Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2008.1 > x86_64 > by-pkgid > 589e9804c0a56a793829ebb77de247d1 > files > 16

koffice-l10n-gl-1.6.3-6mdv2008.1.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&koshell;">
  <!ENTITY package "koffice">
  <!ENTITY % English "INCLUDE">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>O Manual de &koshell;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Anne-Marie</firstname
> <surname
>Mahfouf</surname
> <affiliation
> <address
><email
>annma@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
></firstname
><surname
></surname
><affiliation
><address
><email
>mvillarino@users.sourceforge.net</email
></address
></affiliation
><contrib
></contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2005-2006</year>
<holder
>Anne-Marie Mahfouf</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
(Major.minor.lesser), it could be used by automation scripts -->

<date
>2006-01-30</date>
<releaseinfo
>1.5.0</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&koshell; é a Área de Traballo de &koffice;, onde pode traballar con cada componente da suite de produtividade &koffice; ao mesmo tempo. &koshell; axuda-o a organizar o seu traballo nun ambiente amigábel. </para>
</abstract>


<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KOffice</keyword>
<keyword
>área de traballo</keyword>
<keyword
>KWord</keyword>
<keyword
>KSpread</keyword>
<keyword
>KPresenter</keyword>
<keyword
>KChart</keyword>
<keyword
>KPlato</keyword>
<keyword
>Kexi</keyword>
<keyword
>Krita</keyword>
<keyword
>Kivio</keyword>
<keyword
>Kugar</keyword>
<keyword
>KFormula</keyword>
<keyword
>Karbon14</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdución</title>

<para
>&koshell; é un organizador co que poderá traballar con várias aplicacións de &koffice; na mesma xanela. Ao estar baseado nun framework baseado realmente en componentes &koshell; fornece exactamente a mesma funcionalidade que as aplicacións por separado, e engade mais funcionalidades, ao ter disponíbeis todas as componentes na mesma xanela. </para>

<para
>&koshell; é parte da suite de produtividade &koffice; para o Sistema de Escritorio K. Outras aplicacións de &koffice; son:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>&kword; (Un completo Programa Procesador de Textos / Publicación <acronym
>WYSIWYG</acronym
>  (What You See Is What You Get) ).</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kspread; (Un programa de follas de cálculo.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kpresenter; (Un creador de presentacións.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>Kexi (Un ambiente integrado para bases de dados.) </para
></listitem>
<listitem
><para
>&kivio; (Un editor de diagramas de fluxo.)</para
></listitem>
<listitem
><para
><application
>Karbon14</application
> (Un programa de debuxo vectorial.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&krita; (Un programa de debuxo baseado en pixels.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kchart; (Un creador de diagramas e gráficos.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kformula; (Un editor de fórmulas matemáticas.)</para
></listitem>
<listitem
><para
>&kugar; (Unha ferramenta de xeración de informes.) </para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Consulte os manuais de cada unha das aplicación para obter detalles acerca de como usá-las. Este manuais aplícanse tanto se executa as aplicacións como componentes dentro de &koshell; como se as executa independentemente. </para>

</chapter>

<chapter id="main-window">
<title
>A Xanela Principal de &koshell;</title>

<sect1 id="General">
<title
>Xeral</title>

<para
>&koshell; consiste nunha amigábel área de traballo que lle permite traballar en vários programas de &koffice; á vez. Na xanela principal de &koshell; pode ver un painel lateral á esquerda que mostra os ícones das componentes de &koffice; que ten disponíbeis e a vista principal á direita que contén a xanela principal da componente activa e as habituais barras de menú e ferramentas. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Esta é unha imaxe de &koshell; cando o inicia por primeira vez</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="koshell1.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	    <textobject>
	    <phrase
>captura de pantalla de &koshell;</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Aquí pode ver &koshell; tal como é a primeira vez que o inicia. &koshell; sempre se inicia valeiro. Pode escoller diferentes acción. Por usar o painel da esquerda para abrir os programas como se fosen aplicacións independentes, tamén pode abrir calquer documento soportado mediante o menú <menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
></menuchoice
> e o programa de &koffice; que corresponda abrirá o documento. </para>

<para
>Tamén pode importar calquer documento soportado usando o menú <menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Importar</guimenuitem
></menuchoice
> e, igual que pasaba coa acción Abrir, o programa apropriado de &koffice; será usado para ler o documento </para>

</sect1>

<sect1 id="side-pane">
<title
>Painel Lateral</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Painel Lateral de &koshell;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="side-pane.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Painel Lateral de &koshell;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Painel Lateral de &koshell; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>O painel Lateral de &koshell; permite-lle abrir unha nova componente como se fose o programa independente. Na maioría das componentes, pergúntase-lle que documento quer abrir, un modelo, un documento valeiro ou un documento existente. A xanela principal da componente é logo mostrada e as barras de menú, ferramentas e estado son adaptadas para reflectir a funcionalidade da componente activa.</para>


<para
>Pode trocar o tamaño dos ícones no painel lateral. Prema co botón direito nel para obter as opcións de usar ícones Grandes, Normais ou Pequenos así como a opción de usar só texto no canto de ícones.</para>

