Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2007.1 > x86_64 > by-pkgid > 32cc218f05177da5d2403f9ab521c597 > files > 342

digikam-doc-0.9.1-6.2mdv2007.1.x86_64.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&digikam;"
><!-- replace kapp here, do *not* replace kappname-->
  <!ENTITY package "extragear-graphics">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
  <!ENTITY digikam '<application
>digiKam</application
>'>

  <!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
       from kde-genent.entities and $LANG/user.entities. -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>

<title
>Manuale di &digikam;</title>

<authorgroup>

    <author
><firstname
>Gilles</firstname
><surname
>Caulier</surname
> <affiliation
><address
><email
>caulier_dot_gilles_at_free.fr</email
></address
></affiliation>
    </author>

    <author
><firstname
>Richard</firstname
><surname
>Taylor</surname
> <affiliation
><address
><email
>rjt-digicam_at_thegrindstone_dot_me_dot_uk</email
></address
></affiliation>
    </author>

    <author
><firstname
>Ralf</firstname
><surname
>Hoelzer</surname
> <affiliation
><address
><email
>kde_at_ralfhoelzer.com</email
></address
></affiliation>
    </author>
        
    <author
><firstname
>Joern</firstname
><surname
>Ahrens</surname
> <affiliation
><address
><email
>joern.ahrens_at_kdemail_dot_net</email
></address
></affiliation>
    </author>

    <author
><firstname
>Oliver</firstname
><surname
>Doerr</surname
> <affiliation
><address
><email
>oliver_at_doerr-privat.de</email
></address
></affiliation>
    </author>
    
    <author
><firstname
>Gerhard</firstname
><surname
>Kulzer</surname
> <affiliation
><address
><email
>gerhard at kulzer.net</email
></address
></affiliation>
    </author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Stefano</firstname
><surname
>Rivoir</surname
><affiliation
><address
><email
>s.rivoir@gts.it</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Federico</firstname
><surname
>Zenith</surname
><affiliation
><address
><email
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>



<copyright>
    <year
>2001</year>
    <year
>2007</year>
    <holder
>La squadra di sviluppo di &digikam;</holder>
</copyright>

<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice.  Read the explanation in fdl-notice.docbook
     and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2006-01-05</date>
<releaseinfo
>0.9.0</releaseinfo>

<abstract>
    
    <para>
        <inlinemediaobject>
            <imageobject
><imagedata fileref="digikamlogo.png" format="PNG"/></imageobject>
            <textobject
> <phrase
>Logo di &digikam;</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
    </para>

    <para
>&digikam; è un programma per la gestione delle fotografie per &kde; con supporto per macchine fotografiche digitali. </para>
    
</abstract>

<keywordset>
    <keyword
>KDE</keyword>
    <keyword
>Macchina fotografica digitale</keyword>
    <keyword
>digikam</keyword>
    <keyword
>gphoto</keyword>
    <keyword
>Grafica</keyword>
    <keyword
>Gestione dei colori</keyword>
    <keyword
>exiv2</keyword>
    <keyword
>dcraw</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<!-- *********************************************************************** -->

<chapter id="introduction">
<title
>Introduzione</title>

    <sect1 id="using-kapp-background">
    <title
>Sfondo</title>

       <sect2 id="using-kapp-about">
       <title
>Informazioni su &digikam;</title>

       <para
>&digikam; è un'applicazione avanzata di gestione delle fotografie per l'ambiente desktop KDE. Fornisce una semplice interfaccia che facilita l'importazione e l'organizzazione delle fotografie digitali. &digikam; ti permette di gestire grandi quantità di fotografie digitali in album e riorganizzare queste fotografie per recuperarle facilmente usando dei tag. Ha molte funzionalità per la visualizzazione, l'organizzazione, la manipolazione e la condivisione delle tue immagini. </para>
    
       <para
>Viene fornita un'interfaccia facile da usare per la macchina fotografica, che si connetterà alla tua macchina fotografica digitale e scaricherà le fotografie direttamente negli album di &digikam;. La libreria gphoto2 supporta più di 600 macchine fotografiche. </para>
       
       <para
>&digikam; incorpora un editor di immagini veloce con strumenti di base per la modifica delle immagini. Puoi usare l'editor di immagini per vedere le tue foto, commentarle e dargli un voto, fare correzioni e modifiche. Le capacità di modifica possono essere facilmente estese da due gruppi di plugin, l'<ulink url="http://www.kipi-plugins.org"
>Interfaccia ai Plugin per le Immagini di KDE (Kipi)</ulink
> e i <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/digikamimageplugins"
>plugin per le immagini di digiKam</ulink
>. </para>

       <para
>Mentre &digikam; rimane facile da usare, fornisce dozzine di funzionalità di livello professionale. È completamente a 16 bit, inclusi tutti i plugin, supporta la conversione dei formati grezzi con il programma dcraw di David Coffin e la gestione dei colori ICC. </para>
       
       </sect2>

       <sect2>
       <title
>Segnalare gli errori</title>

       <para
>Come il resto di &kde;, &digikam; è un progetto open source. Ciò vuol dire che confida che i suoi utenti facciano la loro parte almeno segnalando i problemi e suggerendo dei possibili miglioramenti. </para>

       <para
>&digikam; ti rende facile segnalare gli errori o suggerire dei miglioramenti. Da qualsiasi parte tu sia nell'applicazione, il menu Aiuto includerà un'opzione Segnala un bug. Questa visualizzerà un riquadro con un collegamento evidenziato. Fai clic sul collegamento e il tuo browser Web aprirà la pagina del sistema di segnalazione. Tutte le informazioni necessarie saranno già inserite, segui semplicemente le istruzioni per completare la tua segnalazione. </para>
       </sect2>

       <sect2>
       <title
>Supporto</title>
      
       <para
>&digikam; è un progetto gestito in comunità, il che vuol dire che gli utenti e gli sviluppatori si aiutano a vicenda. Se divieni un utente regolare di &digikam; ti incoraggiamo a iscriverti alla mailing list degli utenti di &digikam;. Puoi iniziare facendo domande ad altri utenti di &digikam; e, si spera presto, rispondendo alle domande di altri. </para>

       <para>
       <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-users"
>Istruzioni per iscriversi alla mailing list degli utenti di &digikam;.</ulink>
       </para>

       <para
>Puoi anche visitare la <ulink url="http://www.digikam.org"
>pagina Web di &digikam;</ulink
> per avere notizie sui nuovi rilasci e altre informazioni relative a &digikam;. </para>
       </sect2>

       <sect2>
       <title
>Farsi coinvolgere</title>

       <para
>Ci sono molti modi di partecipare allo sviluppo di &digikam;. Non c'è bisogno di essere sviluppatori di software. Puoi aiutare con la documentazione, la traduzione e la progettazione dell'interfaccia utente, o solo contribuire delle buone idee alla lista dei desideri. Puoi anche partecipare provando il codice durante lo sviluppo e tenendoti in contatto con gli sviluppatori. Ovviamente, se sei uno sviluppatore di software, puoi aiutare a rendere &digikam; l'applicazione per immagini digitali migliore del mondo. </para>

       <para
>Il modo migliore per partecipare a &digikam; è iscriversi alla mailing list degli sviluppatori. <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/digikam-devel"
>Istruzioni per iscriversi alla mailing list degli sviluppatori di &digikam;</ulink
> </para>
       </sect2>

    </sect1>

    <sect1 id="using-kapp-firstrun">
    <title
>Per cominciare</title>

        <sect2 id="firstrundialog">
           <title
>La finestra di prima esecuzione</title>
           <para>
           <inlinemediaobject
><imageobject>
              <imagedata fileref="introductionfirstrundialog.png" format="PNG"/>  </imageobject>
           </inlinemediaobject
></para>
        
        <para
>Quando avvii &digikam; per la prima volta, ti sarà chiesto dove tenere le tue foto. Puoi scrivere qui il nome del percorso o fare clic sull'icona <guilabel
>Cartella</guilabel
> <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="introductionfoldericon.png" format="PNG"/></imageobject
><textobject
> <phrase
>Icona Cartella</phrase
></textobject
></inlinemediaobject
> per selezionare una cartella dalla finestra di dialogo. </para>
        </sect2>

        <sect2>
        <title
>La finestra Cerca elementi</title>

        <para
>Se hai già una raccolta di fotografie sul tuo disco fisso, puoi inserire la cartella di massimo livello che contiene le foto per farla diventare la cartella della Libreria degli album. &digikam; tratterà ogni sottocartella della cartella che hai inserito come un album. Non sarà alterata nessuna fotografia. Durante l'analisi delle cartelle vedrai una finestra di avanzamento come questa: </para>
        <para>
          <inlinemediaobject
> <imageobject>
            <imagedata fileref="introductionscandialog.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
        </para>
        </sect2>
        <sect2>
        <title
>La finestra degli album mancanti</title>
        <para
>Siccome &digikam; usa direttamente le cartelle sul tuo disco fisso, altre applicazioni, come gestori di file, possono rimuovere qualsiasi album al di fuori di una sessione di &digikam;. In questo caso, &digikam; ti chiederà nella prossima sessione se tutti gli album rimossi dal percorso radice delle fotografie di &digikam; dovrebbero essere eliminati dalla banca dati degli album. Se vuoi solo spostare le cartelle e non vuoi farlo, ti suggeriamo di farlo mentre &digikam; è in esecuzione, in modo che la banca dati sia tenuta sincronizzata e che tu non perda i dati aggiuntivi. </para>
        <para
><inlinemediaobject
><imageobject
> 
                <imagedata fileref="introductionalbumsmissingdialog.png" format="PNG"/> 
              </imageobject>
              <textobject
><phrase
>La finestra degli album mancanti</phrase
></textobject
></inlinemediaobject>
        </para>

        <para
>Quando usi una cartella di foto preesistente, come la cartella della libreria degli album, ti accorgerai che gli album nell'elenco dei Miei album non hanno delle fotografie per icone. La prima volta che vedi ogni album &digikam; creerà una miniatura della prima fotografia nell'album e la userà come icona dell'album. Vedi la sezione <link linkend="using-kapp-myalbumsview"
>I miei album</link
> per i dettagli di come cambiare l'icona degli album. </para>

        <para
>Se hai già visualizzato la tua raccolta di foto con un'altra applicazione, che ha creato delle miniature in sottocartelle non standard, &digikam; mostrerà queste cartelle di miniature come album separati. &digikam; segue gli standard di <ulink url="http://www.freedesktop.org/"
>freedesktop.org</ulink
> per le cartelle delle miniature. Non c'è modo di nascondere le cartelle di miniature non standard dall'elenco "I miei album". Se vuoi tenerle potresti creare una raccolta di album che contiene tutte le cartelle di miniature e quindi visualizzare i tuoi album nell'ordine per raccolta. Vedi la sezione <link linkend="using-kapp-myalbumsview"
>I miei album</link
> per maggiori informazioni sulle raccolte di album. </para>

        <para
>Una volta che hai configurato la libreria degli album puoi configurare &digikam; per funzionare con la tua macchina fotografica digitale. Poi, impara a usare <link linkend="using-kapp-myalbumsview"
>I miei album</link
> e <link linkend="using-kapp-mytagsview"
>I miei tag</link
> per ordinare i tuoi album di fotografie. </para
> 
        </sect2
> 
    </sect1>

    <sect1 id="using-kapp-fileformatsupport">
    <title
>Formati di file immagine supportati</title>

        <sect2>
        <title
>Formati di fotografie statiche</title>
        
            <sect3>
            <title
>Introduzione</title>
    
                <para
>Quasi tutte le macchine fotografiche digitali salvano le foto in uno o due formati: JPEG o TIFF. Molte macchine fotografiche ti permettono di selezionare quale usare tra questi formati. Si può trovare una descrizione di questi formati su <ulink url="http://it.wikipedia.org/wiki/Categoria:Formati_di_file_grafici"
>Wikipedia</ulink
>. &digikam; li supporta entrambi. </para>
            
            </sect3>

            <sect3>
            <title
>Compressione delle immagini statiche</title>
    
                <para
>La compressione delle immagini è l'applicazione degli schemi di compressione dei dati su immagini digitali. Viene eseguita attraverso la riduzione della ridondanza dei dati dell'immagine per poter salvare o trasmettere i dati in modo efficiente. </para>
            
                <para
>La compressione delle immagini può essere con o senza perdita. I metodi di compressione senza perdita sono sempre preferiti per il loro alto valore di mantenimento per scopi di archiviazione prima di applicare trasformazioni come taglio, ridimensionamento, correzioni al colore, eccetera. Ciò perché i metodi di compressione con perdita, soprattutto quando usati a bassa densità di bit, introducono degli artefatti di compressione. I metodi con perdita sono adatti alle immagini naturali come le fotografie in applicazioni dove piccole (a volte impercettibili) perdite di fedeltà sono accettabili per ottenere una riduzione sostanziale dello spazio necessario. La compressione con perdita va bene per pubblicare le foto su Internet. </para>
            
            </sect3>
            
            <sect3>
            <title
>JPEG</title>
                <para
>JPEG è un formato compresso che scambia un po' di qualità dell'immagine per mantenere le dimensioni del file piccole. La maggior parte delle macchine fotografiche digitali salvano le loro immagini in questo formato a meno di specificare altrimenti. Un'immagine JPEG viene salvata usando una compressione con perdita, e puoi variare la quantità di compressione. Ciò ti permette di scegliere tra una compressione minore e migliore qualità dell'immagine o maggiore compressione e peggiore qualità. L'unica ragione per scegliere una compressione maggiore è che crea un file più piccolo in modo che tu possa salvare più immagini, ed sia più facile inviarle per posta elettronica o metterle sul Web. La maggior parte delle macchine fotografiche ti danno due o tre scelte corrispondenti a buono, migliore e ottimo, anche se i nomi possono variare. </para>
            
            </sect3>

            <sect3>
            <title
>TIFF</title>
                <para
>TIFF è stato ampiamente implementato ed è ben supportato come formato di immagini. Normalmente, i file TIFF possono essere salvati dalla macchina in forma non compressa o usando un algoritmo di compressione senza perdita (Deflate). Mantiene una migliore qualità delle immagini, ma al prezzo di file molto più grandi. Alcune macchine fotografiche ti permettono di salvare le tue immagini in questo formato. È un formato popolare a causa del suo algoritmo di compressione senza perdita. Il problema è che il formato è stato modificato da così tante persone che ce ne sono circa 50 variazioni, non tutte riconoscibili dai programmi. </para>
            
            </sect3>

            <sect3>
            <title
>PNG</title>
                <para
>PNG è un formato di immagini che fu sviluppato in sostituzione di diversi, vecchi formati di immagini usati negli anni 90. È un formato senza perdita come TIFF ma è molto più compatto, e ti fa risparmiare spazio su disco. Sebbene sia improbabile che la tua macchina fotografica supporti PNG, alcuni preferiscono convertire le loro foto in PNG non appena le mettono sul computer. Al contrario di JPEG, le immagini PNG non perdono in qualità ogni volta che le codifichi dopo una modifica. &digikam; supporta completamente le immagini PNG e il plugin di elaborazione non interattiva delle immagini può convertire una serie di immagini da qualsiasi formato supportato in PNG in un colpo solo. Vedi la sezione <link linkend="using-kapp-setup"
>Configurazione</link
> per informazioni sull'uso dei plugin con &digikam;. </para>
    
                <para
>PNG è un formato estensibile per il salvataggio compresso, portabile e senza perdita di immagini non vettoriali. PNG è un sostituto di &GIF; senza brevetti e può anche sostituire molti usi comuni di TIFF. PNG è progettato per funzionare bene nelle applicazioni in rete, come il World Wide Web, e perciò è possibile inviarlo in flusso con un'opzione per la visualizzazione progressiva. Inoltre, PNG può salvare i dati di gamma e cromaticità per ottenere una resa migliore dei colori su diverse piattaforme. PNG supporta profondità a 8 e 16 bit per colori e pixel. È il formato di file perfetto per archiviare le tue foto. Per maggiori informazioni sul formato PNG, vedi la <ulink url="http://www.libpng.org/pub/png/"
>pagina Web di PNG</ulink
>. </para>
            
            </sect3>

            <sect3>
            <title
>RAW</title>
                
                <para
>Alcune macchine fotografiche, tipicamente le più costose, ti permettono di salvare le immagini in formato grezzo. Il formato grezzo in realtà non è affatto uno standard. È diverso per ogni marca di macchine fotografiche. Le immagini in formato grezzo contengono tutti i dati raccolti direttamente dal sensore di immagini della macchina prima che il software della macchina fotografica applichi cose come il bilanciamento del bianco, la regolazione della nitidezza, eccetera. Salvare le fotografie nel formato grezzo della macchina fotografica ti permette di modificare le impostazioni come il bilanciamento del bianco dopo che la foto è stata fatta. La maggior parte dei fotografi professionisti usa il formato grezzo, perché offre loro la massima flessibilità. D'altro canto i file immagine grezzi possono essere molto grandi. </para>
                
                <para
>Se vuoi saperne di più sui formati di immagine grezzi, visita questa guida molto utile: <ulink url="http://www.luminous-landscape.com/tutorials/understanding-series/u-raw-files.shtml"
>The Luminous Landscape</ulink
> e <ulink url="http://www.cambridgeincolour.com/tutorials/RAW-file-format.htm"
>Cambridge in Colour</ulink
>. Puoi convertire le immagini in formato grezzo in JPEG o TIFF con &digikam; usando il <ulink url="help:/kipi-plugins/rawconverter.html"
>plugin di conversione delle immagini grezze</ulink
>. Vedi la sezione <link linkend="using-kapp-setup"
>Configurazione</link
> per le informazioni sull'uso dei plugin con &digikam;. </para>

                <para
>&digikam; supporta il caricamento delle immagini grezze solo attraverso il <ulink url="http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/"
>programma DCRAW</ulink
>, che è incluso in &digikam; e che supporta oltre 200 formati di file grezzi. Vedi sotto una breve lista dei principali file grezzi supportati da &digikam;: <informaltable
><tgroup cols="2">
        
                    <thead
><row>
                    <entry
>Formati di file grezzi</entry>
                    <entry
>Descrizione</entry>
                    </row
></thead>
                    <tbody
>                
                        <row
><entry
>CRW, CR2 </entry
><entry
>Formati di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Canon </entry
></row>
                        
                        <!-- ************************ -->
                        
                        <row
><entry
>MRW </entry
><entry
>Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Minolta </entry
></row>
                        
                        <!-- ************************ -->
                                    
                        <row
><entry
>NEF </entry
><entry
>Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Nikon </entry
></row>
                        
                        <!-- ************************ -->
                    
                        <row
><entry
>ORF </entry
><entry
>Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Olympus </entry
></row>
                        
                        <!-- ************************ -->
                    
                        <row
><entry
>RAF </entry
><entry
>Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Fuji </entry
></row>
                        
                        <!-- ************************ -->
                    
                        <row
><entry
>PEF </entry
><entry
>Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Pentax </entry
></row>
                        
                        <!-- ************************ -->
                    
                        <row
><entry
>X3F </entry
><entry
>Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Sigma </entry
></row>

                        <!-- ************************ -->
                    
                        <row
><entry
>DCR, KDC </entry
><entry
>Formati di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Kodak </entry
></row>
                                                
                        <!-- ************************ -->
                    
                        <row
><entry
>SRF, ARW </entry
><entry
>Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Sony </entry
></row>

                        <!-- ************************ -->
                    
                        <row
><entry
>RAW </entry
><entry
>Formato di file grezzi delle macchine fotografiche digitali Panasonic, Casio e Leica </entry
></row>
                                            
                        <!-- ************************ -->
                        
                        <row
><entry
>DNG </entry
><entry
>Formato di file grezzi di Adobe (Digital Negative) </entry
></row>
                    
                    </tbody>
        
                </tgroup
></informaltable>
            
                </para>
            
            </sect3>
            
        </sect2>

        <sect2>
        <title
>Formati per immagini dinamiche</title>

        <para
>Molte macchine fotografiche digitali supportano la registrazione di brevi filmati. Normalmente questi filmati sono salvati in formato AVI o MPEG. &digikam; capisce questi formati e genererà delle miniature per i file dei filmati. Però, &digikam; non è un'applicazione di modifica dei filmati, e non ha capacità di visualizzazione o modifica dei filmati incorporate. Se fai doppio clic sul file di un filmato, &digikam; userà le tue impostazioni di &kde; per scegliere un'applicazione di visualizzazione da usare. </para>
        </sect2>

        <sect2>
        <title
>Come &digikam; supporta i formati dei file</title>

        <para
>&digikam; si affida a diverse librerie e pacchetti di supporto per caricare e salvare i formati di immagini. Quali formati di immagini sono disponibili dipende dalla disponibilità di queste librerie sul tuo sistema e, in alcuni casi, dal modo in cui sono state compilate queste librerie. Sulla maggior parte delle distribuzioni vedrai che in &digikam; è visibile un'ampia gamma di formati di immagine. </para>

        <para
>Questa dipendenza da altre librerie significa che non è possibile dare un elenco completo di tutti i formati che saranno disponibili sul tuo sistema. Come minimo saranno disponibili JPEG, PNG e TIFF. </para>

        <para
>&digikam; visualizza solo i file in formati che comprende. Lo fa guardando l'estensione dei file e controllandola in un elenco predefinito. Se l'estensione è nell'elenco &digikam; visualizzerà il file nella Vista immagini. Puoi cambiare l'elenco di estensioni di file che &digikam; accetterà, vedi la sezione <link linkend="using-kapp-setup"
>Configurazione</link
> per maggiori dettagli. </para>

        </sect2>
    
    </sect1>

    <sect1 id="using-kapp-pluginssupport">
    <title
>Plugin supportati</title>

        <para
>Una delle cose migliori di &digikam; è quanto facilmente si possano estenderne le funzionalità usando i plugin. Sono disponibili due architetture di plugin: <itemizedlist>
            
                <listitem
><para
>I <emphasis
>plugin di Kipi</emphasis
>: il <ulink url="http://www.kipi-plugins.org"
>progetto per l'interfaccia di &kde; ai plugin per immagini</ulink
> punta a sviluppare una struttura di plugin uniforme per &digikam;, <application
>KPhotoAlbum</application
>, <application
>Showimg</application
> e <application
>Gwenview</application
>. Il suo obbiettivo è condividere i plugin per immagini tra diverse applicazioni. La configurazione dei plugin di Kipi è descritta in <link linkend="setupkipiplugins"
>questa sezione</link
>.</para
></listitem>

                <listitem
><para
>I <emphasis
>plugin dell'editor di immagini</emphasis
>: questi plugin aggiungono nuove opzioni di manipolazione delle immagini nell'editor di immagini di &digikam;. Il <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/digikamimageplugins"
>progetto DigikamImagePlugins</ulink
> è dedicato a produrre una raccolta di strumenti usando questa architettura. La configurazione dei plugin dell'editor di immagini è descritta in <link linkend="setup-editor"
>questa sezione</link
>. </para
></listitem>

        </itemizedlist>
        
        <inlinemediaobject>
            <imageobject
><imagedata fileref="introductionplugininterfaces.png" format="PNG"/></imageobject>
            <textobject
> <phrase
>L'interfaccia ai plugin di &digikam;</phrase
> </textobject>
        </inlinemediaobject>
        </para>

        <para
>I plugin possono manipolare le immagini in quasi tutti i modi possibili agli utenti. Il loro vantaggio è che è molto più facile aggiungere a &digikam; una funzionalità scrivendo un piccolo plugin che modificando il cuore di &digikam;. </para>
                
    </sect1>

    <sect1 id="using-kapp-camerasupport">
    <title
>Macchine fotografiche digitali supportate</title>
    <anchor id="digitalstillcamera.anchor"/>
        
        <sect2>
        <title
>Introduzione</title>

            <para
>Le macchine fotografiche attuali sono caratterizzate dall'uso delle schede con <emphasis
>memoria compatta &Flash;</emphasis
> e <emphasis
>USB</emphasis
> o <emphasis
>FireWire (IEEE-1394 o i-link)</emphasis
> per la trasmissione dei dati. I trasferimenti a un computer ospite vengono normalmente effettuati usando la classe di dispositivi <emphasis
>supporto di massa USB</emphasis
> (in modo che la macchina fotografica sembri un disco) o usando il <emphasis
>Protocollo di Trasferimento Immagini (PTP)</emphasis
> e i suoi derivati. Le macchine più vecchie potrebbero usare la connessione alla <emphasis
>porta seriale (RS-232)</emphasis
>. </para>
            
            <informaltable
><tgroup cols="2">
            
            <thead
><row>
                <entry
>Esempio di anteprima</entry>
                <entry
>Tipo di cavo</entry>
            </row
></thead>

            <tbody>
                <row>
                    <entry>
                    <para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="introductionfirewireconnector.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
></para>
                    </entry>
                
                    <entry
>Cavo FireWire (IEEE-1394 o i-link) da una macchina fotografica digitale professionale </entry>
                </row>

                <row>
                    <entry>
                    <para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="introductionusbconnector.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
></para>
                    </entry>
                
                    <entry
>Cavo USB (<foreignphrase lang="en"
>Universal Serial Bus</foreignphrase
>) da una macchina fotografica digitale comune </entry>
                </row>

                <row>
                    <entry>
                    <para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="introductionserialconnector.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
></para>
                    </entry>
                
                    <entry
>Cavo per porta seriale (RS-232) da una vecchia macchina fotografica digitale </entry>
                </row>

            </tbody>
            
            </tgroup
></informaltable>
            
        </sect2>

        <sect2>
        <title
>Trasferimenti con gPhoto2: PTP e porta seriale RS-232</title>
        
            <para
>&digikam; usa il programma <emphasis
>gPhoto2</emphasis
> per comunicare con le macchine fotografiche digitali. gPhoto2 è un insieme di applicazioni per macchine digitali libero e redistribuibile che supporta un numero crescente di oltre 600 macchine fotografiche. gPhoto2 supporta il <emphasis
>Protocollo di Trasferimento di Immagini</emphasis
>, che è un protocollo ampiamente supportato sviluppato dall'Associazione Internazionale dell'Industria Grafica per permettere il trasferimento di immagini da macchine fotografiche digitali a computer e altre periferiche senza bisogno di altri driver. </para>
            
            <para
>Molte macchine vecchie usavano la <emphasis
>porta seriale</emphasis
> per comunicare con il computer ospite. Siccome le fotografie sono file grandi e i trasferimenti attraverso la porta seriale sono lenti, questa connessione è ora obsoleta. &digikam; supporta queste macchine fotografiche ed effettua i trasferimenti di immagini usando il programma gPhoto2. Puoi trovare un elenco completo delle macchine fotografiche digitali supportate a questo <ulink url="http://www.gphoto.org/proj/libgphoto2/support.php"
>URL</ulink
>. </para>
        
        </sect2>
            
        <sect2>
        <title
>Trasferimenti con dispositivi di supporto di massa</title>
            
