusa &krusader;.</para>
    </note>
    <para
>Du kan också använda <keycombo action="simul"
>&Alt; <keycap
>F2</keycap
></keycombo
> för att visa dialogrutan Kör program, skriva <userinput
><command
>krusader</command
></userinput
> (små bokstäver) och trycka på returtangenten, eller klicka på knappen <guibutton
>Kör</guibutton
>.</para>
    <para
>Om &krusader; installeras från ett RPM- eller DEB-paket, kan &krusader; oftast startas från K-menyn. Klicka på programstartknappen och välj <emphasis role="bold"
> <menuchoice
><guimenuitem
>Program</guimenuitem
> <guimenuitem
>Verktyg</guimenuitem
> <guimenuitem
>&krusader;</guimenuitem
> </menuchoice
> </emphasis
>.</para>
    <variablelist>
      <title
>Kommandoradsväljare:</title>
      <varlistentry>
        <term
><option
>--left</option
> <replaceable
> &lt;sökväg&gt;</replaceable
> </term>
        <listitem>
          <para>
            <action
>starta vänster panel med &lt;sökväg&gt;</action>
          </para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term
><option
>--right</option
> <replaceable
> &lt;sökväg&gt;</replaceable
> </term>
        <listitem>
          <para>
            <action
>starta höger panel med &lt;sökväg&gt;</action>
          </para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term
><option
>--left</option
> <replaceable
> &lt;sökväg1&gt;,&lt;sökväg2&gt;,&lt;sökväg3&gt;</replaceable
> </term>
        <listitem>
          <para>
            <action
>starta vänster med flikarna &lt;sökväg1&gt;,&lt;sökväg2&gt;,&lt;sökväg3&gt;</action>
          </para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term
><option
>--profile</option
> <replaceable
> &lt;panelprofil&gt;</replaceable
> </term>
        <listitem>
          <para>
            <action
>ladda en <link linkend="panel_profiles"
>panelprofil</link
> vid start (det överskrider den <link linkend="konfig-startup"
>förvalda startprofilen</link
>).</action>
          </para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
    <para
>Exempel: <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>krusader</command
> <replaceable
>--left=&lt;sökväg&gt; --right=&lt;sökväg&gt;</replaceable
></userinput
></screen>
    <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>krusader</command
> <replaceable
>--left=/mnt/cdrom --right=ftp://nerladdningar@min_server.se</replaceable
></userinput
></screen>
    <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>krusader</command
> <replaceable
>--left=&lt;sökväg1&gt;,&lt;sökväg2&gt; --right=&lt;sökväg1&gt;,&lt;sökväg2&gt;,&lt;sökväg3&gt;</replaceable
></userinput
></screen>
    <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>krusader</command
><replaceable
>--profile &lt;panelprofil&gt;</replaceable
></userinput
></screen>
    <screen
><prompt
>$</prompt
> <userinput
><command
>krusader</command
> <replaceable
>--profile ftp-managment</replaceable
></userinput
></screen>
    </para>
    <para
>De vanliga kommandoradsväljarna i &Qt; och KF5 är tillgängliga. </para>
    <variablelist>
      <title
>Andra kommandoradsväljare:</title>
      <varlistentry>
        <term>
          <option
>--author</option>
        </term>
        <listitem>
          <para>
            <action
>Visa upphovsmännens namn</action>
          </para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <option
>--license</option>
        </term>
        <listitem>
          <para>
            <action
>Visa licensinformation</action>
          </para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>
  <sect1 id="configuration">
    <title
>Anpassa &krusader;</title>
    <para
>När du kör &krusader; för första gången, visas &krusader;s inställningsmodul, <link linkend="konfigurator"
>Konfigurator</link
>, och låter dig anpassa &krusader;, samt detektera installerade arkiveringsprogram och verktyg. Du kan alltid köra Konfigurator igen från menyn <link linkend="settings-menu"
>Inställningar</link
>.</para>
  </sect1>
  <sect1 id="default-file-manager">
    <title
>Göra &krusader; till standardfilhanterare</title>
    <para
>För att göra &krusader; till standardfilhanterare i Gnome, <ulink url="http://psychocats.net/ubuntu/nonautilusplease"
>klicka här</ulink
> för mer information. </para>
    <para
>För att göra &krusader; till standardfilhanterare i &plasma;, <ulink url="http://groups.google.com/group/krusader-devel/browse_thread/thread/8209d785d3ba0ac6"
>klicka här</ulink
> för mer information. </para>
  </sect1>
</chapter>