<!-- ********************************************************************** copyright : (C) 2000-2018 Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters & the Krusader Krew e-mail : krusader-devel@googlegroups.com web site : https://krusader.org description : a Krusader Documentation File *************************************************************************** * Permission is granted to copy, distribute and/or modify this * * document under the terms of the GNU Free Documentation License, * * Version 1.1 or any later version published by the Free Software * * Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and * * no Back-Cover Texts. A copy of the license is available on the * * GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to: * * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, * * MA 02111-1307, USA. * *********************************************************************** --> <chapter id="installation"> <title >Installation av Krusader</title> <indexterm> <primary >Installation</primary> </indexterm> <sect1 id="requirements"> <title >Krav</title> <para >För att använda den senaste &krusader; med lyckat resultat, behöver du KF5 ≥ 5.18</para> <para >Versioner av &kde; so krävs:</para> <itemizedlist> <listitem> <para >&krusader; v1.01: &kde; 2</para> </listitem> <listitem> <para >&krusader; v1.02 - 1.40: &kde; 3.0 - &kde; 3.2</para> </listitem> <listitem> <para >&krusader; 1.40: föredrar &kde; 3.2 (annars är inte alla funktioner tillgängliga)</para> </listitem> <listitem> <para >&krusader; v1.50 - v1.51: &kde; 3.2 - &kde; 3.3 (Konfigurator kraschar med &kde; 3.4)</para> </listitem> <listitem> <para >&krusader; v1.60.0 - v1.70.0: &kde; 3.3 - &kde; 3.5</para> </listitem> <listitem> <para >&krusader; 1.70.x: prefers &kde; >= 3.4 (annars är inte alla funktioner tillgängliga)</para> </listitem> <listitem> <para >&krusader; 1.80.0: &kde; 3.4 - &kde; 3.5</para> </listitem> <listitem> <para >&krusader; 1.90.0: &kde; 3.2 - &kde; 3.5</para> </listitem> <listitem> <para >&krusader; v2.4.x: &kde; 4.x</para> </listitem> <listitem> <para >&krusader; v2.5.x: &kde; Ramverk 5</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Plattformar: <itemizedlist> <listitem> <para >Alla POSIX (&Linux;/BSD/&UNIX;-liknande operativsystem), &Solaris;</para> </listitem> <listitem> <para >Alla BSD-plattformar (<trademark class="copyright" >FreeBSD</trademark >/<trademark class="registered" >NetBSD</trademark >/<trademark class="registered" >OpenBSD</trademark >/&MacOS;)</para> </listitem> <!-- Not here anymore <listitem> <para >&Windows; XP and Vista</para> </listitem >--> </itemizedlist ></para> <para >För att hantera arkiv, checksummor och andra verktyg måste de ställas in i vårt <link linkend="konfig-dependencies" >inställningsverktyg</link >. När &krusader; körs för första gången detekteras de tillgängliga verktygen automatiskt, och en rapport visas i den första startguiden. Därefter kan ytterligare verktyg <link linkend="konfig-dependencies" >läggas till, tas bort eller ändras</link >.</para> <para >Ett paket med populära uppackningsverktyg, &krusader; själv och tilläggsprogram finns på <ulink url="https://krusader.org/get-krusader/index.html" >&krusader;s nerladdningssida</ulink >.</para> <para >För fler krav, se nedan. Ta också en titt på avsnittet <link linkend="faq" >Vanliga frågor</link >.</para> </sect1> <sect1 id="getting-krusader"> <title >Skaffa &krusader;</title> <para >Den senaste informationen om &krusader; finns på <ulink url="http://www.krusader.org" >Krusaders hemsida</ulink >.