<!-- ********************************************************************** copyright : (C) 2000-2018 Rafi Yanai, Shie Erlich, Frank Schoolmeesters & the Krusader Krew e-mail : krusader-devel@googlegroups.com web site : https://krusader.org description : a Krusader Documentation File *************************************************************************** * Permission is granted to copy, distribute and/or modify this * * document under the terms of the GNU Free Documentation License, * * Version 1.1 or any later version published by the Free Software * * Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts and * * no Back-Cover Texts. A copy of the license is available on the * * GNU site http://www.gnu.org/licenses/fdl.html or by writing to: * * Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, * * MA 02111-1307, USA. * *********************************************************************** --> <sect1 id="synchronizer"> <title >Синхронізатор</title> <indexterm> <primary >Синхронізатор</primary> </indexterm> <sect2 id="synchronizer_introduction"> <title >Вступ</title> <para >За допомогою цієї функціональної можливості програма здатна порівняти два каталоги і всі їх підкаталоги і показати відмінності між ними. Після визначення деяких параметрів і натискання кнопки <guilabel >Порівняти</guilabel > ви зможете синхронізувати файли і каталоги. На одній з панелей може бути вміст теки сервера &FTP;. Не забудьте скористатися пунктом <guilabel >Порівняти за вмістом</guilabel >, якщо після зміни розмір файла залишився незмінним. Щоб відкрити вікно синхронізації, скористайтеся пунктом меню <menuchoice > <guimenu >Інструменти</guimenu > <guimenuitem >Синхронізувати каталоги</guimenuitem > </menuchoice > або натисканням комбінації клавіш <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >Y</keycap ></keycombo >. <link linkend="konfig-color" >Кольори написів</link > можна налаштувати. У інструменту синхронізації є власні <link linkend="synchronizer_keybindings" >клавіатурні скорочення</link >. </para> <note> <para >Для локальних файлів: синхронізатор змінює дані дати на початкові дати.</para> </note> <figure id="screenshot-syncdir" float="1"> <title >Синхронізатор</title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="syncdir.png" ></imagedata> </imageobject> <textobject> <phrase >Синхронізатор</phrase> </textobject> </mediaobject> </figure> <para> <orderedlist> <title >Порядок дій:</title> <listitem> <para >Вказати <guilabel >лівий каталог</guilabel > і <guilabel >правий каталог</guilabel >, які ви бажаєте порівняти.</para> </listitem> <listitem> <para >Налаштуйте додатковий <guilabel >Файловий фільтр</guilabel >, <guilabel >Загальні фільтри</guilabel > і <guilabel >Додаткові фільтри</guilabel >. Серед списку <guilabel >Загальних фільтрів</guilabel > міститься варіант <guilabel >не шукати у</guilabel >, за допомогою якого можна виключити каталоги з порівняння.</para> </listitem> <listitem> <para >Позначте потрібні <link linkend="synccomp_checkb_options" >пункти параметрів</link >: <guilabel >Підкаталоги рекурсивно</guilabel >, <guilabel >Йти за символічними посиланнями</guilabel >, <guilabel >Порівняти за вмістом</guilabel >, <guilabel >Ігнорувати дату</guilabel >, <guilabel >Асиметрично</guilabel > і <guilabel >Без урахування регістру</guilabel >. </para> </listitem> <listitem> <para >Натисніть кнопку <guibutton >Порівняти</guibutton >, щоб порівняти каталоги.</para> </listitem> <listitem> <para >За допомогою <link linkend="synccomp_show_options" >Параметрів показу</link > ви можете визначити типи файлів, які буде виключено або задіяно під час виконання дії з синхронізації. Файли, назв яких не буде у списку, не буде задіяно у синхронізації.</para> </listitem> <listitem> <para >За потреби, ви можете змінити дії <guilabel >Завдання</guilabel >, які визначаються інструментом порівняння, за допомогою <link linkend="synccomp_right-click" >контекстного меню</link >.</para> </listitem> <listitem> <para >Якщо ви згодні з результатами натискання кнопки <guibutton >Порівняти</guibutton >, натисніть кнопку <guibutton >Синхронізувати</guibutton >, щоб відкрити діалогове вікно синхронізації.</para> </listitem> <listitem> <para >Після визначення параметрів <link linkend="synchronizer" >Синхронізатора</link >, натисніть кнопку <guibutton >Почати</guibutton >, щоб розпочати процедуру синхронізації.</para> </listitem> </orderedlist> Докладний опис всіх функцій та призначення всіх кнопок викладено нижче.