            <para
>Per i dispositivi non supportati direttamente da gPhoto2, c'è il supporto per il protocollo di <emphasis
>supporto di massa</emphasis
>, che è ben implementato in &GNU;/&Linux;. Ciò include qualsiasi macchina fotografica digitale e lettore di schede di memoria. Le interfacce di supporto di massa sono: <itemizedlist
><listitem
><para
><emphasis
>Supporto di massa USB</emphasis
>: è un'interfaccia che usa un protocollo definito dal Forum degli Implementatori di USB che funziona sul bus seriale universale. Questo standard fornisce un'interfaccia a una serie di dispositivi di memorizzazione, incluse le macchine fotografiche digitali.</para
></listitem
> <listitem
><para
><emphasis
>Supporto di massa FireWire</emphasis
>: è un'interfaccia che usa un protocollo di comunicazione sviluppato principalmente da Apple Computer negli anni 90. FireWire offre comunicazioni ad alta velocità e servizi isocroni in tempo reale per i dati. Come il supporto di massa USB, questo standard fornisce un'interfaccia a una serie di dispositivi di memorizzazione, incluse le macchine fotografiche digitali. Praticamente tutte le macchine fotografiche recenti supportano USB versione 1, e prima o poi supporteranno USB versione 2, e molte poche supportano FireWire.</para
></listitem
></itemizedlist
>Per usare un dispositivo di supporto di massa con &digikam;, seleziona l'elemento <guilabel
>Macchina fotografica montata</guilabel
> nell'elenco <link linkend="setupcamera"
>Configurazione della macchina fotografica</link
>, e imposta il percorso del punto di montaggio. </para>
        
        </sect2>
            
    </sect1>
            
</chapter>

<!-- *********************************************************************** -->

<chapter id="using-kapp">
<title
>Usare &digikam;</title>

    
    <sect1 id="using-kapp-mainwindow">
    <title
>La finestra principale di &digikam;</title>

        <sect2 id="using-kapp-mainwindow-intro">
        <title
>Introduzione alla finestra principale</title>

            <para>
              <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="maininterfacepreview.png" format="PNG"/> </imageobject>
              </inlinemediaobject>
            </para>

            <para
>La finestra principale di &digikam; ha quattro aree. La prima è una barra laterale sul margine sinistro che ti permette di passare tra quattro viste: <guibutton
>Album</guibutton
>, <guibutton
>Date</guibutton
>, <guibutton
>Tag</guibutton
> e <guibutton
>Ricerche</guibutton
>. Poi c'è un navigatore ad albero che mostra la vista attuale. La finestra principale delle immagini è esattamente nel centro. Sul lato destro è visualizzata un'altra <link linkend="using-kapp-sidebar"
>barra laterale</link
>. Quest'ultima può essere usata per mostrare tutte le informazioni sulle immagini. Puoi usare queste viste per organizzare e trovare le fotografie. </para>

            <para
>In cima alla finestra c'è una barra dei menu, e appena sotto la barra degli strumenti. </para>
            
            <para>
                <inlinemediaobject>
                    <imageobject
><imagedata fileref="maininterfacetoolbar.png" format="PNG"/></imageobject>
                    <textobject
> <phrase
>La barra degli strumenti principale predefinita</phrase
> </textobject>
                </inlinemediaobject>
            </para>

            <para>
            
            <itemizedlist>
            
                <listitem
><para
>(1) Vai una vista indietro nella cronologia degli album.</para
></listitem>

                <listitem
><para
>(2) Vai una vista in avanti nella cronologia degli album.</para
></listitem>
                   
                <listitem
><para
>(3) Crea un nuovo album.</para
></listitem>
                   
                <listitem
><para
>(4) Modifica le proprietà dell'album.</para
></listitem>
                
                <listitem
><para
>(5) Strumento di ricerca rapida delle immagini.</para
></listitem>
                
                <listitem
><para
>(6) Apri l'editor di immagini.</para
></listitem>
            
                <listitem
><para
>(7) Rinomina l'immagine.</para
></listitem>
            
                <listitem
><para
>(8) Aumenta le dimensioni delle miniature.</para
></listitem>
            
                <listitem
><para
>(9) Riduci le dimensioni delle miniature.</para
></listitem>
            
                <listitem
><para
>(10) Abilita lo schermo intero.</para
></listitem>
            
            </itemizedlist>
            
            </para>
            
        </sect2>
        
        <sect2 id="using-kapp-myalbumsview">
        <title
>Vista "Album"</title>

            <para
>L'albero "Album" fornisce una vista organizzata dei tuoi album di fotografie. Tutte le fotografie gestite da &digikam; sono salvate in un solo ramo di cartelle. Gli album possono essere ordinati secondo lo schema delle cartelle sul disco fisso, per il nome della raccolta che è stato impostato nelle proprietà degli album, o per la data degli album (anche questa data può essere cambiata nelle proprietà di ogni album). </para>
            
            <para
>Puoi passare tra questi ordinamenti usando <guimenuitem
>Ordina album</guimenuitem
> dal menu <guimenu
>Visualizza</guimenu
>. </para>
        
            <sect3 id="using-kapp-createnewalbum">
            <title
>Creare un nuovo album</title>
                
                <para
>Ci sono diversi modi di creare un nuovo album. Puoi creare un nuovo album quando carichi delle foto dalla macchina fotografica usando lo strumento Macchina fotografica. Puoi anche creare un nuovo album vuoto facendo clic sul pulsante <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
></menuchoice
> nella barra degli strumenti. Come opzione aggiuntiva, puoi creare un nuovo album importando una cartella di fotografie esistente nel computer, seleziona semplicemente <menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
> <guimenuitem
>Importa</guimenuitem
><guimenuitem
>Importa cartelle</guimenuitem
> </menuchoice
> dalla barra dei menu, e seleziona la cartella che vuoi importare. Sarà creato un album con lo stesso nome della cartella sul disco fisso. Puoi usare il trascinamento per importare una cartella. Trascina l'icona di una cartella, per esempio da una finestra di &konqueror;. Poi rilasciala nell'elenco degli album sulla sinistra. Apparirà un menu che ti chiederà se spostare o copiare la cartella in &digikam;. </para>
        
            </sect3>

            <sect3 id="using-kapp-deletealbum">
            <title
>Eliminare un album</title>
                
                <para
>Quando elimini un album da &digikam;, esso sarà spostato nel cestino di &kde;. Hai l'opzione di cambiare questo comportamento, in modo che l'eliminazione elimini per davvero l'album e tutte le sue fotografie. Ciò si può cambiare selezionando <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura &digikam;</guimenuitem
></menuchoice
> e selezionando la pagina Varie. In cima a questa pagina ci sono le impostazioni che controllano cosa accade quando viene eliminata una fotografia. Per eliminare un album facci clic destro nell'albero de "I miei album" e seleziona Elimina album dal menu contestuale. </para>
        
            </sect3>
                        
            <sect3 id="using-kapp-addphototoalbum">
            <title
>Aggiungere una foto a un album</title>
                
                <para
>La maggior parte delle volte creerai nuovi album e li riempirai con foto direttamente dalla macchina fotografica usando lo strumento Macchina fotografica. Però, a volte potresti voler aggiungere una foto che hai già sul tuo computer in un album esistente. Per aggiungere una foto a un album, assicurati che l'album sia selezionato. Poi, fai clic sull'icona <guilabel
>Aggiungi immagini</guilabel
> nella barra degli strumenti o seleziona <menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Importa</guimenuitem
> <guimenuitem
>Aggiungi immagini</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu. Seleziona le foto che vuoi aggiungere dalla finestra di selezione dei file e fai clic su <guilabel
>Apri</guilabel
>. Le fotografie saranno copiate nell'album. Inoltre, puoi usare il trascinamento per importare foto. Trascina le icone delle fotografie, per esempio da una finestra di &konqueror;. Poi rilasciala nell'elenco delle immagini sulla destra. </para>
                
                <para
>Se hai configurato uno scanner, puoi anche scansionare una fotografia direttamente in un album. Seleziona <menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
> <guimenuitem
>Importa</guimenuitem
><guimenuitem
>Scansiona immagini</guimenuitem
></menuchoice
>. Puoi anche catturare una schermata e aggiungerla direttamente in un album. Seleziona <menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Importa</guimenuitem
> <guimenuitem
>Schermata</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
        
            </sect3>
        
            <sect3 id="using-kapp-movecopyitem">
            <title
>Spostare o copiare le fotografie tra gli album</title>
                
                <para
>Semplicemente, trascina la fotografia e rilasciala nell'album di destinazione per spostarla o copiarla da un album all'altro. Apparirà un menu che ti dà l'opzione di <guilabel
>Spostare</guilabel
> o <guilabel
>Copiare</guilabel
> la fotografia. Puoi spostare o copiare più foto nello stesso modo; seleziona tutte le fotografie che vuoi spostare, e trascinale nell'album di destinazione. </para>
        
            </sect3>

            <sect3 id="using-kapp-managealbums">
            <title
>Gestire gli album</title>

                <anchor id="albumpropsedit.anchor"/>
                
                <para
>Un album contiene un insieme di fotografie, e le proprietà dell'album ti permettono di impostare informazioni su questo insieme. Per accedere alle proprietà dell'album fai clic destro su un album e seleziona <guilabel
>Modifica le proprietà dell'album</guilabel
> dal menu contestuale. </para>
        
                <para
>La finestra delle proprietà dell'album ti permette di impostare:</para>

                <example>
                    <title
>La finestra delle proprietà dell'album</title>
                    <screenshot
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="maininterfacealbumproperties.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
                </example>

                <itemizedlist>
            
                    <listitem
><para
>Il <guilabel
>Titolo</guilabel
> dell'album: questo sarà usato nell'elenco "I miei album". </para
></listitem>
                    
                    <listitem
><para
>La <guilabel
>Raccolta</guilabel
> dell'album: questo è un modo di raggruppare i tuoi album con un'etichetta comune. La raccolta che imposti sarà usata per riordinare i tuoi album quando selezioni <guilabel
>Per raccolta</guilabel
> dal riquadro a cascata nella barra degli strumenti o usando <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Ordina album</guimenuitem
><guimenuitem
>Per raccolta</guimenuitem
></menuchoice
>.Se vuoi aggiungere ed eliminare delle etichette di raccolta, usa la finestra <link linkend="setupcollection"
>Impostazioni delle raccolte</link
>. </para
></listitem
> 
                    
                    <listitem
><para
>I <guilabel
>Commenti</guilabel
> dell'album: saranno mostrati nella barra in cima alla finestra principale delle immagini. </para
></listitem>
                
                    <listitem
><para
>La <guilabel
>Data</guilabel
> dell'album: sarà usata quando riordini i tuoi album per data usando <menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Ordina album</guimenuitem
><guimenuitem
>Per data</guimenuitem
></menuchoice
>. </para
></listitem>

                    <listitem
><para
>I pulsanti <guilabel
>Più vecchia, Media, Più recente</guilabel
>: questi imposteranno la <guilabel
>Data</guilabel
> alla data più vecchia, media o più recente delle immagini nell'album. Proverà prima a calcolare la data media delle immagini nell'album in base alle intestazioni EXIF. Se non ci riesce, passerà alla data di modifica dei file in quella cartella. </para
></listitem>
                                           
                </itemizedlist>
            
            </sect3
>                          

            <sect3 id="using-kapp-setalbumicon">
            <title
>Impostare l'icona dell'album</title>
                
                <para
>Quando visualizzi un album per la prima volta, &digikam; seleziona la prima foto dell'album come l'icona da visualizzare nell'elenco "I miei album". Questo ti aiuta a ricordare che tipo di foto ci sono in un album. A volte la prima foto nell'album non è la più rappresentativa, e vorresti selezionarne una diversa come icona dell'album. </para
> 
                
                <para
>Per selezionare una diversa fotografia come icona dell'album, fai clic destro sulla fotografia che vuoi usare come l'icona dell'album e seleziona "Imposta come miniatura dell'album" dal menu contestuale. Inoltre puoi usare il trascinamento per impostare l'icona dell'album. Trascina l'icona della foto e rilasciala sull'album selezionato nell'elenco degli album. </para>
        
            </sect3
>            
            
            <sect3 id="using-kapp-aboutcollections">
            <title
>Note sulle raccolte di album</title>
                
                <para
>Un album può essere solo in una raccolta di album e le raccolte di album non possono essere annidate. </para>
                
                <para
>&digikam; può anche mettere dei tag su delle fotografie usando l'area "I miei tag" a sinistra nella finestra principale. Le raccolte di album sono diverse dai tag delle foto perché la raccolta di album si applica a tutte le foto di un album invece che a una sola foto. Puoi usare sia le raccolte di album che i tag per ordinare le tue foto. </para>
        
            </sect3
>   
                                    
        </sect2>
        
        <sect2 id="using-kapp-imageview">
        <title
>La vista immagini</title>

            <sect3>
            <title
>Introduzione</title>

                <para
>La finestra delle immagini è la vista principale delle tue foto. Quando selezioni un album le fotografie in quell'album saranno visualizzate nella finestra delle immagini. Ogni foto è visualizzata in miniatura. Puoi modificare le dimensioni delle miniature usando i pulsanti con la lente di ingrandimento nella barra degli strumenti. <inlinemediaobject>
                    <imageobject
><imagedata fileref="editorzoombuttons.png" format="PNG"/></imageobject>
                    <textobject
> <phrase
>I pulsanti per la dimensione delle miniature</phrase
> </textobject>
                </inlinemediaobject>
                </para>
                
                <para
>La prima volta che selezioni un album potresti dover aspettare un po' mentre le miniature vengono generate. </para
>            
            
                <para
>Le informazioni su ciascuna foto sono visualizzate sotto ogni miniatura. Puoi controllare quali informazioni sono visualizzate dalla finestra <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura &digikam;</guimenuitem
></menuchoice
>. Seleziona la pagina Album e cerca la sezione <guilabel
>Informazioni aggiuntive nella vista miniature</guilabel
>. </para
> 

                <para
>Le miniature hanno dei suggerimenti che appariranno se lasci per un po' il mouse su una miniatura. Il suggerimento mostra le proprietà più importanti della fotografia, inclusi i tag che potresti aver applicato. La schermata in cima alla sezione <link linkend="using-kapp-mainwindow-intro"
>Introduzione alla finestra principale</link
> mostra un suggerimento che viene visualizzato. </para>

            </sect3>

            <sect3>
            <title
>Gestione delle immagini</title>

                <para
>&digikam; è fatto per le fotografie. Gli album e i tag ti permettono di organizzare e ritrovare le tue fotografie come ti fa più comodo. L'editor di immagini ti fa vedere le foto e ci può fare un certo numero di modifiche. Puoi accedere a tutte le funzioni che &digikam; può effettuare su una fotografia facendo clic destro sulla miniatura, o selezionando il menu <guimenu
>Immagine</guimenu
> nella barra dei menu. </para>

            </sect3>

            <sect3 id="using-kapp-imageviewing">
            <title
>Vedere una fotografia</title>
             
                <para
>Puoi aprire l'editor di immagini su una fotografia facendo clic sulla sua miniatura, o facendo clic destro e selezionando <guilabel
>Visualizza/Modifica</guilabel
> dal menu contestuale. Vedi la sezione sull'<link linkend="using-kapp-imageeditor"
>editor di immagini di &digikam;</link
> per le istruzioni su come ritoccare le foto. </para>
        
            </sect3
>   

            <sect3 id="using-kapp-externalapp">
            <title
>Visualizzare o modificare una foto con un'altra applicazione</title>

                <para
>A volte &digikam; potrebbe non avere tutte le funzionalità di cui hai bisogno. Puoi aprire una fotografia in un'altra applicazione facendoci clic destro  e selezionando dal sottomenu <guilabel
>Apri con</guilabel
>. L'elenco di applicazioni che compaiono in questo menu è controllato dalle associazioni standard di &kde; per il formato di questa fotografia. Consulta il manuale di &kde; per le istruzioni su come cambiare queste associazioni dei file se l'applicazione di cui hai bisogno non è elencata. </para>

                <para
>Nota che ci possono essere problemi con i dati aggiuntivi incorporati nelle fotografie quando sono modificate da altre applicazioni di fotoritocco. Alcune applicazioni non mantengono le informazioni aggiuntive quando salvi un'immagine modificata. Ciò vuol dire che, se modifichi una fotografia usando uno di questi programmi, perderai informazioni come l'orientazione, l'apertura, eccetera che sono salvate nei tag EXIF. </para>

            </sect3>
            
            <sect3 id="using-kapp-rotateimage">
            <title
>Ruotare una fotografia</title>
             
                <note
><para
>Dovrai avere il plugin per JPEG senza perdita di Kipi per le funzionalità di rotazione. Se non hai installato questo plugin puoi sempre ruotare le tue fotografie, ma dovrai farlo dall'interno dell'editor di immagini. L'editor di immagini usa un metodo diverso per ruotare un'immagine; potresti non notare nessuna differenza, ma il metodo dell'editor di immagini può causare un po' di perdita di qualità della fotografia quando si salva in JPEG. I metodi di rotazione qui descritti usano il plugin JPEG senza perdita di Kipi, e non perdono qualità rispetto alla fotografia originale. </para
></note>
                             
                <para
>&digikam; fornisce due modi di raddrizzare le foto. Il metodo più semplice è fare clic destro sulla miniatura, selezionare Ruota e scegliere la quantità di rotazione necessaria. </para>
                
                <para
>Oggi molte macchine fotografiche digitali hanno un sensore di orientazione. Questo sensore può rilevare come stai tenendo la macchina mentre scatti una foto. Esso salva questa informazione sull'orientazione nell'immagine. Questo dato aggiuntivo viene salvato in una sezione di dati incorporati chiamata EXIF. Le macchine fotografiche potrebbero ruotare le immagini da sole, ma hanno una capacità di elaborazione limitata, perciò lasciano questo lavoro a un'applicazione come &digikam;. Se la macchina salva l'orientazione, &digikam; può usarla automaticamente per ruotare le tue foto in modo che siano nella direzione giusta quando le guardi. &digikam; ruoterà l'immagine sul disco secondo questa informazione sull'orientazione. </para>
                
                <para
>La fotografia è ruotata senza perdita di qualità e l'informazione sull'orientazione è impostata a normale, in modo che altre applicazioni che leggono EXIF la gestiscano correttamente. Per usare questa funzionalità, fai clic destro sulla miniatura e seleziona <guilabel
>Rotazione/ribaltamento automatici usando informazioni Exif</guilabel
>. Lo strumento della macchina fotografica può effettuare automaticamente questa operazione quando carica le fotografie dalla tua macchina, il che assicurerà che le tue foto siano sempre orientate correttamente. L'operazione di rotazione non farà nulla se la tua macchina fotografica non include questa informazione nelle foto. </para>
                
            </sect3
> 

            <sect3 id="using-kapp-renameimage">
            <title
>Rinominare una foto</title>
             
                <para
>Puoi cambiare il nome del file di una foto facendo clic destro su una miniatura e selezionando <guilabel
>Rinomina</guilabel
>. Ricordati di mantenere l'estensione del file (.jpg, .tif, &etc;). </para>
        
            </sect3
>             

            <sect3 id="using-kapp-deleteimage">
            <title
>Eliminare una fotografia</title>
             
                <para
>Quando elimini una foto da &digikam;, essa sarà spostata nel cestino di &kde;. Se preferisci che l'eliminazione rimuova completamente la foto, puoi impostare questa opzione selezionando <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &digikam;</guimenuitem
></menuchoice
>, e selezionando la pagina <guilabel
>Varie</guilabel
>. In cima alla pagina ci sono le impostazioni che controllano cosa succede quando viene eliminata una foto. </para>

                <para
>Per eliminare una fotografia fai clic destro sulla miniatura, e seleziona <guilabel
>Elimina</guilabel
> dal menu contestuale. </para>
                                
            </sect3
> 
                                                            
        </sect2>
        
        <sect2 id="using-kapp-mytagsview">
          <title
>La vista "I miei tag"</title>

            <para
>Mettere dei tag sulle foto è un modo flessibile e potente di organizzare e catalogare le tue foto. I tag sono etichette che possono essere applicate alle singole foto. Una volta che un tag è stato messo su una foto, quella foto può essere ritrovata selezionando il tag. </para>
            
            <example
> <title
>Selezionare un tag</title>
                <screenshot
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="maininterfacetagsview.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
            </example>
                        
            <para
>Quando un tag è selezionato, sono visualizzate tutte le fotografie segnate con quel tag. </para>

            <para
>I tag possono essere ordinati in un albero gerarchico. Ciò ti permette di organizzare logicamente i tuoi tag. Ti permette anche di contrarre parti dell'albero nell'elenco "Tag" in modo da poter trovare facilmente i tag che stai cercando. </para>

            <para
>Come impostazione predefinita, quando selezioni nell'albero un tag che contiene degli altri sottotag, &digikam; non visualizzerà le fotografie etichettate con i sottotag. Puoi modificare questo comportamento, se preferisci che siano visualizzate tutte le foto segnate con un sottotag del tag attuale. Per impostare questa opzione apri <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura &digikam;</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu, seleziona la pagina <guilabel
>Album</guilabel
>, e quindi seleziona <guilabel
>Mostra gli elementi nei sottotag</guilabel
>. </para>

            <sect3 id="using-kapp-managetags">
                <title
>Gestire i tag</title>
             
                <para
>Puoi aggiungere nuovi tag facendo clic destro sull'etichetta "I miei tag" o su un tag preesistente, e selezionando <guilabel
>Nuovo tag</guilabel
>. Se aggiungi un nuovo tag facendo clic destro su un tag preesistente, il tuo nuovo tag sarà creato come sottotag. </para>

                <para
>Puoi eliminare un tag facendo clic destro sul tag che vuoi eliminare e selezionando <guilabel
>Elimina tag</guilabel
>. Quando elimini un tag, le fotografie non sono eliminate. Il tag viene semplicemente rimosso da quelle fotografie. </para>

                <para
>Puoi spostare la posizione di un tag nell'albero trascinandolo nella posizione che vuoi e rilasciandolo. Apparirà un menu che ti dà l'opzione di <guilabel
>Sposta</guilabel
>re il tag. Un tag può essere solo in un posto alla volta. </para>
                
                <para
>Puoi impostare le proprietà del tag facendo clic destro su un tag e selezionando <guilabel
>Modifica le proprietà del tag</guilabel
>. Le proprietà del tag ti permettono di cambiare il nome del tag e l'icona usata nell'albero "I miei tag". </para>

                <para
>Per selezionare una diversa fotografia come icona del tag, fai clic destro sulla fotografia che vuoi usare come l'icona del tag e seleziona "Imposta come miniatura del tag" dal menu contestuale. Inoltre puoi usare il trascinamento per impostare l'icona del tag. Trascina l'icona della foto e rilasciala sul tag selezionato nell'elenco dei tag. </para
>                
                                                                        
            </sect3
>    

            <sect3 id="using-kapp-taggingimages">
               <title
>Mettere i tag sulle foto</title>
             
                <para
>Prima di poter usare tutte le capacità dei tag di &digikam;, devi mettere i tag sulle foto. Ci sono due metodi di mettere i tag. Una volta che hai identificato le fotografie su cui vuoi mettere i tag, puoi trascinarle sul tag nell'albero de "I miei tag", o, facendo clic destro sulle foto selezionate nella finestra delle immagini, puoi usare il menu <guilabel
>Assegna tag</guilabel
> per selezionare i tag che vuoi impostare. </para>

                <para
>Puoi etichettare una fotografia con tanti tag quanti vuoi. La fotografia apparirà ogni volta che selezioni qualsiasi tag sia impostato su di essa. In questo modo puoi impostare un tag per ogni persona in una fotografia, oltre al posto in cui la foto è stata fatta, in quali circostanze, eccetera. </para>

                <example
> <title
>Mettere un tag su un'immagine con il menu a comparsa principale</title>
                    <screenshot
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="maininterfaceassigntags.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
                </example>
                
                <para
>Una volta che hai messo un tag su una foto, il nome del tag apparirà sotto la miniatura nella finestra delle immagini. </para>
                
                <para
>Puoi rimuovere un tag da una foto facendo clic destro sulla foto e usando il menu <guilabel
>Rimuovi tag</guilabel
>. Questo menu mostrerà solo i tag che sono stati impostati per questa foto. </para>
                                                                                        
            </sect3
>  
                                
        </sect2>
        
        <sect2 id="using-kapp-mydatesview">
            <title
>Vista "Date" dalla finestra principale</title>

            <para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="maininterfacedateview.png" format="PNG"/> </imageobject>
              <textobject
><phrase
>Vista Date dalla finestra principale</phrase
></textobject
></inlinemediaobject>
            </para>
            
            <para
>La vista "Date" organizza le fotografie in base alle loro date. &digikam; usa la data EXIF o, se non è disponibile una data EXIF, l'ultima ora di modifica del file. </para>

            <para
>Quando selezioni un mese dall'elenco, nella vista delle immagini sono visualizzate tutte le fotografie di quel mese. Puoi selezionare giorni o settimane nel campo della data in fondo alla vista Date per mostrare solo le fotografie delle date selezionate. </para>
            
        </sect2>
          
        <sect2 id="using-kapp-mysearchesview">
        <title
>La vista "Ricerche"</title>

            <sect3>
            <title
>Lo strumento di ricerca rapida</title>
            <anchor id="quicksearchtool.anchor"/>
            
                <para
>La ricerca rapida ti dà un semplice modulo di ricerca che puoi usare per cercare in tutti i campi di dati nella libreria degli album con una sola interrogazione. Puoi inserire qualsiasi argomento nella casella di testo <guilabel
>Cerca</guilabel
>, ed esso sarà usato per determinare il risultato. Per esempio, puoi inserire la stringa 'compleanno' per cercare in tutta la libreria degli album le occorrenze della parola compleanno nelle descrizioni delle fotografie, o '05.png' per cercare il nome del file di un'immagine particolare. </para>

                <para
>Se vuoi cercare nelle fotografie di una certa data, puoi semplicemente scrivere <userinput
>2005</userinput
>, ma è anche possibile cercare un certo mese. Basta che inserisci il nome del mese nella tua lingua locale. Se fosse olandese, potresti inserire <userinput
>Maart</userinput
> per vedere le foto di marzo. </para
> 
                
                <example>
                    <title
>La finestra dello strumento di ricerca rapida in azione</title>
                    <screenshot
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="maininterfacequicksearch.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
                </example>
                
                
                <para
>Quando sei soddisfatto della tua selezione, fai clic sul pulsante <guilabel
>OK</guilabel
>: la ricerca sarà effettuata e i risultati saranno visualizzati nella vista "Ricerche" nella finestra principale. La casella di testo <guilabel
>Salva ricerca con nome</guilabel
> sarà usata per dare un nome alla tua ricerca nell'elenco "Ricerche". Se vuoi modificare la tua selezione dopo aver effettuato una ricerca, basta che fai clic destro su un elemento dalla vista "Ricerche" e selezioni un'opzione dal menu a comparsa. </para>
                
                <para
>Se selezioni <guilabel
>Modifica la ricerca...</guilabel
>, riapparirà il modulo della ricerca, con le tue informazioni di ricerca precedenti. Se selezioni <guilabel
>Modifica come ricerca avanzata...</guilabel
>, sarà avviato lo strumento di ricerca avanzata per modificare le informazioni di ricerca precedenti usando più regole di ricerca. Vedi la sezione sullo <link linkend="using-kapp-mainwindow-advancedsearchtool"
>strumento di ricerca avanzata</link
> per maggiori informazioni. </para>
                
                <para
>Se vuoi rimuovere una ricerca esistente dall'elenco, basta che selezioni <guilabel
>Elimina ricerca</guilabel
> dal menu a comparsa. </para>
    
                <example>
                    <title
>La vista di ricerca nella finestra principale</title>
                    <screenshot
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="maininterfacesearchview.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
                </example>

            </sect3
>            
            
            <sect3 id="using-kapp-mainwindow-advancedsearchtool">
            <title
>Lo strumento di ricerca avanzata</title>
            <anchor id="advancedsearchtool.anchor"/>
            
                <para
>Lo strumento di ricerca avanzata ti fornisce un modulo di ricerca esteso che puoi usare per cercare in campi specifici della banca dati degli album di &digikam;. </para>
                    