</para> <sect2 id="krusader-download"> <title >&krusader; nerladdningar</title> <para >Du rekommenderas att använda &krusader;-paketet som din distribution tillhandahåller. <ulink url="http://distrowatch.com/search.php?pkg=krusader" >Distrowatch.com</ulink > är en utmärkt resurs för att kontrollera tillgängligheten. Om din distribution inte erbjuder &krusader;, kontakta gärna de som skapat distributionen och be dem tillhandahålla ett &krusader;-paket.</para> <para >Den senaste versionen, samt de äldre versionerna, finns på <ulink url="https://krusader.org/get-krusader/index.html" >&krusader;s nerladdningssida</ulink > (aktuell version) och på <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=6488" >Sourceforges spegelplatser</ulink > (föråldrad version). Den innehåller det komprimerade källkodsarkivet, RPM- och DEB-paket för den distribution som &krusader;s Krew använder, och paket byggda av &krusader;s användare och tredje part.</para> <para >Distributioner som tillhandahåller &krusader;:</para> <itemizedlist> <listitem> <para ><ulink url="https://www.suse.com/" >&SuSE;</ulink ></para> </listitem> <listitem> <para ><ulink url="https://admin.fedoraproject.org/pkgdb/package/rpms/krusader/" ><trademark >Fedora</trademark ></ulink > via <command ># dnf install krusader</command > klarar av det.</para> </listitem> <listitem> <para ><ulink url="http://packages.debian.org/krusader" ><trademark class="registered" >Debian</trademark ></ulink >, på <ulink url="https://krusader.org/get-krusader/index.html" >&krusader;s nerladdningssida</ulink > kan hitta aktuellare DEB-paket. Observera: Oftast fungerar också <trademark class="registered" >Debian</trademark >-paket med distributioner som är "baserade på <trademark class="registered" >Debian</trademark >", och några av dessa tillhandahåller sina egna (inkompatibla) paket. <ulink url="http://packages.ubuntu.com/krusader" ><trademark class="registered" >Ubuntu</trademark >/<trademark class="registered" >Kubuntu</trademark ></ulink >, <trademark class="registered" >Knoppix</trademark > 4.x DVD, <trademark class="registered" >Kanotix</trademark >, etc.</para> </listitem> <listitem> <para ><ulink url="https://madb.mageia.org/package/show/name/krusader" ><trademark class="registered" >Mageia</trademark ></ulink > via contrib-arkivet <command ># urpmi krusader</command > klarar av det.</para> </listitem> <listitem> <para ><ulink url="http://packages.gentoo.org/package/kde-misc/krusader" ><trademark class="registered" >Gentoo</trademark ></ulink >.</para> </listitem> <listitem> <para ><ulink url="https://www.archlinux.org/packages/community/x86_64/krusader/" ><trademark class="registered" >Arch Linux</trademark ></ulink >, <ulink url="http://frugalware.org/packages.php?id=280" ><trademark class="registered" >Frugalware Linux</trademark ></ulink >, <trademark class="registered" >PCLinuxOS</trademark >, <ulink url="www.altlinux.com/" ><trademark class="registered" >ALT Linux</trademark ></ulink >.</para> </listitem> <listitem> <para ><ulink url="http://www.freebsd.org/cgi/ports.cgi?query=krusader&stype=all" ><trademark class="copyright" >FreeBSD</trademark ></ulink >, versionen underhölls av <link linkend="credits" >Heiner Eichmann</link >.</para> </listitem> <listitem> <para ><ulink url="http://pkgsrc.se/sysutils/krusader" ><trademark class="registered" >NetBSD</trademark ></ulink >, <ulink url="http://www.lunar-linux.org/" ><trademark class="registered" >Lunar Linux</trademark ></ulink > ,<trademark class="registered" >Ark Linux</trademark >, <trademark >OpenLX</trademark >.</para> </listitem> <listitem> <para >Ännu fler distributioner kan hittas med <ulink url="http://distrowatch.com/search.php?pkg=krusader" >Distrowatch.com</ulink >.