Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 7 > armv7hl > media > core-release > by-pkgid > 4853fb7d45baf7413c71410fbccac75c > files > 291

krusader-2.7.1-4.mga7.armv7hl.rpm

<!-- **********************************************************************
  copyright            : (C) 2000-2018
                         Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters
                         & the Krusader Krew
  e-mail               : krusader-devel@googlegroups.com
  web site             : https://krusader.org
  description          : a Krusader Documentation File

***************************************************************************
* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this            *
* document under the terms of the GNU Free Documentation License,         *
* Version 1.1 or any later version published by the Free Software         *
* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and        *
* no Back-Cover Texts.  A copy of the license is available on the         *
* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to:         *
* Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,    *
* MA 02111-1307, USA.                                                     *
*********************************************************************** -->
<chapter id="menu-commands">
  <title
>Команди меню</title>
  <indexterm>
    <primary
>Команди</primary>
    <secondary
>Меню</secondary>
  </indexterm>
  <sect1 id="file-menu">
    <title
>Меню «Файл»</title>
    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift; <keycap
>F4</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Новий текстовий файл</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Створює текстовий файл у поточному каталозі, якщо не вказано іншого каталогу. Після створення буде відкрито вікно редагування вмісту нового файла.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F7</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Новий каталог</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Створює каталог у поточному каталозі.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Alt;&Ctrl; <keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Нове символічне посилання</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Створює символічне посилання на поточний вибраний файл.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F3</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Переглянути файл</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває поточний вибраний файл для <link linkend="kredit"
>перегляду</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F4</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Редагувати файл</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває поточний вибраний файл для <link linkend="kredit"
>редагування</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F5</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Копіювати на іншу панель</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Копіювати поточні позначені файли або каталоги на іншу панель.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F6</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Пересунути</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває діалогове вікно визначення параметрів <link linkend="copying"
>пересування</link
> поточних вибраних файлів або каталогів за вказаною адресою.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift; <keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Запакувати</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Створює <link linkend="pack-archive"
>архів</link
> з усіх позначених файлів і каталогів активної панелі.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift; <keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Розпакувати</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
><link linkend="unpacking-archives"
>Розпаковує</link
> всі вибрані файли на активній панелі.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift; <keycap
>E</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Перевірити архів</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
><link linkend="test-archive"
>Перевіряє архів</link
> на наявність пошкоджень.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Порівняти за вмістом</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Порівнює два позначених файли (по одному на кожну з панелей) за вмістом за допомогою зовнішньої програми порівняння. Типово, буде використано &kompare;, але ви можете також скористатися, наприклад <ulink url="http://furius.ca/xxdiff/"
><application
>xxdiff</application
></ulink
> або <ulink url="http://kdiff3.sourceforge.net"
><application
>KDiff3</application
></ulink
>. Змінити програму можна з допомогою <link linkend="konfig-dependencies"
>сторінки залежностей Конфігуратора</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry id="multi_rename">
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift; <keycap
>F2</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Групове перейменування</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>За допомогою цього пункту меню можна запустити <ulink url="http://www.krename.net"
><application
>Krename</application
></ulink
> — дуже потужний зовнішній інструмент пакетного перейменування.</para>
          <itemizedlist>
            <title
>Можливості Krename</title>
            <listitem>
              <para
>Перейменування списку файлів на основі набору виразів</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
>Копіювання або пересування файлів до іншого каталогу за списком</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
>Перетворення регістру літер назви файлів на верхній або нижній</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
>Додавання номерів до назв файлів</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
>Пошук з заміною частин назв файлів</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
