<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <article lang="&language;"> <articleinfo> <authorgroup> <author >&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> <othercredit role="translator" ><firstname >Lisiane</firstname > <surname >Sztoltz</surname ><affiliation ><address > <email >lisiane@conectiva.com.br</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2005-03-04</date> <releaseinfo >3.4.0</releaseinfo> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >Centro de Controle</keyword> <keyword >notificações do sistema</keyword> <keyword >notificação</keyword> </keywordset> </articleinfo> <sect1 id="sys-notify"> <title >Configurações das Notificações do Sistema</title> <para >O &kde;, como toda aplicação, necessita informar ao usuário quando problemas ocorrem, quando uma tarefa é finalizada, ou quando algo acontece. O &kde; usa um conjunto de <quote >Notificações do Sistema</quote > para manter o usuário informado do que está acontecendo.</para> <para >Usando este módulo você pode determinar o que o &kde; faz para comunicar cada evento.</para> <para >O painel consiste de uma lista grande com os eventos específicos que necessitam ser comunicados ao usuário. Esta lista está organizada em grupos por aplicações.</para> <para >Para configurar uma notificação, basta selecionar a aplicação da lista no topo da janela chamada <guilabel >Origem do evento:</guilabel >. Isto irá levar a uma lista com todas as notificações configuráveis para a aplicação. A lista de notificações inclui 6 colunas à esquerda do nome da notificação. Estas colunas (da esquerda para a direita) são:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guiicon >Executar um programa</guiicon ></term> <listitem ><para >Se estiver presente um ícone nesta coluna, será executado um programa separado sempre que esta notificação for efetuada. Isto poderá ser usado para executar um programa que ajude a recuperar dados, terminar um sistema potencialmente instável ou para enviar por e-mail uma notificação a outro usuário, alertando-o de um problema.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guiicon >Imprimir para a saída de erros</guiicon ></term> <listitem ><para >Se estiver presente um ícone nesta coluna, o &kde; irá enviar uma mensagem para o 'standard output' do computador (normalmente para a tela).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guiicon >Mostrar uma mensagem</guiicon ></term> <listitem ><para >Se estiver presente um ícone nesta coluna, o &kde; irá abrir uma janela de mensagem e avisar o usuário sobre a notificação propriamente dita. Esta é provavelmente a opção mais selecionada para alertar os usuários de um erro.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guiicon >Registrar em um arquivo</guiicon ></term> <listitem ><para >Se estiver presente um ícone nesta coluna, o &kde; irá escrever alguma informação num arquivo do disco, para posterior consulta. Isto é útil para registrar problemas ou mudanças importantes no sistema.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guiicon >Tocar um som</guiicon ></term> <listitem ><para >Isto faz exatamente o que você está pensando. Se estiver presente um ícone nesta coluna, o &kde; irá tocar um determinado som. Isto normalmente é usado pelos jogo no &kde; para iniciar um jogo novo ou para outra ação qualquer dentro do jogo.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guiicon >Piscar o item na barra de tarefas</guiicon ></term> <listitem ><para >Se estiver presente um ícone nesta coluna, o &kde; fará com que a barra de tarefas pisque até que o usuário tenha clicado no item respectivo da barra. Isto é mais útil quando deseja que o usuário olhe para o programa (por exemplo, quando chega uma mensagem de e-mail nova ou quando o nome do usuário foi mencionado num canal de IRC).</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <sect2 ><title >Mudar uma única notificação</title> <para >Para fazer uma alteração numa notificação, clique no nome da notificação com o &LMB;. A notificação propriamente dita ficará selecionada. Clique agora no botão <guibutton >Mais opções</guibutton >, para que possa ver todas as opções disponíveis. </para> <tip ><para >Você poderá disparar mais de um evento por cada notificação. Por exemplo, é fácil tocar um som e exibir uma mensagem em resposta a uma notificação do sistema. Uma notificação não impede que as outras notificações funcionem.</para ></tip> <para >A seguinte lista detalha cada um dos tipos de notificações e como usá-las. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Tocar um som</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver assinalada, o &kde; irá tocar um som sempre que esta notificação for iniciada. Para indicar o arquivo de som a usar, insira o seu local no campo de texto à direita da opção. Você poderá usar o botão da pasta (à direita da janela) para navegar pela sua árvore de pastas. Para ouvir um teste do som, basta clicar no botão para Tocar (o pequeno botão logo à direita do <guilabel >Tocar um som</guilabel >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Registrar em um arquivo</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver assinalada, o &kde; irá escrever algumas informações no disco para serem obtidas posteriormente. Para indicar o arquivo de registro a usar, insira o seu local no campo de texto à direita da opção. Você poderá usar o botão da pasta (à direita da janela) para navegar pela sua árvore de pastas. