Sophie

Sophie

distrib > Mageia > 7 > armv7hl > media > core-release > by-pkgid > 4853fb7d45baf7413c71410fbccac75c > files > 304

krusader-2.7.1-4.mga7.armv7hl.rpm

<!-- **********************************************************************
  copyright            : (C) 2000-2018
                         Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters
                         & the Krusader Krew
  e-mail               : krusader-devel@googlegroups.com
  web site             : https://krusader.org
  description          : a Krusader Documentation File

***************************************************************************
* Permission is granted to copy, distribute and/or modify this            *
* document under the terms of the GNU Free Documentation License,         *
* Version 1.1 or any later version published by the Free Software         *
* Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and        *
* no Back-Cover Texts.  A copy of the license is available on the         *
* GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to:         *
* Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,    *
* MA 02111-1307, USA.                                                     *
*********************************************************************** -->
<sect1 id="synchronizer">
  <title
>Синхронізатор</title>
  <indexterm>
    <primary
>Синхронізатор</primary>
  </indexterm>
  
<sect2 id="synchronizer_introduction">
  <title
>Вступ</title>
  <para
>За допомогою цієї функціональної можливості програма здатна порівняти два каталоги і всі їх підкаталоги і показати відмінності між ними. Після визначення деяких параметрів і натискання кнопки <guilabel
>Порівняти</guilabel
> ви зможете синхронізувати файли і каталоги. На одній з панелей може бути вміст теки сервера &FTP;. Не забудьте скористатися пунктом <guilabel
>Порівняти за вмістом</guilabel
>, якщо після зміни розмір файла залишився незмінним. Щоб відкрити вікно синхронізації, скористайтеся пунктом меню <menuchoice
> <guimenu
>Інструменти</guimenu
> <guimenuitem
>Синхронізувати каталоги</guimenuitem
> </menuchoice
> або натисканням комбінації клавіш <keycombo action="simul"
>&Ctrl; <keycap
>Y</keycap
></keycombo
>. <link linkend="konfig-color"
>Кольори написів</link
> можна налаштувати. У інструменту синхронізації є власні <link linkend="synchronizer_keybindings"
>клавіатурні скорочення</link
>. </para>
  <note>
    <para
>Для локальних файлів: синхронізатор змінює дані дати на початкові дати.</para>
  </note>
  <figure id="screenshot-syncdir" float="1">
    <title
>Синхронізатор</title>
    <mediaobject>
      <imageobject>
        <imagedata fileref="syncdir.png"
></imagedata>
      </imageobject>
      <textobject>
        <phrase
>Синхронізатор</phrase>
      </textobject>
    </mediaobject>
  </figure>
  <para>
  <orderedlist>
    <title
>Порядок дій:</title>
    <listitem>
      <para
>Вказати <guilabel
>лівий каталог</guilabel
> і <guilabel
>правий каталог</guilabel
>, які ви бажаєте порівняти.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>Налаштуйте додатковий <guilabel
>Файловий фільтр</guilabel
>, <guilabel
>Загальні фільтри</guilabel
> і <guilabel
>Додаткові фільтри</guilabel
>. Серед списку <guilabel
>Загальних фільтрів</guilabel
> міститься варіант <guilabel
>не шукати у</guilabel
>, за допомогою якого можна виключити каталоги з порівняння.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>Позначте потрібні <link linkend="synccomp_checkb_options"
>пункти параметрів</link
>: <guilabel
>Підкаталоги рекурсивно</guilabel
>, <guilabel
>Йти за символічними посиланнями</guilabel
>, <guilabel
>Порівняти за вмістом</guilabel
>, <guilabel
>Ігнорувати дату</guilabel
>, <guilabel
>Асиметрично</guilabel
> і <guilabel
>Без урахування регістру</guilabel
>. </para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>Натисніть кнопку <guibutton
>Порівняти</guibutton
>, щоб порівняти каталоги.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>За допомогою <link linkend="synccomp_show_options"
>Параметрів показу</link
> ви можете визначити типи файлів, які буде виключено або задіяно під час виконання дії з синхронізації. Файли, назв яких не буде у списку, не буде задіяно у синхронізації.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>За потреби, ви можете змінити дії <guilabel
>Завдання</guilabel
>, які визначаються інструментом порівняння, за допомогою <link linkend="synccomp_right-click"
>контекстного меню</link
>.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>Якщо ви згодні з результатами натискання кнопки <guibutton
>Порівняти</guibutton
>, натисніть кнопку <guibutton
>Синхронізувати</guibutton
>, щоб відкрити діалогове вікно синхронізації.</para>
    </listitem>
    <listitem>
      <para
>Після визначення параметрів <link linkend="synchronizer"
>Синхронізатора</link
>, натисніть кнопку <guibutton
>Почати</guibutton
>, щоб розпочати процедуру синхронізації.</para>
    </listitem>
  </orderedlist>
Докладний опис всіх функцій та призначення всіх кнопок викладено нижче.</para>