                <para
>L'elenco <guilabel
>Regole di ricerca</guilabel
> viene usato per impostare tutte le opzioni per elaborare un'interrogazione di ricerca nella banca dati degli album. Tutte le regole sono elencate verticalmente e sono separate da un operatore. Si può aggiungere o eliminare un'opzione nell'elenco usando <guilabel
>Aggiungi/elimina opzione</guilabel
>, o raggrupparle o separarle usando <guilabel
>Raggruppa/separa opzioni</guilabel
>. Ogni opzione può essere combinata a un'altra usando gli operatori logici <guilabel
>Così come</guilabel
> e <guilabel
>O</guilabel
>. </para
>                

                <tip>
                <para
>Se hai aggiunto una regola con <guilabel
>Così come</guilabel
> e poi ti sei accorto che avrebbe dovuto essere un <guilabel
>O</guilabel
>, puoi facilmente cambiarlo facendo doppio clic sul testo <guilabel
>Così come</guilabel
> nell'area delle regole. </para>
                </tip>
                
                <para
>Un'opzione è composta da quattro campi: <example>
                    <title
>Dettaglio delle opzioni di un'interrogazione</title>
                    <screenshot
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="maininterfaceadvancedsearchoption.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
                </example>
                
                <itemizedlist>
            
                    <listitem
><para
>(1): l'elemento usato per cercare nella banca dati, che può essere un album, un nome, un tag, un'immagine, una parola chiave, eccetera. </para
></listitem>
                    
                    <listitem
><para
>(2): l'operatore logico per elaborare l'elemento, che dipende dal tipo di elemento. </para
></listitem>
                    
                    <listitem
><para
>(3): l'argomento dell'operatore, che può essere una stringa o un nome già impostato dalla banca dati. </para
></listitem>
                                           
                    <listitem
><para
>(4): una casella per gestire le opzioni usando i pulsanti Aggiungi/elimina e Raggruppa/separa. </para
></listitem>
                
                </itemizedlist>
                
                </para
>                
                
                <para
>Per esempio, puoi impostare un'interrogazione avanzata per farle cercare tutti gli elementi in una banca dati usando queste opzioni: <itemizedlist>
            
                    <listitem
><para
>Tutti i nomi di album contenenti la stringa 'Adriano' e tutte le didascalie di immagini contenenti la stringa 'un'. </para
></listitem>
                    
                    <listitem
><para
>O tutti gli elementi che hanno il tag 'Gente'. </para
></listitem>
                                           
                    <listitem
><para
>O tutte le parole chiave che contengono la stringa 'Giulio'. </para
></listitem>

                </itemizedlist>

                <example>
                    <title
>La finestra dello strumento di ricerca avanzata in azione</title>
                    <screenshot
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="maininterfaceadvancedsearch.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
                </example>
                
                </para>
 
                <para
>Se vuoi raggruppare le opzioni, basta segnare la casella dell'opzione alla fine della regola e premere il pulsante <guilabel
>Raggruppa</guilabel
>. Le opzioni avranno questo aspetto nell'elenco: <example>
                    <title
>Un esempio di opzioni di interrogazione raggruppate</title>
                    <screenshot
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="maininterfaceadvancedsearchoptiongroup.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
                </example>
                
                </para>
                                
                <para
>Quando sei soddisfatto delle tue impostazioni di ricerca, fai clic sul pulsante <guilabel
>OK</guilabel
>: la ricerca avanzata sarà eseguita, e i risultati saranno visualizzati nella vista "Ricerche" della finestra principale. La casella di testo <guilabel
>Salva ricerca con nome</guilabel
> sarà usata per dare un nome alla tua ricerca nell'elenco "Ricerche". Se vuoi modificare la tua selezione dopo aver effettuato una ricerca, basta che fai clic destro su un elemento dalla vista "Ricerche" e selezioni un'opzione dal menu a comparsa. </para>
             
             </sect3
>            
            
        </sect2>
                
    </sect1>

    <sect1 id="using-kapp-sidebar">
    <title
>La barra laterale di &digikam;</title>
    <anchor id="sidebar.anchor"/>
    
        <sect2>
        <title
>Introduzione alla barra laterale destra</title>
           <para
>La finestra principale di &digikam; ha una barra laterale sul lato destro che fornisce informazioni importanti e azioni sulle immagini selezionate. La stessa barra laterale è disponibile nella vista dell'<link linkend="using-kapp-imageeditor"
>editor di immagini</link
>, senza le frecce di navigazione in avanti, indietro, al primo e all'ultimo elemento. Può essere visualizzata facendo clic rispettivamente su una delle cinque schede: </para>

           <para>
            <itemizedlist>
            
                <listitem
><para
><link linkend="using-kapp-sidebarfileproperties"
>Proprietà</link
>: proprietà dei file e delle immagini, parametri di scatto fondamentali (tag EXIF)</para
></listitem>

                <listitem
><para
><link linkend="using-kapp-sidebarmetadata"
>Dati aggiuntivi</link
>: dati EXIF, Makernotes, IPTC e GPS</para
></listitem>
                   
                <listitem
><para
><link linkend="using-kapp-sidebarcolors"
>Colori</link
>: istogrammi e profili ICC incorporati</para
></listitem>
                
                <listitem
><para
><link linkend="using-kapp-sidebarcommentstags"
>Commenti e tag</link
>: commenti, impostazioni di data e ora, voti, tag</para
></listitem>
                
                <listitem
><para
><link linkend="using-kapp-sidebartagfilters"
>Filtri di tag</link
>: filtri di tag applicati alla selezione della finestra principale</para
></listitem>
            
            </itemizedlist>
Fare clic più volte sulla stessa scheda farà estendere o richiudere la barra laterale sul bordo. </para>
        </sect2>

        <sect2 id="using-kapp-sidebarfileproperties">
        <title
>Proprietà</title>
           <para
>La barra laterale delle proprietà mostra le informazioni essenziali sull'immagine selezionata, che per lo più si spiegano da sé. Le proprietà sono raggruppate nelle sezioni seguenti: <itemizedlist>

               <listitem
><para
><guilabel
>Proprietà dei file</guilabel
>: informazioni relative al filesystem</para
></listitem>

               <listitem
><para
><guilabel
>Proprietà dell'immagine</guilabel
>: mostra le proprietà dell'immagine e del formato come dimensioni, compressione, profondità dei colori eccetera</para
></listitem>

               <listitem
><para
><guilabel
>Proprietà della fotografia</guilabel
>: mostra un riassunto dei parametri più importanti dello scatto della fotografia. Questi dati sono presi dai campi di dati EXIF se sono disponibili</para
></listitem>

           </itemizedlist>

           <example
>   <title
>Proprietà dei file della barra laterale</title>
                 <screenshot
><screeninfo
>Esempio delle proprietà dei file della barra laterale</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="sidebarfileproperties.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
           </example>

           </para>
        </sect2>

        <sect2 id="using-kapp-sidebarmetadata">
        <title
>Le schede Dati aggiuntivi</title>

           <para
>La barra laterale dei dati aggiuntivi si compone di quattro sottoschede, <guilabel
>EXIF</guilabel
>, <guilabel
>Makernotes</guilabel
>, <guilabel
>IPTC</guilabel
> e <guilabel
>GPS</guilabel
>. A sinistra, due pulsanti ti permettono di scegliere tra visualizzazione completa e semplificata dei dati. Di fianco ci sono un'icona di stampa, per avviare la finestra di &kprinter;,  e una di copia per copiare i dati della scheda negli appunti. Nella vista della finestra principale troverai un pulsante di navigazione impostato con il nome del file in sopra le schede. </para>

           <para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="sidebarmetadata.png" format="PNG"/> </imageobject
><textobject
><phrase
>Le schede Dati aggiuntivi</phrase
></textobject
></inlinemediaobject>
           </para>

           <sect3 id="using-kapp-sidebarmetadataexif">
           <title
>Tag EXIF</title>

                <anchor id="kexif.anchor"/>

                <sect4>
                <title
>Cos'è EXIF?</title>

                    <para
>EXIF sta per <ulink url="http://www.exif.org"
>Formato di scambio esteso</ulink
> (<foreignphrase lang="en"
><emphasis
>EXtended Interchange Format</emphasis
></foreignphrase
>). È stato progettato specificatamente per le macchine fotografiche digitali. Permette di memorizzare un gran numero di informazioni sull'immagine. Queste informazioni descrivono la macchina fotografica che ha scattato l'immagine, insieme alle impostazioni (incluse data e ora) in uso al momento dello scatto. Può essere inclusa una miniatura in linea. </para>

                    <para
>Il formato EXIF contiene un insieme di sezioni chiamate <emphasis
>Cartelle di file immagine</emphasis
> (<foreignphrase lang="en"
><emphasis
>Image File Directories</emphasis
></foreignphrase
>, IFD). Le sezioni che più probabilmente si ritroveranno in un normale file EXIF sono: <itemizedlist>

                        <listitem
><para
><guilabel
>Informazioni sull'immagine</guilabel
>: contiene informazioni generiche sull'immagine. </para
></listitem>

                        <listitem
><para
><guilabel
>Miniatura incorporata</guilabel
>: contiene informazioni sull'immagine in miniatura incorporata. </para
></listitem>

                        <listitem
><para
><guilabel
>Informazioni sulla fotografia</guilabel
>: contiene informazioni dettagliate sulla foto. </para
></listitem>

                        <listitem
><para
><guilabel
>Interoperabilità</guilabel
>: contiene informazioni per supportare l'interoperabilità tra diverse implementazioni di EXIF. </para
></listitem>

                    </itemizedlist>

                    </para>

                </sect4>

                <sect4>
                <title
>Come usare il visore EXIF?</title>

                    <para
>Puoi visualizzare le informazioni EXIF incorporate nell'immagine selezionata dalla prima scheda della barra laterale. Il visore EXIF è solamente informativo: nessuna modifica che ci apporterai modificherà le sezioni EXIF. </para>

                    <para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="sidebarmetadataexif.png" format="PNG"/> </imageobject
><textobject
><phrase
>Il visore EXIF in azione</phrase
></textobject
></inlinemediaobject>
                    </para>

                    <para
>Puoi usare due diversi livelli per visualizzare le sezioni EXIF: <itemizedlist
><listitem
><para
><guilabel
>Semplice</guilabel
>: visualizza solo le informazioni EXIF più importanti della fotografia.</para
></listitem
><listitem
><para
><guilabel
>Completo</guilabel
>: visualizza tutte le informazioni EXIF.</para
></listitem
></itemizedlist
>Per i dati visualizzati, il visore EXIF fornisce un aiuto contestuale. Seleziona un elemento con il &RMB; e l'aiuto corrispondente potrà essere visualizzato con l'opzione <quote
>Che cos'è?</quote
> del menu contestuale. </para>

                    <para
>Alcuni produttori, come Canon, Fujifilm, Nikon, Minolta e Sigma, aggiungono altre sezioni EXIF. Queste sezioni contengono informazioni specifiche per il produttore e il modello. Queste verranno visualizzate nella sezione <guilabel
>Makernote</guilabel
>. </para>

                </sect4>

           </sect3>

           <sect3 id="using-kapp-sidebarmetadatamakernote">
           <title
>Tag Makernote</title>

                <sect4>
                <title
>Cos'è Makernote?</title>

                    <para
>Lo standard EXIF definisce un tag Makernote, che permette ai produttori di macchine fotografiche di mettere dei dati aggiuntivi in qualsiasi loro formato nel file. Questo viene usato sempre più spesso dai produttori per salvare una miriade di impostazioni della macchina fotografica non presenti nello standard EXIF, come le modalità di esposizione, le impostazioni di elaborazione, il numero di serie, le modalità di fuoco, eccetera. Siccome questo formato di tag è proprietario, dipende dal singolo produttore. </para>

                </sect4>

                <sect4>
                <title
>Come usare il visore Makernote?</title>

                    <para
>Puoi visualizzare le informazioni Makernote incorporate nell'immagine selezionata dalla prima scheda della barra laterale. Il visore Makernote è solamente informativo: nessuna modifica che ci apporterai modificherà le sezioni Makernote. </para>

                    <para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="sidebarmetadatamakernote.png" format="PNG"/> </imageobject
><textobject
><phrase
>Il visore Makernote in azione</phrase
></textobject
></inlinemediaobject>
                    </para>

                </sect4>

           </sect3>

           <sect3 id="using-kapp-sidebarmetadataiptc">
           <title
>Tag IPTC</title>

                <sect4>
                <title
>Cos'è IPTC?</title>

                    <para
>Il <ulink url="http://www.iptc.org"
>Consiglio delle Telecomunicazioni di Stampa Internazionale</ulink
> (<foreignphrase lang="en"
>International Press Telecommunications Council</foreignphrase
>) è un consorzio delle maggiori agenzie di stampa del mondo. Sviluppa e mantiene gli standard tecnici per migliorare lo scambio delle notizie usati da praticamente ogni principale organizzazione informativa del mondo. </para>

                    <para
>L'IPTC è stato fondato nel 1965 da un certo numero di organizzazioni di stampa per salvaguardare gli interessi delle comunicazioni della stampa mondiale. Dai tardi anni 70 le attività dell'IPTC si sono principalmente concentrate sullo sviluppo e la pubblicazione di standard industriali per lo scambio di notizie e dati. </para>

                    <para
>In particolare, l'IPTC ha definito un insieme di attributi di dati aggiuntivi applicabili alle immagini. Questi furono originariamente definiti nel 1979, e significativamente revisionati nel 1991 per diventare il Modello di Scambio delle Informazioni (<foreignphrase lang="en"
>Information Interchange Model</foreignphrase
>), ma il concetto avanzò maggiormente nel 1994, quando la Adobe definì una specifica per incorporare i dati nei file delle immagini digitali, chiamandoli <quote
>Intestazioni IPTC</quote
>. </para>

                </sect4>

                <sect4>
                <title
>Come usare il visore IPTC?</title>

                    <para
>Puoi visualizzare le informazioni IPTC incorporate nell'immagine selezionata dalla prima scheda della barra laterale. Il visore IPTC è solamente informativo: nessuna modifica che ci apporterai modificherà le sezioni IPTC. </para>

                    <para
><inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="sidebarmetadataiptc.png" format="PNG"/> </imageobject
><textobject
><phrase
>Il visore IPTC in azione</phrase
></textobject
></inlinemediaobject>
                    </para>

                </sect4>

           </sect3>

           <sect3 id="using-kapp-sidebarmetadatagps">
           <title
>Scheda dei dati aggiuntivi GPS</title>

                <sect4>
                <title
>Cos'è il GPS?</title>

                    <para
>Il <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Global_Positioning_System"
>Sistema di posizionamento globale</ulink
> (<foreignphrase lang="en"
>Global Positioning System</foreignphrase
>), normalmente chiamato GPS, è l'unico sistema di navigazione satellitare completamente funzionante. Una costellazione di più di due dozzine di satelliti GPS trasmette precisi dati orari via radio, permettendo a ogni ricevitore GPS di determinare accuratamente la sua posizione (in latitudine, longitudine e altitudine) ovunque sia sulla Terra. Il GPS fornisce anche un riferimento orario estremamente preciso e misura la velocità con un grado di accuratezza molto elevato. </para>
                    
                    <para
>Le informazioni GPS possono essere salvate nelle immagini direttamente dalla macchina fotografica o sincronizzando i file con un dispositivo GPS esterno. Vedi <xref linkend="using-kapp-gps"/> per maggiori informazioni. </para>
                   
                </sect4>

                <sect4>
                <title
>Come usare il localizzatore GPS?</title>

                    <para
>Questa scheda fornisce la sezione GPS dei dati aggiuntivi. I dati di posizionamento visualizzati sono salvati nei tag EXIF dell'immagine (e non ancora nella banca dati). Ciò permette ai dati di essere letti da qualsiasi altra applicazione che comprenda i dati GPS di EXIF. </para>

                    <para
>In questa scheda è visualizzato un piccolo planisfero per mostrare dove sono state scattate le foto. Se vuoi una mappa più dettagliata, seleziona in basso il tuo servizio di mappe sul Web preferito, e premi <guilabel
>Maggiori informazioni...</guilabel
> per avviare il browser Web. </para>

                    <example
>  <title
>Informazioni sui dati aggiuntivi GPS della barra laterale</title>
                        <screenshot
><screeninfo
>Informazioni sui dati aggiuntivi della barra laterale</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="sidebarmetadatagps.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
                    </example>

                </sect4>

           </sect3>

        </sect2>
        <sect2 id="using-kapp-sidebarcolors">
        <title
>Colori</title>
           <para
>La barra laterale dei colori ha due sottoschede, <guilabel
>Colore</guilabel
> e <guilabel
>Profilo ICC</guilabel
>. Maggiori dettagli sulla gestione dei colori si possono trovare <link linkend="using-kapp-iccprofile"
>qui</link
>. </para>

            <sect3 id="using-kapp-histogramviewer">
            <title
>Visore dell'istogramma</title>
            
                <anchor id="histogramviewer.anchor"/>
            
                <para
>L'istogramma di un'immagine mostra la quantità di ogni colore presente e le loro diverse ampiezze nell'immagine. Se la tua foto ha un problema di colore, potresti capire cosa c'è che non va guardando l'istogramma. </para>
            
                <para
>Il visore dell'istogramma mostra la distribuzione statistica dei valori di colore nell'immagine attuale. È puramente informativo: non puoi usarlo per cambiare l'immagine. Se vuoi fare una correzione al colore in base all'istogramma, usa il plugin di regolazione delle curve o dei livelli dell'editor di immagini. Questi plugin fanno parte del <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/digikamimageplugins"
>progetto DigikamImagePlugins</ulink
>. Per maggiori informazioni sull'uso dei plugin in &digikam;, vedi la sezione sulla <link linkend="using-kapp-setup"
>configurazione</link
>. </para>
                                                
                <example
>   <title
>Il visore di istogrammi in azione</title>
                    <screenshot
><screeninfo
>Il visore di istogrammi in azione</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="sidebarcolorshistogramviewer.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
                </example>
            
                <para
>Un'immagine può essere scomposta nei canali del <guilabel
>Rosso</guilabel
>, <guilabel
>Verde</guilabel
>, <guilabel
>Blu</guilabel
>, o <guilabel
>Alfa</guilabel
>. Il canale <guilabel
>Alfa</guilabel
> è uno strato dell'immagine che supporta la trasparenza (come per le immagini PNG o &GIF;). Ogni canale supporta un intervallo di livelli di intensità da 0 a 255 (a valori interi). Perciò, un pixel nero è codificato con 0 su tutti i canali dei colori; un pixel bianco con 255 su tutti i canali dei colori. Un pixel trasparente è codificato con 0 sul canale alfa; un pixel opaco con 255. </para>
            
                <para
>Il visore di istogrammi ti permette di visualizzare separatamente ogni canale: <itemizedlist>
            
                    <listitem
><para
><guilabel
>Intensità</guilabel
>: visualizza la distribuzione dei valori di luminosità. </para
></listitem>

                    <listitem
><para
><guilabel
>Rosso</guilabel
>, <guilabel
>Verde</guilabel
>, <guilabel
>Blu</guilabel
>: visualizza la distribuzione dei valori di intensità per i canali rispettivamente del rosso, verde o del blu. </para
></listitem>
                
                    <listitem
><para
><guilabel
>Alfa</guilabel
>: visualizza la distribuzione dei valori di opacità. Se lo strato è completamente opaco o completamente trasparente, l'istogramma consisterà di una sola barra sul lato sinistro o destro. </para
></listitem>

                    <listitem
><para
><guilabel
>Colori</guilabel
>: mostra gli istogrammi del <guilabel
>Rosso</guilabel
>, <guilabel
>Verde</guilabel
> e <guilabel
>Blu</guilabel
> sovrapposti, così puoi vedere tutta l'informazione sulla distribuzione dei colori in una sola volta. In questa modalità, il colore di primo piano può essere scelto con l'opzione <guilabel
>Colore</guilabel
>. </para
></listitem>
                            
                </itemizedlist>
            
                </para>
            
                <para
>Con l'opzione <guilabel
>Resa</guilabel
>, puoi determinare se l'istogramma sarà visualizzato usando i dati dell'immagine completa o solo con la selezione attuale dell'immagine. Questa opzione può essere abilitata se prima hai selezionato una regione dell'immagine con l'editor. </para>

                <para
>Con l'opzione <guilabel
>Scala</guilabel
>, puoi decidere se l'istogramma sarà visualizzato con un asse Y lineare o logaritmico. Per le immagini fatte con una macchina fotografica digitale, la modalità <guilabel
>Lineare</guilabel
> normalmente è la più utile. Però, nelle immagini che contengono grandi aree di un colore costante, l'istogramma <guilabel
>Lineare</guilabel
> sarà spesso dominato da una sola barra. In questo caso, un istogramma in scala <guilabel
>Logaritmica</guilabel
> sarà più utile. </para>

                <para
>Se vuoi, puoi limitare l'analisi del campo delle <guilabel
>Statistiche</guilabel
> mostrate in fondo alla finestra a un intervallo di valori. Puoi impostarlo in due modi: <itemizedlist>
            
                    <listitem
><para
>Fai clic e trascina il puntatore attraverso l'area di visualizzazione dell'istogramma, dal livello minimo al massimo dell'intervallo che vuoi. </para
></listitem>

                    <listitem
><para
>Usa le caselle numeriche sotto l'area dell'istogramma. La casella a sinistra è il minimo dell'intervallo e quella a destra il massimo. </para
></listitem>
            
                </itemizedlist>
                            
                </para
> 
            
                <para
>Le statistiche mostrate in fondo al visore degli istogrammi descrivono la distribuzione dei valori dei canali, limitatamente all'intervallo selezionato. Queste sono: <itemizedlist
><listitem
><para
>La media.</para
></listitem
> <listitem
><para
>La deviazione standard.</para
></listitem
> <listitem
><para
>La media della porzione di istogramma selezionata.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Il numero di pixel nell'immagine.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Il numero di valori ricadono nell'intervallo selezionato.</para
></listitem
> <listitem
><para
>La percentuale di valori che ricadono nell'intervallo selezionato.</para
></listitem
></itemizedlist
> Nella modalità dei canali <guilabel
>Colori</guilabel
>, le statistiche sono aggiornate con il colore di primo piano selezionato con l'opzione <guilabel
>Colore</guilabel
>. </para>
        
            </sect3>

            <sect3 id="using-kapp-usinghistogram">
            <title
>Come usare un istogramma</title>
                
                <para
>Gli istogrammi sono un mezzo grafico per stimare la precisione di un'immagine mostrata sullo schermo. Il grafico rappresenta le tre regioni della luminosità della fotografia: <itemizedlist
><listitem
><para
>(1): le ombre a sinistra.</para
> </listitem
><listitem
><para
>(2): i toni medi al centro.</para
></listitem
> <listitem
><para
>(3): le luci a destra.</para
></listitem
></itemizedlist
> <example
><title
>L'istogramma di un'immagine nella modalità con tutti i colori</title
><screenshot
><screeninfo
>L'istogramma di un'immagine nella modalità con tutti i colori</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorhistogramdescription.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></screenshot
></example
> La distribuzione del grafico, dove i picchi e le valli sono raggruppati, indica se l'immagine è troppo scura, troppo chiara o ben bilanciata. </para>
        
                <para
>In una fotografia sovraesposta, l'istogramma avrà una distribuzione di luminosità tendente a essere per lo più alla destra del grafico. <example
><title
>Una fotografia sovraesposta</title
><screenshot
><screeninfo
>Una fotografia sovraesposta</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorhistogramsample3.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></screenshot
></example
> In una foto correttamente esposta, l'istogramma avrà una distribuzione di luminosità concentrata nel centro del grafico. <example
><title
>Una fotografia correttamente esposta</title
><screenshot
><screeninfo
>Una fotografia correttamente esposta</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorhistogramsample2.png" format="PNG"/></imageobject
></mediaobject
></screenshot
></example
>In una fotografia sottoesposta, l'istogramma avrà una distribuzione di luminosità che tende a essere per lo più alla sinistra del grafico. <example
>    <title
>Una fotografia sottoesposta</title>
                    <screenshot
><screeninfo
>Una fotografia sottoesposta</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorhistogramsample1.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
                </example>

                </para>

                <para
>Importante: non tutte le fotografie devono avere questa concentrazione al centro dell'istogramma. Dipende molto dal soggetto della foto. In alcuni casi, può essere giusto che l'istogramma indichi un picco in un estremo o in un altro, o in entrambi. </para>
                        
                <para
>L'istogramma è un modo affidabile di decidere se una foto è correttamente esposta. Se l'istogramma dovesse indicare una sovra- o sottoesposizione, si dovrebbe usare uno <link linkend="using-kapp-correctingexposure"
>strumento di correzione dell'esposizione</link
> per correggere la fotografia. </para>
                
            </sect3>
 
        </sect2>

        <sect2 id="using-kapp-sidebarcommentstags">
        <title
>Commenti e tag</title>
           <para
>Questa scheda della barra laterale serve ad applicare e modificare gli attributi dell'immagine come commenti, voti, date e tag. Gli attributi sono salvati nella banca dati associata, nei campi IPTC ed EXIF, e diventano parte dell'immagine. Tutti gli attributi sono accessibili in una vista della barra laterale come mostrato nella schermata sotto. Durante la lettura dell'immagine l'ordine di priorità è: 1) banca dati, 2) IPTC e 3) EXIF. Perciò se ci sono discrepanze tra alcuni di questi, sarà considerato questo ordine e i dati verranno sincronizzati. La barra laterale ha in alto un campo di navigazione con pulsanti del tipo primo-precedente-successivo-ultimo se viene visualizzata nell'applicazione principale. </para>

           <example
>  <title
>Esempio dei commenti e tag della barra laterale</title>
                 <screenshot
><screeninfo
>Esempio dei commenti e tag della barra laterale</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="sidebarcommentstags.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
           </example>

          <sect3>
          <title
>Vista dei commenti</title>
           <para
>La vista dei commenti può essere usata per scrivere o inserire un commento di dimensioni illimitate (vedi nota sotto). Il testo è compatibile UTF-8, il che vuol dire che sono permessi tutti i caratteri. I commenti vengono copiati nei campi dei commenti EXIF e IPTC per poter essere usati da altre applicazioni. </para>
           <caution
><para
>I dati IPTC supportano soltanto i caratteri ASCII e al massimo 2000 caratteri (vecchia norma americana). Tutti i commenti saranno tagliati dopo 2000 caratteri, e i caratteri speciali saranno storpiati. Se vuoi usare il campo dei commenti IPTC in altre applicazioni dovresti rispettare questi limiti. </para
></caution>

          </sect3>

          <sect3>
          <title
>Data e ora</title>

           <para
>Nella sezione <guilabel
>Data e ora</guilabel
>, che indica il momento dello scatto della fotografia, puoi cambiare tutti i valori. Dalla casella combinata della data si apre un calendario, e la casella numerica dell'ora può anche essere riscritta direttamente. La data viene copiata nel campo EXIF 'Date and Time'. Se devi cambiare la data e l'ora di creazione di un certo numero di immagini, c'è un metodo più comodo a disposizione (richiede i plugin di Kipi). Quest'ultima opzione può essere trovata sotto <menuchoice
><guimenuitem
>Immagine</guimenuitem
><guimenuitem
>Regola data e ora</guimenuitem
></menuchoice
>. Seleziona le immagini da cambiare nella vista principale e chiama il plugin. </para>
          </sect3>