</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Använd installationsverktygen som ingår i din distribution för att installera &krusader;-paketet. Du kan behöva en anslutning till Internet om &krusader; inte är inkluderad på cd:n eller dvd:n. Det finns troligen andra distributioner som inkluderar &krusader;. Om du känner till någon, skicka gärna informationen så att vi kan lägga till den i listan med distributioner.</para> <para >Övriga <itemizedlist> <listitem> <para ><trademark class="registered" >Slackware</trademark > txz binärfiler finns oftast på Slackware paketarkiven.</para> </listitem> <listitem> <para >Det finns en <link linkend="kde4_mac_install" >version för &MacOS;</link >.</para> </listitem> <!-- There is no port available now <listitem> <para >There is a <link linkend="kde4_win_install" >&Windows; port</link >.</para> </listitem >--> </itemizedlist ></para> <para >Söktjänster <itemizedlist > <listitem > <para >Du hittar också paket på &Linux; programvaruarkiv, som <ulink url="http://freshmeat.net/projects/krusader/" >freshmeat.net</ulink >.</para > </listitem > <listitem > <para >Om du inte kan hitta ett paket för din distribution, rekommenderar vi att söka efter det med <ulink url="http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=krusader&submit=Search+..." >rpmfind</ulink >, <ulink url="http://rpm.pbone.net/index.php3/stat/3/search/krusader" >rpmpbone</ulink > eller <ulink url="http://rpmseek.com/rpm-pl/krusader.html?hl=com&cx=2155:K:0" >rpmseek</ulink >.</para > </listitem > </itemizedlist >Om du tycker om att använda &krusader;, skulle vi uppskatta om du besökte någon av dessa platser och gav programmet ett betyg.</para> <para >Om du fortfarande inte kan hitta ett paket, följ installationsproceduren om hur man kompilerar &krusader; från källkod. Denna mycket grundliga handledning beskriver processen så detaljerat att inte ens nykomlingar bör få några problem.</para> </sect2> <sect2 id="version_scheme"> <title >Versionsnamngivning</title> <para >En ny namngivning av versioner har använts sedan &krusader; 1.60.0 <itemizedlist > <listitem > <para >Första siffran: huvudversionen</para > </listitem > <listitem > <para >Andra siffran eller siffrorna: procent av funktioner som är klara för den här huvudversionen</para > </listitem > <listitem > <para >Tredje siffran eller siffrorna: felrättningar.</para > </listitem > </itemizedlist >Andemeningen är att utgåvan av &krusader; med version 1.60.0 ska innebära att vi anser att &krusader; är omkring 60 % klar med alla funktioner som planerats för serien 1.x.x. Serien 2.4.x är utgåvor för &kde; 4.x. Serien 2.5.x är utgåvor för &kde; Ramverk 5. Förhoppningsvis är det lätt att förstå.</para> </sect2> <sect2 id="krusader_stable"> <title >Stabil version</title> <para> <filename >krusader-x.xx.tar.gz</filename> </para> <note> <para >&krusader; ges ut enligt villkoren i <link linkend="credits" >&GNU; General Public License (GPL)</link >. Det betyder att PROGRAMMET TILLHANDAHÅLLS I "BEFINTLIGT SKICK" UTAN NÅGRA GARANTIER AV NÅGOT SLAG, även när det är markerat som en stabil utgåva.</para> </note> </sect2> <sect2 id="krusader_devel"> <title >Utvecklingsversion (beta-utgåva)</title> <para> <filename >krusader-x.xx-betax.tar.gz</filename> </para> <para >Innan varje stabil utgåva ger vi ut minst en utvecklingsversion för att leta reda på felen.</para> <warning> <para >Dessa utgåvor är beta-utgåvor och innehåller troligen några fel.