</para> </sect2> <sect2 id="synchronizer_comparator"> <title >Інструмент порівняння</title > <variablelist> <varlistentry> <term >Елементи панелі</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para ><guilabel >Лівий каталог</guilabel >: лівий базовий каталог.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Правий каталог</guilabel >: правий базовий каталог.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Файловий фільтр</guilabel >: визначає фільтрування назв файлів під час синхронізації. Наприклад, за фільтром <literal role="extension" >*.png</literal > буде використано лише файли, назви яких завершуються суфіксом <literal role="extension" >.png</literal >. Каталоги потраплять до списку, лише якщо їх назви завершуються на <literal role="extension" >.png</literal > або якщо у каталозі містяться файли, назви яких завершуються на <literal role="extension" >.png</literal >. Приклад декількох шаблонів з включенням/виключенням: <literal role="extension" >'*.cpp *.h | *.moc.cpp'</literal >. Буде включено файли <literal role="extension" >*.cpp *.h</literal > і виключено файли <literal role="extension" >*.moc.cpp</literal ></para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Загальні фільтри</guilabel >: для пошуку, містять текст.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Додаткові фільтри</guilabel >: розмір, дата, власник.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <variablelist> <varlistentry> <term >Критерії фільтрування назв файлів</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para >Ви можете використовувати шаблони заміни. Елементи списку з декількох шаблонів слід відокремлювати пробілами (пробіли відповідають логічному «АБО»), а шаблони, які слід виключити з пошуку, потрібно записувати після символу вертикальної риски. Якщо запис шаблону завершити навскісною рискою (*шаблон*/), програма вважатиме, що шаблон стосується рекурсивного пошуку у каталогах.</para> </listitem> <listitem> <para >шаблон — означає, що слід шукати файли або каталоги, назви яких відповідають шаблону. Рекурсивний пошук буде виконано всіма підкаталогами, незалежно від значення цього шаблону.</para> </listitem> <listitem> <para >шаблон/ означає пошук у всіх файлах та підкаталогах, але рекурсивний пошук буде виконано (або не буде виконано, якщо файли і підкаталоги було виключено) в каталогах, назва яких відповідає шаблону.</para> </listitem> <listitem> <para >Ви можете скористатися лапками для визначення назв, які містять пробіли. За фільтром "Program Files" буде знайдено всі файли або каталоги, у назві яких містяться слова <filename >Program Files</filename >.</para> </listitem> <listitem> <para >Приклади:</para> </listitem> <listitem> <para> <literal role="extension" >*.o</literal> </para> </listitem> <listitem> <para> <literal role="extension" >*.h *.c??</literal> </para> </listitem> <listitem> <para> <literal role="extension" >*.cpp *.h | *.moc.cpp</literal> </para> </listitem> <listitem> <para> <literal role="extension" >* | CVS/ .svn/</literal> </para> </listitem> <listitem> <para >Зауважте: ключ пошуку «text» еквівалентний до ключа «*text*».</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="synccomp_checkb_options"> <term >Пункти</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para ><guilabel >Підкаталоги рекурсивно</guilabel >: якщо позначити, під час порівняння Синхронізатор виконуватиме рекурсивний пошук у підкаталогах.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Переходити за символічними посиланнями</guilabel >: якщо позначити, Синхронізатор переходитиме за символічними посиланням на каталоги (але не на файли!).</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Порівняти за вмістом</guilabel >: якщо позначено, файли з однаковим розміром у байтах порівнюватимуться ще й за вмістом.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Ігнорувати дату</guilabel >: якщо позначено, дані щодо дат буде проігноровано (корисно для &FTP;, smb, архівів тощо). Дані щодо дати є доречними лише у локальній файловій системі.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Асиметрично</guilabel >: <guilabel >Лівий каталог</guilabel > буде каталогом призначення, а <guilabel >Правий каталог</guilabel > — каталогом джерела. За допомогою цієї можливості вміст лівого каталогу буде синхронізовано з вмістом правого. <itemizedlist > <listitem > <para >Файли, які існують лише у лівій частині буде вилучено.</para > </listitem > <listitem > <para >Файли, які існують лише у правій частині, буде скопійовано до лівої.</para > </listitem > <listitem > <para >Однакові файли буде залишено на місцях.</para > </listitem > <listitem > <para >Відмінні файли буде скопійовано ліворуч. Будьте обережні з використанням цієї можливості!