msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: none:0 msgid "--language--" msgstr "æ¥æ¬èª" #: none:0 msgid "&File" msgstr "ãã¡ã¤ã« (&F)" #: none:0 msgid "New" msgstr "æ°è¦" #: none:0 msgid "&New..." msgstr "æ°è¦(&N)..." #: none:0 msgid "Open" msgstr "éã" #: none:0 msgid "&Open..." msgstr "éã(&O)..." #: none:0 msgid "Save As" msgstr "ååãä»ãã¦ä¿å" #: none:0 msgid "Save &As..." msgstr "ååãä»ãã¦ä¿å(&A)..." #: none:0 msgid "Save" msgstr "ä¿å" #: none:0 msgid "&Save..." msgstr "ä¿å(&S)..." #: none:0 msgid "Print" msgstr "å°å·" #: none:0 msgid "&Print..." msgstr "å°å·(&P)..." #: none:0 msgid "&Close" msgstr "éãã(&C)" #: none:0 msgid "&Edit" msgstr "ç·¨é(&E)" #: none:0 msgid "&Undo" msgstr "å ã«æ»ã(&U)" #: none:0 msgid "Undo" msgstr "å ã«æ»ã" #: none:0 msgid "&Redo" msgstr "ããç´ã(&R)" #: none:0 msgid "Redo" msgstr "ããç´ã" #: none:0 msgid "Cut" msgstr "åãåã" #: none:0 msgid "&Cut" msgstr "åãåã(&C)" #: none:0 msgid "C&opy" msgstr "ã³ãã¼(&O)" #: none:0 msgid "Copy" msgstr "ã³ãã¼" #: none:0 msgid "Paste" msgstr "è²¼ãä»ã" #: none:0 msgid "&Paste" msgstr "è²¼ãä»ã(&P)" #: none:0 msgid "Clear" msgstr "ã¯ãªã¢" #: none:0 msgid "Select All" msgstr "å ¨ã¦é¸æ" #: none:0 msgid "Line up" msgstr "ãã¼ã«ãã¼ãã©ã¤ã³ã¢ãã" #: none:0 msgid "For&mat" msgstr "ãã©ã¼ããã(&M)" #: none:0 msgid "Bold" msgstr "ãã¼ã«ã" #: none:0 msgid "&Bold" msgstr "ãã¼ã«ã(&B)" #: none:0 msgid "Italic" msgstr "ã¤ã¿ãªãã¯" #: none:0 msgid "&Italic" msgstr "ã¤ã¿ãªãã¯(&I)" #: none:0 msgid "Underline" msgstr "ä¸ç·" #: none:0 msgid "&Underline" msgstr "ä¸ç·(&U)" #: none:0 msgid "Left" msgstr "å·¦" #: none:0 msgid "&Left" msgstr "å·¦(&L)" #: none:0 msgid "Center" msgstr "ä¸å¤®" #: none:0 msgid "C&enter" msgstr "ä¸å¤®(&E)" #: none:0 msgid "Right" msgstr "å³" #: none:0 msgid "&Right" msgstr "å³(&R)" #: none:0 msgid "Justify" msgstr "ãããã¯æã" #: none:0 msgid "&Justify" msgstr "ãããã¯æã(&J)" #: none:0 msgid "Color" msgstr "è²" #: none:0 msgid "&Color..." msgstr "è²(&C)..." #: none:0 msgid "Standard" msgstr "æ®é" #: none:0 msgid "Bullet List (Disc)" msgstr "ãã¥ã¬ãããªã¹ã (å å¡ãã¤ã¶ã)" #: none:0 msgid "Bullet List (Circle)" msgstr "ãã¥ã¬ãããªã¹ã (å)" #: none:0 msgid "Bullet List (Square)" msgstr "ãã¥ã¬ãããªã¹ã (æ£æ¹å½¢)" #: none:0 msgid "Ordered List (Decimal)" msgstr "åæãªã¹ã (10é²æ³)" #: none:0 msgid "Ordered List (Alpha lower)" msgstr "åæãªã¹ã (å°æåã«)" #: none:0 msgid "Ordered List (Alpha upper)" msgstr "åæãªã¹ã (大æåã«)" #: none:0 msgid "OK" msgstr "ã¯ã" #: none:0 msgid "Cancel" msgstr "ãã£ã³ã»ã«" #: none:0 msgid "" "_: QPrintDialog\n" "locally connected" msgstr "ãã¼ã«ã«ã«æ¥ç¶ä¸" #: none:0 msgid "" "_: QPrintDialog\n" "Aliases: " msgstr "ã¨ã¤ãªã¢ã¹" #: none:0 msgid "" "_: QPrintDialog\n" "unknown" msgstr "æªç¥" #: none:0 msgid "" "_: QPrintDialog\n" "Unknown Location" msgstr "æªç¥ã®å ´æ" #: none:0 msgid "Printer settings" msgstr "ããªã³ã¿ã¼ã®è¨å®" #: none:0 msgid "Print in color if available" msgstr "å¯è½ãªãã«ã©ã¼ã§å°å·" #: none:0 msgid "Print in grayscale" msgstr "ç½é»ã§å°å·" #: none:0 msgid "Print destination" msgstr "å°å·å¯¾è±¡" #: none:0 msgid "Print to printer:" msgstr "å°å·ããããªã³ã¿:" #: none:0 msgid "Printer" msgstr "ããªã³ã¿" #: none:0 msgid "Host" msgstr "ãã¹ã" #: none:0 msgid "Comment" msgstr "ã³ã¡ã³ã" #: none:0 msgid "Print to file:" msgstr "ãã¡ã¤ã«ã«åºå:" #: none:0 msgid "Browse..." msgstr "ãã©ã¦ãº..." #: none:0 msgid "Options" msgstr "ãªãã·ã§ã³" #: none:0 msgid "Print all" msgstr "å ¨ã¦å°å·" #: none:0 msgid "Print range" msgstr "å°å·ç¯å²" #: none:0 msgid "From page:" msgstr "éå§ãã¼ã¸:" #: none:0 msgid "To page:" msgstr "çµäºãã¼ã¸:" #: none:0 msgid "Print first page first" msgstr "æåã®ãã¼ã¸ããå°å·" #: none:0 msgid "Print last page first" msgstr "æå¾ã®ãã¼ã¸ããå°å·" #: none:0 msgid "Number of copies:" msgstr "ã³ãã¼ã®æ°:" #: none:0 msgid "Paper format" msgstr "ãã¼ã¸ã£ãã©ã¼ããã" #: none:0 msgid "Portrait" msgstr "縦é·" #: none:0 msgid "Landscape" msgstr "横é·" #: none:0 msgid "A0 (841 x 1189 mm)" msgstr "A0 (841 x 1189 mm)" #: none:0 msgid "A1 (594 x 841 mm)" msgstr "A1 (594 x 841 mm)" #: none:0 msgid "A2 (420 x 594 mm)" msgstr "A2 (420 x 594 mm)" #: none:0 msgid "A3 (297 x 420 mm)" msgstr "A3 (297 x 420 mm)" #: none:0 msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" msgstr "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inch)" #: none:0 msgid "A5 (148 x 210 mm)" msgstr "A5 (148 x 210 mm)" #: none:0 msgid "A6 (105 x 148 mm)" msgstr "A6 (105 x 148 mm)" #: none:0 msgid "A7 (74 x 105 mm)" msgstr "A7 (74 x 105 mm)" #: none:0 msgid "A8 (52 x 74 mm)" msgstr "A8 (52 x 74 mm)" #: none:0 msgid "A9 (37 x 52 mm)" msgstr "A9 (37 x 52 mm)" #: none:0 msgid "B0 (1030 x 1456 mm)" msgstr "B0 (1030 x 1456 mm" #: none:0 msgid "B1 (728 x 1030 mm)" msgstr "B1 (728 x 1030 mm)" #: none:0 msgid "B10 (32 x 45 mm)" msgstr "B10 (32 x 45 mm)" #: none:0 msgid "B2 (515 x 728 mm)" msgstr "B2 (515 x 728 mm)" #: none:0 msgid "B3 (364 x 515 mm)" msgstr "B3 (364 x 515 mm)" #: none:0 msgid "B4 (257 x 364 mm)" msgstr "B4 (257 x 364 mm)" #: none:0 msgid "B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 inches)" msgstr "B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 inch)" #: none:0 msgid "B6 (128 x 182 mm)" msgstr "B6 (128 x 182 mm)" #: none:0 msgid "B7 (91 x 128 mm)" msgstr "B7 (91 x 128 mm)" #: none:0 msgid "B8 (64 x 91 mm)" msgstr "B8 (64 x 91 mm)" #: none:0 msgid "B9 (45 x 64 mm)" msgstr "B9 (45 x 64 mm)" #: none:0 msgid "C5E (163 x 229 mm)" msgstr "C5E (163 x 229 mm)" #: none:0 msgid "DLE (110 x 220 mm)" msgstr "DLE (110 x 220 mm)" #: none:0 msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" msgstr "Executive (7.5x10 inch, 191x254 mm)" #: none:0 msgid "Folio (210 x 330 mm)" msgstr "Folio (210 x 330 mm)" #: none:0 msgid "Ledger (432 x 279 mm)" msgstr "Ledger (432 x 279 mm)" #: none:0 msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" msgstr "Legal (8.5x14 inch, 216x356 mm)" #: none:0 msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" msgstr "Letter (8.5x11 inch, 216x279 mm)" #: none:0 msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" msgstr "ã¿ããã¤ã (279 x 432 mm)" #: none:0 msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" msgstr "US ä¸è¬ #10 å°ç (105 x 241 mm)" #: none:0 msgid "Setup Printer" msgstr "ããªã³ã¿ã®è¨å®" #: none:0 msgid "Postscript files (*.ps);;All files (*)" msgstr "Postscript files (*.ps);;All files (*)" #: none:0 msgid "Hu&e:" msgstr "è²èª¿(&e):" #: none:0 msgid "&Sat:" msgstr "彩度(&S):" #: none:0 msgid "&Val:" msgstr "å¤(&V):" #: none:0 msgid "&Red:" msgstr "赤(&R):" #: none:0 msgid "&Green:" msgstr "ç·(&G):" #: none:0 msgid "Bl&ue:" msgstr "é(&u):" #: none:0 msgid "A&lpha channel:" msgstr "ã¢ã«ãã¡ãã£ã³ãã«(&l):" #: none:0 msgid "&Basic colors" msgstr "åºæ¬è²(&B)" #: none:0 msgid "&Custom colors" msgstr "ã«ã¹ã¿ã è²(&C)" #: none:0 msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "ã«ã¹ã¿ã è²ãå®ç¾©(&D) >>" #: none:0 msgid "&Add To Custom Colors" msgstr "ã«ã¹ã¿ã è²ã«è¿½å (&A)" #: none:0 msgid "Select color" msgstr "è²ãé¸æ" #: none:0 msgid "Copy or Move a File" msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã³ãã¼ã移å" #: none:0 #, c-format msgid "Read: %1" msgstr "èªã¿è¾¼ã¿: %1" #: none:0 #, c-format msgid "Write: %1" msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿: %1" #: none:0 msgid "&Cancel" msgstr "ãã£ã³ã»ã«(&C)" #: none:0 msgid "All files (*)" msgstr "å ¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã« (*)" #: none:0 msgid "Name" msgstr "åå" #: none:0 msgid "Size" msgstr "ãµã¤ãº" #: none:0 msgid "Type" msgstr "ã¿ã¤ã" #: none:0 msgid "Date" msgstr "æ¥ä»" #: none:0 msgid "Attributes" msgstr "å±æ§" #: none:0 msgid "Look &in:" msgstr "Look &in:" #: none:0 msgid "File &name:" msgstr "ãã¡ã¤ã«å(&n):" #: none:0 msgid "File &type:" msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¿ã¤ã(&t):" #: none:0 msgid "Back" msgstr "æ»ã" #: none:0 msgid "One directory up" msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãä¸ã¤ä¸ã«" #: none:0 msgid "Create New Folder" msgstr "æ°ãããã©ã«ããä½æ" #: none:0 msgid "List View" msgstr "ãªã¹ããã¥ã¼" #: none:0 msgid "Detail View" msgstr "詳細ãªãã¥ã¼" #: none:0 msgid "Preview File Info" msgstr "ãã¡ã¤ã«æ å ±ããã¬ãã¥ã¼" #: none:0 msgid "Preview File Contents" msgstr "ãã¡ã¤ã«ã®ä¸èº«ããã¬ãã¥ã¼" #: none:0 msgid "Read-write" msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ æ¸ãè¾¼ã¿" #: none:0 msgid "Read-only" msgstr "èªã¿è¾¼ã¿ã®ã¿" #: none:0 msgid "Write-only" msgstr "æ¸ãè¾¼ã¿ã®ã¿" #: none:0 msgid "Inaccessible" msgstr "ã¢ã¯ã»ã¹ä¸å¯" #: none:0 msgid "Symlink to File" msgstr "ãã¡ã¤ã«ã«ã·ã ãªã³ã¯" #: none:0 msgid "Symlink to Directory" msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªã«ã·ã ãªã³ã¯" #: none:0 msgid "Symlink to Special" msgstr "ç¹æ®ã«ã·ã ãªã³ã¯" #: none:0 msgid "File" msgstr "ãã¡ã¤ã«" #: none:0 msgid "Dir" msgstr "ãã£ã¬ã¯ããª" #: none:0 msgid "Special" msgstr "ç¹æ®" #: none:0 msgid "Save as" msgstr "ååãä»ãã¦ä¿å" #: none:0 msgid "&Open" msgstr "éã(&O)" #: none:0 msgid "&Save" msgstr "ä¿å(&S)" #: none:0 msgid "&Rename" msgstr "ååå¤æ´(&R)" #: none:0 msgid "&Delete" msgstr "åé¤(&D)" #: none:0 msgid "R&eload" msgstr "åèªã¿è¾¼ã¿(&e)" #: none:0 msgid "Sort by &Name" msgstr "ååã§ã½ã¼ã(&N)" #: none:0 msgid "Sort by &Size" msgstr "ãµã¤ãºã§ã½ã¼ã(&S)" #: none:0 msgid "Sort by &Date" msgstr "æ¥ä»ã§ã½ã¼ã(&D)" #: none:0 msgid "&Unsorted" msgstr "ã½ã¼ããªã(&U)" #: none:0 msgid "Sort" msgstr "ã½ã¼ã" #: none:0 msgid "Show &hidden files" msgstr "é ããã¡ã¤ã«ã表示(&h)" #: none:0 msgid "the file" msgstr "ãã¡ã¤ã«" #: none:0 msgid "the directory" msgstr "ãã£ã¬ã¯ããª" #: none:0 msgid "the symlink" msgstr "ã·ã ãªã³ã¯" #: none:0 #, c-format msgid "Delete %1" msgstr "%1 ãåé¤" #: none:0 msgid "<qt>Do you really want to delete %1 \"%2\"?