</sect2>

<sect2 id="synchronizer_comparator">
  <title
>Інструмент порівняння</title
>  

  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
>Елементи панелі</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Лівий каталог</guilabel
>: лівий базовий каталог.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Правий каталог</guilabel
>: правий базовий каталог.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Файловий фільтр</guilabel
>: визначає фільтрування назв файлів під час синхронізації. Наприклад, за фільтром <literal role="extension"
>*.png</literal
> буде використано лише файли, назви яких завершуються суфіксом <literal role="extension"
>.png</literal
>. Каталоги потраплять до списку, лише якщо їх назви завершуються на <literal role="extension"
>.png</literal
> або якщо у каталозі містяться файли, назви яких завершуються на <literal role="extension"
>.png</literal
>. Приклад декількох шаблонів з включенням/виключенням: <literal role="extension"
>'*.cpp *.h | *.moc.cpp'</literal
>. Буде включено файли <literal role="extension"
>*.cpp *.h</literal
> і виключено файли <literal role="extension"
>*.moc.cpp</literal
></para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Загальні фільтри</guilabel
>: для пошуку, містять текст.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Додаткові фільтри</guilabel
>: розмір, дата, власник.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
>Критерії фільтрування назв файлів</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
>Ви можете використовувати шаблони заміни. Елементи списку з декількох шаблонів слід відокремлювати пробілами (пробіли відповідають логічному «АБО»), а шаблони, які слід виключити з пошуку, потрібно записувати після символу вертикальної риски. Якщо запис шаблону завершити навскісною рискою (*шаблон*/), програма вважатиме, що шаблон стосується рекурсивного пошуку у каталогах.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>шаблон — означає, що слід шукати файли або каталоги, назви яких відповідають шаблону. Рекурсивний пошук буде виконано всіма підкаталогами, незалежно від значення цього шаблону.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>шаблон/ означає пошук у всіх файлах та підкаталогах, але рекурсивний пошук буде виконано (або не буде виконано, якщо файли і підкаталоги було виключено) в каталогах, назва яких відповідає шаблону.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Ви можете скористатися лапками для визначення назв, які містять пробіли. За фільтром "Program Files" буде знайдено всі файли або каталоги, у назві яких містяться слова <filename
>Program Files</filename
>.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Приклади:</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              <literal role="extension"
>*.o</literal>
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              <literal role="extension"
>*.h *.c??</literal>
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              <literal role="extension"
>*.cpp *.h | *.moc.cpp</literal>
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para>
              <literal role="extension"
>* | CVS/ .svn/</literal>
            </para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Зауважте: ключ пошуку «text» еквівалентний до ключа «*text*».</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry id="synccomp_checkb_options">
      <term
>Пункти</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Підкаталоги рекурсивно</guilabel
>: якщо позначити, під час порівняння Синхронізатор виконуватиме рекурсивний пошук у підкаталогах.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Переходити за символічними посиланнями</guilabel
>: якщо позначити, Синхронізатор переходитиме за символічними посиланням на каталоги (але не на файли!).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Порівняти за вмістом</guilabel
>: якщо позначено, файли з однаковим розміром у байтах порівнюватимуться ще й за вмістом.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Ігнорувати дату</guilabel
>: якщо позначено, дані щодо дат буде проігноровано (корисно для &FTP;, smb, архівів тощо). Дані щодо дати є доречними лише у локальній файловій системі.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Асиметрично</guilabel
>: <guilabel
>Лівий каталог</guilabel
> буде каталогом призначення, а <guilabel
>Правий каталог</guilabel
> — каталогом джерела. За допомогою цієї можливості вміст лівого каталогу буде синхронізовано з вмістом правого. <itemizedlist
> <listitem
> <para
>Файли, які існують лише у лівій частині буде вилучено.</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Файли, які існують лише у правій частині, буде скопійовано до лівої.</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Однакові файли буде залишено на місцях.</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Відмінні файли буде скопійовано ліворуч. Будьте обережні з використанням цієї можливості!</para
> </listitem
> </itemizedlist
>Ця функція буде корисною, якщо даними щодо дати неможливо скористатися або для синхронізації каталогу з вмістом файлового сервера (подібно до отримання). Крім того, цей пункт буде корисним для створення резервних копій правого  каталогу у лівому каталозі. ЗАУВАЖЕННЯ: НЕ користуйтеся цією можливістю для синхронізації стаціонарного комп’ютера з ноутбуком (оскільки файли, які існують лише у лівому каталозі буде вилучено!).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Гортати результати</guilabel