</para> </warning ><note ><para >Om du använder en <link linkend="krusader_devel" >utvecklingsversion</link > eller <link linkend="krusader_git" >Git-version</link >, är det möjligt att de senaste nya funktionerna inte ännu finns i "Krusaders handbok". Läs filen <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=ChangeLog" >Changelog</ulink > på nätet eller i &krusader;s källkod, för att få reda på mer om de nya funktionerna. För en kortfattad beskrivning, läs gärna filen <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=SVNNEWS" >SVNNEWS</ulink > på nätet eller i &krusader;s källkod. <link linkend="faqg_wish" >Synpunkter från användare</link > och <link linkend="faqg_bug_report" >felrapporter</link > är alltid välkomna. </para ></note > <para >Beta-utgåvor har tre mål: <itemizedlist> <listitem> <para >Verkställ ett stopp för nya funktioner till den stabila versionen är utgiven. Bara fel kommer att rättas. Nya funktioner måste vänta till den stabila versionen har givits ut.</para> </listitem> <listitem> <para >Erhåll återmatning från &krusader;s användare så att vi kan rätta felen.</para> </listitem> <listitem> <para >Ge översättare tid att uppdatera översättningarna för den kommande stabila versionen.</para> </listitem> </itemizedlist ></para ></sect2> <sect2 id="krusader_git"> <title >Git</title> <para ><ulink url="https://commits.kde.org/krusader" >Git</ulink > används för vårt källkodsarkiv. Det är också möjligt att <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=/" >bläddra i Git-arkivet</ulink >.</para> <para >För att checka ut den senaste utvecklingsversionen av &krusader; 2.x för &kde; Ramverk 5 från Git: <screen ><prompt >$</prompt > <userinput ><command >git</command > <option >clone git://anongit.kde.org/krusader</option ></userinput ></screen> </para> </sect2> <sect2 id="krusader_old"> <title >Äldre utgåvor</title> <para >Om du letar efter äldre utgåvor rekommenderar vi <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=6488" >Sourceforge spegelplatser</ulink >, tillgängliga från vår projektsida.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Instruktioner för installation av Krusader</title> <note> <para >Läs gärna filen <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=INSTALL" ><filename >INSTALL</filename ></ulink > i Krusaders källkod. Den innehåller de senaste installationsinstruktionerna.</para> </note> <note> <para >Från version &krusader;-2.5.0 och senare är bara för &kde; Ramverk 5.</para> </note> <para >Det förväntade namnet på det komprimerade tar-arkivet är <filename >krusader_<replaceable >version</replaceable >.tar.gz</filename > (det kommer säkert att vara ett annat).</para> <para >Du kan ladda ner den senast tillgängliga versionen av &krusader;-2.x <link linkend="krusader_git" >från Git</link >.</para> <sect2> <title >Beroenden för Krusader</title> <para >Följande paket krävs för att köra det binära Krusader-programmet.</para> <para> <itemizedlist> <listitem> <para >C-bibliotek</para> </listitem> <listitem> <para >Biblioteken plasma-framework (&kde; Ramverk kärnbibliotek och binärfiler för &kde; Ramverk 5-program)</para> </listitem> <listitem> <para >libqt5dbus5 (&Qt; 5 D-Bus modul)</para> </listitem> <listitem> <para >libqt5xml5 (&Qt; 5 &XML;-modul)</para> </listitem> <listitem> <para >libqt5core5 (&Qt; 5 kärnmodul)</para> </listitem> <listitem> <para >libqt5gui5 (&Qt; 5 grafisk användargränssnittsmodul)</para> </listitem> <listitem> <para >libqt5printsupport5 (&Qt; 5 utskriftsstödsmodul)</para> </listitem> <!-- <listitem> <para >libkjsembed1 (Embedded JavaScript library) (for the optional Javascripting function in Krusader)</para> </listitem > disabled due to KrJS does not compile (cannot find kjsembed from kdelibs --> </itemizedlist> </para> </sect2> <sect2> <title >Föreslagna paket</title> <para >Dessa paket är valfria, men de gör &krusader; mycket kraftfullare och användbarare.</para> <para >Följande paket har namn som Debian och Ubuntu använder, Andra Linux-distributioner använder troligen liknande namn.