          <sect3>
          <title
>Voto</title>

           <para
>La sezione <guilabel
>Voto</guilabel
> visualizza uno schema di voto da zero a cinque stelle che può essere usato nelle ricerche e nei riordinamenti. Può essere applicato da un singolo clic del mouse alle cinque stelle nella barra laterale o con la scorciatoia da tastiera <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>0-5</keycap
></keycombo
>. Il voto della barra laterale viene sempre applicato a un'immagine alla volta. Per dare un voto a un certo numero di immagini, selezionale e fa' apparire il menu contestuale (fai clic con il &RMB;) per applicare un voto comune. </para>
           <para
>Il voto viene quindi trascritto nel campo di dati IPTC 'Urgency'. La codifica segue lo schema della tabella seguente: </para>

              <informaltable
><tgroup cols="2">
                <thead
><row>
                    <entry
>Voto di &digikam;</entry>
                    <entry
>Urgency di IPTC</entry>
                    </row
></thead>

                    <tbody>
                        <row
>   <entry
>-</entry
>         <entry
>8</entry
>      </row>

                        <row
>   <entry
>*</entry
>         <entry
>7</entry
>      </row>

                        <row
>   <entry
>*</entry
>         <entry
>6</entry
>      </row>

                        <row
>   <entry
>**</entry
>        <entry
>5</entry
>      </row>

                        <row
>   <entry
>***</entry
>       <entry
>4</entry
>      </row>

                        <row
>   <entry
>****</entry
>      <entry
>3</entry
>      </row>

                        <row
>   <entry
>****</entry
>      <entry
>2</entry
>      </row>

                        <row
>   <entry
>*****</entry
>     <entry
>1</entry
>      </row>
                     </tbody>

              </tgroup
></informaltable>

          </sect3>

          <sect3>
          <title
>Albero dei tag</title>

           <para
>La vista <guilabel
>Tag</guilabel
> mostra un riquadro di ricerca a filtro adattativo dei tag, l'albero dei tag e una casella combinata contenente i tag applicati in precedenza nella presente sessione di &digikam;. </para>
           <para
>L'albero dei tag sarà adattato dinamicamente in funzione della parola di ricerca mentre la scrivi nel riquadro. È quindi facile ridurre rapidamente il numero di possibilità quando cerchi un tag. Ovviamente, questa funzionalità è utile solo se hai molti tag. </para>

           <para
>La casella combinata in fondo è un'altra funzionalità ergonomica per classificare facilmente una serie di immagini. Quando applichi diversi tag, saranno memorizzati in questo riquadro per potervi accedere rapidamente in seguito. </para>

           <para
>Altrimenti, i tag sono applicati semplicemente segnandone i rispettivi riquadri nell'albero. Tutti i tag di un'immagine sono trascritti nel campo di dati IPTC 'keyword'. </para>
           <note
><para
>Nel caso che tu abbia selezionato un certo numero di immagini nella vista principale e segni un tag nell'albero, questo viene applicato all'immagine evidenziata, e non a tutta la selezione. Se vuoi mettere un tag a intere selezioni, riferisciti alla sezione sui <link linkend="using-kapp-sidebartagfilters"
>filtri dei tag</link
>. </para
></note>

          </sect3>

        </sect2>


        <sect2 id="using-kapp-sidebartagfilters">
        <title
>Filtri dei tag</title>
           <para
>La barra laterale dei filtri dei tag si usa per modificare l'insieme di immagini visualizzato nella vista della finestra principale. Normalmente si usa la barra laterale sinistra con le sue viste <guilabel
>Album</guilabel
>, <guilabel
>Data</guilabel
>, <guilabel
>Tag</guilabel
> e <guilabel
>Ricerche</guilabel
>. Quando, oltre a ciò, si seleziona uno o più tag nella barra laterale destra, sarà visualizzata solo l'intersezione delle due selezioni. Sono disponibili tutti i tag creati. </para>
           <para
>Per esempio, supponiamo di avere un tag chiamato 'pubblico', usato su tutte le immagini tranne quelle private. Puoi quindi segnare questo tag 'pubblico' nella barra laterale destra per nascondere le immagini private (tutte quelle che non hanno il tag 'pubblico'). Qualsiasi modalità di visualizzazione usi nella barra laterale sinistra, saranno visualizzate solo le immagini pubbliche. Un altro esempio tipico è la selezione di un sottoinsieme di tag in un albero gerarchico: supponiamo di voler visualizzare 'rosso' e 'verde' da un albero di tag che contiene sette diversi colori come sotto-tag. Basta fare clic sul tag 'colore' della vista principale e segnare 'rosso' e 'verde' dalla barra laterale destra. </para>
           <para
>Un altro uso è l'assegnazione di tag con il trascinamento. Poniamo che hai selezionato un certo numero di immagini nella vista principale per segnarle con un tag. Se il tag esiste già, basta trascinarlo dalla barra laterale destra sulla selezione (su una qualsiasi delle immagini evidenziate). Apparirà una finestra per chiedere se si deve applicare questo tag. </para>

           <para>
                 <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="sidebartagfilters.png" format="PNG"/> </imageobject
><textobject
><phrase
>Filtri dei tag della barra laterale</phrase
></textobject
></inlinemediaobject>
           </para>

            <para
>Nell'esempio sopra la finestra principale mostra le immagini di una data del calendario, il filtro dei tag è impostato a 'senza tag', che riduce l'insieme a tre immagini. Sono state selezionate con la pressione di <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
>, e un tag viene trascinato dall'albero dei tag a destra sulla selezione. Una finestra a comparsa chiede se il tag deve essere applicato. </para>

        </sect2>

    </sect1>
    
    <sect1 id="using-kapp-camera">
    <title
>Usare una macchina fotografica digitale con &digikam;</title>
    <anchor id="camerainterface.anchor"/>

        <sect2>
        <title
>Introduzione all'interfaccia della macchina fotografica</title>

            <para
>Lo strumento Macchina fotografica ti permette di scaricare le tue foto direttamente dalla tua macchina fotografica in un album di &digikam;. Puoi accedere allo strumento Macchina fotografica facendo clic sul menu <guimenu
>Macchina fotografica</guimenu
> e selezionando dall'elenco di macchine fotografiche configurate. Vedi la sezione <link linkend="setupcamera"
>Impostare la macchina fotografica</link
> del manuale per le istruzioni su come impostare &digikam; per funzionare con la tua macchina fotografica. Se vuoi maggiori informazioni su come &digikam; supporta le macchine fotografiche, dài un'occhiata a <link linkend="using-kapp-camerasupport"
>questa sezione</link
>. </para>

            <para
>L'interfaccia della macchina fotografica non è l'unico modo di mettere le tue foto in &digikam;. Vedi la sezione <link linkend="using-kapp-addphototoalbum"
>Aggiungere una fotografia in un album</link
> per una descrizione di come aggiungere delle fotografie che sono già sul tuo disco fisso. Tuttavia, l'interfaccia fornisce molte impostazioni avanzate per importare immagini nella tua banca dati di immagini. </para>
            
            <para
>Per poter usare la tua macchina fotografica digitale con &digikam;, connetti la macchina al computer, mettila in modalità di visualizzazione e accendila. Puoi trovare maggiori informazioni nel manuale della macchina fotografica. </para>
        
            <para
>Quando avvii l'interfaccia della macchina fotografica, essa cercherà di connettersi alla macchina. Per alcune macchine fotografiche ci può volere del tempo per questa fase di connessione. Quando sei connesso, in basso apparirà un indicatore <guilabel
>Pronto</guilabel
>, e saranno visualizzate le miniature di qualsiasi foto sulla macchina. Alcune macchine non forniscono miniature delle foto; se è questo il caso, vedrai solo i nomi dei file e un'icona del loro tipo per ogni elemento salvato sulla macchina fotografica (foto, filmati, suoni, eccetera). </para>
            
            <example
>   <title
>La finestra del client delle macchine fotografiche</title>
                <screenshot
><screeninfo
>La finestra del client delle macchine fotografiche</screeninfo
> <mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cameraclient.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
            </example>
                
        </sect2>

        <sect2>
        <title
>Ottenere informazioni sulle foto dalle macchine fotografiche</title>

            <para
>Prima di scaricare le fotografie sul tuo computer, potresti dover guardare le informazioni della macchina fotografica. Usare le barre laterali <menuchoice
><guimenuitem
>Proprietà</guimenuitem
></menuchoice
> e <menuchoice
><guimenuitem
>Dati aggiuntivi</guimenuitem
></menuchoice
> dall'interfaccia delle macchine fotografiche avvierà la finestra delle proprietà degli elementi della macchina fotografica e delle informazioni sui dati aggiuntivi. </para>

            <example
>  <title
>La scheda della barra laterale delle proprietà degli elementi della macchina fotografica</title>
                <screenshot
><screeninfo
>La scheda della barra laterale delle proprietà degli elementi della macchina fotografica</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cameraclientitemproperties.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
            </example>

            <para
>La scheda delle Proprietà mostra le informazioni sulle proprietà del file usate internamente dalla macchina fotografica per salvare gli elementi e un riassunto delle informazioni sulla fotografia per descrivere come come è stata scattata la foto. Viene indicato se non hai ancora scaricato l'immagine sul computer. Nota che alcune di queste informazioni potrebbero non essere disponibili su alcune macchine fotografiche digitali. </para
>            
            
            <para
>La scheda <guilabel
>Dati aggiuntivi</guilabel
> visualizza i dati aggiuntivi interni delle immagini come EXIF, Makernotes, GPS, eccetera. Queste informazioni sono le stesse della <link linkend="using-kapp-sidebarmetadata"
>barra laterale dei dati aggiuntivi</link
> dell'interfaccia principale di &digikam; o dell'editor di immagini. Nota che tutti questi dati aggiuntivi possono non essere disponibili con alcune macchine fotografiche digitali. </para
>            

        </sect2>
        
        <sect2>
        <title
>Scaricare le fotografie sul computer</title>
            
            <para
>Il modo più semplice di scaricare le fotografie dalla macchina al computer è fare clic sul pulsante <guilabel
>Scarica</guilabel
> e poi fare clic su <guilabel
>Scarica tutto</guilabel
>. Ciò scaricherà tutte le fotografie nella macchina fotografica in un singolo album di &digikam;. Il processo di scaricamento non rimuoverà le fotografie dalla macchina. È sempre opportuno controllare che le foto siano state scaricate correttamente nell'album che ti aspettavi prima di eliminarle dalla macchina fotografica. </para>
        
            <para
>Se non vuoi scaricare tutte le fotografie, puoi selezionare solo quelle che vuoi usando i metodi di selezione standard di &kde;. Una volta che hai selezionato le foto, fai clic su <guilabel
>Scarica</guilabel
> e poi <guilabel
>Scarica selezionati</guilabel
>. Il pulsante <guilabel
>Scarica selezionati</guilabel
> sarà in grigio e disattivato finché non avrai selezionato alcune foto. </para>

            <note
><para
>Se supportata dalla tua macchina fotografica, è disponibile un'opzione <guilabel
>Scarica nuovi</guilabel
>. Sono le immagini non ancora scaricate da &digikam;. In tal caso, le nuove immagini sono già indicate con una stella nella vista delle miniature. Ovviamente, se scegli questa comoda opzione, saranno scaricate solo le nuove immagini. </para
></note>

        </sect2>
        
        <sect2>
        <title
>Selezionare un album di destinazione</title>
        <anchor id="targetalbumdialog.anchor"/>        
        
            <para
>Usare i pulsanti <guilabel
>Scarica tutto</guilabel
> o <guilabel
>Scarica selezionati</guilabel
> farà apparire una finestra che ti permetterà di selezionare un album di destinazione in cui scaricare le foto. Viene visualizzato l'elenco degli album esistenti, ordinato con il metodo per cartelle (vedi la <link linkend="using-kapp-myalbumsview"
>Vista I miei album</link
> per i dettagli sull'ordinamento degli album). Puoi selezionare l'album di destinazione da questo elenco, e poi fare clic su OK. </para>
        
            <example
>   <title
>La finestra di selezione dell'album di destinazione</title>
                <screenshot
><screeninfo
>La finestra di selezione dell'album di destinazione</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cameratargetalbumdialog.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
            </example>

            <para
>Se vuoi creare un nuovo album nel quale scaricare le fotografie, fai clic sul pulsante <guilabel
>Nuovo album</guilabel
>. Il nuovo album sarà creato come una sottocartella dell'album che è attualmente selezionato nell'elenco degli album esistenti. Ciò vuol dire che se non vuoi che il tuo nuovo album sia una sottocartella di una cartella esistente, devi prima selezionare la voce "I miei album" dalla cima dell'elenco degli album esistenti prima di creare un nuovo album. </para>
            
            <para
>Quando hai selezionato l'album di destinazione, fai clic su OK, e &digikam; scaricherà le fotografie dalla macchina fotografica in quell'album. </para>
            
            <para
>  
                <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cameraclientdownload.png" format="PNG"/> </imageobject
><textobject
><phrase
>Lo scaricamento in corso</phrase
></textobject
></inlinemediaobject
> 
            </para>

        </sect2>
        
        <sect2>
        <title
>Eliminare le fotografie dalle macchine fotografiche</title>

            <para
>Una volta che sei soddisfatto delle foto scaricate che volevi, sei pronto a eliminare le foto dalla macchina fotografica. Puoi eliminare tutte le foto dalla macchina fotografica in una volta sola facendo clic sul pulsante <menuchoice
> <guimenu
>Elimina</guimenu
><guimenuitem
>Elimina tutti</guimenuitem
> </menuchoice
>. Se vuoi eliminare solo una selezione delle fotografie, devi selezionare quelle che vuoi eliminare e fare clic su <menuchoice
> <guimenu
>Elimina</guimenu
><guimenuitem
>Elimina selezionati</guimenuitem
></menuchoice
> </para>

            <caution
><para
>Nota come non ci sia modo di ripristinare una foto che hai eliminato dalla macchina fotografica. Le fotografie non sono spostate nel cestino di &kde;, sono rimosse definitivamente. È meglio controllare due volte di aver scaricato correttamente una fotografia in &digikam; prima di eliminarla dalla macchina. In ogni caso, se intendi svuotare la scheda della macchina fotografica, è meglio farlo dal menu della macchina perché è molto più veloce. </para
></caution>

        </sect2>

        <sect2 id="using-kapp-cameraclientrenaming">
        <title
>Rinomina automatica</title>

            <para
>Le macchine fotografiche spesso non usano dei nomi molto significativi per le fotografie. I nomi dei file spesso sono riutilizzati una volta che le foto sono state eliminate dalla macchina. Ciò può portare a dei conflitti di nome se scarichi delle foto da molte raccolte in un solo album. Può anche essere utile includere nel nome del file la data e l'ora di quando è stata scattata la fotografia. </para>

            <example
> <title
>Opzioni di rinomina dei file</title>
                <screenshot
><screeninfo
>Opzioni di rinomina dei file</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cameraclientsetting1.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
            </example>

            <para
>&digikam; può rinominare automaticamente le tue foto usando le informazioni di data e ora incluse dalla macchina fotografica nella foto. Per usare questa funzionalità, fai clic sul pulsante <guilabel
>Impostazioni</guilabel
> nell'interfaccia della macchina fotografica. La finestra dell'interfaccia si espanderà per far vedere alcune funzionalità aggiuntive. Seleziona <guilabel
>Personalizza</guilabel
> e inserisci qualsiasi prefisso di nome di file che vuoi. A scelta, puoi aggiungere la data, l'ora e un numero di sequenza o una combinazione di questi. Il numero di sequenza potrebbe essere necessario se hai una macchina fotografica con una modalità multiscatto molto veloce, in cui è possibile ottenere due foto con esattamente la stessa data e ora. </para>
            <para
>Nel prossimo riquadro trovi le opzioni per ruotare o ribaltare l'immagine e per i sottoalbum basati sulla data. Se segni la seconda opzione, saranno generate delle cartelle su base giornaliera. </para>
            <para
>Le <guilabel
>Operazioni al volo</guilabel
> aprono altre tre opzioni che modificano le foto prima di salvarle sul disco. Le prime due collegano i dati degli autori nelle impostazioni della <link linkend="authoridentity"
>identità predefinita dell'autore</link
>. Se segnati, i rispettivi elementi saranno copiati nei tag EXIF e nei campi IPTC. L'ultima opzione permette di impostare una data e ora per tutte le foto scaricate. </para>

            <tip>
                <para>
                <itemizedlist>

                    <listitem
><para
>Se vuoi un formato di data diverso da quello predefinito, potresti per esempio inserire <userinput
>photo-%Y-%m-%d %H:%M:%S</userinput
> nella riga di modifica del prefisso (disattiva <guilabel
>Aggiungi la data e l'ora fornite dalla macchina fotografica</guilabel
>). Per maggiori personalizzazioni leggi il manuale di strftime.</para
></listitem>

                    <listitem
><para
>Quando selezioni <guilabel
>Usa i nomi dati dalla macchina fotografica</guilabel
>, hai la possibilità di cambiare i nomi dei file in minuscolo quando li scarichi, o usare il maiuscolo se lo preferisci.</para
></listitem>

                </itemizedlist>
                </para>
            </tip>

            <para
>Il nuovo nome di file che &digikam; userà per le foto, quando verranno scaricate, è indicato sotto il nome fornito dalla macchina fotografica nella vista delle miniature. Le impostazioni di rinomina saranno ricordate la prossima volta che userai l'interfaccia della macchina fotografica. </para>

        </sect2>

        <sect2>
        <title
>Operazioni in base alle informazioni della macchina fotografica</title>

            <sect3>
            <title
>Rotazione automatica</title>

                <para
>&digikam; può usare qualsiasi informazione sull'orientazione della macchina fotografica nel momento in cui è stata scattata la fotografia per la rotazione automatica della fotografia durante lo scaricamento. Non tutte le macchine includono queste informazioni. Vedi la sezione <link linkend="using-kapp-sidebarmetadata"
>Dati aggiuntivi della barra laterale</link
> per maggiori dettagli sulle informazioni che la tua macchina potrebbe aver incorporato nelle tue foto. </para>

                <example
> <title
>Opzioni delle operazioni al volo</title>
                    <screenshot
><screeninfo
>Opzioni delle operazioni al volo</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cameraclientsetting3.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
                </example>

                <para
>Questa rotazione automatica viene attivata senza intervento esterno, e se la tua macchina non include le informazioni, &digikam; lascerà la foto nella sua orientazione originale. Se volessi disattivare la rotazione automatica, fai clic sul pulsante <guilabel
>Avanzate</guilabel
> e deseleziona l'opzione <guilabel
>Orientazione automatica</guilabel
> in fondo alla finestra. </para>

            </sect3>

            <sect3>
            <title
>Creazione automatica degli album di destinazione</title>

                <para
>Se la tua macchina fotografica fornisce informazioni sulla data dello scatto di una foto, &digikam; può usarle per creare automaticamente dei sottoalbum nell'album di destinazione durante lo scaricamento. I nomi dei sottoalbum saranno basati sulle date delle immagini. Tutte le immagini con la stessa data saranno scaricate nello stesso sottoalbum. Non tutte le macchine fotografiche includono queste informazioni. Vedi la sezione <link linkend="using-kapp-sidebarmetadata"
>Dati aggiuntivi della barra laterale</link
> per maggiori dettagli sulle informazioni che la tua macchina potrebbe aver incorporato nelle tue foto. </para>

                <example
> <title
>Opzioni di creazione automatica degli album</title>
                    <screenshot
><screeninfo
>Opzioni di creazione automatica degli album</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cameraclientsetting2.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
                </example>

                <para
>Questa opzione, come impostazione predefinita, è disattivata, e in questo caso &digikam; scaricherà le foto nella radice degli album di destinazione. Se volessi attivare questa opzione fai clic sul pulsante <guilabel
>Avanzate</guilabel
> e seleziona l'opzione <guilabel
>Scarica foto automaticamente</guilabel
> in fondo alla finestra. </para>

            </sect3>

        </sect2>

        <sect2>
        <title
>Caricare fotografie sulla macchina fotografica</title>

            <para
>Il modo più semplice di caricare fotografie dal tuo computer alla macchina fotografica è fare clic sul pulsante <guilabel
>Scarica</guilabel
> e quindi fare clic su <guilabel
>Invia</guilabel
>. Apparirà una finestra standard di selezione dei file di &kde; per selezionare i file da copiare dal computer sulla macchina fotografica. Puoi selezionare più di un file usando i metodi di selezione standard di &kde;. </para>

            <para
>Quando la selezione delle immagini è completa, &digikam; ti chiederà dove nella macchina fotografica vuoi caricare i file. Apparirà una finestra di selezione delle cartelle della macchina. Basta che selezioni una cartella e premi <guibutton
>OK</guibutton
> per cominciare il caricamento. Nessuna immagine verrà rimossa dal tuo computer. </para>

            <example
>  <title
>La finestra di selezione della cartella della macchina fotografica</title>
                <screenshot
><screeninfo
>La finestra di selezione della cartella della macchina fotografica</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="camerafolderselectiondialog.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
            </example>

            <note
><para
>La funzionalità di caricamento non è supportata da tutti i driver per macchine fotografiche. </para
></note>

        </sect2>

        <sect2 id="using-kapp-gps">
        <title
>Come usare un dispositivo GPS con &digikam;</title>
            <note
><para>
                    <inlinemediaobject>
                    <imageobject
><imagedata fileref="handheld_gps.png" format="PNG"/></imageobject>
</inlinemediaobject
>Il GPS (<foreignphrase lang="en"
>Global Positioning System</foreignphrase
>, sistema di posizionamento globale) è un termine generico usato in questo documento, e indica semplicemente un luogo espresso in coordinate globali di longitudine e latitudine che può essere visualizzato su una mappa. L'implementazione tecnica può essere del GPS americano, del GLONASS russo, del Galileo europeo o qualsiasi altro sistema. </para
></note>

            <para
>Collegare un'immagine a un luogo preciso può essere interessante non solo ai fotografi professionisti. Non tutti usano un aereo per fare foto di una certa area con registrazione automatica dei dati GPS. I pianificatori ambientali, le forze armate, la polizia, le agenzie immobiliari, troveranno tutti applicazione per questa funzionalità. </para>
            <para
>Però se, dopo un po' di tempo, si dimentica dove è stata scattata la foto, avere i dati di posizionamento è molto utile se si vuole vedere una mappa dell'area con un clic, se si vuole mandare una cartolina a un altro utente di &digikam; (che può quindi localizzare la foto), o se semplicemente si ha bisogno di una forma di documentazione. </para>
            <para
>Come si inseriscono i dati GPS nelle immagini? Per prima cosa, diciamo che <ulink url="http://www.exiv2.org/tags.html"
>EXIF2</ulink
> supporta molti tipi di campi di dati GPS, inclusi i riferimenti all'azimut, al satellite e alla mappa. La domanda è quindi come inserire i dati in questi campi. Ci sono almeno tre modi di farlo: direttamente con l'equipaggiamento giusto, con un'elaborazione successiva dei file GPS e dell'immagine usando il plugin di Kipi <ulink url="http://www.kipi-plugins.org"
>Geolocalizzazione</ulink
>, o inserendo manualmente i luoghi noti. </para>
            <itemizedlist>
                
                <listitem
><para
>Inserimento diretto dei dati GPS nei file delle immagini</para>
                    <para
>Per quanto ne sappiamo, al momento della stesura di questo documento, non ci sono macchine fotografiche che includano un'unità GPS. Però ce ne sono alcune che si combinano con ricevitori GPS, con una scheda per il collegamento, con un cavo o con Bluetooth. </para>
                    <para
><ulink url="http://www.engadget.com.nyud.net:8090/2004/09/17/diy-black-box-tagging-photos-with-gps-coordinates/"
>Esempio di procedura</ulink>
                    </para>
                    <para
>Macchine fotografiche con interfaccia GPS: <ulink url="http://www.lupinelogic.com/products/coyoteye.html"
>CoyoteEye iPAQ</ulink
> <ulink url="http://www.survey-lab.com/"
>Ike</ulink
> <ulink url="http://www.kodak.com/global/en/service/professional/tib/tib7061.jhtml?id=0.1.14.34.3.110&amp;lc=en"
>Kodak DCS Pro</ulink
> <ulink url="http://nikonimaging.com/global/products/digitalcamera/index.htm"
>Nikon DSLR</ulink
> <ulink url="http://www.geospatialexperts.com/ricoh.html"
>Ricoh Pro G3</ulink
> <ulink url="http://digitalcameras.engadget.com/2004/04/30/gps-attachment-for-sony-digital-camcorders/"
>Sony</ulink
> </para>
                </listitem>
                
                <listitem
><para
>Elaborazione successiva dei file di dati GPS e delle immagini</para>
                    <para
>Usare il plugin di <ulink url="http://www.kipi-plugins.org"
>Geolocalizzazione</ulink
> di Kipi. </para>
                    <para
>Il sistema è semplicissimo: mentre scatti le foto tieni acceso un dispositivo GPS e portatelo in giro con la macchina fotografica. Una volta che hai finito, scarica le immagini e le tracce GPS, e avvia il plugin. Il plugin collegherà le date e le ore dei dati; è quindi importante che l'ora della macchina fotografica sia correttamente impostata (il dispositivo GPS viene costantemente aggiornato dai satelliti). L'accuratezza nella posizione ottenuta dalla traccia può essere fino a 20 metri. Ovviamente, questo sistema funziona solo se la macchina fotografica può registrare i dati EXIF. </para>
                    <para
>La traccia GPS scaricata dal un dispositivo può essere gestita con <ulink url="http://www.ncc.up.pt/gpsman"
>gpsman</ulink
> o <ulink url="http://www.gpsbabel.org"
>gpsbabel</ulink
>. È importante che la traccia scaricata sia salvata in formato gpx, l'unico compatibile con il plugin di geolocalizzazione. </para>
                    <para
>Esistono diversi programmi per &Windows; e MacOS in grado di estrarre e collegare i dati da immagini e tracce GPS. <ulink url="http://freefoote.dview.net/linux_gpscorr.html"
>Questo</ulink
> e <ulink url="http://www.carto.net/projects/photoTools/gpsPhoto/"
>questo</ulink
> sito forniscono la stessa funzionalità per &Linux;. </para>
                </listitem>

                <listitem>
                    <para
>Inserimento manuale dei luoghi noti</para>
                    <para
>Se per caso conosci la latitudine, la longitudine o altri dati utili, puoi usare questo script, che è un wrapper GPS per lo strumento <ulink url="http://www.sno.phy.queensu.ca/~phil/exiftool"
>ExifTool</ulink
> di Phil Harvey, che usa la notazione delle coordinate a virgola mobile con segno come prodotta da maps.google. </para>
                    <blockquote
><screen
>#!/bin/sh
# exiftool wrapper script for easy commandline use. It treats regex files or whole directories.
#
#                        FMT                  Output
#                "%d deg %d' %.2f"\"    54 deg 59' 22.80"
#                "%d deg %.4f min"      54 deg 59.3800 min
#                "%.6f degrees"         54.989667 degrees

if [ -z $1 ]; then 
   echo "Usage: exiftool-gps-wrapper lat long [alt] file || dir (use signed floating coordinates)"
else

   if  [ -z "$4" ]; then  foo="$3"; alt=0
   else                          foo="$4"; alt=$3
   fi

   echo $foo
   if [ -e "$foo" ] ; then
        latR=$(echo "$1" | awk '{if ($1 &lt; 0) print "S"; else print "N"}')
        lonR=$(echo "$2" | awk '{if ($1 &lt; 0) print "W"; else print "E"}')
        lat=$(echo "$1" | awk '{val = $1; if ($1 &lt; 0) sub(/-/, "", val); print val}') # absolute value
        lon=$(echo "$2" | awk '{val = $1; if ($1 &lt; 0) sub(/-/, "", val); print val}') # absolute value
        # use the following syntax for easy googlian paste of ll=-1.23456,53.345345
        #lonR=$(echo "$2" | awk '{if ($2 &lt; 0) print "W"; else print "E"}')
        echo $lat, $latR, $lon, $lonR, $3, $4, $foo
        
        function setgpsinfo ()
        {
            exiftool -c "%.6f" -GPSMapDatum="WGS-84" -GPSAltitude=$5 \
            -GPSLongitudeRef=$4 -GPSLongitude=$3 -GPSLatitudeRef=$2 -GPSLatitude=$1 "$6"
            exiftool -GPS:ALL "$6"
        }

        if [ -d "$foo" ] ; then

            for i in "$foo" ; do    # the selection of files treated depend on the passed regex
                echo "i= "$i
                setgpsinfo $lat $latR $lon $lonR $alt "$i"
            done
        else
            setgpsinfo $lat $latR $lon $lonR $alt "$foo"
        fi
   else        echo "file or folder is wrong"
   fi
fi                 </screen
></blockquote>
                    <tip
><para
>maps.google.com non mostra tutte le carte stradali d'Europa e di altri paesi, ma ci sono altri siti per questi dati. </para
></tip>
                </listitem>
	