>: цей пункт призначено для повільних серверів &FTP; тощо. Після завершення порівняння файла Синхронізатор пересуватиме файл в кінець списку і гортатиме вміст вікна, за потреби. Цей пункт є важливим для спостереження за діями Синхронізатора. Якщо сервер &FTP; є повільним, порівняння каталогів може тривати досить довго. Якщо ви позначите цей пункт, ви зможете спостерігати за повільними або все ж активними діями інструменту порівняння. Під час роботи з швидкими файловими системами, за допомогою цього пункту можна трохи пришвидшити процес порівняння.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Без урахування регістру</guilabel
>: якщо позначено, порівняння назв файлів буде виконано без врахування регістру, корисно для синхронізації з файловими системами &Windows;.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Ігнорувати приховані файли</guilabel
>: ігнорувати файли, назви яких починаються з крапки.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
  <para
>Після виконання всіх вищезгаданих дій натисніть кнопку <guibutton
>Порівняти</guibutton
>, щоб наказати програмі розпочати порівняння каталогів. Результати буде показано у <guilabel
>списку файлів</guilabel
>.</para>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
>Список файлів</term>
      <listitem>
        <para
>У <guilabel
>Списку файлів</guilabel
> ви побачити такі стовпчики: «Назва ліворуч | Розмір ліворуч | Дата ліворуч | Завдання | Дата праворуч | Розмір праворуч | Назва праворуч». За допомогою цього списку ви зможете спостерігати за результатами порівняння та змінювати дії з синхронізації, якщо ви цього бажаєте. Колір тексту визначатиме типовий напрямок копіювання, визначений інструментом порівняння. <itemizedlist
> <listitem
> <para
>Зелений: копіювати зліва праворуч.</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Синій: копіювати справа ліворуч або вилучити файл праворуч у асиметричному режимі.</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Червоний: файли, які є відмінними за вказаним критерієм (без потреби копіювання).</para
> </listitem
> <listitem
> <para
>Чорний: тотожні файли (без потреби копіювання).</para
> </listitem
> </itemizedlist
> Наведення вказівника миші на позначку файла з наступним подвійним клацанням викличе інструмент &krusader; <guilabel
>Порівняти за вмістом</guilabel
>. Стовпчик завдань (&lt;=&gt;) визначає типовий напрям копіювання, який можна за потреби змінити. Вікно результатів підтримує перетягування елементів до інших вікон (перетягування [ліва кнопка], &Shift;+перетягування [права кнопка] ) і копіювання елементів, позначених ліворуч або праворуч, до буфера обміну даними (комбінація клавіш <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
>). </para>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
><guilabel
>Список файлів</guilabel
>: стовпчик завдань (&lt;=&gt;)</term>
      <listitem>
        <para
>У цьому стовпчику буде вказано завдання, яке заплановано Синхронізатором, це завдання можна змінити за допомогою <link linkend="synccomp_right-click"
>контекстного меню</link
>.</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>-&gt;</guibutton
>: копіювати файли з лівої панелі на праву. Для каталогів: <command
>mkdir</command
> на правій панелі.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>=</guibutton
>: файли однакові, нічого не робити.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>!=</guibutton
>: файли виключено або інструменту синхронізації невідомо, які дії слід виконати.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>&lt;-</guibutton
>: копіювати файли з правої панелі на ліву панель. Для каталогів: <command
>mkdir</command
> на лівій панелі.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>DEL</guibutton
>: вилучити файли з правої панелі.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry id="synccomp_show_options">
      <term
>Параметри показу</term>
      <listitem>
        <para
>Тут ви можете визначити типи файлів, які буде виключено або задіяно під час виконання дії з синхронізації. Файли, назв яких не буде у списку, не буде задіяно у синхронізації.</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>-&gt;</guibutton
>: увімкнути або вимкнути завдання з копіювання з лівою панелі на праву.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>=</guibutton
>: увімкнути або вимкнути побудову списку однакових файлів.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>!=</guibutton
>: увімкнути/вимкнути показ у списку виключених файлів, для яких програма не може визначити дії.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>&lt;-</guibutton
>: увімкнути/вимкнути завдання з копіювання з правої панелі на ліву.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Смітник</guibutton
>: увімкнути/вимкнути вилучення з завдання лівої панелі.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Дублікати</guibutton
>: увімкнути/вимкнути показ файлів, які існують на обох панелях.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Одинарні</guibutton
>: увімкнути/вимкнути показ файлів, які існують лише на одній панелі.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Кнопки дій</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Порівняти</guibutton
>: наказати програмі виконати порівняння каталогів, результати буде показано у <guilabel