</para> <para> <itemizedlist> <listitem> <para >arj: Arkivprogram för .arj-filer </para> </listitem> <listitem> <para >ark: Grafiskt arkiveringsverktyg av KDE</para> </listitem> <listitem> <para >bzip2: Högkvalitativt blocksorterande filkomprimeringsverktyg</para> </listitem> <listitem> <para >cpio: GNU cpio -- ett program för att hantera filarkiv</para> </listitem> <listitem> <para >kdiff3: Jämför och sammanfogar 2 eller 3 filer eller kataloger</para> </listitem> <listitem> <para >ELLER kompare: Ett grafiskt gränssnitt för att visa skillnader mellan filer för KDE</para> </listitem> <listitem> <para >ELLER xxdiff: Ett grafiskt jämförelse- och sammanfogningsverktyg för filer och kataloger</para> </listitem> <listitem> <para >kmail: KDE:s e-postprogram</para> </listitem> <listitem> <para >okteta: KDE:s hexeditor</para> </listitem> <listitem> <para >konsole: X-terminalemulator av KDE </para> </listitem> <listitem> <para >krename: Kraftfullt verktyg för namnbyte i bakgrunden av KDE</para> </listitem> <listitem> <para >lha: Arkiveringsverktyg för lzh</para> </listitem> <listitem> <para >md5deep: Mångsidigt verktyg för att skapa och verifiera filchecksummor</para> </listitem> <listitem> <para >cfv: Mångsidigt verktyg för att skapa och verifiera filchecksummor</para> </listitem> <listitem> <para >p7zip: 7zr-filarkiveringsprogram med hög komprimeringsgrad</para> </listitem> <listitem> <para >rpm: Red Hat pakethanterare</para> </listitem> <listitem> <para >unace: Packa upp, testa och granska .ace-arkiv</para> </listitem> <listitem> <para >unrar: Uppackning av .rar-filer (icke-fri version)</para> </listitem> <listitem> <para >ELLER unrar-free: Uppackning av .rar-filer</para> </listitem> <listitem> <para >ELLER rar: Arkiveringsverktyg för .rar-filer</para> </listitem> <listitem> <para >unzip: Uppackning av .zip-filer</para> </listitem> <listitem> <para >zip: Arkiveringsverktyg för .zip-filer</para> </listitem> </itemizedlist> </para> </sect2> <sect2> <title >Kompileringskrav</title> <para >Följande paket behövs för att kompilera Krusader. Om du bara kör Krusaders binärprogram behöver du inte dessa paket.</para> <para> <itemizedlist> <listitem> <para >gcc (GNU C-kompilatorn)</para> </listitem> <listitem> <para >g++ (GNU C++ kompilatorn)</para> </listitem> <listitem> <para >cmake (ett byggsystem för olika plattformar med öppen källkod)</para> </listitem> <listitem> <para >zlib1g-dev: (bibliotek för att implementera komprimeringsmetoden deflate som finns i gzip och PKZIP)</para> </listitem> <listitem> <para >gettext (innehåller msgfmt)</para> </listitem> <listitem> <para >plasma-framework-dev (installerar många utvecklingsbibliotek för KF5)</para> </listitem> <listitem> <para >kio-dev</para> </listitem> <listitem> <para >libkf5archive-dev</para> </listitem> <listitem> <para >libkf5parts-dev</para> </listitem> <listitem> <para >libkf5wallet-dev</para> </listitem> <listitem> <para >libkf5xmlgui-dev</para> </listitem> <listitem> <para >kdoctools-dev</para> </listitem> </itemizedlist> </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="kde_lin_install"> <title >Installera på &Linux;- och &BSD;-plattformar</title> <note> <para >Läs gärna filen <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=INSTALL" ><filename >INSTALL</filename ></ulink > i Krusaders källkod. Den innehåller de senaste installationsinstruktionerna.</para> </note> <para ><command >-DQT_INCLUDES=/usr/share/qt5/include</command > är platsen för &Qt; 5 deklarationsfiler</para> <para ><command >-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/</command > är platsen där Krusader kommer att installeras med byggkommandot.</para> <para >Ett annat exempel är: <command >-DCMAKE_INSTALL_PRFIX=/opt/krusader</command > för att installera det kompilerade Krusader-programmet i en annan katalog, för att inte skriva över versionen av Krusader installerad av pakethanteraren.