            </itemizedlist>

            <para
>Dispositivi GPS: <ulink url="http://www.letsgodigital.org/en/9323/sony_gps_photography/"
>Tracker GPS della Sony</ulink
>, <ulink url="http://www.emtac.com/products/bluetooth/index.html#btgps"
>GPS Bluetooth della EMTAC</ulink
>. </para>
        </sect2>

    </sect1>
    
    <sect1 id="using-kapp-imageeditor">
    <title
>Editor di immagini di &digikam;</title>
    <anchor id="imageeditor.anchor"/>
    
        <sect2>
        <title
>Introduzione all'editor di immagini</title>

            <para
>&digikam; incorpora un editor di immagini veloce con alcuni strumenti di modifica semplici ma potenti. Puoi usare l'editor di immagini per vedere le tue foto e fare correzioni o modifiche. L'editor di immagini può essere raggiunto facendo clic su una miniatura nella finestra delle immagini, o facendo clic destro su una miniatura e selezionando <guilabel
>Visualizza/Modifica...</guilabel
> dal menu contestuale. </para>

            <para
>L'editor di immagini ti dà una serie di strumenti che ti permettono di correggere una foto. Alcuni di questi strumenti sono forniti come plugin di &digikam;, quindi potrebbero non essere già disponibili nella tua distribuzione. Vedi la <link linkend="setup-editor"
>sezione sulla configurazione dell'editor di immagini</link
> per maggiori dettagli sui plugin dell'editor di immagini di &digikam;. </para>
            
            <example
>  <title
>La finestra dell'editor di immagini</title>
                <screenshot
><screeninfo
>La finestra dell'editor di immagini</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorpreview.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot>
            </example>
            
            <para
>L'editor di immagini ha solo una finestra principale con: <itemizedlist>
            
                <listitem
><para
>Una barra di stato, in basso, che mostra il nome del file, il numero del file attuale, il livello di ingrandimento attuale, e le dimensioni dell'immagine attuale. </para
></listitem>

                <listitem
><para
>Una barra dei menu in cima, e sotto di essa una barra degli strumenti che dà accesso rapido ad alcune funzioni di uso comune. </para
></listitem>
            
            </itemizedlist>
            </para>
                        
            <para>
                <inlinemediaobject>
                    <imageobject
><imagedata fileref="editortoolbar.png" format="PNG"/></imageobject>
                    <textobject
> <phrase
>La barra degli strumenti dell'editor di immagini</phrase
> </textobject>
                </inlinemediaobject>
            </para>
            
            <para>
            
            <itemizedlist>
            
                <listitem
><para
>(1): Prima immagine dell'album attuale.</para
></listitem>

                <listitem
><para
>(2): Immagine precedente.</para
></listitem>
                   
                <listitem
><para
>(3): Immagine successiva.</para
></listitem>
                
                <listitem
><para
>(4): Ultima immagine dell'album attuale.</para
></listitem>
                
                <listitem
><para
>(5): Salva l'immagine modificata.</para
></listitem>

                <listitem
><para
>(6): Annulla l'ultima azione.</para
></listitem>
                
                <listitem
><para
>(7): Rifai l'ultima azione.</para
></listitem>

                <listitem
><para
>(8): Ripristina l'immagine attuale dal disco.</para
></listitem>
            
                <listitem
><para
>(9): Ingrandisci l'immagine.</para
></listitem>
            
                <listitem
><para
>(10): Rimpicciolisci l'immagine.</para
></listitem>
            
                <listitem
><para
>(11): Commuta l'ingrandimento automatico (se attivato, l'immagine riempirà la finestra).</para
></listitem>
            
                <listitem
><para
>(12): Ruota l'immagine attuale.</para
></listitem>
            
                <listitem
><para
>(13): Taglia l'immagine nell'area selezionata.</para
></listitem>
            
            </itemizedlist>
            
            </para>
            
        </sect2>
    
        <sect2>
        <title
>Ripristinare l'immagine originale</title>
            
            <para
>Le funzioni di modifica dell'editor di immagini effettueranno modifiche sulla tua fotografia. Nessuna delle funzioni cambierà la fotografia originale a meno che tu selezioni <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Salva</guimenuitem
></menuchoice
> o faccia clic sul pulsante <guilabel
>Salva</guilabel
> nella barra degli strumenti. Nota che, una volta che hai salvato la versione modificata, non puoi recuperare la fotografia originale. </para>
        
            <para
>Potresti preferire fare una copia della tua foto prima di farci modifiche. Puoi usare <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Salva con nome...</guimenuitem
></menuchoice
> per salvare una copia di lavoro. </para>
            
            <para
>In qualsiasi momento <emphasis
>prima</emphasis
> di salvare la fotografia, puoi ripristinare l'immagine originale selezionando <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Annulla</guimenuitem
></menuchoice
> o facendo clic sul pulsante <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editrevertbutton.png" format="PNG"/></imageobject
><textobject
><phrase
>Il pulsante di annullamento dell'editor di immagini</phrase
></textobject
></inlinemediaobject
> <guilabel
>Annulla</guilabel
> dell'editor di immagini. Perderai ogni modifica effettuata sulla fotografia dal suo salvataggio. </para>
            
        </sect2>

        <sect2>
        <title
>Annullare o rifare le azioni</title>
            
            <para
>Praticamente tutto quello che puoi fare nell'editor di immagini può essere annullato o rifatto. Puoi annullare l'azione più recente scegliendo <menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
><guimenuitem
>Annulla</guimenuitem
></menuchoice
>, e rifarla con <menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
><guimenuitem
>Rifai</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
            
            <para
>Se ciò viene fatto molto spesso, dovresti memorizzare le scorciatoie da tastiera: <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> per annullare e <keycombo
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> per rifare un'azione. </para>

            <para
>Devi premere il &LMB; sull'icona di <guilabel
>Annulla</guilabel
> o <guilabel
>Rifai</guilabel
> nella barra degli strumenti e tenerlo premuto per un po' per far apparire il menu contestuale. Se scegli uno degli elementi del menu, tutte le azioni di <guilabel
>Annulla</guilabel
> o <guilabel
>Rifai</guilabel
> fino a quella scelta saranno annullate o rifatte. </para>
                        
        </sect2>
        
        <sect2>
        <title
>Spostarsi tra le foto</title>
            
            <para
>Una volta che hai avviato l'editor di immagini puoi spostarti tra le foto nella stessa vista di album o tag usando i pulsanti di navigazione sulla barra degli strumenti o le voci nel menu <guilabel
>File</guilabel
>. Se hai fatto dei cambiamenti alla fotografia attuale, ti sarà chiesto se vuoi salvarla. </para>
        
        </sect2>

        <sect2>
        <title
>Cambiare la vista</title>

            <para
>Puoi ingrandire o rimpicciolire una foto usando i pulsanti <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorzoombuttons.png" format="PNG"/></imageobject
><textobject
><phrase
>I pulsanti di ingrandimento dell'editor di immagini</phrase
></textobject
></inlinemediaobject
> sulla barra degli strumenti o le voci nel menu <guimenu
>Visualizza</guimenu
>. </para>
            <para
>Per adattare una foto alle dimensioni della finestra usa il pulsante <guilabel
>Ingrandimento autoadattativo</guilabel
> sulla barra degli strumenti. <inlinemediaobject>
                <imageobject
><imagedata fileref="editorautosizebutton.png" format="PNG"/></imageobject>
                <textobject
> <phrase
>Il pulsante di ingrandimento adattativo dell'editor di immagini</phrase
> </textobject>
            </inlinemediaobject>
            </para>

            <para
><menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Commuta schermo intero</guimenuitem
></menuchoice
> visualizzerà la foto usando la modalità a schermo intero. Puoi tornare alla vista normale premendo il tasto <keycombo
><keycap
>Esc</keycap
></keycombo
>. Come impostazione predefinita, la barra degli strumenti viene ancora visualizzata, anche in modalità a schermo intero. Se preferisci che non venga visualizzata, puoi disattivarla nella finestra di configurazione di &digikam;, accessibile dalla finestra principale, vedi <link linkend="setup-editor"
>la sezione sulla configurazione dell'editor di immagini</link
>. </para>
        
        </sect2>

        <sect2 id="using-kapp-adjustingimage">
        <title
>Regolare una foto</title>

            <sect3 id="using-kapp-croppingimage">
            <title
>Tagliare una foto</title>
             
                <sect4 id="using-kapp-manualcrop">
                <title
>Taglio manuale</title>

                    <para
>Il taglio di una fotografia non è solo un'operazione comune, ma spesso è uno strumento fotografico sottovalutato per comporre un'immagine. L'editor di immagini lo rende facilissimo. Per tagliare una foto trascina un rettangolo sull'immagine tenendo premuto il &LMB; e muovendo il mouse. Mentre muovi il mouse vedrai apparire un riquadro rettangolare. </para>
            
                    <example
>  <title
>La selezione dell'immagine nell'editor</title>
                      <screenshot
><screeninfo
>La selezione dell'immagine nell'editor</screeninfo>
                      <mediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="editorimageselection.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                    </example>
             
                    <para
>Quando rilasci il pulsante l'area della fotografia che sarà rimossa da un'operazione di taglio sarà oscurata. Ciò ti permette di avere una buona vista di come sembrerà la tua foto dopo che l'avrai tagliata. Puoi cambiare le dimensioni dell'area tagliata trascinandone gli angoli, e puoi creare una nuova area di taglio semplicemente tracciando un altro rettangolo. </para>
            
                    <para
>Una volta che sei soddisfatto del taglio, fai clic sul pulsante <inlinemediaobject
> <imageobject
><imagedata fileref="editorcropbutton.png" format="PNG"/> </imageobject
><textobject
><phrase
>Il pulsante di taglio dell'editor di immagini</phrase
></textobject
></inlinemediaobject
> sulla barra degli strumenti, e la fotografia sarà tagliata (&Ctrl;+X). Usa le voci <menuchoice
> <guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Salva</guimenuitem
></menuchoice
> o <menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Salva con nome...</guimenuitem
></menuchoice
> nel menu <guimenu
>File</guimenu
> per salvare la fotografia appena tagliata. </para>

                </sect4>
            
                <sect4 id="using-kapp-proportionalcrop">
                <title
>Taglio proporzionale</title>

                    <anchor id="ratiocroptool.anchor"/>                                
                    
                    <para
>Lo strumento di taglio proporzionale va oltre. Quando modifichi le immagini digitali, diviene spesso necessario creare un formato compatibile con, per esempio, il tuo album di fotografie o con il formato della carta. Se stampi un'immagine dalla tua macchina fotografica digitale e poi cerchi di metterla nel tuo album di foto, potresti notare che la macchina ha un diverso rapporto tra altezza e larghezza rispetto a una normale pellicola fotografica, quindi dovrai tagliare le tue immagini digitali a delle proporzioni predefinite (per esempio 5:7 o 2:3, che sono delle proporzioni standard). </para>
                
                    <example
>  <title
>La finestra dello strumento di taglio proporzionale</title>
                        <screenshot
><screeninfo
>La finestra dello strumento di taglio proporzionale</screeninfo>
                      <mediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="editorratiocroptool.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                    </example>
                    
                    <para
>Nell'area di anteprima puoi ridimensionare il rettangolo di taglio spostando gli angoli con il mouse. Sarà mantenuto il rapporto tra le proporzioni impostato in fondo alla finestra. </para>
                    
                    <para
>Nelle impostazioni dello strumento di taglio proporzionale, specifichi l'<guilabel
>Orientazione</guilabel
> come <guilabel
>Verticale</guilabel
> o <guilabel
>Orizzontale</guilabel
>. L'opzione <guilabel
>Verticale</guilabel
> assegnerà sempre la dimensione maggiore all'<guilabel
>Altezza</guilabel
> e <guilabel
>Orizzontale</guilabel
> alla <guilabel
>Larghezza</guilabel
>. </para>
                    
                    <para
>Lo strumento di taglio proporzionale usa un rapporto relativo. Vale a dire che è lo stesso se usi centimetri o pollici, e non specifica la dimensione fisica. Per esempio, sotto vedi un elenco di corrispondenze tra le dimensioni tradizionali della carta fotografica e il taglio proporzionale. </para>
                    
                    <informaltable
><tgroup cols="2">
            
                        <thead
><row>
                        <entry
>Dimensioni standard della carta fotografica</entry>
                        <entry
>Taglio proporzionale</entry>
                        </row
></thead>

                            <tbody>
                                <row>
                                    <entry
>10×15cm&nbsp;20×30cm&nbsp;30×45cm 3,5×5"&nbsp;4×6"&nbsp;8×12"&nbsp;12×18"&nbsp;16×24"&nbsp;20×30" </entry>
                
                                    <entry
>2:3 </entry>
                                </row>

                                <row>
                                    <entry
>6×8cm&nbsp;15×20cm&nbsp;18×24cm&nbsp;30×40cm 3,75×5"&nbsp;4,5×6"&nbsp;6×8"&nbsp;7,5×10"&nbsp;9×12" </entry>
                    
                                    <entry
>3:4 </entry>
                                </row>
                                
                                <row>
                                    <entry
>20×25cm&nbsp;40×50cm 8×10"&nbsp;16×20" </entry>
                    
                                    <entry
>4:5 </entry>
                                </row>

                                <row>
                                    <entry
>15×21cm&nbsp;30×42cm 5×7" </entry>
                    
                                    <entry
>5:7 </entry>
                                </row>
                                
                                <row>
                                    <entry
>21×30cm&nbsp;42×60cm </entry>
                    
                                    <entry
>7:10 </entry>
                                </row>
                                                                                                
                            </tbody>
            
                    </tgroup
></informaltable>

                    <para
>In fondo a destra nella finestra sono disponibili due pulsanti per spostare automaticamente la selezione di taglio al centro orizzontale o verticale dell'immagine. </para>
                    
                    <para
>Nell'ultima riga della finestra, il pulsante <guilabel
>Proporzioni massime</guilabel
> ti permette di impostare l'area di taglio alle dimensioni massime, secondo le impostazioni attuali delle proporzioni e dell'orientazione. </para>
                
                    <note
><para
>Lo strumento di taglio alle proporzioni ricorda le impostazioni che dipendono dall'orientazione dell'immagine (orizzontale o verticale). La prossima volta che userai lo strumento di taglio, queste impostazioni saranno usate come valori predefiniti, a seconda dell'orientazione dell'immagine. Le dimensioni modificate vengono salvate nelle tabelle EXIF in modo che i dati EXIF riflettano sempre l'immagine ritagliata e non quella originale. </para
></note>
                                
                </sect4>
            
                <sect4 id="using-kapp-compositionguides">
                <title
>Guida di composizione</title>

                    <para
>Quando si guarda per la prima volta un'immagine, l'occhio dello spettatore raramente si posa al centro dell'immagine, ma si sposta da in alto a sinistra verso destra, e poi da in basso a sinistra di nuovo a destra. Questo schema è per lo più inconscio, ma è ben documentato; è probabilmente associato allo schema di lettura occidentale. Dal punto di vista del fotografo, l'obbiettivo diventa guidare lo sguardo dello spettatore dell'oggetto, tenendo conto del modo in cui molti percepiscono un'immagine. </para
>                                                                                
                    
                    <para
>Le impostazioni della <guilabel
>Guida di composizione</guilabel
> forniscono degli elementi di guida per comporre meglio le tue immagini. Queste guide sono: <itemizedlist>
                
                        <listitem>
                            
                            <para
><guilabel
>Regola dei terzi</guilabel
>: una griglia che divide l'immagine in terzi in ogni direzione (cioè in nove parti). Queste proporzioni sono vicine alla regola aurea, e sono derivate dal campo visivo dell'occhio umano. Sono usate, spesso con variazioni minori, per una serie di oggetti comunemente usati. In questi riquadri ci sono aree precise dove dovrebbero essere posizionate le parti importanti dell'immagine. Lo stesso principio si usa per determinare la posizione dell'orizzonte e le proporzioni tra cielo e terra. </para>
                                                        
                            <para
>Molti fotografi e artisti conoscono la regola dei terzi, in cui un'immagine viene divisa in tre sezioni verticalmente e orizzontalmente, e i punti di intersezione rappresentano i posti in cui posizionare gli elementi visuali più importanti. Spostare l'orizzonte di un paesaggio nella posizione di un terzo è spesso meglio che metterlo nel mezzo, ma potrebbe anche essere messo a un quarto o un sesto dal fondo. Non c'è nulla di obbligatorio nella regola dei terzi. Nel posizionamento degli elementi visivi per ottenere una composizione riuscita, si devono valutare molti fattori come colore, prevalenza, dimensioni e bilanciamento insieme alle proporzioni. Spesso una certa quantità del bilanciamento o della tensione dell'immagine può rendere migliore una composizione. </para>
                            
                            <example
>  <title
>Esempio di composizione delle immagini usando la regola dei terzi</title>
                             <screenshot
><screeninfo
>Esempio di composizione delle immagini usando la regola dei terzi </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="editorrulethirdlinesexample.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                            </example>
                                                    
                        </listitem>
    
                        <listitem>
                        
                            <para
><guilabel
>Triangoli armonici</guilabel
>: le divisioni armoniche si affidano al principio di somiglianza. Come la guida della regola dei terzi, i triangoli armonici sono un'altra divisione dell'immagine in triangoli armonici equiangoli allineati alla diagonale. </para>
                            
                            <example
>  <title
>Esempio di composizione fotografica usando i triangoli armonici</title>
                                <screenshot
><screeninfo
>Esempio di composizione fotografica usando i triangoli armonici </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata             fileref="editorharmonioustrianglesexample.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                            </example>

                            
                        </listitem>
                
                        <listitem>
                        
                            <para
><guilabel
>Sezione aurea</guilabel
>: la sezione aurea è un rapporto intrinseco in molti schemi di crescita nella natura (dalla spirale della conchiglia di un nautilo ai petali del girasole), che ha la bizzarra abitudine di apparire in tutte le cose che consideriamo belle. </para>
                        
                            <para
>La sezione aurea è il numero irrazionale 1,618033988..., e il suo uso risale agli antichi egizi e greci, che la usarono nella costruzione delle loro piramidi e templi. Artisti e architetti hanno usato la sezione aurea attraverso i secoli nella composizione di dipinti, edifici e anche fotografie, per dare alle loro composizioni un senso di ordine e bellezza naturali. </para>
                            
                            <para
>La sezione è intrinseca nella serie di Fibonacci: 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, eccetera, dove ogni numero dopo 1 è uguale alla somma dei due precedenti. Il rapporto risultante, 1:1,618, è la sezione aurea. Una composizione che segua questa regola è considerata visivamente armoniosa. </para>
                            
                            <para
>La sezione aurea fornisce linee guida più fluide quando viene usata per comporre un'immagine. Queste guide sono elencate di seguito: <itemizedlist
>                            
                        
                                <listitem
>                                                        
                            
                                    <para
>La guida <guilabel
>Spirale aurea</guilabel
> aumenterà le probabilità di ottenere risultati accattivanti nelle tue fotografie. Al contrario della regola dei terzi, la spirale aurea forma una linea fluida che l'occhio traccia nell'immagine. Questo stile di composizione invita lo sguardo dello spettatore nell'immagine secondo la linea della spirale, creando un flusso visivo più simmetrico, e un'impressione visiva complessivamente coinvolgente. </para>
        
                                    <example
>  <title
>Esempio di composizione delle immagini usando la spirale aurea</title>
                                        <screenshot
><screeninfo
>Esempio di composizione delle immagini usando la spirale aurea </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
> <imagedata fileref="editorgoldenspiralexample.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                                    </example>
                                    
                                </listitem>
                                    
                                <listitem>
                                                    
                                    <para
>Un'altra regola sono le <guilabel
>Sezioni della spirale aurea</guilabel
>, o rettangoli aurei. Questi rettangoli si usano per costruire la spirale aurea. Ci dovrebbe essere qualcosa che guida l'occhio al centro della composizione. Potrebbe essere una linea o alcuni soggetti. Questo <quote
>qualcosa</quote
> potrebbe essere lì senza guidare gli occhi, ma farebbe lo stesso il suo lavoro. </para>
                                                                
                                    <example
>  <title
>Esempio di composizione delle immagini usando le sezioni della spirale aurea</title>
                                        <screenshot
><screeninfo
>Esempio di composizione delle immagini usando le sezioni della spirale aurea </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorgoldenspiralsectionsexample.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                                    </example>
                                
                                </listitem>
                                
                                <listitem>
                                                            
                                    <para
>I <guilabel
>Triangoli aurei</guilabel
> sono derivati dalla spirale aurea discussa prima. I loro vertici sono i punti centrali dei lati dei rettangoli aurei. Nota che, al contrario dei triangoli armonici, i triangoli aurei non sono equiangoli. Mettere le diagonali lungo queste linee può rendere più dinamico un soggetto altrimenti statico. </para>
                                    
                                    <para
>Quando usi i triangoli aurei per dividere l'immagine, crei un effetto soprannominato <quote
>simmetria dinamica</quote
> da parte degli esperti di fotografia. Prova a mantenere il tuo soggetto in uno dei punti di intersezione, e metti le altre informazioni visive nei triangoli che hai già diviso. Il risultato sarà una composizione molto accattivante che altrimenti potresti non essere riuscito a creare. </para>
                                    
                                    <example
>  <title
>Esempio di composizione fotografica usando il triangolo aureo</title>
                                        <screenshot
><screeninfo
>Esempio di composizione fotografica usando il triangolo aureo </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorgoldentrianglesexample.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                                    </example>
                                
                                </listitem>
                                
                                <listitem>
                                                            
                                    <para
>Come la regola dei terzi, le <guilabel
>Sezioni auree</guilabel
> influenzano il rapporto delle dimensioni di un'immagine oltre alla posizione del soggetto principale nella fotografia. Il rapporto è vicino al rapporto delle pellicole a 35mm, quindi di solito non devi cambiare le dimensioni delle foto. Però devi considerare la composizione: il soggetto principale dovrebbe restare su una delle quattro linee o quattro intersezioni (l'occhio del soggetto, per esempio). In verità, queste regole non sono esattamente le stesse. La regola dei terzi è una versione semplificata della sezione aurea. </para>
        
                                    <example
>  <title
>Esempio di composizione delle immagini usando le sezioni auree</title>
                                        <screenshot
><screeninfo
>Esempio di composizione fotografica usando le sezioni auree </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorgoldensectionsexample.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                                    </example>

                                </listitem>
    
                            </itemizedlist>
                            </para>
                            
                       </listitem>
     
                    </itemizedlist>
                    
                    </para>
                    
                    <para
>Le opzioni <guilabel
>Ribalta orizzontalmente</guilabel
> e <guilabel
>Ribalta verticalmente</guilabel
> possono essere usate per effettuare ribaltamenti sulle divisioni armoniche. </para>
                    
                    <para
>Il pulsante <guilabel
>Colore</guilabel
> ti permette di impostare il colore delle linee guida. Se hai un'immagine con forte contrasto cromatico, le linee guida potrebbero scomparire. In questo modo, puoi adattare il colore della guida all'immagine attuale. </para>
                
                </sect4>
            
            </sect3>

            <sect3 id="using-kapp-resizingimage">
            <title
>Ridimensionare una foto</title>
                            
                <anchor id="resizetool.anchor"/>

                <para
>Se la fotografia ha le dimensioni sbagliate, puoi cambiarle come vuoi usando lo strumento di ridimensionamento. Seleziona <menuchoice
> <guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Ridimensiona</guimenuitem
> </menuchoice
>, e regola i valori di destinazione. La finestra dello strumento di ridimensionamento è visibile sotto. </para>

                <example
>  <title
>La finestra dello strumento di ridimensionamento</title>
                    <screenshot
><screeninfo
>La finestra dello strumento di ridimensionamento</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorresizetool.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                </example>
                
                <para
>Questo strumento di ridimensionamento delle immagini usa un normale metodo a interpolazione lineare per approssimare i pixel. Se vuoi aumentare le dimensioni di un'immagine piccola di migliore qualità, prova lo strumento di espansione; è un plugin disponibile dal <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/digikamimageplugins"
>progetto DigikamImagePlugins</ulink
>, e lo puoi usare dalla voce del menu <menuchoice
><guimenu
>Trasforma</guimenu
> <guimenuitem
>Espansione</guimenuitem
></menuchoice
>. Vedi l'apposito <ulink url="help:/digikamimageplugins/blowup.html"
>manuale di espansione</ulink
> per maggiori informazioni. </para>
            
            </sect3>

            <sect3 id="using-kapp-rotatingflippingimage">
            <title
>Ruotare o ribaltare una foto</title>
                
                <para
>Se la fotografia è orientata male, puoi ribaltarla o ruotarla nell'orientazione che vuoi usando gli strumenti di rotazione e ribaltamento disponibili da <menuchoice
><guimenu
>Trasforma</guimenu
> <guimenuitem
>Ruota</guimenuitem
></menuchoice
> e <menuchoice
> <guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Ribalta</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
            
                <para
>Con le opzioni di ribaltamento, puoi ribaltare (specchiare) l'immagine orizzontalmente o verticalmente come un mazzo di carte. Con le opzioni di rotazione, puoi ruotare l'immagine a passi di 90 gradi in senso orario. Si può usare per cambiare la modalità di visualizzazione della foto da orizzontale a verticale. Fai attenzione che questa rotazione non è senza perdita quando si usa il formato JPEG. Puoi anche ruotare più precisamente usando lo strumento di rotazione libera; è un plugin disponibile dal <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/digikamimageplugins"
>progetto DigikamImagePlugins</ulink
>, e puoi raggiungerlo dal menu <menuchoice
> <guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Rotazione libera</guimenuitem
> </menuchoice
>. Vedi l'apposito <ulink url="help:/digikamimageplugins/freerotation.html"
>manuale di rotazione libera</ulink
> per maggiori informazioni. </para>
                
            </sect3>
                
            <sect3 id="using-kapp-redeyecorrection">
            <title
>Correggere gli occhi rossi</title>
                
                <anchor id="redeyecorrectiontool.anchor"/>
            
                <para
>Gli occhi rossi appaiono quando si usa il flash per fotografare delle persone. Il rosso è il riflesso del retro dell'occhio, visibile perché la pupilla non può reagire abbastanza velocemente al bagliore. Incidentalmente, con un flash separato l'effetto è meno probabile a causa della diversa angolazione del flash e della lente. Puoi correggere alcuni degli occhi rossi peggiori selezionando l'area dell'occhio nella fotografia, esattamente come descritto sopra per il taglio. Quindi seleziona <menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Riduzione occhi rossi</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
            