</para > </listitem > </itemizedlist >Ця функція буде корисною, якщо даними щодо дати неможливо скористатися або для синхронізації каталогу з вмістом файлового сервера (подібно до отримання). Крім того, цей пункт буде корисним для створення резервних копій правого каталогу у лівому каталозі. ЗАУВАЖЕННЯ: НЕ користуйтеся цією можливістю для синхронізації стаціонарного комп’ютера з ноутбуком (оскільки файли, які існують лише у лівому каталозі буде вилучено!).</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Гортати результати</guilabel >: цей пункт призначено для повільних серверів &FTP; тощо. Після завершення порівняння файла Синхронізатор пересуватиме файл в кінець списку і гортатиме вміст вікна, за потреби. Цей пункт є важливим для спостереження за діями Синхронізатора. Якщо сервер &FTP; є повільним, порівняння каталогів може тривати досить довго. Якщо ви позначите цей пункт, ви зможете спостерігати за повільними або все ж активними діями інструменту порівняння. Під час роботи з швидкими файловими системами, за допомогою цього пункту можна трохи пришвидшити процес порівняння.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Без урахування регістру</guilabel >: якщо позначено, порівняння назв файлів буде виконано без врахування регістру, корисно для синхронізації з файловими системами &Windows;.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Ігнорувати приховані файли</guilabel >: ігнорувати файли, назви яких починаються з крапки.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Після виконання всіх вищезгаданих дій натисніть кнопку <guibutton >Порівняти</guibutton >, щоб наказати програмі розпочати порівняння каталогів. Результати буде показано у <guilabel >списку файлів</guilabel >.</para> <variablelist> <varlistentry> <term >Список файлів</term> <listitem> <para >У <guilabel >Списку файлів</guilabel > ви побачити такі стовпчики: «Назва ліворуч | Розмір ліворуч | Дата ліворуч | Завдання | Дата праворуч | Розмір праворуч | Назва праворуч». За допомогою цього списку ви зможете спостерігати за результатами порівняння та змінювати дії з синхронізації, якщо ви цього бажаєте. Колір тексту визначатиме типовий напрямок копіювання, визначений інструментом порівняння. <itemizedlist > <listitem > <para >Зелений: копіювати зліва праворуч.</para > </listitem > <listitem > <para >Синій: копіювати справа ліворуч або вилучити файл праворуч у асиметричному режимі.</para > </listitem > <listitem > <para >Червоний: файли, які є відмінними за вказаним критерієм (без потреби копіювання).</para > </listitem > <listitem > <para >Чорний: тотожні файли (без потреби копіювання).</para > </listitem > </itemizedlist > Наведення вказівника миші на позначку файла з наступним подвійним клацанням викличе інструмент &krusader; <guilabel >Порівняти за вмістом</guilabel >. Стовпчик завдань (<=>) визначає типовий напрям копіювання, який можна за потреби змінити. Вікно результатів підтримує перетягування елементів до інших вікон (перетягування [ліва кнопка], &Shift;+перетягування [права кнопка] ) і копіювання елементів, позначених ліворуч або праворуч, до буфера обміну даними (комбінація клавіш <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo >). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Список файлів</guilabel >: стовпчик завдань (<=>)</term> <listitem> <para >У цьому стовпчику буде вказано завдання, яке заплановано Синхронізатором, це завдання можна змінити за допомогою <link linkend="synccomp_right-click" >контекстного меню</link >.</para> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >-></guibutton >: копіювати файли з лівої панелі на праву. Для каталогів: <command >mkdir</command > на правій панелі.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >=</guibutton >: файли однакові, нічого не робити.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >!=</guibutton >: файли виключено або інструменту синхронізації невідомо, які дії слід виконати.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton ><-</guibutton >: копіювати файли з правої панелі на ліву панель. Для каталогів: <command >mkdir</command > на лівій панелі.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >DEL</guibutton >: вилучити файли з правої панелі.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="synccomp_show_options"> <term >Параметри показу</term> <listitem> <para >Тут ви можете визначити типи файлів, які буде виключено або задіяно під час виконання дії з синхронізації. Файли, назв яких не буде у списку, не буде задіяно у синхронізації.