<!-- <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" > --> <chapter id="commands"> <title >Referência de comandos</title> <para >As combinações de teclas a seguir assumem que você não alterou as configurações padrões.</para> <sect1 id="knode-mainwindow"> <title >A janela principal do &knode;</title> <sect2> <title >O menu <guimenu >Arquivo</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Arquivo</guimenu > <guimenuitem >Salvar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Salva o artigo selecionado num arquivo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Arquivo</guimenu > <guimenuitem >Imprimir</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Imprime o artigo selecionado.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arquivo</guimenu > <guimenuitem >Enviar mensagens pendentes</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >As mensagens na pasta "Caixa de Saída" são enviadas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arquivo</guimenu > <guimenuitem >Parar a Rede</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Desconecta a conexão atual a um servidor de notícias.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Arquivo</guimenu > <guimenuitem >Sair</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Sai do &knode;.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Editar</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Copia o texto selecionado para a área de transferência.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >A</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Selecionar tudo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Seleciona todo o artigo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F4</keycap ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar artigos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre a Caixa de Diálogo de Procura para procurar no grupo ativo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar artigo com ID...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Ativa a transferência de um determinado artigo com o identificador especificado.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Ver</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mostrar Tópicos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Quando isto está ativo, o &knode; mostra as discussões como uma árvore na janela dos artigos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Expandir todos tópicos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Quando isto estiver ativo, o &knode; mostra os tópicos completos; isto só funciona quando o <guilabel >Mostrar tópicos</guilabel > está ativo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Fechar todos tópicos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Quando isto estiver ativado, o &knode; não mostra nenhum tópico; isto só funciona quando o <guilabel >Mostrar tópicos</guilabel > estiver ativo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >T</keycap ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Alternar Sub-Tópico</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Alterna entre a abertura e o fechamento do tópico selecionado.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Filtrar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Permite-lhe escolher um filtro para a janela de artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Ordenar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Permite-lhe ordenar a janela do artigo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >F5</keycap ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Atualizar lista</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Atualiza a visão dos artigos</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mostrar todos cabeçalhos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Quando esta opção estiver ativada, o &knode; irá mostrar o cabeçalho completo do artigo na janela de artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Reorganizar (ROT 13)</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Quando esta opção estiver ativada, o &knode; irá mostrar todos os caracteres do artigo completo rodados de 13 caracteres.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Verificar assinatura PGP</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Verifica a assinatura de PGP do artigo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >X</keycap ></shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Usar um tipo de letra monoespaçado</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Ativa o tipo de letra monoespaçado que está configurado no visualizador.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Codificação</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Aqui você poderá configurar a codificação usada para os artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Ir</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >B</keycap ></shortcut > <guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Artigo anterior</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Salta para o artigo anterior na janela de artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >N</keycap ></shortcut > <guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Próximo artigo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Salta para o próximo artigo na janela de artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >Espaço</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Próximo artigo não-lido</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Salta para o próximo artigo não-lido e para o próximo artigo não-lido do grupo de notícias seguinte, se necessário.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Espaço</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Próximo tópico não-lido</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Salta para o próximo tópico não-lido e para o próximo tópico não-lido do grupo de notícias seguinte, se necessário.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >-</keycap ></shortcut > <guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Grupo anterior</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Salta para o grupo de notícias anterior na janela de pastas</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >+</keycap ></shortcut > <guimenu >Ir</guimenu > <guimenuitem >Próximo grupo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Salta para o próximo grupo de notícias na área de pastas</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Conta</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Conta</guimenu > <guimenuitem >Obter novos artigos de todos os grupos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Conecta-se com a conta ativa e obtém todas as mensagens novas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Conta</guimenu > <guimenuitem >Inscrever-se aos Grupos</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para > <action >Abre uma Caixa de Diálogo para inscrever-se aos grupos de notícias da conta ativa.</action > </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Conta</guimenu > <guimenuitem >Expirar todos os grupos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Aqui você poderá expirar todos os grupos de uma conta manualmente.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Conta</guimenu > <guimenuitem >Propriedades da Conta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o diálogo de propriedades da conta ativa.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Conta</guimenu > <guimenuitem >Remover Conta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Apaga a conta ativa e todos os grupos de notícias correspondentes.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Grupo</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Obter artigos novos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Conecta-se com a conta ativa e obtém todas as mensagens novas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Expirar grupo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Verifica se existem artigos antigos e, se for o caso, remove-os.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Reorganizar grupo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Reconstrói a janela de artigos com as ordenações configuradas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Marcar todas como lidas</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Altera o estado de todos os artigos do grupo de notícias ativo para lidos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Marcar todas como não-lidas</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Altera o estado de todos os artigos do grupo de notícias ativo para não-lidos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Propriedades do Grupo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o diálogo de propriedades do grupo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Grupo</guimenu > <guimenuitem >Cancelar inscrição</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Cancela a inscrição no grupo de notícias ativo</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Pasta</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Nova Pasta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Cria uma nova pasta principal.