<para
>Se non lle gosta a barra lateral, pode acochá-la arrastando o divisor para a esquerda. </para>

</sect1>

<sect1 id="main-view">

<title
>Vista Principal</title>

<para
>A vista á direita que ocupa a maioría da área da xanela principal de &koshell; mostra a componente activa. Isto correspóndese coa xanela principal que a componente usa cando é executada como programa independente. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Vista Principal de &koshell;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="main-view.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Vista Principal de &koshell;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Vista Principal de &koshell; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Cando unha componente é carregada, os seus menús son unidos cos de &koshell; es as barras de ferramentas da componente son engadidos á area de traballo.</para>

<para
>Cada nova componente é aberta nunha páxina nova. Se usa o &RMB; no nome das pestanas poderá guardar o documento desa páxina ou pechá-la. O pequeno botón ao fondo á direita cunha cruz vermella tamén lle permite pechar a páxina actual.</para>

<para
>Hai unha acción especial común a todas as componentes, <menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Novo</guimenuitem
></menuchoice
>, situada no menú de &koshell;. Abre o diálogo <guilabel
>Inserir Obxecto</guilabel
>, que inicia a componente de &koffice; como se fose un programa independente.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Diálogo de Inserir Obxecto de &koshell;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="new-dialog.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Diálogo de Inserir Obxecto de &koshell;</phrase>
</textobject>
<caption>
<para
>Diálogo de Inserir Obxecto de &koshell; </para>
</caption>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Referencia dos Comandos</title>

<sect1 id="koshell-mainwindow">
<title
>Menús e atallos de teclado</title>

<sect2>
<title
>O Menú <guimenu
>Ficheiro</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre</action
> o diálogo <guilabel
>Inserir Obxecto</guilabel
> no que se listan todos os novos documentos que poda abrir.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Abre</action
> un documento soportado escollendo o programa de &koffice; que corresponda. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Abrir Recente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Mostra</action
> unha escolla de documentos guardados recentemente que poda abrir. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Guarda</action
> o documento actual. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar Como...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Garda</action
> o documento actual co nome que lle dé. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Cargar de novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Carga de novo</action
> o documento actual. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Importar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Importa</action
> un documento soportado. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Exportar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Exporta</action
> o documento actual. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Enviar por Correo...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Chama a  &kmail; para enviar o ficheiro por correo. O ficheiro xa estará anexado ao correo.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Guardar Todo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Guarda todos os documentos aberto na área de traballo de &koffice;. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Imprimir...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Imprime o documento actual.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Antevisión da Impresión...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visiona o documento actual como quedará ao ser impreso.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Información do Documento</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ve ou introduce información acerca do documento actual e do seu autor.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Pechar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Pecha o documento actual pero non sai de &koshell;. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sai</action
> de &koshell;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>


<sect2>
<title
>O Menú <guimenu
>Configuración</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configurar</guimenu
> <guimenuitem
>Comutar Barra de Ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Comuta</action
> a Barra de Ferramentas <guilabel
>Principal</guilabel
>.</para
></listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Atallos...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura</action
> os atallos de teclado. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Configuración</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Configura</action
> as funcionalidades que ten na barra de ferramentas. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>O Menú <guimenu
>Axuda</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="technology">
<title
>Por Tras do Cenario</title>

<para
>&koshell; fai uso de varias tecnoloxías chave de &kde;, as mais destacadas as KParts e &DCOP;.</para>

<para
>A integración na &GUI; das componentes é feita mediante extensión que fornecen versións KPart das aplicacións. Isto só precisa unha pequena capa adicional por cima do código das aplicacións individuais. Xa que están baseadas no modelo de componentes KPart, os programas de &koffice; están deseñados para traballar moi ben uns cos outros. Calquer componente de &koffice; pode ser integrado en outro documento de &koffice;.</para>

<para
>Para comunicar as componentes úsase &DCOP;. Isto dalle a característica de que é completamente indiferente a se a aplicación está a executarse por si ou integrada como KPart en &koshell;. </para>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Recoñecimentos e Licenza</title>

<para
>&koshell; </para>
<para
>Copyright do programa 2001-2005 A Equipa da Área de Traballo &koffice; </para>
<para
>Autores orixinais: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Sven Lüppken <email
>sven@kde.org</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>Torben Weis <email
>weis@kde.org</email
></para
> </listitem>
<listitem
><para
>David Faure <email
>faure@kde.org</email
></para
> </listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Copyright da documentación 2005 Anne-Marie Mahfouf annma@kde.org </para>

<para
>mvillarino<email
>mvillarino@users.sourceforge.net</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalación</title>

<sect1 id="getting-koshell">
<title
>Como obter &koshell;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Requerimentos</title>

<para
>&koshell; é parte de &koffice; na <ulink url="http://www.koffice.org/koshell "
>Páxina web de &koshell;</ulink
>. Debe ter instalado &koffice;. &koshell; non ha traballar sen o resto de &koffice; </para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilación e instalación</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->