>Списку файлів</guilabel
>.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Зупинити</guibutton
>: зупиняє порівняння.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Синхронізувати</guibutton
>: показує діалогове вікно синхронізації.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Закрити</guibutton
>: закриває діалогове вікно синхронізатора.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>У рядку стану може бути показано:</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
>Кількість просканованих під час порівняння каталогів.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Назву файла, під час порівняння за вмістом (для великих файлів).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Кількість файлів у списку.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry id="synccomp_right-click">
      <term
>Контекстне меню <guilabel
>Списку файлів</guilabel
></term>
      <listitem>
        <para
>Контекстне меню поділено на три розділи:</para>
        <para
>1. Зміна <guilabel
>Завдання</guilabel
> визначеного інструментом порівняння. Позначте один або декілька файлів. Зміну буде застосовано до всіх позначених файлів, а не лише для того файла, для якого було викликано контекстне меню. Якщо позначений елемент є підкаталогом, зміну буде застосовано до всіх його файлів або підкаталогів.</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Синхронізувати каталоги</guibutton
>: розпочинає синхронізацію.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Виключити</guibutton
>: виключити файл або каталог з синхронізації (завдання буде змінено на !=).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Відновити первісну операцію</guibutton
>: завдання буде змінено на первісне, визначене інструментом порівняння.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Зміна напрямку</guibutton
>: зміна напрямку завдання (з -&gt; на &lt;- і з &lt;- на -&gt; ).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Копіювати з правого боку на лівий</guibutton
>: змінити завдання на &lt;-.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Копіювати з правого боку на лівий</guibutton
>: змінити завдання на -&gt;.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Вилучити (залишити одинарним)</guibutton
>: змінити завдання на DEL.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
        <para
>2. Зміна позначення</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Вибрати елементи</guibutton
>: відкриває діалогове вікно, за допомогою якого ви можете позначити елементи. Діалогове вікно є тотожнім до діалогового вікна <guimenuitem
>Вибрати групу</guimenuitem
>, яке можна викликати за допомогою <link linkend="edit-menu"
>меню «Редагування»</link
>.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Скасувати вибір елементі</guibutton
>: відкриває діалогове вікно, за допомогою якого ви можете скасувати позначення елементів. Діалогове вікно є тотожнім до діалогового вікна <guimenuitem
>Скасувати вибір групи</guimenuitem
>, яке можна викликати за допомогою <link linkend="edit-menu"
>меню «Редагування»</link
>.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Інвертувати вибір</guibutton
>: інвертувати стан позначення для всіх пунктів.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
        <para
>3. Інше (зауважте, що дії з наведеного нижче переліку стосуватимуться лише файла, на позначці якого було здійснено клацання правою кнопкою миші, а не всіх позначених файлів).</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Переглянути лівий файл</guibutton
>: відкрити вікно перегляду лівого файла.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Переглянути правий файл</guibutton
>: відкрити вікно перегляду правого файла.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Порівняти файли</guibutton
>: відкриває вікно інструменту diff (наприклад, &kompare;) для файлів.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Інші кнопки</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Профілі</guibutton
>: якщо ви часто синхронізуєте ті самі каталоги, ви можете зберегти параметри, зокрема включені файли, виключені файли тощо. Натисніть кнопку <guibutton
>Профіль</guibutton
>, що отримати доступ до інтерфейсу додавання, завантаження, зберігання та вилучення профілів синхронізації.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Поміняти місцями</guibutton
>: міняє місцями частини <guilabel
>списку файлів</guilabel
>.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Синхронізувати за допомогою <application
>KGet</application
></term>
      <listitem>
        <para
>Якщо вам потрібно синхронізувати ваш локальний каталог з сервером &FTP;, який працює нестабільно, вам краще скористатися <application
>KGet</application
>, а не простим копіюванням файлів. Після порівняння вмісту ви можете навести вказівник миші на позначку у списку результатів, клацнути правою кнопкою миші і вибрати у контекстному меню пункт <guimenuitem
>Синхронізувати за допомогою KGet</guimenuitem
>, щоб виконати синхронізацію, в процесі якої файли зі списку буде отримано за допомогою <application
>KGet</application
>, а не &krusader;. Звичайно ж, для виконання цих завдань вам слід встановити на вашому комп’ютері <application
>KGet</application
>, інакше ви не зможете скористатися цією можливістю.</para>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>
 