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Nova Sub-Pasta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Cria uma nova sub-pasta.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Renomear Pasta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Aqui você poderá renomear a pasta ativa.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Importar Pasta MBox</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Com esta função é possível importar uma pasta MBox para a pasta atualmente ativa.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Exportar como Pasta MBox</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Com esta função é possível exportar a pasta atualmente ativa para uma pasta MBox.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Compactar Pasta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Remove todos os artigos excluídos da pasta ativa.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Compactar Todas as Pastas</guimenuitem > </menuchoice> </term > <listitem > <para > <action >Remove todos os artigos excluídos de cada pasta.</action > </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Esvaziar Pasta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Apaga todos os artigos da pasta ativa.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pasta</guimenu > <guimenuitem >Apagar Pasta</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Apaga a pasta ativa.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Artigo</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >P</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Enviar Para o Grupo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o Compositor com a configuração de escrita de novos artigos correspondente à do grupo de notícias ativo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >R</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Responder Para o Grupo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o Compositor para escrever uma resposta com o conteúdo do artigo ativo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >A</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Responder por E-Mail</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o Compositor para escrever uma mensagem de e-mail para o autor do artigo ativo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >F</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Reencaminhar por E-Mail</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o Compositor para reencaminhar o artigo ativo como uma mensagem de e-mail.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >D</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guisubmenu >Marcar como Lido</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Altera o estado do artigo ativo para <quote >lido</quote > </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >U</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guisubmenu >Marcar como Não-Lido</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Altera o estado do artigo ativo para <quote >não-lido</quote > </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >D</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guisubmenu >Marcar o Tópico como Lido</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Altera o estado do tópico ativo para <quote >lido</quote > </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >U</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guisubmenu >Marcar o Tópico como Não-Lido</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Altera o estado do tópico ativo para <quote >não-lido</quote > </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Cancelar Artigo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Gera uma mensagem que remove o artigo ativo na Usenet; você só poderá usar isto com os seus próprios artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Substituir Artigo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o Compositor com o conteúdo do artigo ativo; quando este artigo for publicado, ele irá sobrepor o artigo original. Você só poderá usar isto com os seus próprios artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >O</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Abrir na própria janela</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >O artigo ativo é aberto numa janela nova.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Ver o Código</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >O código-fonte do artigo ativo é aberto numa janela nova.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >E</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Editar Artigo...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action > Abre o Compositor para editar o artigo ativo;</action > você poderá usar isto apenas nas pastas <guilabel >Caixa de Saída</guilabel > e <guilabel > Rascunhos</guilabel >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >Delete</keycap ></shortcut > <guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Remover Artigo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action > Apaga o artigo ativo.</action > Você só poderá usar isto nas pastas <guilabel >Caixa de Saída</guilabel > e <guilabel >Rascunhos</guilabel >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Artigo</guimenu > <guimenuitem >Enviar agora</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action > Envia o artigo ativo.</action > Você só poderá usar isto nas pastas <guilabel >Caixa de Saída</guilabel > e <guilabel >Rascunhos</guilabel >.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Pontuação</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >E</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Pontuação</guimenu > <guimenuitem >Editar as Regras de Pontuação...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Será aberta o diálogo para editar as regras de pontuação dos artigos.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Pontuação</guimenu > <guimenuitem >Recalcular as pontuações</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para > <action >As classificações de pontuação serão reinicializadas e calculadas novamente.</action > </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >L</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Pontuação</guimenu > <guimenuitem >Reduzir a Pontuação para o Autor...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Cria uma regra para reduzir a classificação de todos os artigos publicados pelo autor do artigo ativo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >I</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Pontuação</guimenu > <guimenuitem >Elevar a Pontuação para o Autor...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem > <para > <action >Cria uma regra para aumentar a classificação de todos os artigos publicados pelo autor do artigo ativo.</action > </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice ><shortcut ><keycap >W</keycap ></shortcut ><guimenu >Pontuação</guimenu > <guimenuitem >Vigiar Tópico</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Altera a pontuação deste tópico para a classificação configurada dos tópicos vigiados (normal = 100).</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycap >I</keycap ></shortcut > <guimenu >Pontuação</guimenu > <guimenuitem >Ignorar Tópico</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Altera a pontuação deste tópico para a classificação configurada dos tópicos ignorados (normal = -100).</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Configurações</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Mostrar Barra de Ferramentas</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Esta opção define se a barra de ferramentas é mostrada ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Mostrar Barra de Estado</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Esta opção define se a barra de estado é mostrada ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Mostrar visão de Grupo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Esta opção define se a lista dos grupos é mostrada ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Mostrar visão de Cabeçalhos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Esta opção define se a área de cabeçalhos é mostrada ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Mostrar visualizador de Artigos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Esta opção define se o artigo é mostrado ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Configurar Atalhos...