</para> <note> <para >Använd <command >sudo</command > istället för <command >su -c</command > om du använder ett Ubuntu-baserat system. </para> </note> <para> <screen ><prompt >$</prompt > <userinput ><command >tar -xzvf</command > <option >krusader-2.5.0.tar.gz</option ></userinput> <prompt >$</prompt > <userinput ><command >cd</command > <option >krusader</option ></userinput> <prompt >$</prompt > <userinput ><command >mkdir</command > <option >build</option ></userinput> <prompt >$</prompt > <userinput ><command >cd</command > <option >build</option ></userinput> <prompt >$</prompt > <userinput ><command >cmake</command > <option >-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/ -DQT_INCLUDES=/usr/share/qt5/include ..</option ></userinput> <prompt >$</prompt > <userinput ><command >make</command ></userinput> <prompt >$</prompt > <userinput ><command >su</command > <option >-c "make install"</option ></userinput > </screen> </para> <para >Avinstallera</para> <para> <screen ><prompt >$</prompt > <userinput ><command >su -c "make uninstall"</command ></userinput > </screen> </para> </sect1> <sect1 id="kde4_mac_install"> <title >Installera på &MacOS;-X plattformen</title> <note> <para >Läs gärna filen <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=INSTALL" ><filename >INSTALL</filename ></ulink > i Krusaders källkod. Den innehåller de senaste installationsinstruktionerna.</para> </note> <para >Med &kde;-4 kör Krusader direkt på &MacOS;-X, och använder dess användargränssnitt Aqua (X11 behövs inte längre).</para> <para >Med hjälp av <ulink url="http://www.macports.org/" >macports.org</ulink >, finns det en version av &krusader; för &MacOS;-X. Versionen underhölls av <ulink url="http://www.krusader.org/developers.php" >Jonas Bähr</ulink >. En <ulink url="http://trac.macports.org/ticket/17731" >portfile</ulink > tillhandahålls.</para> <para> <screen ><prompt >$</prompt > <userinput ><command >sudo port install krusader</command ></userinput > </screen> </para > </sect1> <!-- <sect1 id="kde4_win_install"> <title >Installing on the &Windows; platform</title> <note> <para >Please read the <ulink url="https://commits.kde.org/krusader?path=INSTALL" ><filename >INSTALL</filename ></ulink > file of the Krusader sources, it contains all latest installation instructions.</para> </note> <para >Tested on &Windows; XP, not yet tested on &Windows; Vista but it should work.</para> <para >With Krusader-2.0.0 it is the first time that Krusader compiles on &Windows;, some work needs to be done to make Krusader more usable on the &Windows; platform. All feedback is welcome!</para> <para >Krusader can be compiled and installed on &Windows; with the <ulink url="http://winkde.org/pub/kde/ports/win32/installer/" >Win-KDE installer</ulink >. See also <ulink url="http://windows.kde.org/" >windows.kde.org</ulink > for more information.</para> </sect1 >--> <sect1 id="starting-krusader"> <title >Starta &krusader;</title> <para >Skriv <userinput > <command >krusader</command > </userinput > (små bokstäver) på en kommandorad. Du kan skapa en genväg på skrivbordet, eller ett post i menyn. Läs föregående sida och <link linkend="faq" >Vanliga frågor</link > om &krusader; inte startas.</para> <para >När &krusader; startas från kommandoraden, kan diverse väljare användas för att ändra dess beteende.</para> <screen ><prompt >$</prompt > <userinput ><command >krusader</command ></userinput > </screen> <note> <para >Oroad dig inte för de meddelanden du får i terminalen. De är loggmeddelanden som kan användas för att avlusa &krusader;.