                <example
>  <title
>Lo strumento di correzione degli occhi rossi in azione</title>
                    <screenshot
><screeninfo
>Lo strumento di correzione degli occhi rossi in azione </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorredeyescorrection.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                </example>
            
            </sect3>
        
        </sect2>

        <sect2 id="using-kapp-adjustsharpness">
        <title
>Regolazione della nitidezza</title>
        
        <anchor id="blursharpentool.anchor"/>
            
            <sect3>
            <title
>Introduzione alle finestre degli strumenti comuni</title>
                
                <para
>Tutti gli strumenti dell'editor di immagini come quelli per l'aumento della nitidezza, la sfocatura, la riduzione dei disturbi, la rimessa a fuoco, la maschera di contrasto, eccetera usano uno stile di finestra comune che mostra l'anteprima dell'effetto prima di applicare il filtro all'immagine attuale. Sotto vedi lo strumento Applica trama in azione usando questo schema comune di finestra: </para>
            
                <example
>  <title
>Lo strumento Applica trama in azione</title>
                    <screenshot
><screeninfo
>Lo strumento Applica trama in azione</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorcommondialogtools.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                </example>
                
                <para>

                <itemizedlist>
                
                    <listitem
><para
><emphasis
>(1)</emphasis
>: questa barra di avanzamento indica lo stato dell'applicazione del filtro sull'immagine attuale. Alla sua sinistra, cinque pulsanti permettono di selezionare lo stile di modalità comparativa dell'area di anteprima. Le modalità sono: <itemizedlist>
                
                            <listitem
><para
>Separa orizzontalmente con duplicato. L'area in alto mostra l'originale e quella in basso l'effetto del filtro per il confronto.</para
></listitem>
            
                            <listitem
><para
>Separa verticalmente con duplicato. L'area a sinistra mostra l'originale e quella a destra l'effetto del filtro per il confronto.</para
></listitem>

                            <listitem
><para
>Separa orizzontalmente senza duplicato. L'area in alto mostra l'originale mentre quella in basso mostra il filtro applicato alla continuazione dell'ingrandimento selezionato.</para
></listitem>
            
                            <listitem
><para
>Separa verticalmente senza duplicato. L'area a sinistra mostra l'originale mentre quella a destra mostra il filtro applicato alla continuazione dell'ingrandimento selezionato.</para
></listitem>

                            <listitem
><para
>Anteprima diretta dell'effetto. L'anteprima dell'effetto viene applicata a tutta l'area dell'ingrandimento selezionato.</para
></listitem>
                                                                                        
                        </itemizedlist>

                    </para
></listitem>
    
                    <listitem
><para
><emphasis
>(2)</emphasis
>: il riquadro di selezione dell'anteprima. Fai clic e trascina con il mouse il riquadro mobile per spostarlo nell'immagine. L'area di anteprima a sinistra della finestra verrà aggiornata corrispondentemente.</para
></listitem>
                    
                    <listitem
><para
><emphasis
>(3)</emphasis
>: l'area delle impostazioni del filtro.</para
></listitem>
                    
                    <listitem
><para
><emphasis
>(4)</emphasis
>: l'area originale per la regione ingrandita dell'immagine. Quest'area non viene modificata dal filtro. Fai clic e trascina con il mouse quest'area per spostarla nell'immagine.</para
></listitem>
                    
                    <listitem
><para
><emphasis
>(5)</emphasis
>: l'area del risultato per la regione ingrandita dell'immagine. Quest'area viene cambiata dal filtro e presenta l'anteprima attuale. Fai clic e trascina quest'area con il mouse per spostarla nell'immagine.</para
></listitem>
    
                </itemizedlist>
            
                </para>
                                
            </sect3>
                        
            <sect3>
            <title
>Ridurre la sfocatura</title>
            
                <para
>Se il fuoco della macchina fotografica non è impostato perfettamente, o se si stava muovendo al momento dello scatto, il risultato sarà probabilmente una foto sfocata. Se c'è molta sfocatura, probabilmente non ci potrai fare molto con qualsiasi tecnica. Se ce n'è poca, dovresti poter migliorare l'immagine. Molte macchine fotografiche SLR di buona qualità applicano meno elaborazioni alle immagini di quelle più semplici (che spesso aumentano artificialmente il contrasto per rendere le immagini più nitide). Questo tipo di leggera sfocatura può essere facilmente rimediato con gli strumenti di &digikam;. </para>
                
                <para
>In alcune situazioni, potresti avere risultati utili aumentando la nitidezza di una foto usando lo strumento di aumento della nitidezza con la voce del menu <menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
> <guimenuitem
>Aumenta nitidezza</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
                
                
                    <example
>  <title
>Lo strumento di aumento della nitidezza in azione</title>
                    <screenshot
><screeninfo
>Lo strumento di aumento della nitidezza in azione</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorsharpenplugin.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> </example>
                
                
                <para
>Però devi fare attenzione con questo strumento, o i risultati non sembreranno molto naturali: l'aumento della nitidezza ha l'effetto collaterale di aumentare anche i disturbi. La tecnica generalmente più utile per aumentare la nitidezza di una foto sfocata è il plugin di rimessa a fuoco, disponibile dal <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/digikamimageplugins"
>progetto DigikamImagePlugins</ulink
>, e puoi raggiungerlo dalla voce del menu <menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Rimetti a fuoco</guimenuitem
></menuchoice
> Vedi l'apposito <ulink url="help:/digikamimageplugins/refocus.html"
>manuale della rimessa a fuoco</ulink
> per maggiori informazioni e confronti con tutte le tecniche di aumento della nitidezza. C'è un'altra tecnica chiamata maschera di contrasto. È un plugin disponibile dal <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/digikamimageplugins"
>progetto DigikamImagePlugins</ulink
>, e puoi raggiungerlo dalla voce del menu <menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Maschera di contrasto</guimenuitem
></menuchoice
>. Vedi il <ulink url="help:/digikamimageplugins/unsharp.html"
>manuale di Maschera di contrasto</ulink
> dedicatovi per maggiori informazioni. <example
>  <title
>Il plugin di maschera di contrasto per l'editor di immagini in azione</title>
                    <screenshot
><screeninfo
>Il plugin di maschera di contrasto per l'editor di immagini in azione </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorunsharpedmaskplugin.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                </example>
                
                </para>
            
            </sect3>
                
            <sect3>
            <title
>Ridurre la granulosità di una foto</title>
                
                <para
>Quando fai una foto in condizioni di scarsa illuminazione, o con tempi di esposizione molto rapidi, la macchina fotografica non ottiene abbastanza dati per fare delle buone stime del colore di ogni pixel, e di conseguenza la foto risultante sembra granulosa. Puoi <quote
>lisciare</quote
> la granulosità sfocando l'immagine, ma perderai anche in nitidezza. Probabilmente l'approccio migliore, se la granulosità non è troppo accentuata, è il filtro di riduzione dei disturbi; è un plugin disponibile dal <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/digikamimageplugins"
>progetto DigikamImagePlugins</ulink
>, e puoi raggiungerlo dalla voce del menu <menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Riduzione dei disturbi</guimenuitem
></menuchoice
> Vedi l'apposito <ulink url="help:/digikamimageplugins/despeckle.html"
>manuale di riduzione dei disturbi</ulink
> per maggiori informazioni. </para>
            
                <example
>  <title
>Il plugin di riduzione dei disturbi per l'editor di immagini in azione</title>
                    <screenshot
><screeninfo
>Il plugin di riduzione dei disturbi per l'editor di immagini in azione </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata 
                    fileref="editornoisereductionplugin.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                </example>
                                
            </sect3
>                
                
            <sect3>
                <title
>Ammorbidire una foto</title>
                <para
>A volte hai il problema opposto: l'immagine è troppo chiara. La soluzione è sfocarla un po': fortunatamente, sfocare un'immagine è più semplice che aumentarne la nitidezza. Seleziona lo strumento di sfocatura con la voce del menu <menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Sfoca</guimenuitem
></menuchoice
>, e sperimenta con il livello. La finestra di anteprima a destra mostra l'effetto dell'operazione sulla foto. </para>

                <example
>  <title
>Lo strumento di sfocatura in azione</title>
                    <screenshot
><screeninfo
>Lo strumento di sfocatura in azione </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorblurplugin.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                </example>
                            
            </sect3>
        
        </sect2>
        
        <sect2 id="using-kapp-correctingcolor">
        <title
>Correggere il colore</title>
            
            <anchor id="colorbalancetool.anchor"/>
            
            <para
>Le macchine fotografiche digitali hanno spesso problemi con le condizioni di illuminazione, e non è raro voler correggere il colore, il contrasto e la luminosità di una foto. Puoi provare ad alterare i livelli di diversi aspetti delle tue foto usando gli strumenti sotto il menu <menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
> <guimenuitem
>Colori</guimenuitem
></menuchoice
>. Puoi vedere ogni regolazione che fai riflettersi nell'anteprima. Quando sei soddisfatto dei risultati, premi <guilabel
>OK</guilabel
> e avranno effetto. </para>

            <example
>  <title
>Lo strumento di bilanciamento del colore in azione</title>
                <screenshot
><screeninfo
>Lo strumento di bilanciamento del colore in azione</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorcolorbalance.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
            </example>

            <anchor id="hsladjusttool.anchor"/>
            
            <para
>Se l'immagine è slavata (che capita facilmente quando fai foto in piena luce) prova lo strumento Tonalità/saturazione/luminosità, che ti dà tre cursori da manipolare. Aumentare la saturazione probabilmente migliorerà l'aspetto dell'immagine. In alcuni casi, è utile regolare contemporaneamente la luminosità. La luminosità, qui, è simile alla luminosità dello strumento Luminosità/contrasto/gamma, tranne per il fatto che è formata da diverse combinazioni dei canali del rosso, verde e blu. </para>
            
            <para
>Quando scatti una foto in condizioni di scarsa luminosità, potresti ottenere il problema opposto: troppa saturazione. Anche in questo caso lo strumento Tonalità/saturazione è utile, però per ridurre la saturazione invece che aumentarla. Puoi vedere tutte le regolazioni che fai proiettate nell'immagine di anteprima. Quando sei soddisfatto dei risultati, premi <guilabel
>OK</guilabel
> e avranno effetto. </para>
            
            <example
>  <title
>Lo strumento Tonalità/saturazione/luminosità in azione</title>
                <screenshot
><screeninfo
>Lo strumento Tonalità/saturazione/luminosità in azione</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorhsladjust.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
            </example>
                                    
            <anchor id="autocolorcorrectiontool.anchor"/>
            
            <para
>Le funzioni <guilabel
>Normalizza</guilabel
>, <guilabel
>Equalizza</guilabel
>, <guilabel
>Livelli automatici</guilabel
>, e <guilabel
>Stira il contrasto</guilabel
> disponibili sotto la voce del menu <menuchoice
><guilabel
>Correggi</guilabel
><guimenuitem
>Correzione automatica...</guimenuitem
></menuchoice
> cercheranno di indovinare automaticamente i migliori livelli dei colori. Devi sperimentare con gli effetti di queste funzioni per vedere cosa va meglio per la tua fotografia. <itemizedlist>
            
                <listitem
><para
><guilabel
>Normalizza</guilabel
>: questo metodo scala i valori di luminosità in tutta l'immagine selezionata in modo che il punto più scuro diviene nero, e il punto più chiaro il più luminoso possibile senza alterarne la tonalità. Questa è spesso la <quote
>bacchetta magica</quote
> per le immagini opache o slavate. <example
><title
>Anteprima della normalizzazione dei colori</title
>   <screenshot
><screeninfo
>Anteprima della normalizzazione dei colori</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editornormalize.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
                </example>

                </para
></listitem>

                <listitem
><para
><guilabel
>Equalizza</guilabel
>: questo metodo regola la luminosità dei colori in tutta l'immagine selezionata in modo che l'istogramma del canale dei valori sia il più piatto possibile; cioè, che ogni valore di luminosità possibile appaia circa in circa lo stesso numero di pixel di ogni altro valore. A volte Equalizza funziona egregiamente per migliorare il contrasto di un'immagine. Altre volte produce spazzatura. È un'operazione molto potente, che può sia fare miracoli su un'immagine che distruggerla. <example
><title
>Anteprima dell'equalizzazione dei colori</title
> <screenshot
><screeninfo
>Anteprima dell'equalizzazione dei colori</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorequalize.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> </example>
                
                </para
></listitem>
                
                <listitem
><para
><guilabel
>Livelli automatici</guilabel
>: questo metodo massimizza l'intervallo dei toni nei canali del rosso, del verde e del blu. Determina i limiti d'ombra e di luce dell'immagine, e regola i canali del rosso, del verde e del blu per ottenere un intervallo completo dell'istogramma. <example
><title
>Anteprima della correzione ai livelli automatici</title
> <screenshot
><screeninfo
>Anteprima della correzione ai livelli automatici</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorautolevels.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> </example>

                </para
></listitem>

                <listitem
><para
><guilabel
>Stira il contrasto</guilabel
>: questo metodo migliora il contrasto e la luminosità dei valori RGB di un'immagine stirandone i valori minimo e massimo al loro intervallo massimo, regolando tutto quello che c'è in mezzo. Ciò si può notare solo nelle immagini slavate, e può essere un buon strumento di correzione per brutte foto. <example
><title
>Correzione di stiramento del contrasto</title
> <screenshot
><screeninfo
>Anteprima della correzione di stiramento del contrasto</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorstretchcontrast.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> </example>

                </para
></listitem>
                                                
            </itemizedlist>
            
            </para>
            
            <para
>Il risultato di qualsiasi regolazione che tu faccia non sarà memorizzato finché non salverai la foto. </para>
        </sect2>

        <sect2 id="using-kapp-correctingexposure">
        <title
>Correggere l'esposizione</title>
        
            <anchor id="bcgadjusttool.anchor"/>
                    
            <para
>Il sistema più semplice è usare lo strumento Luminosità/contrasto/gamma. È anche il meno potente, ma in molti casi fa tutto quello di cui hai bisogno. Questo strumento è spesso utile per le immagini sovraesposte o sottoesposte; non è utile per correggere i dominanti di colore. Lo strumento ti dà tre cursori da regolare, per la luminosità, per il contrasto, e per il fattore gamma. Puoi vedere ogni regolazione che fai riflettersi nell'anteprima. Quando sei soddisfatto dei risultati, premi <guilabel
>OK</guilabel
> e avranno effetto. </para>
            
            <example
>  <title
>Lo strumento Luminosità/contrasto/gamma in azione</title>
                <screenshot
><screeninfo
>Lo strumento Luminosità/contrasto/gamma in azione</screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorbcgadjust.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
            </example>
            
            <para
>Se hai installato il plugin Regola livelli (vedi la <link linkend="setup-editor"
>sezione di configurazione dell'editor di immagini</link
>) avrai una voce aggiuntiva nel menu <guimenu
>Correggi</guimenu
> chiamata <menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
> <guimenuitem
>Colori</guimenuitem
><guimenuitem
>Regola livelli</guimenuitem
> </menuchoice
>. Questo strumento fornisce un modo integrato di vedere i risultati della modifica di più livelli e ti permette anche di salvare le impostazioni dei livelli per applicarli ad altre foto. Ciò può essere utile se la tua macchina fotografica o il tuo scanner fanno spesso gli stessi errori, e quindi vuoi applicare la stessa correzione. Per maggiori informazioni, vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/adjustlevels.html"
>regolazione dei livelli</ulink
>. <example
>  <title
>Il plugin dell'editor di immagini per la regolazione dei livelli in azione</title>
                <screenshot
><screeninfo
>Il plugin dell'editor di immagini per la regolazione dei livelli in azione </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editoradjustlevels.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
            </example>

            </para
>                                            
        
            <para
>Un modo molto potente di correggere i problemi di esposizione è usare il plugin di regolazione delle curve disponibile alla voce del menu <menuchoice
> <guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Colori</guimenuitem
> <guimenuitem
>Regola curve</guimenuitem
></menuchoice
>. Questo strumento ti permette di trascinare dei punti di controllo su una curva per creare una funzione libera che mappa i livelli di luminosità in ingresso ad altri in uscita. Lo strumento delle curve può replicare qualsiasi effetto che puoi ottenere con Luminosità/contrasto/gamma e con il plugin di regolazione dei livelli, ma è più potente di entrambi. Ancora una volta, ti indichiamo il <ulink url="help:/digikamimageplugins/adjustcurves.html"
>manuale di regolazione delle curve</ulink
> per le istruzioni dettagliate, ma il modo più semplice di imparare come usarlo è sperimentare. Ma questo plugin può fare altro per te: ti aiuta a migliorare la qualità dei toni delle tue foto in scale di grigio molto fini. Non dimenticare che tanto migliori sono le foto (buona esposizione, formato senza perdita, profondità a 24 o 32 bit), tanto più le puoi migliorare. Vai alla sezione <quote
><foreignphrase lang="en"
>Achieving ultimate tonal quality</foreignphrase
></quote
> di questa pagina istruttiva: <ulink url="http://www.normankoren.com/digital_tonality.html"
>Qualità di tono e intervallo dinamico nelle macchine fotografiche digitali, di Norman Koren</ulink
>. Usa lo strumento di regolazione delle curve di per fare esattamente lo stesso! <example
>  <title
>Il plugin dell'editor di immagini per la regolazione delle curve in azione</title>
                <screenshot
><screeninfo
>Il plugin dell'editor di immagini per la regolazione delle curve in azione </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata
                fileref="editoradjustcurves.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> </example>
            

            </para
>                                            
                    
        </sect2>

        <sect2>
        <title
>Effetti e filtri speciali</title>
            
            <anchor id="blackandwhitetool.anchor"/>

            <para
>&digikam; ha un paio di filtri in bianco e nero che puoi usare sulle tue foto. Sotto il menu <menuchoice
><guimenuitem
>Filtri</guimenuitem
><guimenuitem
>Bianco e nero</guimenuitem
></menuchoice
> troverai i toni classici del bianco e nero usati nella fotografia analogica. I controlli sono su tre schede: <guilabel
>Filtri</guilabel
>, <guilabel
>Tono</guilabel
> e <guilabel
>Luminosità</guilabel
> come mostrato nella schermata sotto. I filtri e i toni di colore possono essere applicati indipendentemente l'uno dall'altro (uno sull'altro). I filtri modificano la miscela dei canali RGB, mentre i toni aggiungono soltanto una tinta monocromatica alla fotografia in bianco e nero. Nella scheda <guilabel
>Luminosità</guilabel
> troverai uno strumento di regolazione del tono (come la regolazione delle curve), uno strumento per il contrasto e un indicatore di sovraesposizione per migliorare la resa in bianco e nero. </para>
            
              <example
>  <title
>Il plugin filtro in bianco e nero in azione</title>
                <screenshot
><screeninfo
>Il plugin filtro in bianco e nero in azione </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorbwfilter.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
              </example>
            
            <para
>La tabella sotto mostra in maggior dettaglio l'effetto di tutti i filtri e tinte.</para>

            <informaltable
><tgroup cols="2">
            
            <thead
><row>
                <entry
>Anteprima</entry>
                <entry
>Tipo di filtro</entry>
            </row
></thead>

            <tbody>
                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorconvert_original.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                
                    <entry
>Immagine a colori originale scattata nei paesaggi della Nuova Zelanda. </entry>
                </row>

                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorconvert_bw.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                
                    <entry
>Bianco e nero neutro: simula l'esposizione in bianco e nero su pellicola neutra. </entry>
                </row>

                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorconvert_bwgreen.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                
                    <entry
>Bianco e nero con filtro verde. Simula l'esposizione con pellicola in bianco e nero usando un filtro verde. Ciò è universalmente utile per tutte le immagini sceniche, ed adatto particolarmente per i ritratti fotografati sullo sfondo del cielo. Simile al filtro verde 004 Cokin(tm). </entry>
                </row>

                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorconvert_bworange.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                
                    <entry
>Bianco e nero con filtro arancione: simula l'esposizione con pellicola in bianco e nero usando un filtro arancione. Ciò migliorerà i paesaggi, le scene marine e le fotografie aeree. Simile al filtro arancione 002 Cokin(tm). </entry>
                </row>

                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorconvert_bwred.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                
                    <entry
>Bianco e nero con filtro rosso: simula l'esposizione con pellicola in bianco e nero usando un filtro rosso. Si usa per creare effetti teatrali con il cielo e simula scenari al chiaro di luna di giorno. Simile al filtro rosso 003 Cokin(tm). </entry>
                </row>

                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorconvert_bwyellow.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                
                    <entry
>Bianco e nero con filtro giallo: simula l'esposizione con pellicola in bianco e nero usando un filtro giallo. È la correzione di tonalità più naturale, e migliora il contrasto. Ideale per i paesaggi. Simile al filtro giallo 001 Cokin(tm). </entry>
                </row>
                                                                
            </tbody>
            
            </tgroup
></informaltable>

            <informaltable
><tgroup cols="2">
            
            <thead
><row>
                <entry
>Anteprima</entry>
                <entry
>Tinta del colore</entry>
            </row
></thead>

              <tbody>
                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorconvert_sepia.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                    
                    <entry
>Tono seppia: dà delle luci e dei toni medi caldi, aggiungendo un po' di freddo alle ombre; molto simile al processo di sbiancare una stampa e sviluppare nuovamente con un inchiostro seppia (tipico per le fotografie della nonna). Simile al filtro seppia 005 Cokin(tm). </entry>
                </row>
                                
                 <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorconvert_brown.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                    
                    <entry
>Tono marrone: più neutrale del filtro a tono seppia. </entry>
                </row>
            
               <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorconvert_cold.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                    
                    <entry
>Tono freddo: parte in sottotono e rifà la stampa su una carta in bianco e nero in tono freddo, come la carta da ingrandimento al bromuro. </entry>
                </row>
            
                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorconvert_platinium.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                    
                    <entry
>Tono platino: effetto che replica la tradizionale tonalità chimica del platino fatta nella camera oscura. </entry>
                </row>
            
                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorconvert_selenium.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                    
                    <entry
>Tono selenio: effetto che replica la tradizionale tonalità chimica del selenio fatta nella camera oscura. </entry>
                </row>
            
            </tbody>
            
            </tgroup
></informaltable>
                                                        
            <para
>Sono disponibili molti altri filtri, se hai installato i plugin aggiuntivi dell'editor di immagini (vedi la sezione sulla <link linkend="setup-editor"
>configurazione dell'editor di immagini</link
>), come Grana della pellicola, Gocce di pioggia, Solarizza, Carboncino, eccetera. </para>

            <example
>  <title
>Il plugin dell'editor di immagini Gocce di pioggia in azione</title>
                <screenshot
><screeninfo
>Il plugin dell'editor di immagini per la regolazione dei livelli in azione </screeninfo
><mediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="editorraindropsplugin.png" format="PNG"/> </imageobject
></mediaobject
></screenshot
> 
            </example>
        
        </sect2>
                   
        <sect2>
        <title
>Stampare le immagini</title>
            
            <para
>Quando vuoi stampare l'immagine attuale dall'editor di immagini, seleziona <menuchoice
> <guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Stampa immagine...</guimenuitem
></menuchoice
> (&Ctrl;+P) e otterrai la finestra di stampa comune di &kde;, dove puoi regolare le impostazioni prima di stampare la fotografia. </para
>         
            
            <para
>Per maggiori informazioni sulle impostazioni di stampa avanzate, consulta il <ulink url="help:/kdeprint/index.html"
>manuale di stampa di &kde;</ulink
>. </para>

           <para
>Dalla vista della finestra principale puoi stampare singole immagini o intere serie. Si possono stampare intere pagine di miniature che selezioni. Tutto quello che devi fare è selezionare le immagini nel modo normale e richiamare <menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Esporta</guimenuitem
><guimenuitem
>Assistente di stampa</guimenuitem
></menuchoice
>. Poi segui le istruzioni e le scelte da fare. </para>
        </sect2>
        
        <sect2 id="using-kapp-iccprofile">
            <title
>Gestione dei profili di colore ICC</title>
            
            <para
>Ma a cosa serve la gestione dei profili di colore ICC? In parole povere è come uno stereo Hi-Fi, dove l'alta fedeltà viene mantenuta dalla sorgente agli altoparlanti, passando per il microfono, il supporto fisico, il lettore e l'amplificatore. Allo stesso modo, la gestione dei profili di colore ICC cerca di mantenere la fedeltà ai colori dal soggetto fotografico passando per la macchina fotografica fino all'output su schermo, stampa, carta e diapositiva. Fortunatamente la fotografia digitale ha eliminato una fonte di distorsioni, il supporto di salvataggio (come ha fatto il &CD-ROM; nel campo dell'audio). </para>

            <para
>L'immagine sotto illustra il problema. Ogni volta che c'è un trasferimento da un dispositivo a un altro, si usa un profilo ICC per correggere le imprecisioni o le limitazioni del dispositivo. Lo spazio di lavoro centrale (detto spazio di connessione dei profili o <acronym
>PCS</acronym
>) fornisce una piattaforma comune per tradurre gli spazi di colori tra di loro. </para>

            <para
>L'interconnessione tra i dispositivi e i loro spazi di colore</para>
            <para>
                <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata
                fileref="colormanagement.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
            </para>
            

            <tip>
                <para
><emphasis
>Vantaggi della gestione dei colori:</emphasis
> la gestione dei colori è molto importante ogni volta che devi avere risultati identici in diverse sessioni di fotografie, una riproduzione accurata della sorgente, risultati di resa simili su diversi supporti di visualizzazione (il che suggerirebbe la gestione dei colori soprattutto ai professionisti).</para>
                <para
>La gestione dei colori può esserti utile anche come semplice appassionato, perché è per lo più associata alla profondità di colore a 16 bit. Gli scatti in modalità grezza sono molto meno sensibili agli errori in termini di esposizione di quelli elaborati (JPEG), quindi generalmente puoi sottoesporre e recuperare le zone luminose. L'occhio umano è molto più sensibile alle variazioni di luce nelle scale scure di una macchina fotografica digitale. Un'attenta regolazione dei toni vicino ai neri produrrà una migliore dinamica dell'immagine. Ecco perché la modalità grezza delle fotografie spesso dona loro una maggiore profondità.</para>

                <para
><emphasis
>Svantaggi della gestione dei colori:</emphasis
> se non usi la gestione dei colori puoi comunque fare ottime fotografie. In contesti giornalistici o personali, come per le foto delle vacanze, non hai bisogno della gestione dei colori.</para>
            </tip>

            <para
>Lo standard ICC copre un formato di dati per scambiare informazioni sul colore di vari dispositivi. La ISO 22028-1 specifica esattamente lo scambio di dati dei colori delle immagini, della codifica degli spazi di colore, condizioni di visibilità, stato dell'immagine e supporto di riferimento. Ecco di seguito un esempio delle differenze nei linguaggi del colore: un tipo di verde definito (con gli stessi numeri) in uno spazio di colore ha un diverso aspetto in un altro spazio. Questo avviene quando non si applica nessuna gestione dei colori. </para>
            <para
>(88, 249, 16) in Adobe RGB <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="2Greens.png" format="PNG"/></imageobject
></inlinemediaobject
> Lo stesso valore RGB in sRGB </para>

            <para
>I fotografi vogliono usare tutto il gamut delle loro macchine fotografiche e delle loro stampanti a getto d'inchiostro. La modifica delle immagini dovrebbe essere fatta in uno spazio di lavoro, dove numeri RGB uguali risultino in un grigio. </para>