>Перейменування файлів MP3/OGG Vorbis на основі даних з їх міток ID3</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
>Встановлення дати доступу і зміни</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
>Зміна прав доступу і власників файлів</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
>За допомогою програмного інтерфейсу додатків ви можете розширити перелік можливостей KRename</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
>Рекурсивне перейменування каталогів</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
>Підтримка KFilePlugins</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
>Скасування перейменування</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
>та багато інших...</para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Створити контрольну суму</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
><link linkend="checksum"
>Створення контрольної суми</link
> для файлів або тек.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Перевірити контрольну суму</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para>
            <link linkend="checksum"
>Перевірити контрольну суму</link>
          </para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <!-- vertical bar -->
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Розділити файл</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>За допомогою функції <link linkend="splitter"
>Розділити файл</link
> можна розділити файл на декілька менших файлів, які матимуть розміри, придатні для зберігання на носіях малої місткості (зокрема <hardware
>дискетах, zip-носіях, ...</hardware
>) або надсилання електронною поштою.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Об’єднати файли</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>За допомогою функції <link linkend="splitter"
>Об’єднати файли</link
> ви можете об’єднати декілька файлів, створених за допомогою пункту <link linkend="splitter"
>Розділити файл</link
> у один файл.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <!--vertical bar -->
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Файл</guimenu
> <guimenuitem
>Вийти</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Завершує роботу &krusader;, спорожнює вміст тимчасового каталогу, результат подібний до результату натискання клавіші <keycap
>F10</keycap
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>
  <sect1 id="edit-menu">
    <title
>Меню «Зміни»</title>
    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Вирізати</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
><link linkend="copying"
>Вирізає</link
> позначені файли до буфера обміну даними для пересування до іншого місця.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Копіювати</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
><link linkend="copying"
>Копіює</link
> позначені файли до буфера обміну даними для наступного пересування до іншого місця.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Вставити</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
><link linkend="copying"
>Вставляє</link
> попередньо вирізання або скопійовані елементи з буфера обміну даними до поточного каталогу.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
<!--
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice>
            <shortcut>
              <keycap
>F2</keycap>
            </shortcut>
            <guimenu
>Edit</guimenu>
            <guimenuitem
>Rename</guimenuitem>
          </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para>
          <link linkend="renaming"
>Renames</link
> the currently
          selected file.</para>
        </listitem>
      </varlistentry
>-->
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F8</keycap
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Вилучити</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
><link linkend="deleting"
>Вилучає</link
> поточні вибрані файли.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Вибрати групу</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете вибрати файли, які буде показано на активній панелі. У поле <guilabel
>Шукати за</guilabel
> введіть критерії пошуку. Введіть назву файла, шаблон ( <literal role="extension"
>*.o.*</literal
>, <literal role="extension"
>*.c</literal
> тощо) або обидва. Записи слід відокремлювати пробілами. Якщо ввести рядок <literal
>text</literal
>, результати будуть тими самими, що і для рядка <literal
>*text*</literal
>. Виключити файли з пошуку можна за допомогою символу «|» (наприклад <literal role="extension"
>*.cpp *.h | *.moc.cpp</literal
>). За допомогою інструмента <link linkend="profiles"
>обробки профілів</link
> ви можете зберегти ваші шаблони для наступного використання. Наведення вказівника миші на пункт профілю з наступним подвійним клацанням лівою кнопкою миші матиме ті самі наслідки, що і введення шаблону з натисканням кнопки <guibutton
>Гаразд</guibutton
>. Опис додаткових можливостей діалогового вікна <guilabel
>Оберіть файли</guilabel
> наведено у розділі щодо <link linkend="krusearcher"
>діалогового вікна пошуку</link
>, це діалогове вікно дуже подібне до описаного у цьому пункті.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>-</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Скасувати вибір групи</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Дія, протилежна до дії <guimenuitem
>Вибрати групу</guimenuitem
>. Позначення з пунктів файлів, які відповідають вказаному шаблону, буде знято.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt; <keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Вибрати все</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Позначає всі файли на активній панелі. Крім того, ви можете позначити всі каталоги за допомогою позначення пункту <guilabel
>Автоматичне позначення каталогів</guilabel
> <link linkend="konfig-panel"
>сторінки «Панель» Конфігуратора</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt; <keycap