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre um diálogo para configurar os atalhos de teclado.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre um diálogo para configurar as barras de ferramentas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Configurar o KNode...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre um diálogo para configurar o &knode;.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> <sect1 id="knode-editorwindow"> <title >Os menus do compositor.</title> <sect2 > <title >O menu <guimenu >Arquivo</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Return</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arquivo</guimenu > <guimenuitem >Enviar Agora</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Envia o artigo atual imediatamente.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arquivo</guimenu > <guimenuitem >Enviar Mais Tarde</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para >Guarda o artigo atual na pasta <guilabel >Caixa de Saída</guilabel > para ser enviado posteriormente.</para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry> <term > <menuchoice ><guimenu >Arquivo</guimenu > <guimenuitem >Salvar como Rascunho</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Salva o artigo atual na pasta <guilabel >Rascunhos</guilabel >, para que você possa terminar de editá-lo outra hora.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arquivo</guimenu > <guimenuitem >Remover</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Apaga o artigo atual, fechando também o editor.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >W</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arquivo</guimenu > <guimenuitem >Fechar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Fecha a janela do editor</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Editar</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Desfazer</guimenuitem > </menuchoice> </term > <listitem > <para > <action >Anula a última alteração.</action > </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Shift</keycap ><keycap >Z</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Refazer</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Repete a última ação anulada com a opção de menu <guimenuitem >Desfazer</guimenuitem >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Cortar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Corta o texto atualmente selecionado para a área de transferência, apagando-o da janela do editor.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Copia o texto selecionado para a área de transferência.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Colar</guimenuitem > </menuchoice > </term > <listitem > <para > <action >Cola o conteúdo atual da área de transferência na janela do editor.</action > </para > </listitem > </varlistentry > <varlistentry > <term > <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Colar como Citação</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action > Cola o conteúdo atual da área de transferência na janela do editor com um caracter de citação </action > (<quote >></quote >) no início de cada linha. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Selecionar Tudo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Seleciona todo o texto na janela do editor.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >F</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o diálogo de Procura.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >R</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Substituir...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o diálogo de Substituição.</action > </para > </listitem > </varlistentry > </variablelist > </sect2 > <sect2 > <title >O menu <guimenu >Anexar</guimenu ></title> <para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Anexar</guimenu > <guimenuitem >Adicionar Assinatura</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Insere a sua assinatura no fim do artigo que está editando.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Anexar</guimenu > <guimenuitem >Inserir Arquivo...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Insere o conteúdo de um arquivo na janela do editor.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Anexar</guimenu > <guimenuitem >Inserir Arquivo (numa caixa)...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Insere o conteúdo de um arquivo na janela do editor e coloca uma caixa ao redor dele.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Anexar</guimenu > <guimenuitem >Anexar Arquivo...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Insere um arquivo como anexo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Opções</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opções</guimenu > <guimenuitem >Enviar Artigo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Define se a mensagem é enviada como um artigo ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opções</guimenu > <guimenuitem >Enviar E-mail</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Define se a mensagem é enviada como uma mensagem de e-mail ou não; se estiver configurado, será usado um editor externo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opções</guimenu > <guimenuitem >Mudar Codificação</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Aqui você poderá configurar a codificação usada para este artigo; normalmente você usa a iso-8859-1 ou o iso-8859-15 para os países ocidentais (incluindo o Brasil).</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Opções</guimenu > <guimenuitem >Mudança de Linha</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Ativa ou desativa a mudança de linhas automática no editor.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O Menu <guimenu >Ferramentas</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Adicionar Caracteres de Citação</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Coloca caracteres <quote >></quote > à frente das linhas marcadas. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Remover Caracteres de Citação</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Remove os caracteres de citação no início das linhas marcadas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Adicionar Caixa</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Coloca as linhas selecionadas numa caixa em ASCII.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Remover Caixa</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Remove a caixa em ASCII ao redor da área selecionada.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Assinar Artigo com o PGP</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Assina o artigo com o PGP.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Obter Texto Original (não repartido)</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Reconstrói a publicação original ao responder a um artigo.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Embaralhar (Rot-13)</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Criptografa o texto selecionado, rodando os caracteres em 13 posições do alfabeto.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Iniciar Editor Externo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Inicia um editor externo (se algum estiver configurado) com o conteúdo atual da janela de edição.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Ortografia...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre uma caixa de diálogo para verificar a ortografia da sua mensagem.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Configurações</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Mostrar Barra de Ferramentas</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Define se a barra de ferramentas deverá estar visível ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Mostrar Barra de Estado</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Define se a barra de estado deverá estar visível ou não.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Configurar Atalhos...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre um diálogo para configurar os atalhos de teclado.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Configurar Barras de Ferramentas...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre um diálogo para configurar as barras de ferramentas.</action> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configurações</guimenu > <guimenuitem >Configurar o KNode...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para> <action >Abre o diálogo de Preferências do &knode;.</action> </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> <title >O menu <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> </chapter>