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Executar um programa</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver assinalada, será executado um programa em separado, quando esta notificação for efetuada. Para especificar o programa a ser executado, insira o seu caminho completo no campo de texto à direita da opção. Você poderá usar o botão da pasta (à direita da janela) para navegar pela sua árvore de pastas. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Mostrar uma mensagem numa janela</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver assinalada, o &kde; irá abrir uma janela de mensagem e informar o usuário da notificação. O texto da mensagem não poderá ser alterado nesta janela. Se assinalar a opção <guilabel >Usar uma janela passiva que não interrompa o trabalho</guilabel >, o &kde; irá abrir a mensagem, mas não irá mudar de tela e a mensagem não irá aparecer até que o usuário volte ao programa que enviou a notificação. Se essa opção ficar desligada, o usuário precisa responder à janela da mensagem, mesmo que isso signifique ter de parar de trabalhar nos outros programas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Imprimir uma mensagem no 'standard error'</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver assinalada, o &kde; irá enviar uma mensagem para o 'standard output' do computador (normalmente a tela).</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Marcar o item da barra de tarefas</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver assinalada, o &kde; fará com que a barra de tarefas do programa que enviou a notificação pisque até que o usuário clique no item respectivo.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <tip ><para >Você poderá usar as colunas dos ícones (localizadas à esquerda das notificações) para selecionar ou desligar rapidamente as opções. Clicando na coluna com o &LMB; será ativada ou desativada a notificação.</para ></tip> </sect2> <sect2 ><title >Modificar todas as notificações em todas as aplicações do &kde;</title> <para >Você poderá alterar mais de uma notificação de cada vez se usar a seção da janela de <guilabel >Controles Rápidos</guilabel >.</para> <para >O primeiro item desta seção é uma opção chamada <guilabel >Aplicar a todas as aplicações</guilabel >. Se esta opção estiver assinalada, todas as alterações feitas na área de <guilabel >Controles Rápidos</guilabel > serão feitas em todas as aplicações (e não apenas na aplicação selecionada). Se não estiver assinada, as modificações limitam-se apenas à aplicação selecionada no topo da janela.</para> <para >A próxima linha consiste num botão e numa lista. Isto é usado para ativar todas as notificações de um determinado tipo. Basta selecionar o tipo de notificação na lista (à direita) e clicar no botão chamado <guibutton >Ativar Tudo</guibutton >. Isto irá ativar todas as notificações desse tipo.</para> <para >A linha inferior funciona da mesma forma, mas quando selecionar o botão <guibutton >Desligar Tudo</guibutton >, todas as notificações do tipo selecionado ficarão desativadas.</para> </sect2> <sect2 ><title >Modificar as opções do leitor de som</title> <para >Se você clicar no botão <guibutton >Configuração do leitor</guibutton >, irá aparecer uma pequena janela com três opções exclusivas:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guilabel >Usar o sistema de som do &kde;</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção ficar selecionada, o &kde; irá tocar todas as notificações de som através do sistema de som do &kde; (o &arts;). Você poderá ajustar o volume das notificações do sistema com a barra deslizante.</para> <note ><para >A barra só afeta as notificações de sistema do &kde;. As modificações nesta barra não irão afetar os outros sons do seu computador.</para ></note ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Usar um leitor externo</guilabel ></term> <listitem ><para >Se esta opção estiver selecionada, o &kde; não irá usar o sistema de som do &kde; para reproduzir os sons. Esta é uma boa opção se o formato de som que deseja usar não for suportado pelo sistema de notificação do &kde; ou se não deseja usar o servidor de som &arts;. Depois de escolher a opção, indique o nome completo e a localização do programa que deseja usar no campo de texto. Você poderá usar o botão da pasta (localizado à direita) para navegar na árvore de pastas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guilabel >Sem saída de som</guilabel ></term> <listitem ><para >Desativa todas as notificações de som.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Quando tiver feito as suas opções, clique em <guibutton >Aplicar</guibutton > para salvar as alterações mas mantendo a janela aberta. Clique em <guibutton >OK</guibutton > para salvar as alterações e fechar a janela. Clique em <guibutton >Cancelar</guibutton > para fechar a janela sem fazer quaisquer alterações.</para> </sect2> </sect1> </article>