>-</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Скасувати вибір всього</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Скасувати вибір всіх файлів на активній панелі.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>*</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Інвертувати вибір</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Змінює стан позначення всіх файлів на активній панелі на протилежний (тобто позначені файли стають непозначеними, а непозначені файли — позначеними).</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Відновити позначення</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відновити позначення пунктів, з яких раніше було знято позначення.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Знайти у теці</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Вмикає режим <link linkend="quicksearch"
>швидкого пошуку</link
> у &krusader;.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift; <keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Порівняти каталоги</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Змінює режим роботи функціональної можливості &krusader; <link linkend="compare-dir"
>Порівняти каталоги</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштування порівняння</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває налаштування <guimenuitem
>Порівняння каталогів</guimenuitem
>.</para>
          <itemizedlist>
            <listitem>
              <para
><guimenuitem
>Позначити новіші і одинарні</guimenuitem
> (типовий)</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                <guimenuitem
>Вибрати одинарний</guimenuitem>
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                <guimenuitem
>Вибрати новіші</guimenuitem>
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                <guimenuitem
>Позначити відмінні й одинарні</guimenuitem>
              </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para>
                <guimenuitem
>Позначити відмінні</guimenuitem>
              </para>
            </listitem>
          </itemizedlist>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Підрахувати зайняте місце</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
><link linkend="calculate"
>Обчислює місце</link
>, зайняте файлами, теками, архівами та віддаленими файловими системами.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Alt;&Enter;</keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Зміни</guimenu
> <guimenuitem
>Властивості</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває діалогове вікно властивостей поточного позначеного файла. (KP означає Key Pad (цифрова панель)).</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>
  <sect1 id="go-menu">
    <title
>Меню «Перехід»</title>
    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>↑</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перехід</guimenu
> <guimenuitem
>Нагору</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Переводить перегляд до батьківського каталогу активної панелі.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt; <keysym
>←</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перехід</guimenu
> <guimenuitem
>Назад</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Переводить перегляд до попереднього каталогу на активній панелі.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keysym
>Стрілка праворуч</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перехід</guimenu
> <guimenuitem
>Вперед</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Переводить перегляд до наступного переглянутого каталогу на активній панелі. Доступний, лише якщо перед цим було використано пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Перехід</guimenu
> <guimenuitem
>Назад</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt; <keysym
>Home</keysym
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перехід</guimenu
> <guimenuitem
>Домівка</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Переводить перегляд до домашнього каталогу поточного користувача.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; &Backspace;</keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перехід</guimenu
> <guimenuitem
>Кореневий каталог</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Переводить перегляд до кореневого каталогу системи.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перехід</guimenu
> <guimenuitem
>Популярні URL</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Показує список каталогів, які ви відвідуєте найчастіше. Ви можете вибрати один з пунктів наведенням на нього вказівника миші з наступним подвійним клацанням лівою кнопкою миші.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Shift; <keycap
>J</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перехід</guimenu
> <guimenuitem
>Встановити точку повернення назад</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Визначає поточний каталог як точку «повернення назад». Для пришвидшення переходу до цього каталогу, ви можете скористатися пунктом <guimenuitem
>Перестрибнути назад</guimenuitem
> з меню <guimenu
>Перехід</guimenu
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>J</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перехід</guimenu
> <guimenuitem
>Перескочити назад</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Повертає перегляд до попередньої точки «повернення назад».</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>
  <sect1 id="view-menu">
    <title
>Меню «Перегляд»</title>
    <para
>Дія з підменю, зазвичай, стосується поточного сеансу &krusader;. Якщо ви бажаєте внести постійні зміни, скористайтеся <link linkend="konfigurator"
>сторінкою «Запуск» Конфігуратора</link
>.</para>