</para> </note> <para >Du kan också använda <keycombo action="simul" >&Alt; <keycap >F2</keycap ></keycombo > för att visa dialogrutan Kör program, skriva <userinput ><command >krusader</command ></userinput > (små bokstäver) och trycka på returtangenten, eller klicka på knappen <guibutton >Kör</guibutton >.</para> <para >Om &krusader; installeras från ett RPM- eller DEB-paket, kan &krusader; oftast startas från K-menyn. Klicka på programstartknappen och välj <emphasis role="bold" > <menuchoice ><guimenuitem >Program</guimenuitem > <guimenuitem >Verktyg</guimenuitem > <guimenuitem >&krusader;</guimenuitem > </menuchoice > </emphasis >.</para> <variablelist> <title >Kommandoradsväljare:</title> <varlistentry> <term ><option >--left</option > <replaceable > <sökväg></replaceable > </term> <listitem> <para> <action >starta vänster panel med <sökväg></action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--right</option > <replaceable > <sökväg></replaceable > </term> <listitem> <para> <action >starta höger panel med <sökväg></action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--left</option > <replaceable > <sökväg1>,<sökväg2>,<sökväg3></replaceable > </term> <listitem> <para> <action >starta vänster med flikarna <sökväg1>,<sökväg2>,<sökväg3></action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><option >--profile</option > <replaceable > <panelprofil></replaceable > </term> <listitem> <para> <action >ladda en <link linkend="panel_profiles" >panelprofil</link > vid start (det överskrider den <link linkend="konfig-startup" >förvalda startprofilen</link >).</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Exempel: <screen ><prompt >$</prompt > <userinput ><command >krusader</command > <replaceable >--left=<sökväg> --right=<sökväg></replaceable ></userinput ></screen> <screen ><prompt >$</prompt > <userinput ><command >krusader</command > <replaceable >--left=/mnt/cdrom --right=ftp://nerladdningar@min_server.se</replaceable ></userinput ></screen> <screen ><prompt >$</prompt > <userinput ><command >krusader</command > <replaceable >--left=<sökväg1>,<sökväg2> --right=<sökväg1>,<sökväg2>,<sökväg3></replaceable ></userinput ></screen> <screen ><prompt >$</prompt > <userinput ><command >krusader</command ><replaceable >--profile <panelprofil></replaceable ></userinput ></screen> <screen ><prompt >$</prompt > <userinput ><command >krusader</command > <replaceable >--profile ftp-managment</replaceable ></userinput ></screen> </para> <para >De vanliga kommandoradsväljarna i &Qt; och KF5 är tillgängliga. </para> <variablelist> <title >Andra kommandoradsväljare:</title> <varlistentry> <term> <option >--author</option> </term> <listitem> <para> <action >Visa upphovsmännens namn</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <option >--license</option> </term> <listitem> <para> <action >Visa licensinformation</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="configuration"> <title >Anpassa &krusader;</title> <para >När du kör &krusader; för första gången, visas &krusader;s inställningsmodul, <link linkend="konfigurator" >Konfigurator</link >, och låter dig anpassa &krusader;, samt detektera installerade arkiveringsprogram och verktyg. Du kan alltid köra Konfigurator igen från menyn <link linkend="settings-menu" >Inställningar</link >.</para> </sect1> <sect1 id="default-file-manager"> <title >Göra &krusader; till standardfilhanterare</title> <para >För att göra &krusader; till standardfilhanterare i Gnome, <ulink url="http://psychocats.net/ubuntu/nonautilusplease" >klicka här</ulink > för mer information. </para> <para >För att göra &krusader; till standardfilhanterare i &plasma;, <ulink url="http://groups.google.com/group/krusader-devel/browse_thread/thread/8209d785d3ba0ac6" >klicka här</ulink > för mer information. </para> </sect1> </chapter>