</sect2
>  
<sect2 id="synchronizer_synchronization">
  <title
>Синхронізація</title
>  

  <para
>Після натискання кнопки <guibutton
>Синхронізувати</guibutton
> програма відкриє діалогове вікно синхронізації.</para>
  <variablelist>
    <varlistentry>
      <term
>Поля для позначок</term>
      <listitem>
        <para
>За допомогою цих полів ви можете підтвердити дії Синхронізатора з копіювання і вилучення</para>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Копіювати</guilabel
> X1 файлів ( Y1 байтів ) ліворуч: увімкнути або вимкнути копіювання файлів ліворуч.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Копіювати</guilabel
> X1 файлів ( Y1 байтів ) праворуч: увімкнути або вимкнути копіювання файлів праворуч.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Ліва</guilabel
>: вилучити X3 файлів ( Y3 байтів ): увімкнути або вимкнути вилучення файлів з лівої панелі.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Підтверджувати перезаписування</guilabel
>: якщо ви позначите цей пункт, перш ніж перезаписувати файл, Krusader показуватиме діалогове вікно з варіантами дій: <guibutton
>перейменувати, пропустити, перезаписати, пропустити всі, перезаписати всі</guibutton
>.</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Позначки стану</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Виконано</guilabel
>: A1/A2 файлів, B1/B2. Цей рядок змінюватиметься протягом синхронізації. Тут буде показано поступ виконання: A1 файлів з A2 (B1 байтів з B2).</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guilabel
>Панель поступу</guilabel
>: демонструє поступ синхронізації (на основі байтів).</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Кнопки дій</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Почати</guibutton
>: розпочати синхронізацію.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Пауза / Продовжити</guibutton
>: призупиняє або відновлює процедуру синхронізації.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
><guibutton
>Закрити</guibutton
>: закриває діалогове вікно синхронізації (і зупиняє синхронізацію).</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
    <varlistentry>
      <term
>Паралельна синхронізація</term>
      <listitem>
        <itemizedlist>
          <listitem>
            <para
>Ви можете задати кількість квазі-потоків.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Може значно пришвидшити виконання дії під час синхронізації з повільними серверами &FTP;.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Не змінює швидкості локальної синхронізації.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Віддалені дії з порівняння за вмістом і порівняння каталогів виконуються у паралельному режимі.</para>
          </listitem>
          <listitem>
            <para
>Віддалена синхронізація також виконується у паралельному режимі, окрім завдань mkdir (створення каталогів слід виконати до копіювання).</para>
          </listitem>
        </itemizedlist>
      </listitem>
    </varlistentry>
  </variablelist>

</sect2>
</sect1>