    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Збільшити</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Збільшити масштаб перегляду.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Зменшити</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Зменшити масштаб перегляду</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Типовий масштаб</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відновити початковий масштаб перегляду.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Alt;&Shift; <keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Докладний перегляд</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Наказує програмі показувати назви файлів, їх розмір, дату і час створення та атрибути.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Alt;&Shift; <keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Скорочений перегляд</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Наказує програмі показувати лише назви файлів.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt; <keycap
>.</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Показувати приховані файли</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Вмикає або вимикає показ прихованих файлів на панелях &krusader;.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift; <keycap
>F10</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Всі файли</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Вимикає всі фільтри. Буде показано всі файли каталогу.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift; <keycap
>F12</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Нетиповий</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Надає вам змогу встановити нетипове фільтрування для панелі &krusader;. Показано буде лише позначки файлів і каталогів, які відповідатимуть шаблонам фільтра. Не забудьте вимкнути нетипові фільтри після використання, інакше позначки деяких файлів можуть залишитися невидимими.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Показати мініатюри</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Якщо позначено, показувати попередній перегляд вмісту всіх файлів і тек на активній панелі.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Вибрати зовнішнє кодування</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Визначає кодування назв файлів для <link linkend="remote-connections"
>віддалених з’єднань</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>R</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Перезавантажити</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Освіжує вміст активної панелі.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Зберегти параметри як типові</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Надає вам змогу зберегти параметри перегляду поточної вкладки для використання їх на нових вкладках відповідного типу.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Перегляд</guimenu
> <guimenuitem
>Застосувати параметри до інших вкладок</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Надає вам змогу застосувати параметри перегляду поточної вкладки до інших вкладок.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>
  <sect1 id="useractions-menu">
    <title
>Меню «Дії користувача»</title>
    <para
>До цього меню можна додавати власні пункти, визначивши відповідні <link linkend="useractions"
>дії користувача</link
>. </para>
    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Дії користувача</guimenu
> <guimenuitem
>Керування діями користувача...</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває інструмент керування <link linkend="useractions"
>Діями користувача</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> <keycap
>Meta</keycap
> <keycap
>A</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Дії користувача</guimenu
> <guisubmenu
>Multimedia</guisubmenu
><guimenuitem
>Enqueue in Amarok</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Додає позначені композиції до списку відтворення &amarok;.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Alt; </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Дії користувача</guimenu
><guisubmenu
>Samples</guisubmenu
> <guimenuitem
>Equal panel-size</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Встановлює співвідношення між розмірами двох панелей 50/50.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>E</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Дії користувача</guimenu
><guisubmenu
>Samples</guisubmenu
> <guimenuitem
>Edit as root</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Надає вам змогу редагувати файл у <application
>kwrite</application
> з використанням прав доступу адміністратора.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Alt;<keycap
>M</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Дії користувача</guimenu
><guisubmenu
>Samples</guisubmenu
> <guimenuitem
>Mount</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває вікно монтування нової файлової системи.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Alt;<keycap
>C</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Дії користувача</guimenu
><guisubmenu
>Samples</guisubmenu
> <guimenuitem
>Copy current item to clipboard</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Копіює назву поточного позначеного пункту до буфера обміну даними.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> <keycap
>Meta</keycap
><keycap
>F5</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Дії користувача</guimenu
><guisubmenu
>System</guisubmenu
> <guimenuitem
>Backup current</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Створює резервну копію поточного файла у поточному каталозі і запитує користувача про нову назву файла. Типово, до початкової назви файла буде додано суфікс <literal role="extension"
>.old</literal
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> <keycap
>Meta</keycap
> <keycap
>1</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Дії користувача</guimenu
><guisubmenu
>User Interface</guisubmenu
> <guimenuitem
>Sort By Name</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Після вибору цього пункту основним ключем впорядкування на панелі &krusader; стане назва файла.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> <keycap
>Meta</keycap
> <keycap