</qt>" msgstr "<qt>æ¬å½ã« %1 \"%2\" ãåé¤ãã¾ãã?</qt>" #: none:0 msgid "&Yes" msgstr "ã¯ã(&Y)" #: none:0 msgid "&No" msgstr "ããã(&N)" #: none:0 msgid "New Folder 1" msgstr "æ°è¦ãã©ã«ã 1" #: none:0 msgid "New Folder" msgstr "æ°è¦ãã©ã«ã" #: none:0 #, c-format msgid "New Folder %1" msgstr "æ°è¦ãã©ã«ã %1" #: none:0 msgid "Find Directory" msgstr "ãã£ã¬ã¯ããªãæ¤ç´¢" #: none:0 msgid "Directories" msgstr "ãã£ã¬ã¯ããª" #: none:0 msgid "Error" msgstr "ã¨ã©ã¼" #: none:0 msgid "" "%1\n" "File not found.\n" "Check path and filename." msgstr "" "%1\n" "ãã¡ã¤ã«ãè¦ã¤ããã¾ãã\n" "ãã¹ã¨ãã¡ã¤ã«åããã§ãã¯ãã¦ä¸ããã" #: none:0 msgid "ERROR" msgstr "ã¨ã©ã¼" #: none:0 msgid "&Font" msgstr "ãã©ã³ã(&F)" #: none:0 msgid "Font st&yle" msgstr "ãã©ã³ãã¹ã¿ã¤ã«(&y)" #: none:0 #: none:0 msgid "&Size" msgstr "ãµã¤ãº(&S)" #: none:0 msgid "Effects" msgstr "å¹æ" #: none:0 msgid "Stri&keout" msgstr "Stri&keout" #: none:0 msgid "&Color" msgstr "è²(&C)" #: none:0 msgid "Sample" msgstr "ä¾" #: none:0 msgid "Scr&ipt" msgstr "ã¹ã¯ãªãã(&i)" #: none:0 msgid "Apply" msgstr "é©ç¨" #: none:0 #: none:0 msgid "Close" msgstr "éãã" #: none:0 msgid "Select Font" msgstr "ãã©ã³ããé¸æ" #: none:0 msgid "&OK" msgstr "ã¯ã(&O)" #: none:0 msgid "" "_: QMessageBox\n" "OK" msgstr "ã¯ã" #: none:0 msgid "" "_: QMessageBox\n" "Yes" msgstr "ã¯ã" #: none:0 msgid "" "_: QMessageBox\n" "No" msgstr "ããã" #: none:0 msgid "" "_: QMessageBox\n" "Abort" msgstr "ä¸æ¢" #: none:0 msgid "" "_: QMessageBox\n" "Retry" msgstr "å試è¡" #: none:0 msgid "" "_: QMessageBox\n" "Ignore" msgstr "ç¡è¦" #: none:0 msgid "" "<h3>About Qt</h3><p>This program uses Qt version %1, a multiplatform C++ GUI " "toolkit from Trolltech. Qt provides single-source portability across Windows " "95/98/NT/2000, Mac OS X, Linux, Solaris, HP-UX and many other versions of Unix with X11" ".</p><p>See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p>" msgstr "" "<h3>Qt ã«ã¤ãã¦</h3><p>ãã®ããã°ã©ã 㯠Trolltech社ã®ãã«ã" "ãã©ãããã©ã¼ã C++ GUI ãã¼ã«ãããQt ãã¼ã¸ã§ã³ %1 ã" "使ç¨ãã¦ãã¾ããQt ã¯Windows 95/98/NT/2000, Mac OS X, Linux, Solaris, HP-UX " "ä»X11ã¨Unixã®å¤ãã®çã§ã½ã¼ã¹ã³ã¼ãäºæãå®ç¾ãã¾ãã<" "/p><p>詳細ã¯<tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt>ãåç §ãã¦ãã ã" "ãã</p>" #: none:0 msgid "Minimize" msgstr "æå°å" #: none:0 msgid "Maximize" msgstr "æ大å"