            <para
>Il diagramma seguente cerca di delineare la logica seguita da &digikam; nella sua gestione dei colori, a seconda delle impostazioni di <guilabel
>File IO</guilabel
> e <guilabel
>Profili ICC</guilabel
> della pagina di configurazione. </para>

           <para
> 
              <inlinemediaobject
><imageobject>
                <imagedata fileref="ICCworkflowlogic.png" format="PNG"/> 
              </imageobject
></inlinemediaobject
> 
           </para>
            

            <sect3 id="softproofing">
            <title
>Prova software</title>
                <para
>La prova software è un modo di fare un'anteprima a schermo (monitor) del risultato che ci si aspetta da un altro dispositivo, di solito una stampante. La prova software ti mostrerà la differenza da aspettarsi prima che stampi (e sprechi del costoso inchiostro). Così puoi migliorare le tue impostazioni senza perdere tempo e denaro. </para>

            </sect3>

            <sect3 id="rendering-intention">
            <title
>Obiettivo di resa</title>

                <para
>L'obiettivo di resa si riferisce al modo in cui i gamut sono gestiti quando lo spazio di colore di destinazione non può gestire tutto il gamut.</para>
                <itemizedlist>
            
                    <listitem
><para
><emphasis
>Percettuale</emphasis
>, detto anche Immagine o Mantenimento del gamut completo. È generalmente raccomandato per le immagini fotografiche. Il gamut dei colori viene espanso o compresso durante lo spostamento tra spazi di colore per mantenere un aspetto complessivamente consistente. I colori a bassa saturazione cambiano molto poco. I colori più saturi all'interno del gamut di entrambi gli spazi potrebbero essere modificati per distinguerli da quelli dei colori saturi al di fuori del gamut più piccolo. La resa percettuale applica la stessa compressione del gamut a tutte le immagini, anche quando l'immagine non contiene colori significativi al di fuori del gamut.</para>
                    </listitem>

                    <listitem
><para
><emphasis
>Colorimetrico relativo</emphasis
>, detto anche Prova, Mantieni i colori identici e Punto bianco. Riproduce esattamente i colori all'interno del gamut e taglia i colori al di fuori alla più vicina tonalità riproducibile.</para>
                    </listitem>

                    <listitem
><para
><emphasis
>Colorimetrico assoluto</emphasis
>, detto anche Corrispondi o Mantieni i colori identici. Riproduce esattamente i colori all'interno del gamut e  taglia i colori al di fuori alla più vicina tonalità riproducibile, sacrificando la saturazione e a volte anche la luminosità. Sulla carta colorata, i bianchi potrebbero essere scuriti per mantenere la tonalità identica all'originale. Per esempio, potrebbe essere aggiunto del ciano al bianco di una carta al color crema, in pratica scurendo l'immagine. È di rado interessante per i fotografi.</para>
                    </listitem>

                    <listitem
><para
><emphasis
>Saturazione</emphasis
>, detto anche Grafico o Mantieni la saturazione. Mappa i colori primari saturi della sorgente a quelli della destinazione, trascurando le differenze di tonalità, saturazione o luminosità. Per la grafica a blocchi e di rado utile alla fotografia.</para>
                    </listitem>

                </itemizedlist>

            </sect3>

           <sect3 id="iccprofile-links">
            <title
>Collegamenti</title>
               <para
><ulink url="http://www.oyranos.org/wiki/index.php?title=Main_Pag"
>Color wiki</ulink
> <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/CIELAB"
>CIELAB</ulink
> <ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/Gamut"
>Il gamut spiegato</ulink
></para>
           </sect3>

        </sect2>
        
    </sect1
>  

        
    <sect1 id="using-kapp-setup">
    <title
>Configurazione di &digikam;</title>

        <sect2 id="setupdialog">
        <title
>La finestra di configurazione</title>
    
            <anchor id="setupdialog.anchor"/>
            
            <para
>&digikam; cerca di darti tutto il controllo possibile su come funziona. Ci sono molte opzioni che cambiano il comportamento di &digikam;. Per accedervi, seleziona <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura &digikam;</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu. La finestra di configurazione è divisa in otto pagine. Puoi passare da una all'altra facendo clic sulle icone sulla sinistra della finestra. </para>
    
            <sect3 id="setupalbum">
            <title
>Impostazioni degli album</title>
    
                <para
>Le impostazioni degli album controllano come si comporta l'applicazione principale. </para>
    
                <para
>  
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupalbum.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                </para>
                                    
                <para
>Il <guilabel
>Percorso alla libreria degli album</guilabel
> è la posizione sul tuo disco fisso dove &digikam; salverà tutti gli album. Se cambi questa posizione senza spostare manualmente tutti gli album sul disco fisso, &digikam; penserà che non ci sono album, e genererà una nuova banca dati al nuovo indirizzo. I tuoi vecchi album non saranno modificati, ma dovrai impostare il percorso alla libreria degli album al vecchio indirizzo per accedervi. Se non sei sicuro di cosa stai facendo, è meglio non cambiare questo indirizzo. </para
>            
                
                <para
>Le opzioni delle <guilabel
>Miniature</guilabel
> sono descritte nella sezione <link linkend="using-kapp-imageview"
>Immagini</link
>. </para
> 
                
                <para
>Le altre impostazioni di questa finestra si spiegano da sé. </para
> 
                            
            </sect3>
            
            <sect3 id="setuptooltip">
            <title
>Impostazioni dei suggerimenti degli elementi degli album</title>
    
                <para
>[Da fare] </para>
    
                <para
>  
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setuptooltip.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                </para>
                                    
            </sect3>

            <sect3 id="setupembeddedinfo">
            <title
>Impostazioni delle informazioni incorporate</title>
    
                <para
>I file delle immagini possono avere dati aggiuntivi incorporati nel formato del file. Questi dati possono essere salvati in una serie di formati standard. &digikam; può leggere i dati aggiuntivi nel formato EXIF se sono presenti nel file. &digikam; può anche scrivere commenti nelle <ulink url="http://www.exif.org"
>informazioni EXIF</ulink
>. La scrittura dei commenti nella sezione EXIF è limitata alle immagini JPEG. </para>
                
                <para
>  
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupembeddedinfo.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                </para>
                                    
                <para
>Queste impostazioni ti permettono di controllare come &digikam; tratterà queste informazioni incorporate. </para
>            
                
                <para
><guilabel
>Salva commenti delle immagini come commenti incorporati (JFIF) nelle immagini JPEG</guilabel
>: questo sincronizzerà i commenti che aggiungi alle tue foto con quelli incorporati nell'immagine. Ciò è utile perché i commenti incorporati nell'immagine possono essere letti da altri lettori di immagini. Si dovrebbe fare attenzione se hai delle immagini che hanno già dei commenti incorporati, perché questi saranno sovrascritti dai commenti fatti in &digikam;. </para
> 
    
                <para
><guilabel
>Ruota immagini e miniature a seconda delle informazioni EXIF</guilabel
>: questo userà qualsiasi informazione sulla rotazione che la macchina fotografica avrà incluso nelle informazioni EXIF per ruotare automaticamente le fotografie, in modo che siano orientate correttamente quando sono visualizzate. Non ruoterà l'immagine nel file, ma solo la sua visualizzazione. Se vuoi ruotare permanentemente l'immagine nel file, puoi fare clic destro sulla miniatura e selezionare <guilabel
>Rotazione/ribaltamento automatici usando informazioni Exif</guilabel
>. L'immagine sarà allora ruotata sul disco, e il tag sarà reimpostato a <quote
>normale</quote
>. Se la tua macchina fotografica sbaglia regolarmente questa informazione di orientazione, potresti preferire disattivare questa funzionalità. </para
> 
                
                <para
><guilabel
>Imposta l'orientazione EXIF come normale dopo una rotazione o un ribaltamento</guilabel
>: l'opzione di rotazione automatica corregge l'orientazione delle immagini scattate con macchine digitali che hanno un sensore di orientazione. La macchina aggiunge un tag di orientazione ai dati aggiuntivi EXIF dell'immagine. &digikam; può leggere questo tag e regolare di conseguenza l'immagine. Se ruoti manualmente l'immagine, questi dati saranno sbagliati. Questa opzione imposterà il tag dell'orientazione a <quote
>normale</quote
> dopo una regolazione, assumendo che tu abbia ruotato l'immagine nell'orientazione giusta. Disattivala se non vuoi che &digikam; apporti cambiamenti al tag dell'orientazione quando ruoti o ribalti l'immagine. </para
> 
                            
            </sect3>

            <sect3 id="authoridentity">
            <title
>Identità predefinita dell'autore IPTC</title>

                <para
>Questa pagina di impostazioni permette di inserire i dati predefiniti per l'identità e i diritti d'autore come mostrato nella schermata sotto. I dati saranno scritti automaticamente nei rispettivi campi IPTC se si è così selezionato durante lo scaricamento dall'<link linkend="using-kapp-cameraclientrenaming"
>interfaccia della macchina fotografica</link
>. </para>

                <para
>  
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="cameraclientidentity.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                </para>

            </sect3>

            <sect3 id="setupcollection">
            <title
>Impostazioni delle raccolte</title>
    
                <para
>Questa finestra gestisce i tuoi tipi di raccolta. Le raccolte di album sono descritte in dettaglio nella sezione degli <link linkend="using-kapp-myalbumsview"
>album</link
>. </para>
    
                <para
> 
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupcollections.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                </para>
    
            </sect3>
    
            <sect3 id="setupmimetype">
            <title
>Impostazioni dei tipi MIME</title>
    
                <para
>&digikam; può capire molti tipi diversi di file di immagini, oltre alcuni formati video e audio. Per controllare quali tipi di file &digikam; cercherà di visualizzare, puoi aggiungere o rimuovere delle estensioni di file da questi elenchi. Tutti i file nelle cartelle degli album che non corrispondono a queste estensioni saranno ignorati. </para>
    
                
<para
>  
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupmimetypes.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> </para>
                
    
            </sect3
>                
            
            <sect3 id="setup-editor">
            <title
>Impostazioni dell'editor di immagini</title>
                <para
>Come impostazione predefinita l'editor di immagini userà uno sfondo nero dietro le foto quando queste sono visualizzate. Se preferisci un diverso colore di sfondo, puoi sceglierne uno qui. Puoi anche disattivare la barra degli strumenti quando l'editor di immagini è in modalità a schermo intero. </para>
                
                
<para
> 
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupimageeditor.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> </para>
                
            </sect3>

            <sect3 id="setupfilesettings">
            <title
>Impostazioni dell'editor di immagini</title>

                <para
>Nelle prime versioni di &digikam;, l'editor di immagini era solo un visore di fotografie, ma si sta sviluppando rapidamente in uno strumento di manipolazione fotografica molto utile. Questa finestra ti permette di controllare come si comporterà l'editor di immagini. </para>
    
                
<para>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="imageeditorfilesettings.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> </para>
                

                <para
>Da fare: opzioni di decodifica delle immagini grezze </para>
                <para
>Quando si fanno modifiche a dei file JPEG, ed essi sono salvati sul disco fisso, il file JPEG deve essere codificato di nuovo. Ogni volta che un file JPEG viene codificato, deve essere presa una decisione sul livello di qualità da applicare. Sfortunatamente il livello di qualità applicata non viene registrato nel file dell'immagine. Ciò vuol dire che l'editor di immagini, quando salva un'immagine modificata, non può usare lo stesso rapporto di qualità dell'immagine originale. Puoi cambiare il livello predefinito della qualità che sarà applicata dall'editor di immagini quando salva le immagini modificate spostando il cursore <guilabel
>Qualità JPEG</guilabel
> (1: bassa qualità, 100: alta qualità e senza compressione). </para>
    
                <para
>Con l'opzione <guilabel
>Compressione PNG</guilabel
>, puoi ridurre le dimensioni dei file PNG. Questa operazione non riduce la qualità dell'immagine perché PNG una un algoritmo senza perdita. L'unico effetto è che i dati dell'immagine richiedono più tempo per la compressione e la decompressione. Se hai un computer veloce puoi cambiare questo valore per usare un alto fattore di compressione (1: bassa compressione, 9: alta compressione). </para>
                
                <para
>Con l'opzione <guilabel
>Comprimi file TIFF</guilabel
>, puoi attivare l'uso dell'algoritmo di compressione <emphasis
>Deflate</emphasis
> per i file delle immagini TIFF. Ciò ridurrà la dimensione dei file delle immagini TIFF. Non ha nessun effetto sulla qualità delle immagini perché <emphasis
>Deflate</emphasis
> è un algoritmo senza perdita. </para>
                
            </sect3>

            <sect3 id="setupimageplugins">
            <title
>Configurazione dei plugin per le immagini</title>
                <para
>L'editor di immagini implementa solo degli strumenti molto semplici di manipolazione delle immagini nell'applicazione centrale. Per semplicità di sviluppo di ulteriori strumenti di manipolazione, l'editor di immagini supporta un'interfaccia a dei plugin. Se la tua distribuzione ha installato i plugin aggiuntivi per l'editor di immagini, essi saranno elencati nella lista dei plugin per le immagini. Puoi attivare o disattivare i plugin che vedi qui. </para>
    
                <para
>Per maggiori informazioni sui plugin avanzati per l'editor di immagini, puoi consultare il progetto 'DigikamImagePlugins' a <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/digikamimageplugins"
>http://extragear.kde.org/apps/digikamimageplugins</ulink
>. </para>
                            
                
<para>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupimageplugins.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> </para>
                

            </sect3>

            <sect3 id="setupslideshow">
            <title
>Configurazione delle presentazioni</title>
                <para
>Da fare: configurazione delle presentazioni</para>
                
<para>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupslideshow.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> </para>
                

            </sect3>
            
            <sect3 id="setupiccprofiles">
            <title
>Configurazione dei profili ICC</title>
                <para
>Da fare: profili ICC</para>
                
<para>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupiccprofiles.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> </para>
                

            </sect3>

            <sect3 id="setupkipiplugins">
            <title
>Impostazioni dei plugin di Kipi</title>
    
                <para
>Kipi è l'interfaccia dei plugin per le immagini di &kde;. È un'interfaccia supportata da un certo numero di applicazioni di visualizzazione e modifica delle immagini di &kde;. Con questa interfaccia, &digikam; può sfruttare molti plugin scritti per funzionare con qualsiasi applicazione che implementi l'interfaccia Kipi. </para>
    
                
<para>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupkipiplugins.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> </para>
                
    
                <para
>Se la tua distribuzione ha installato i plugin di Kipi, vedrai un elenco di plugin disponibili. Seleziona quelli che vuoi usare, ed essi saranno caricati in &digikam;. I plugin appariranno come nuove voci dei menu nella barra dei menu principale e nel menu contestuale delle miniature. </para>
                
                <para
>Le scorciatoie da tastiera per le azioni effettuate dai plugin possono essere impostate dal menu <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
> <guimenuitem
>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
                
                <para
>Per maggiori informazioni sui plugin di Kipi, puoi consultare il progetto Kipi a <ulink url="http://www.kipi-plugins.org"
>http://www.kipi-plugins.org</ulink
>. </para>
                
            </sect3
>                
    
            <sect3 id="setupcamera">
            <title
>Impostazioni delle macchine fotografiche</title>
            
                <para
>Le impostazioni delle macchine fotografiche mostrano, a sinistra, l'elenco delle macchine fotografiche attualmente supportate. A destra in alto c'è un pulsante di riconoscimento automatico, per cercare di identificare la macchina fotografica digitale collegata al computer (prima assicurati che la macchina fotografica sia accesa, collegata al computer e in modalità di visualizzazione immagini). Sotto ci sono le impostazioni sulle porte: quelle attualmente supportate sono seriale, USB, e il supporto di massa su USB e FireWire. </para>
                
                
<para>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupcamera.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> </para>
                
                
                <anchor id="cameraselection.anchor"/>
                
                <para
>Facendo clic su una macchina fotografica nell'elenco a sinistra, verranno visualizzate le porte supportate che si possono selezionare. Se c'è solo una porta supportata, verrà selezionata automaticamente. In fondo a destra c'è una casella per indicare il percorso esatto nel caso di una porta seriale. Nota che l'interfaccia USB non richiede di specificare nessun percorso. Se non trovi la tua macchina fotografica nell'elenco, puoi provare a usare un dispositivo generico di memoria di massa selezionando l'elemento <guilabel
>Macchina fotografica montata</guilabel
> nell'elenco. </para>
                
                <para
>In fondo è dove imposti il percorso per una macchina fotografica con supporto di massa USB o FireWire (IEEE-1394 o i-link). Questo riquadro si attiva quando selezioni una macchina fotografica USB o FireWire nell'elenco delle macchine. Devi inserire qui il percorso dove monterai la macchina, normalmente <filename
>/mnt/camera</filename
> o <filename
>/mnt/removable</filename
>. </para>
                            
                
<para>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupaddcamera.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> </para>
                
    
                <para
>Per poter usare la tua macchina fotografica digitale con &digikam;, connetti la macchina al computer, mettila in modalità di visualizzazione e accendila. </para>
            
                <para
>Prova a vedere se &digikam; può rilevare automaticamente la macchina fotografica; se no, puoi impostare il modello e la porta della macchina fotografica manualmente. Una volta che hai configurato la macchina fotografica, vai al menu <guimenu
>Macchina fotografica</guimenu
> nell'interfaccia principale, e vedrai la macchina fotografica elencata nel menu. </para>
                
                <note
><para
>Puoi scegliere qualsiasi titolo che vuoi per la macchina fotografica nella configurazione, e questo titolo sarà usato nel menu <guimenu
>Macchina fotografica</guimenu
> nella finestra principale. Se hai più di una macchina fotografica, puoi aggiungerle attraverso questa interfaccia di configurazione. Un'altra possibilità, molto comoda, è usare lo script di <ulink url="http://digikam.free.fr/hotplug/"
>usbcam.tar.gz</ulink
>. Quando è installato, &digikam; si aprirà da solo ogni volta che una macchina fotografica sarà collegata al connettore USB per effettuare uno scaricamento. </para
></note>
                        
            </sect3>
            
            <sect3 id="setupmisc">
            <title
>Impostazioni varie</title>
    
                <para
>Qui puoi controllare come &digikam; si comporterà quando elimini una fotografia o un album. Vedi le sezioni <link linkend="using-kapp-deleteimage"
>Eliminare una fotografia</link
> e <link linkend="using-kapp-deletealbum"
>Eliminare un album</link
> per maggiori dettagli. </para>
                
                <para
>Puoi anche disattivare la visualizzazione della schermata di avvio di &digikam;. Ciò potrebbe leggermente accelerare il caricamento di &digikam;. </para>
    
                <para
>L'opzione <guilabel
>Cerca nuovi elementi all'avvio</guilabel
> costringe &digikam; a cercare gli elementi aggiunti o rimossi nell'albero della libreria degli album tra le sessioni di &digikam;. Ciò potrebbe rallentare l'avvio di &digikam;. Se sono stati rimossi degli elementi dalla libreria degli album, &digikam; chiederà conferma prima di rimuovere definitivamente i riferimenti agli elementi dalla banca dati. </para>
                
                
<para>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupmisc.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject
> </para>
                
                
            </sect3
>                   
                            
        </sect2
>    

        <sect2 id="setuptheme">
        <title
>La configurazione dei temi</title>
    
            <para
>Gli schemi dei colori sono dati come temi per personalizzare l'interfaccia principale di &digikam; per adattarsi ai tuoi gusti. Per accedere a queste impostazioni seleziona <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Temi</guimenuitem
></menuchoice
> dalla barra dei menu, e seleziona il tema da usare. Sotto è mostrata un'anteprima dei temi disponibili: </para>

            <informaltable
><tgroup cols="2">
            
            <thead
><row>
                <entry
>Anteprima</entry>
                <entry
>Nome del tema</entry>
            </row
></thead>

            <tbody>
                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupthemedefault.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                
                    <entry
>Predefinito </entry>
                </row>

                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupthemedessert.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                
                    <entry
>Dessert </entry>
                </row>


                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupthemeclean.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                
                    <entry
>Pulito </entry>
                </row>

                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupthemedark.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                
                    <entry
>Scuro </entry>
                </row>

                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupthemedreary.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                
                    <entry
>Tetro </entry>
                </row>

                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupthememarine.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                
                    <entry
>Marino </entry>
                </row>

                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupthemeorangecrush.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                
                    <entry
>Arancia spremuta </entry>
                </row>
                                                                
                <row>
                    <entry>
                    <inlinemediaobject
><imageobject
><imagedata fileref="setupthemesandy.png" format="PNG"/> </imageobject
></inlinemediaobject>
                    </entry>
                    
                    <entry
>Sabbioso </entry>
                </row>
            
            </tbody>
            
            </tgroup
></informaltable>

            <note
><para
>Le impostazioni dei temi sono implementate in un semplice file di testo. Se sei interessato a creare un nuovo tema per &digikam;, puoi trovare maggiori informazioni in questa <ulink url="http://www.digikam.org/themeguide.html"
>esercitazione</ulink
>. </para
></note
>  
                                            
        </sect2
>    
       
    </sect1
>    
        
</chapter>

<!-- *********************************************************************** -->

<chapter id="menu-descriptions">
<title
>Descrizioni dei menu</title>

<sect1>
<title
>La finestra principale di &digikam;</title>

    <sect2>
    <title
>Il menu Album</title>

        <para>
        <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Alt;</keycap
><keycap
>Sinistra</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Indietro</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Torna indietro all'album visitato precedentemente usando la cronologia.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Alt;</keycap
><keycap
>Destra</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Avanti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Vai avanti all'album precedentemente visitato usando la cronologia. Puoi andare avanti solo se sei appena tornato indietro.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Nuovo album</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Crea una nuova cartella album.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Modifica le proprietà dell'album</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Modifica il titolo, i commenti e la raccolta dell'album attualmente selezionato.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>F5</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Aggiorna</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Aggiorna la vista attuale nella finestra principale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Apri in &konqueror;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Apri &konqueror; al percorso dell'album attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <!-- Import sub menu -->
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Importa</guimenuitem
> <guimenuitem
>Aggiungi immagini...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Seleziona le immagini da aggiungere nell'album attualmente selezionato.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Importa</guimenuitem
><guimenuitem
>Importa cartelle...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Seleziona le cartelle da importare come album nell'album attualmente selezionato.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Importa</guimenuitem
><guimenuitem
>Scansiona immagini...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
             <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per l'acquisizione di immagini con uno scanner. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato all'<ulink url="help:/kipi-plugins/acquireimages.html"
>acquisizione delle immagini</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Importa</guimenuitem
><guimenuitem
>Istantanea...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per fare un'istantanea. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato all'<ulink url="help:/kipi-plugins/acquireimages.html"
>acquisizione delle immagini</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
                
        <!-- Export sub menu -->
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Esporta</guimenuitem
><guimenuitem
>Archivia su &CD;/DVD...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per archiviare gli album su &CD; o DVD usando K3b. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato all'<ulink url="help:/kipi-plugins/cdarchiving.html"
>archiviazione su &CD;</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Esporta</guimenuitem
><guimenuitem
>Esporta su Flickr...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per inviare o aggiornare le immagini sul server di <ulink url="http://www.flickr.com/"
>Flickr</ulink
>. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/kipi-plugins/flickrexport.html"
>esportazione su Flickr</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Esporta</guimenuitem
><guimenuitem
>Sincronizza con galleria remota...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per inviare o aggiornare immagini su <ulink url="http://www.gallery2.org/"
>Gallery</ulink
>. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/kipi-plugins/galleryexport.html"
>esportazione a gallerie</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Esporta</guimenuitem
><guimenuitem
>Esportazione &HTML;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per creare una galleria &HTML; con gli album. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alle <ulink url="help:/kipi-plugins/imagesgallery.html"
>gallerie di immagini</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Esporta</guimenuitem
><guimenuitem
>Assistente di stampa...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per stampare le immagini dell'album. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato all'<ulink url="help:/kipi-plugins/printwizard.html"
>assistente di stampa</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
                                
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Esporta</guimenuitem
><guimenuitem
>Esporta a SimpleViewer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per esportare in <ulink url="http://www.airtightinteractive.com/photos/"
>SimpleViewer</ulink
>. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato a <ulink url="help:/kipi-plugins/simpleviewer.html"
>SimpleViewer</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Elimina album/Cestina album</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Elimina o cestina l'album selezionato e tutto il suo contenuto.</action
></para
></listitem
> 
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Album</guimenu
><guimenuitem
>Esci</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Esci da &digikam;</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
        
        </variablelist>
        </para>

    </sect2>

    <!-- *********************************************************************** -->

    <sect2>
    <title
>Il menu Tag</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Tag</guimenu
><guimenuitem
>Nuovo tag</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Crea un nuovo tag nella banca dati degli album.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Tag</guimenu
><guimenuitem
>Modifica le proprietà del tag...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Modifica le proprietà del tag attualmente selezionato.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Tag</guimenu
><guimenuitem
>Elimina tag</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Rimuovi il tag attualmente selezionato dalla banca dati degli album.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
            
    </variablelist>
    </para>

    </sect2>
    
    <!-- *********************************************************************** -->

    <sect2>
    <title
>Il menu Immagine</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="press"
><keycap
>F4</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Visualizza/Modifica</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Apre l'immagine attualmente selezionata nell'editor di immagini di &digikam;.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="press"
><keycap
>F3</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Modifica commenti e tag dell'immagine</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Modifica i commenti e i tag dell'immagine attualmente selezionata.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Correggi il tag di orientazione EXIF</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Opzioni di regolazione manuale del tag di orientazione EXIF dell'immagine attualmente selezionata.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Rotazione/ribaltamento automatici usando informazioni Exif</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Voce dei menu del plugin di Kipi per attivare manualmente la funzionalità di rotazione o ribaltamento automatici dell'immagine attualmente selezionata usando il tag EXIF di orientazione. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato su <ulink url="help:/kipi-plugins/jpeglossless.html"
>JPEG senza perdita</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Ruota</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Voce dei menu del plugin di Kipi per ruotare le immagini attualmente selezionate di 90, 180 o 270 gradi. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato su <ulink url="help:/kipi-plugins/jpeglossless.html"
>JPEG senza perdita</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Ribalta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Voce dei menu del plugin di Kipi per ribaltare le immagini attualmente selezionate orizzontalmente o verticalmente. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato su <ulink url="help:/kipi-plugins/jpeglossless.html"
>JPEG senza perdita</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Converti in bianco e nero</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Voce dei menu del plugin di Kipi per convertire le immagini attualmente selezionate in bianco e nero. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato su <ulink url="help:/kipi-plugins/jpeglossless.html"
>JPEG senza perdita</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Invia immagini...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per inviare immagini usando il tuo programma di posta elettronica preferito. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato all'<ulink url="help:/kipi-plugins/sendimages.html"
>invio di immagini</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Geolocalizzazione</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per gestire i dati aggiuntivi GPS delle immagini. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/kipi-plugins/geolocalization.html"
>Geolocalizzazione</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Dati aggiuntivi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per gestire i dati aggiuntivi delle immagini (EXIF, IPTC, commenti). </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato ai <ulink url="help:/kipi-plugins/metadata.html"
>dati aggiuntivi</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Regola data e ora...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per regolare la data e l'ora delle immagini attualmente selezionate. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/kipi-plugins/timeadjust.html"
>regolazione dell'ora</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Imposta come sfondo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per impostare l'immagine attualmente selezionata come lo sfondo dello schermo. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato agli <ulink url="help:/kipi-plugins/wallpaper.html"
>sfondi</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
                