>2</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Дії користувача</guimenu
><guisubmenu
>User Interface</guisubmenu
> <guimenuitem
>Sort By Extension</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Якщо ви скористаєтеся цим пунктом, основним параметром впорядкування на панелі &krusader; стане суфікс файла (частина назви файла після останнього «.»). Цей пункт меню буде корисним для групування файлів за типом.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> <keycap
>Meta</keycap
> <keycap
>3</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Дії користувача</guimenu
><guisubmenu
>User Interface</guisubmenu
> <guimenuitem
>Sort By Size</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Якщо ви скористаєтеся цим пунктом, основним параметром впорядкування на панелі &krusader; стане розмір файла. Цей пункт меню буде корисним для пошуку найбільших або найменших файлів у певному каталозі.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> <keycap
>Meta</keycap
> <keycap
>4</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Дії користувача</guimenu
><guisubmenu
>User Interface</guisubmenu
> <guimenuitem
>Sort By Modified</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Якщо ви скористаєтеся цим пунктом, основним параметром впорядкування на панелі &krusader; стане дата попередньої зміни у файлі. Цей пункт меню буде корисним для пошуку файлів, над якими ви нещодавно працювали.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>
  <sect1 id="tools-menu">
    <title
>Меню «Інструменти»</title>
    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Пошук</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває вікно <link linkend="krusearcher"
>KruSearcher</link
> — модуля пошуку &krusader;.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Shift; <keycap
>L</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Розташування</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває графічний інтерфейс користувача до <link linkend="locate"
>Locate</link
> для прискореного пошуку файлів.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Y</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Синхронізувати каталоги</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>За допомогою функціональної можливості <link linkend="synchronizer"
>Синхронізувати каталоги</link
> ви можете порівняти вміст лівої і правої панелей і переглянути відмінності між ними. Після порівняння ви можете пересунути файли і каталоги таким чином, щоб вміст панелей було синхронізовано.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt; <keycap
>/</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Монтування пристроїв</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває підменю із пунктами для відкриття вікна <link linkend="mount-man"
>MountMan</link
> — інструмента керування монтуванням або монтування чи демонтування різноманітних пристроїв.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift; <keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Використання диска</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває вікно інструмента <link linkend="diskusage"
>Використання диска</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
       <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Нове з’єднання мережі</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває діалогове вікно <link linkend="remote-connections"
>Нове з’єднання мережі</link
>. За допомогою цього діалогового вікна ви можете встановити з віддаленим вузлом з’єднання &FTP;, SMB, FISH або SFTP. Якщо ви не заповнюватимете поле імені користувача і пароля, програма спробує скористатися анонімним входом. Для подібних віддалених сеансів ви можете створити <link linkend="bookman"
>закладку</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Shift;<keycap
>D</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Роз’єднатися з мережею</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Розриває <link linkend="remote-connections"
>віддалене з’єднання</link
> на активній панелі і повертає до початкового шляху.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <!-- vertical bar -->
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Відкрити Термінал</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває вікно термінала для типового каталогу (зазвичай, вашого домашнього каталогу). Вибрати вашу улюблену програму-емулятор термінала можна за допомогою <link linkend="konfig-general"
>сторінки «Загальне» Конфігуратора»</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry id="root-mode">
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift; <keycap
>K</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Запустити Krusader у режимі адміністратора</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Запускає &krusader; у <link linkend="root-mode"
>режимі адміністратора</link
> у поточній теці. Для запуску режиму адміністратора &krusader;, типово, потрібна програма <command
>kdesu</command
>, якщо програми <command
>kdesu</command
> не буде знайдено, або ви надаєте перевагу <command
>gksu</command
> у середовищі <ulink url="http://www.gnome.org"
><application
>GNOME</application
></ulink
>, ви можете змінити поведінку програми за допомогою <link linkend="konfig-dependencies"
>сторінки «Залежності» Конфігуратора</link
>.</para>
          <caution>
            <para
>Будьте обережні під час користування &krusader; з правами доступу адміністративного користувача.</para>
          </caution>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <!-- vertical bar -->
      <!-- disabled due to KrJS does not compile (cannot find kjsembed from kdelibs
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice>
            <shortcut>
              <keycombo action="simul">
              &Alt;&Ctrl;
              <keycap
>J</keycap
></keycombo>
            </shortcut>
            <guimenu
>Tools</guimenu>
            <guimenuitem
>Javascript Console</guimenuitem>
          </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Opens the 