</para> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >-></guibutton >: увімкнути або вимкнути завдання з копіювання з лівою панелі на праву.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >=</guibutton >: увімкнути або вимкнути побудову списку однакових файлів.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >!=</guibutton >: увімкнути/вимкнути показ у списку виключених файлів, для яких програма не може визначити дії.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton ><-</guibutton >: увімкнути/вимкнути завдання з копіювання з правої панелі на ліву.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Смітник</guibutton >: увімкнути/вимкнути вилучення з завдання лівої панелі.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Дублікати</guibutton >: увімкнути/вимкнути показ файлів, які існують на обох панелях.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Одинарні</guibutton >: увімкнути/вимкнути показ файлів, які існують лише на одній панелі.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Кнопки дій</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >Порівняти</guibutton >: наказати програмі виконати порівняння каталогів, результати буде показано у <guilabel >Списку файлів</guilabel >.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Зупинити</guibutton >: зупиняє порівняння.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Синхронізувати</guibutton >: показує діалогове вікно синхронізації.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Закрити</guibutton >: закриває діалогове вікно синхронізатора.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >У рядку стану може бути показано:</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para >Кількість просканованих під час порівняння каталогів.</para> </listitem> <listitem> <para >Назву файла, під час порівняння за вмістом (для великих файлів).</para> </listitem> <listitem> <para >Кількість файлів у списку.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry id="synccomp_right-click"> <term >Контекстне меню <guilabel >Списку файлів</guilabel ></term> <listitem> <para >Контекстне меню поділено на три розділи:</para> <para >1. Зміна <guilabel >Завдання</guilabel > визначеного інструментом порівняння. Позначте один або декілька файлів. Зміну буде застосовано до всіх позначених файлів, а не лише для того файла, для якого було викликано контекстне меню. Якщо позначений елемент є підкаталогом, зміну буде застосовано до всіх його файлів або підкаталогів.</para> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >Синхронізувати каталоги</guibutton >: розпочинає синхронізацію.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Виключити</guibutton >: виключити файл або каталог з синхронізації (завдання буде змінено на !=).</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Відновити первісну операцію</guibutton >: завдання буде змінено на первісне, визначене інструментом порівняння.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Зміна напрямку</guibutton >: зміна напрямку завдання (з -> на <- і з <- на -> ).</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Копіювати з правого боку на лівий</guibutton >: змінити завдання на <-.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Копіювати з правого боку на лівий</guibutton >: змінити завдання на ->.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Вилучити (залишити одинарним)</guibutton >: змінити завдання на DEL.</para> </listitem> </itemizedlist> <para >2. Зміна позначення</para> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >Вибрати елементи</guibutton >: відкриває діалогове вікно, за допомогою якого ви можете позначити елементи. Діалогове вікно є тотожнім до діалогового вікна <guimenuitem >Вибрати групу</guimenuitem >, яке можна викликати за допомогою <link linkend="edit-menu" >меню «Редагування»</link >.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Скасувати вибір елементі</guibutton >: відкриває діалогове вікно, за допомогою якого ви можете скасувати позначення елементів. Діалогове вікно є тотожнім до діалогового вікна <guimenuitem >Скасувати вибір групи</guimenuitem >, яке можна викликати за допомогою <link linkend="edit-menu" >меню «Редагування»</link >.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Інвертувати вибір</guibutton >: інвертувати стан позначення для всіх пунктів.</para> </listitem> </itemizedlist> <para >3. Інше (зауважте, що дії з наведеного нижче переліку стосуватимуться лише файла, на позначці якого було здійснено клацання правою кнопкою миші, а не всіх позначених файлів).</para> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >Переглянути лівий файл</guibutton >: відкрити вікно перегляду лівого файла.