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="press"
><keycap
>F2</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Rinomina...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Rinomina l'immagine attualmente selezionata.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Shift;</keycap
><keycap
>Canc</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Immagine</guimenu
> <guimenuitem
>Elimina/Cestina</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Elimina o cestina le immagini attualmente selezionate.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

    </variablelist>
    </para>

    </sect2>

    <!-- *********************************************************************** -->

    <sect2>
    <title
>Il menu Seleziona</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Seleziona</guimenu
><guimenuitem
>Seleziona tutto</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Seleziona tutte le immagini attualmente visualizzate</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>U</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Seleziona</guimenu
><guimenuitem
>Deseleziona tutto</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
        <listitem
><para
><action
>Deseleziona tutti gli elementi nella vista attuale</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>*</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Seleziona</guimenu
><guimenuitem
>Inverti la selezione</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Inverti la selezione attuale</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

    </variablelist>
    </para>

    </sect2>

    <!-- *********************************************************************** -->

    <sect2>
    <title
>Il menu Visualizza</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Ingrandisci le miniature</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Aumenta le dimensioni delle miniature dell'album attualmente selezionato.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Rimpicciolisci le miniature</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Riduci le dimensioni delle miniature dell'album attualmente selezionato.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Ordina album</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Ordina tutti gli album di &digikam; per cartella, raccolta, o data.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Ordina immagini</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Ordina tutte le immagini nell'album attuale per nome, percorso, data, dimensione del file o voto.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
        
    </variablelist>
    </para>

    </sect2>

    <!-- *********************************************************************** -->

    <sect2>
    <title
>Il menu Strumenti</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Ricerca rapida...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Avvia lo strumento di ricerca semplice degli elementi. </action
></para>
            </listitem
>            
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Ricerca avanzata...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Avvia la barra laterale dello strumento di ricerca avanzata degli elementi. </action
></para>
            </listitem
>            
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Cerca nuove immagini</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Cerca nuove immagini non ancora in banca dati nelle posizioni date. </action
></para>
            </listitem
>            
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Ricalcola tutte le miniature...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Avvia la ricostruzione di tutte le miniature (attenzione, potrebbe volerci un po' di tempo se hai molte immagini). </action
></para>
            </listitem
>            
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Cerca immagini duplicate...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per trovare le immagini duplicate nella banca dati degli album. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/kipi-plugins/findduplicateimages.html"
>ricerca delle immagini duplicate</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem
>            
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Regolazione della visualizzazione</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Avvia il modulo di regolazione gamma dello schermo del centro di controllo di &kde;. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato a <ulink url="help:/kgamma/index.html"
>KGamma</ulink
> per maggiori informazioni. Un riferimento anche migliore può essere trovato qui: <ulink url="http://www.ltlimagery.com/monitor_calibration.html#normankoren"
>Calibrazione dei monitor</ulink
>. È caldamente raccomandato. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Crea calendario...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per creare un calendario con gli elementi degli album. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato ai <ulink url="help:/kipi-plugins/calendar.html"
>calendari</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem
>            
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Crea carrellata MPEG...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per creare una carrellata MPEG con gli elementi degli album. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/kipi-plugins/mpegencoder.html"
>codifica MPEG</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Gallerie remote...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per configurare un elenco di gallerie remote da esportare. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alle <ulink url="help:/kipi-plugins/remotegalleries.html"
>presentazioni</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Presentazione...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per visualizzare una presentazione con gli elementi degli album. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alle <ulink url="help:/kipi-plugins/slideshow.html"
>presentazioni</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Convertitore di immagini grezze (singolo)...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin di Kipi per convertire una singola immagine grezza. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/kipi-plugins/rawconverter.html"
>conversione delle immagini grezze</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Strumenti</guimenu
><guimenuitem
>Processi non interattivi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Voci dei menu dei plugin di Kipi per effettuare processi non interattivi sulle immagini attualmente selezionate. </action
></para>
                <para
>Vedi i manuali dedicati per maggiori informazioni: <itemizedlist>
                        <listitem
><para>
                        <ulink url="help:/kipi-plugins/borderimages.html"
>Manuale della bordatura delle immagini</ulink>
                        </para
></listitem>

                        <listitem
><para>
                        <ulink url="help:/kipi-plugins/colorimages.html"
>Manuale della colorazione delle immagini</ulink>
                        </para
></listitem>

                        <listitem
><para>
                        <ulink url="help:/kipi-plugins/convertimages.html"
>Manuale della conversione delle immagini</ulink>
                        </para
></listitem>

                        <listitem
><para>
                        <ulink url="help:/kipi-plugins/effectimages.html"
>Manuale degli effetti delle immagini</ulink>
                        </para
></listitem>

                        <listitem
><para>
                        <ulink url="help:/kipi-plugins/filterimages.html"
>Manuale del filtraggio delle immagini</ulink>
                        </para
></listitem>

                        <listitem
><para>
                        <ulink url="help:/kipi-plugins/recompressimages.html"
>Manuale della ricompressione delle immagini</ulink>
                        </para
></listitem>

                        <listitem
><para>
                        <ulink url="help:/kipi-plugins/renameimages.html"
>Manuale della rinomina delle immagini</ulink>
                        </para
></listitem>

                        <listitem
><para>
                        <ulink url="help:/kipi-plugins/resizeimages.html"
>Manuale del ridimensionamento delle immagini</ulink>
                        </para
></listitem>

                        <listitem
><para>
                        <ulink url="help:/kipi-plugins/rawconverter.html"
>Manuale della conversione grezza</ulink>
                        </para
></listitem>
                    </itemizedlist>
                </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
    
    </variablelist>
    </para>
    
    </sect2>
    
    <!-- *********************************************************************** -->

    <sect2>
    <title
>Il menu Macchina fotografica</title>

    <para
>Qui sotto verranno visualizzate tutte le macchine fotografiche configurate. Puoi usare la voce del menu <guimenuitem
>Aggiungi macchina fotografica...</guimenuitem
> per aggiungere una nuova macchina all'elenco. Leggi la sezione sulla <link linkend="setupcamera"
>configurazione delle macchine fotografiche</link
> per maggiori informazioni. </para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Macchina fotografica</guimenu
><guimenuitem
>Sfoglia supporto</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Sfogliare i dispositivi di supporto collegati, come lettori di schede, DVD o penne di memoria.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

         <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Macchina fotografica</guimenu
><guimenuitem
>Aggiungi macchina fotografica</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Aggiungi una nuova macchina fotografica.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

    </variablelist>

    </sect2>

    <!-- *********************************************************************** -->

    <sect2>
    <title
>Il menu Impostazioni</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Mostra barra degli strumenti/Nascondi barra degli strumenti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Abilita o disabilita la barra degli strumenti principale di &digikam;.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>&Shift;</keycap
><keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Commuta schermo intero</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Fa passare l'interfaccia grafica alla modalità a schermo intero e viceversa.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Temi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Tutti i temi disponibili per l'interfaccia saranno elencati qui. Selezionane uno per cambiare il tema usato da &digikam;.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Aiuto</guimenu
><guimenuitem
>Suggerimento del giorno</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
>Visualizza una finestra con suggerimenti utili sull'uso di &digikam;.</para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Aiuto</guimenu
><guimenuitem
>Manuali dei plugin di Kipi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
>Avvia l'interfaccia di aiuto di &kde; con i manuali dei plugin di Kipi.</para
></listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Aiuto</guimenu
><guimenuitem
>Donazioni...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
>Questo aprirà il sito Web di &digikam; con un browser, per aiutarti a donare fondi per lo sviluppo di &digikam;.</para
></listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Configura le scorciatoie di &digikam;.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Configura le barre degli strumenti di &digikam;.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura &digikam;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Avvia la finestra di configurazione di &digikam;.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

    </variablelist>
    </para>

    </sect2>

</sect1>

<!-- *********************************************************************** -->

<sect1>
<title
>L'editor di immagini</title>

    <sect2>
    <title
>Il menu File</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="press"
><keycap
>PgSu</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Indietro</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Visualizza l'immagine precedente dell'album attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="press"
><keycap
>PgGiù</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Avanti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Visualizza l'immagine successiva dell'album attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>Home</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Primo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Visualizza la prima immagine dell'album attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>Fine</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Ultimo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Visualizza l'ultima immagine dell'album attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Salva</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Salva l'immagine attuale se è stata modificata.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Salva con nome...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Salva l'immagine attuale in un nuovo file.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Ripristina</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Ripristina l'immagine attuale dal file originale se è stata modificata.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
                            
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo
><keycap
>&Shift;</keycap
><keycap
>Canc</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Elimina/Cestina</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Elimina o cestina l'immagine attuale dall'album.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>P</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Stampa immagine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Stampa l'immagine attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>File</guimenu
><guimenuitem
>Esci</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Esci dall'editor di immagini di &digikam;.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
            
    </variablelist>
    </para>

    </sect2>

    <!-- *********************************************************************** -->
    
    <sect2>
    <title
>Il menu Modifica</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>C</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
><guimenuitem
>Copia</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Copia la selezione attuale di immagini negli appunti.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
><guimenuitem
>Annulla</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Annulla l'ultima azione applicata all'immagine attuale usando la cronologia.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>&Shift;</keycap
><keycap
>Z</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Modifica</guimenu
><guimenuitem
>Rifai</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Rifai l'ultima azione applicata all'immagine attuale usando la cronologia.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
    
    </variablelist>
    </para>

    </sect2>

    <!-- *********************************************************************** -->
    
    <sect2>
    <title
>Il menu Immagine</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Applica trama...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per applicare una trama decorativa all'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato all'<ulink url="help:/digikamimageplugins/texture.html"
>applicazione delle trame</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry
>      
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Aggiungi bordo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per aggiungere un bordo decorativo all'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato all'<ulink url="help:/digikamimageplugins/border.html"
>aggiunta dei bordi</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry
>      

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Inserisci testo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per inserire testo nell'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato all'<ulink url="help:/digikamimageplugins/inserttext.html"
>inserimento di testo</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry
>      
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Immagine</guimenu
><guimenuitem
>Sovrapposizione di modelli...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per applicare un modello all'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/superimpose.html"
>sovrapposizione dei modelli</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry
>      
                
    </variablelist>
    </para>

    </sect2>

    <!-- *********************************************************************** -->
    
    <sect2>
    <title
>Il menu Correggi</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Colori</guimenuitem
><guimenuitem
>Luminosità/contrasto/gamma...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Correzione dell'esposizione dell'immagine attuale regolando la luminosità, il contrasto o il fattore gamma.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Colori</guimenuitem
> <guimenuitem
>Tonalità/Saturazione/Luminosità</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Correzione dei colori dell'immagine attuale regolando la tonalità, la saturazione o la luminosità.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>B</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Colori</guimenuitem
> <guimenuitem
>Bilanciamento del colore</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Correzione del colore dell'immagine attuale regolando il rosso, il verde e il blu.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>&Shift;</keycap
><keycap
>B</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Correggi</guimenu
><guisubmenu
>Colori</guisubmenu
><guimenuitem
>Correzione automatica</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Correzione automatica dei colori dell'immagine attuale con manipolazione degli istogrammi.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>I</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Colori</guimenuitem
> <guimenuitem
>Inverti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Inverti i colori dell'immagine.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Colori</guimenuitem
><guimenuitem
>Profondità</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Passa tra i formati a 8 e 16 bit nei canali dei colori.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Colori</guimenuitem
><guimenuitem
>Gestione del colore</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Avvia l'editor interattivo di gestione del colore.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Colori</guimenuitem
><guimenuitem
>Regola i livelli...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per regolare i livelli manualmente sull'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/adjustlevels.html"
>regolazione manuale dei livelli</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Colori</guimenuitem
><guimenuitem
>Bilanciamento del bianco...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per regolare il bilanciamento del colore bianco nell'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato al <ulink url="help:/digikamimageplugins/whitebalance.html"
>bilanciamento del bianco</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Colori</guimenuitem
><guimenuitem
>Regola curve...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per regolare le curve manualmente sull'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/adjustcurves.html"
>regolazione manuale delle curve</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Colori</guimenuitem
><guimenuitem
>Mixer dei canali...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per miscelare i canali dei colori nell'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato al <ulink url="help:/digikamimageplugins/channelmixer.html"
>Mixer dei colori</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
                                   
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Sfoca...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Correzione degli errori di messa a fuoco nell'immagine attuale con un'operazione di sfocatura.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Aumenta contrasto...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Correzione degli errori di messa a fuoco nell'immagine attuale con un'operazione di aumento del contrasto.</action
></para
></listitem
>        
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Riduzione occhi rossi...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Correzione degli occhi rossi usando la selezione attuale dell'immagine.</action
></para
></listitem
>        
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Reintegrazione...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per rimuovere delle aree indesiderate nell'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/inpainting.html"
>reintegrazione fotografica</ulink
> per maggiori dettagli. </para
>     
            </listitem
>            
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Riduzione dei disturbi...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per ridurre i disturbi nell'immagine attuale usando un filtro di smacchiatura. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/despeckle.html"
>riduzione dei disturbi</ulink
> per maggiori dettagli. </para
>     
            </listitem
>            
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Maschera di contrasto...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per applicare una maschera di contrasto sull'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alle <ulink url="help:/digikamimageplugins/unsharp.html"
>maschere di contrasto</ulink
> per maggiori dettagli. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Correzione dei pixel bruciati...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per rimuovere i pixel bruciati dall'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/hotpixels.html"
>rimozione dei pixel bruciati</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Correzione della distorsione lenticolare...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per correggere la distorsione lenticolare. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/lensdistortion.html"
>correzione della distorsione lenticolare</ulink
> per maggiori dettagli. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry
>                
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Restauro...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per ridurre gli artefatti sull'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato al <ulink url="help:/digikamimageplugins/restoration.html"
>restauro fotografico</ulink
> per maggiori dettagli. </para
>     
            </listitem
>            
        </varlistentry>
                
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Rimetti a fuoco...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per rimettere a fuoco l'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/refocus.html"
>rimessa a fuoco</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Correggi</guimenu
><guimenuitem
>Antivignettatura...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per correggere la vignettatura dell'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato all'<ulink url="help:/digikamimageplugins/antivignetting.html"
>antivignettatura</ulink
> per maggiori dettagli. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry
>                
                        
    </variablelist>
    </para>

    </sect2>

    <!-- *********************************************************************** -->
    
    <sect2>
    <title
>Il menu Trasforma</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Shift;</keycap
><keycap
>9</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Ruota</guimenuitem
><guimenuitem
>90 gradi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Rotazione di 90 gradi dell'immagine attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Shift;</keycap
><keycap
>8</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Ruota</guimenuitem
><guimenuitem
>180 gradi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Rotazione di 180 gradi dell'immagine attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Shift;</keycap
><keycap
>7</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Ruota</guimenuitem
><guimenuitem
>270 gradi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Rotazione di 270 gradi dell'immagine attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>*</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Ribalta</guimenuitem
><guimenuitem
>Orizzontalmente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Ribaltamento orizzontale dell'immagine attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>/</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Ribalta</guimenuitem
><guimenuitem
>Verticalmente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Ribaltamento verticale dell'immagine attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>X</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Taglia</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Taglia l'immagine alla selezione attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Ridimensiona...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Ridimensiona l'immagine attuale a un fattore o a dimensioni appropriate.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Taglia alle proporzioni...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Taglia l'immagine attuale usando delle proporzioni vincolate.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Distorsione...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per distorcere l'immagine attuale orizzontalmente o verticalmente. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato allo <ulink url="help:/digikamimageplugins/sheartool.html"
>strumento di distorsione</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem
>            
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Espansione...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per espandere (ingrandire) una fotografia minimizzando la perdita in qualità dell'immagine. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato all'<ulink url="help:/digikamimageplugins/blowup.html"
>espansione</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem
>            
        </varlistentry
>        
                        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Rotazione libera...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per ruotare l'immagine attuale di qualsiasi angolo. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/freerotation.html"
>rotazione libera</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem
>            
        </varlistentry>
            
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Trasforma</guimenu
><guimenuitem
>Regolazione della prospettiva...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per regolare la prospettiva dell'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/perspective.html"
>regolazione della prospettiva</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem
>            
        </varlistentry>
    
    </variablelist>
    </para>

    </sect2>
            
    <!-- *********************************************************************** -->
    
    <sect2>
    <title
>Il menu Visualizza</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
> <guimenuitem
>Ingrandisci</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Aumenta il fattore di ingrandimento dell'immagine attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Rimpicciolisci</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Riduci il fattore di ingrandimento dell'immagine attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>&Shift;</keycap
><keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Ingrandimento autoadattativo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Passa all'ingrandimento autoadattativo dell'immagine al 100% delle dimensioni della finestra.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
                            
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Istogramma</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Visualizza un istogramma sovrapposto all'immagine attuale (luminosità, rosso, verde, blu, alfa).</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Visualizza</guimenu
><guimenuitem
>Presentazione...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Avvia una presentazione dell'album attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

    </variablelist>
    </para>

    </sect2>

    <!-- *********************************************************************** -->
    
    <sect2>
    <title
>Il menu Filtri</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Filtri</guimenu
> <guimenuitem
>Bianco e nero</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Apri la finestra del filtro in bianco e nero per l'immagine attuale.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
                
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Filtri</guimenu
><guimenuitem
>Gocce di pioggia...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per aggiungere delle gocce di pioggia all'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alle <ulink url="help:/digikamimageplugins/raindrops.html"
>gocce di pioggia</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem
>       
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Filtri</guimenu
><guimenuitem
>Pellicola infrarossa...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per simulare una pellicola infrarossa per l'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/infrared.html"
>pellicola infrarossa</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem
>       
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Filtri</guimenu
><guimenuitem
>Pittura a olio...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per simulare la pittura a olio per l'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/oilpaint.html"
>pittura a olio</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem
>       
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Filtri</guimenu
><guimenuitem
>Rilievo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per mettere in rilievo l'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato al <ulink url="help:/digikamimageplugins/emboss.html"
>rilievo</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Filtri</guimenu
><guimenuitem
>Solarizza immagine...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per solarizzare l'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/solarizeimage.html"
>solarizzazione delle immagini</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
                
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Filtri</guimenu
><guimenuitem
>Effetti di distorsione...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per applicare effetti speciali di distorsione sull'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato agli <ulink url="help:/digikamimageplugins/distortionfx.html"
>effetti di distorsione</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
        
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Filtri</guimenu
><guimenuitem
>Aggiungi grana della pellicola...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per aggiungere grana della pellicola all'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato alla <ulink url="help:/digikamimageplugins/filmgrain.html"
>grana della pellicola</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Filtri</guimenu
><guimenuitem
>Effetti di sfocatura...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per applicare effetti speciali di sfocatura sull'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato agli <ulink url="help:/digikamimageplugins/blurfx.html"
>effetti di sfocatura</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem>
        </varlistentry>
                                            
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Filtri</guimenu
><guimenuitem
>Disegno a carboncino...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem>
                <para
><action
>Plugin dell'editor di immagini per simulare un disegno a carboncino dell'immagine attuale. </action
></para>
                <para
>Vedi il manuale dedicato al <ulink url="help:/digikamimageplugins/charcoal.html"
>disegno a carboncino</ulink
> per maggiori informazioni. </para
>     
            </listitem
>            
        </varlistentry>
    
    </variablelist>
    </para>

    </sect2>

    <!-- *********************************************************************** -->

    <sect2>
    <title
>Il menu Impostazioni</title>

    <para>
    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
><keycap
>&Ctrl;</keycap
><keycap
>&Shift;</keycap
><keycap
>F</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Modalità a schermo intero</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Passa dalla modalità a finestre a quella a schermo intero e viceversa.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>
    
        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura le scorciatoie...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Configura le scorciatoie dell'editor di immagini di &digikam;.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Configura le barre degli strumenti dell'editor di immagini di &digikam;.</action
></para
></listitem>
        </varlistentry>

    </variablelist>
    </para>

    </sect2>
        
    <!-- *********************************************************************** -->
            
    <sect2>
    <title
>Il menu Aiuto</title>
&help.menu.documentation; <para
>Inoltre, l'editor di immagini di &digikam; offre questo elemento:</para>

    <variablelist>

        <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Aiuto</guimenu
><guimenuitem
>Manuali dei plugin per le immagini</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
>Avvia l'interfaccia di aiuto di &kde; con i manuali dei plugin dell'editor di immagini di &digikam;.</para
></listitem>
        </varlistentry>
    
    </variablelist>

    </sect2>
            
</sect1>

<!-- *********************************************************************** -->

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Riconoscimenti e licenza</title>

<para>
    
    <inlinemediaobject>
        <imageobject
><imagedata fileref="digikamlogo.png" format="PNG"/></imageobject>
        <textobject
> <phrase
>Logo di &digikam;</phrase
> </textobject>
    </inlinemediaobject>
    
</para>

<para
>Copyright del programma 2001-2006 della squadra degli sviluppatori &digikam; <itemizedlist>

        <listitem>
            <para
>Renchi Raju <email
>renchi@pooh.tam.uiuc.edu</email
>: coordinatore, sviluppatore principale. </para>
        </listitem>
    
        <listitem>
            <para
>Caulier Gilles <email
>caulier.gilles@free.fr</email
>: co-coordinatore, sviluppatore, traduzioni in francese. </para>
        </listitem>
    
        <listitem>
            <para
>Joern Ahrens <email
>kde@jokele.de</email
>: sviluppatore. </para>
        </listitem>
    
        <listitem>
            <para
>Tom Albers <email
>tomalbers@kde.nl</email
>: sviluppatore. </para>
        </listitem>
                
        <listitem>
            <para
>Ralf Hoelzer <email
>kde@ralfhoelzer.com</email
>: sviluppatore. </para>
        </listitem>

    </itemizedlist>

</para>

<para
>La documentazione è copyright di: <itemizedlist
> <listitem
> <para
> 2001-2002 Renchi Raju <email
>renchi@pooh.tam.uiuc.edu</email
>. </para
> </listitem
> <listitem
> <para
> 2002-2003 <itemizedlist
> <listitem
><para
>Gilles Caulier <email
>caulier.gilles@free.fr</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Renchi Raju <email
>renchi@pooh.tam.uiuc.edu</email
></para
></listitem
> </itemizedlist
> </para
> </listitem
> <listitem
> <para
> 2003-2006 <itemizedlist
> <listitem
><para
>Gilles Caulier <email
>caulier.gilles@free.fr</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Renchi Raju <email
>renchi_at_pooh.tam.uiuc.edu</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Richard Taylor <email
>rjt-digicam@thegrindstone.me.uk</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Ralf Hoelzer <email
>kde@ralfhoelzer.com</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Joern Ahrens <email
>kde@jokele.de</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Oliver Doerr <email
>oliver@doerr-privat.de</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Gerhard Kulzer <email
>gerhard@kulzer.net</email
></para
></listitem
> </itemizedlist
> </para
> </listitem
> </itemizedlist
> Tutte le immagini sono copyright 2003-2005 di Gilles Caulier <email
>caulier.gilles@free.fr</email
>. </para>

<para
>Federico Zenith<email
>zenith@chemeng.ntnu.no</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installazione</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Come ottenere &digikam;</title>

<para
>Il sito di &digikam; è <ulink url="http://www.digikam.org"
>http://www.digikam.org</ulink
>. Controllate regolarmente il sito per sapere le ultime novità su &digikam;. &digikam; si può ottenere sia in formato binario che sorgente da <ulink url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=42641"
>http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=42641</ulink
>. </para>

<para
>Puoi anche ritirare i moduli del codice sorgente di <emphasis
>digikam</emphasis
> e <emphasis
>kipi</emphasis
> dal deposito SVN di &kde; Extragear in questo modo: <screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
>svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/extragear/graphics</userinput>
    <prompt
>%</prompt
> <userinput
>cd graphics</userinput>
    <prompt
>%</prompt
> <userinput
>svn up digikam</userinput>
    <prompt
>%</prompt
> <userinput
>svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/KDE/3.5/kde-common/admin</userinput
>
</screen>

</para>

<para
>L'istantanea SVN più recente può essere scaricata da questo indirizzo: <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots/"
>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/unstable/snapshots/</ulink
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Requisiti</title>

<para
>Per usare correttamente &digikam; ti occorre quanto segue: <itemizedlist>
    <listitem
><para
>AutoConf 
>= 2.5</para
></listitem>
    <listitem
><para
>AutoMake 
>= 1.7.0</para
></listitem>
    <listitem
><para
>&kde; 3.x</para
></listitem>
    <listitem
><para
>gphoto2 2.x</para
></listitem>
    <listitem
><para
>imlib2 
>= 1.2.0</para
></listitem>
    <listitem
><para
>libgdbm 
>= 1.8.0</para
></listitem>
    <listitem
><para
>libkipi 
>= 0.1</para
></listitem>
    <listitem
><para
>libkexif 
>= 0.1</para
></listitem>
    <listitem
><para
>libtiff 
>= 3.5.x</para
></listitem>
    <listitem
><para
>DigikamImagePlugins 
>= 0.7.3 (facoltativo)</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>&kde; può essere ottenuto dalla <ulink url="http://www.kde.org"
>pagina Web di &kde;</ulink
>. </para>

<para
>Gphoto2 può essere ottenuto dalla <ulink url="http://www.gphoto.org"
>pagina Web di Gphoto</ulink
>. </para>

<para
>libkipi può essere ottenuto da <ulink url="http://www.kipi-plugins.org"
>http://www.kipi-plugins.org</ulink
>. </para>

<para
>libkexif può essere ottenuto da <ulink url="http://www.digikam.org"
> http://www.digikam.org</ulink
>. </para>

<para
>I DigikamImagePlugins possono essere ottenuti da <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/digikamimageplugins"
>http://extragear.kde.org/apps/digikamimageplugins</ulink
>. </para>

<para
>Molto probabilmente il fornitore della tua distribuzione potrebbe già aver creato e reso disponibili questi pacchetti. </para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilazione e installazione</title>

<para
>Per compilare e installare &digikam; sul tuo sistema, scrivi quanto segue nelle cartelle di base delle distribuzioni dei moduli <emphasis
>libkipi</emphasis
> e <emphasis
>digikam</emphasis
>: <screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
>export WANT_AUTOCONF_2_5=1</userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
>export KDEDIR=cartella_di_installazione_di_KDE_sul_tuo_sistema</userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
>export PKG_CONFIG_PATH=$PKG_CONFIG_PATH:/percorso/alla/installazione/lib/pkgconfig</userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
>make -f Makefile.cvs</userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
>./configure</userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
>make</userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
>su</userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
>make install</userinput
>
</screen>
</para>

<note>
<title
>Avvisi importanti</title>

<para
>Il terzo passaggio è necessario se stai installando libkipi/libkexif in una posizione non standard, e devi far sapere a pkg-config il loro percorso. </para>

<para
>Si possono passare opzioni di compilazione o di installazione più specifiche allo script <emphasis
>./configure</emphasis
>. Usa <userinput
>./configure --help</userinput
> sulla riga di comando per leggere queste opzioni. </para>

<para
>Usa l'opzione <emphasis
>--enable-debug=full</emphasis
> con lo script <emphasis
>configure</emphasis
> per riportare segnalazioni di errori con informazioni complete. </para>

<para
>Siccome &digikam; dipende da <emphasis
>libkipi</emphasis
> e <emphasis
>libexif</emphasis
>, devi installare queste librerie prima di poter compilare &digikam;. </para>

</note>

<para
>Dal momento che &digikam; usa autoconf e automake, non si dovrebbero verificare problemi nella compilazione. Dovessi incontrare problemi, segnalali a <email
>digikam-users@kde.org</email
>. </para>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->