          <link linkend="javascript_console"
>Javascript
          Console</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      -->
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Спорожнити смітник</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Спорожнити <link linkend="deleting"
>смітник системи</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>
  <sect1 id="window-menu">
    <title
>Меню «Вікно»</title>
    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Shift; <keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Нова вкладка</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває нову вкладку на активній панелі.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Заблокувати вкладку/Розблокувати вкладку</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Блокує або розблоковує поточну вкладку на активній панелі.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Alt;&Shift; <keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Здублювати поточну вкладку</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває нову вкладку, яка є дублікатом активної вкладки, на активній панелі.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Shift; <keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Пересунути поточну вкладку на інший бік</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Пересуває поточну вкладку на інший бік вікна &krusader;.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Закрити поточну вкладку</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Закриває поточну вкладку на активній панелі. Доступ до цієї команди можна буде отримати, лише якщо на активній панелі є декілька вкладок.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Закрити неактивні вкладки</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Закриває всі вкладки на активній панелі, окрім поточної активної вкладки.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Закрити дублікати вкладок</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Закриває всі дублікати вкладок на активній панелі.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>.</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Наступна вкладка</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Переводить перегляд до наступної вкладки на активній панелі. Доступ до цієї команди можна буде отримати, лише якщо на активній панелі є декілька вкладок.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>,</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Попередня вкладка</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Переводить перегляд до попередньої вкладки на активній панелі. Доступ до цієї команди можна буде отримати, лише якщо на активній панелі є декілька вкладок.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry id="c_panel_profiles">
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift; <keycap
>L</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Профілі</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває меню, за допомогою якого можна зберігати або відновлювати <link linkend="panel_profiles"
>профілі панелей</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Поміняти панелі місцями</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Після вибору цього пункту ліва панель стане правою і навпаки, програма поміняє місцями лише поточні вкладки.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift; <keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Поміняти панелі місцями</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Після вибору цього пункту всі вкладки лівої панелі буде пересунуто праворуч і навпаки, програма поміняє місцями всі поточні вкладки.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Alt; <keycap
>r</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Вертикальний режим</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Перемикає режим <link linkend="list_panel"
>панелі списку</link
> між горизонтальним і вертикальним.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt; <keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Перемкнути повноекранний емулятор термінала</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Вмикає або вимикає повноекранний режим роботи вікна термінала. Доступ до цього пункту можна буде отримати, лише якщо буде позначено пункт <guilabel
>Показувати емулятор термінала</guilabel
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Вікно</guimenu
> <guimenuitem
>Зберегти позицію</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Зберігає поточні розміри і розташування головного вікна &krusader;. Цю дію можна автоматизувати за допомогою позначення пункту <guilabel
>Зберегти останню позицію і розмір та параметри панелі</guilabel
> на сторінці <link linkend="konfigurator"
>налаштування запуску Конфігуратора</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>
  <sect1 id="settings-menu">
    <title
>Меню «Параметри»</title>
    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guisubmenu
>Панелі</guisubmenu
> <guimenuitem
>Показувати головну панель</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Якщо позначено, наказує програмі показувати <link linkend="mainwindow"
>Головну панель</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guisubmenu
>Панелі</guisubmenu
> <guimenuitem
>Показувати панель завдань</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Якщо позначено, наказує програмі показувати <link linkend="job_toolbar"
>панель завдань</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guisubmenu
>Панелі</guisubmenu
> <guimenuitem
>Показувати панель дій</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Якщо позначено, наказує програмі показувати <link linkend="actions_toolbar"
>Панель дій</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Показати смужку стану</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Якщо позначено, наказує програмі показувати <link linkend="mainwindow"