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Переглянути правий файл</guibutton >: відкрити вікно перегляду правого файла.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Порівняти файли</guibutton >: відкриває вікно інструменту diff (наприклад, &kompare;) для файлів.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Інші кнопки</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >Профілі</guibutton >: якщо ви часто синхронізуєте ті самі каталоги, ви можете зберегти параметри, зокрема включені файли, виключені файли тощо. Натисніть кнопку <guibutton >Профіль</guibutton >, що отримати доступ до інтерфейсу додавання, завантаження, зберігання та вилучення профілів синхронізації.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Поміняти місцями</guibutton >: міняє місцями частини <guilabel >списку файлів</guilabel >.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Синхронізувати за допомогою <application >KGet</application ></term> <listitem> <para >Якщо вам потрібно синхронізувати ваш локальний каталог з сервером &FTP;, який працює нестабільно, вам краще скористатися <application >KGet</application >, а не простим копіюванням файлів. Після порівняння вмісту ви можете навести вказівник миші на позначку у списку результатів, клацнути правою кнопкою миші і вибрати у контекстному меню пункт <guimenuitem >Синхронізувати за допомогою KGet</guimenuitem >, щоб виконати синхронізацію, в процесі якої файли зі списку буде отримано за допомогою <application >KGet</application >, а не &krusader;. Звичайно ж, для виконання цих завдань вам слід встановити на вашому комп’ютері <application >KGet</application >, інакше ви не зможете скористатися цією можливістю.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2 > <sect2 id="synchronizer_synchronization"> <title >Синхронізація</title > <para >Після натискання кнопки <guibutton >Синхронізувати</guibutton > програма відкриє діалогове вікно синхронізації.</para> <variablelist> <varlistentry> <term >Поля для позначок</term> <listitem> <para >За допомогою цих полів ви можете підтвердити дії Синхронізатора з копіювання і вилучення</para> <itemizedlist> <listitem> <para ><guilabel >Копіювати</guilabel > X1 файлів ( Y1 байтів ) ліворуч: увімкнути або вимкнути копіювання файлів ліворуч.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Копіювати</guilabel > X1 файлів ( Y1 байтів ) праворуч: увімкнути або вимкнути копіювання файлів праворуч.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Ліва</guilabel >: вилучити X3 файлів ( Y3 байтів ): увімкнути або вимкнути вилучення файлів з лівої панелі.</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Підтверджувати перезаписування</guilabel >: якщо ви позначите цей пункт, перш ніж перезаписувати файл, Krusader показуватиме діалогове вікно з варіантами дій: <guibutton >перейменувати, пропустити, перезаписати, пропустити всі, перезаписати всі</guibutton >.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Позначки стану</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para ><guilabel >Виконано</guilabel >: A1/A2 файлів, B1/B2. Цей рядок змінюватиметься протягом синхронізації. Тут буде показано поступ виконання: A1 файлів з A2 (B1 байтів з B2).</para> </listitem> <listitem> <para ><guilabel >Панель поступу</guilabel >: демонструє поступ синхронізації (на основі байтів).</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Кнопки дій</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para ><guibutton >Почати</guibutton >: розпочати синхронізацію.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Пауза / Продовжити</guibutton >: призупиняє або відновлює процедуру синхронізації.</para> </listitem> <listitem> <para ><guibutton >Закрити</guibutton >: закриває діалогове вікно синхронізації (і зупиняє синхронізацію).</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Паралельна синхронізація</term> <listitem> <itemizedlist> <listitem> <para >Ви можете задати кількість квазі-потоків.</para> </listitem> <listitem> <para >Може значно пришвидшити виконання дії під час синхронізації з повільними серверами &FTP;.</para> </listitem> <listitem> <para >Не змінює швидкості локальної синхронізації.</para> </listitem> <listitem> <para >Віддалені дії з порівняння за вмістом і порівняння каталогів виконуються у паралельному режимі.</para> </listitem> <listitem> <para >Віддалена синхронізація також виконується у паралельному режимі, окрім завдань mkdir (створення каталогів слід виконати до копіювання).</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1>