>смужку стану</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Показувати смужку функціональних клавіш</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Якщо позначено, наказує програмі показувати <link linkend="fnkeys"
>панель функціональних клавіш</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;&Alt;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Показувати емулятор термінала</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Якщо позначено, наказує програмі показувати <link linkend="cmdline"
>Емулятор термінала</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Показувати командний рядок</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Якщо позначено, наказує програмі показувати <link linkend="cmdline"
>командний рядок</link
>.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштування режиму виконання команд</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Надає вам змогу вибрати режим виконання команд. Ви можете вибрати один з вказаних нижче варіантів.</para>
	  <itemizedlist>
            <listitem>
              <para
><guimenuitem
>Запустити і забути</guimenuitem
>: виконати команду, не очікуючи на результати виконання.</para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
><guimenuitem
>Показувати окремо стандартне виведення та помилки</guimenuitem
>: показувати дані, виведені до stdout та stderr, на окремих панелях. </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
><guimenuitem
>Показувати разом стандартне виведення та помилки</guimenuitem
>: показувати дані, виведені до stdout та stderr, на одній панелі (типовий варіант). </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
><guimenuitem
>Запустити у новому терміналі</guimenuitem
>: виконати команду у новому вікні термінала. </para>
            </listitem>
            <listitem>
              <para
><guimenuitem
>Надіслати до вбудованого емулятора термінала</guimenuitem
>: надіслати команду до вбудованого емулятора термінала. </para>
            </listitem>
	  </itemizedlist>
	</listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry id="job-queue-mode">
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Режим черги завдань</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Перемикає режим <link linkend="queue"
>засобу керування чергою обробки</link
>. Якщо позначено, натискання <keycap
>F2</keycap
> або відповідної кнопки у діалоговому вікні копіювання/пересування призведе до негайного початку обробки завдання, навіть якщо у черзі є запущені завдання. Якщо пункт не позначено, завдання буде додано до черги, якщо черга не порожня. Якщо ж черга порожня, виконання завдання буде розпочато негайно. </para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry id="configure-shortcuts">
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштування скорочень</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <indexterm>
            <primary
>Налаштувати</primary>
            <secondary
>Клавіатурні скорочення</secondary>
          </indexterm>
          <para
>Відкриває діалогове вікно, за допомогою якого ви зможете налаштувати клавіатурні скорочення у &krusader;.</para>
          <para
>За допомогою натискання кнопок <guibutton
>Імпортувати скорочення</guibutton
> та <guibutton
>Експортувати скорочення</guibutton
> ви можете завантажувати та зберігати профілі клавіатурних скорочень. Таким чином у &krusader; можна встановити клавіатурні скорочення <trademark class="copyright"
>Total Commander</trademark
>, <application
>Midnight Commander</application
>, іншого інструмента або ваш власний набір клавіатурних скорочень. Єдиним обмеженням є загальні клавіатурні скорочення Плазми та деякі клавіатурні скорочення &krusader;, які ще не можна змінювати, а також можливості сторонніх інструментів, яких немає або які не потрібні у &krusader;. Клавіатурні скорочення зберігаються у теці <filename
>/usr/share/krusader</filename
>. У файлі <filename
>щось_там.keymap.info</filename
> міститься опис, у файлі <filename
>щось_там.keymap</filename
> самі клавіатурні скорочення у форматі ini. До версії &krusader;-1.70.1 клавіатурні скорочення зберігалися у бінарному форматі. У &krusader; передбачено зворотну сумісність для імпортування даний у цьому застарілому форматі. Якщо існує текстовий файл <filename
>*.keymap.info</filename
>, &krusader; покаже його вміст разом з додатковою інформацією щодо завантаженого файла клавіатурних скорочень. На цьому етапі ви можете закрити вікно без імпортування вказаного файла клавіатурних скорочень.</para>
          <tip>
            <para
>З програмою постачається файл клавіатурних скорочень <trademark class="copyright"
>Total Commander</trademark
>. Будь ласка, <link linkend="help_krusader"
>вивантажуйте ваші улюблені схеми клавіатурних скорочень</link
>, щоб ними могли скористатися інші учасники спільноти користувачів &krusader;. Дякуємо!</para>
          </tip>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштувати пенали</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває діалогове вікно, за допомогою якого ви можете налаштувати <link linkend="mainwindow"
>Головну панель</link
> або <link linkend="actions_toolbar"
>Панель дій</link
>. Ви зможете додати кнопки ваших улюблених <link linkend="useractions"
>Дій користувача</link
> на бажану панель.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term>
          <menuchoice
><guimenu
>Параметри</guimenu
> <guimenuitem
>Налаштувати &krusader;</guimenuitem
> </menuchoice>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Відкриває вікно <link linkend="konfigurator"
>Конфігуратора</link
> — центру налаштування &krusader;.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
    </variablelist>
  </sect1>
  <sect1 id="help-menu">
    <title
>Меню «Довідка»</title>
    <para
>Крім того, у &krusader; передбачено типові для &kde; пункти меню <guimenu
>Довідка</guimenu
>. Докладніший опис цих пунктів можна знайти у <ulink url="help:/fundamentals/ui.html#menus-help"
>розділі щодо меню «Довідка»</ulink
> підручника з основ роботи у &kde;. </para>
  </sect1>
</chapter>