<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kmplayer '<application >Kmplayer</application >'> <!ENTITY kappname "&kmplayer;" ><!-- replace kmplayer here --> <!ENTITY package "kdeextragear-2"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" ><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >El manual de &kmplayer;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Koos</firstname > <surname >Vriezen</surname > <affiliation > <address ><email >koos dot vriezen at xs4all dot nl</email ></address> </affiliation> </author> </authorgroup> <othercredit role="translator" ><firstname ></firstname ><surname ></surname ><affiliation ><address ><email >pablo.pita@pitagoral.com</email ></address ></affiliation ><contrib ></contrib ></othercredit > <copyright> <year >2002</year> <year >2003</year> <holder >Koos Vriezen</holder> </copyright> <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> <!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook and in the FDL itself on how to use it. --> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2003-12-24</date> <releaseinfo >0.05.00</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para >&kmplayer; es una aplicación de &kde; y es una interfaz gráfica sobre <application >MPlayer</application >. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdemultimedia</keyword> <keyword >MPlayer</keyword> <keyword >konqueror</keyword> <keyword >vídeo</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introducción</title> <para >&kmplayer; es una interfaz gráfica simple a <application >MPlayer</application >, <application >Xine</application > y <application >FFMpeg</application >. Puede usarla para ver los distintos formatos de películas que soportan <application >MPlayer</application >/<application >Xine</application > así como ver <acronym >DVD</acronym >s, <acronym >VCD</acronym > o <acronym >TV</acronym >/<acronym >cámaras</acronym >. </para> <para >La documentación de &kappname; no se terminó cuando &kde; se instaló en este ordenador.</para > <para >Si necesita ayuda, por favor vaya al <ulink url="http://www.kde.org" >sitio web de KDE</ulink > para actualizaciones, o para enviar su pregunta, a <ulink url="mail to:kde-user@kde.org" >la lista de correo de los usuarios de &kde;</ulink >.</para> <para ><emphasis >El equipo de &kde;</emphasis ></para> </chapter> <chapter id="questionsanswersandtips"> <title >Preguntas, respuestas y consejos</title> <qandaset id="faq"> <title >Preguntas habituales</title> <qandaentry> <question> <para >Xine comienza lentamente, porqué tiene que hacer siempre la prueba de mi CPU ?</para> </question> <answer> <para >La interfaz gráfica de &kmplayer; para <application >Xine</application >, <application >kxineplayer</application >, usa como archivo de configuración <application >~/.xine/config2</application >. Las preferencias para <filename >Xine</filename > se encuentran en el diálogo de configuración <application >Opciones generales</application >|<quote >Xine</quote >. (Si cambia una opción aquí y la guarda, el archivo <filename >~/.xine/config2</filename > contendrá algunas explicaciones también). La prueba de la CPU la causa el valor de la opción <computeroutput >misc.memcpy_method</computeroutput > dado como <computeroutput >probe</computeroutput >. Para ver que versión de memcpy funciona de manera más rápida para usted, habilite <quote >Mostrar salida de consola</quote > desde la <quote >Vista</quote ></para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Alguna idea de como hacer más silencioso mi CDROM cuando se usa (no VCD://) ?</para> </question> <answer> <para >Por supuesto, pruebe como usuario root el comando <command >hdparm -E 8 /dev/cdrom</command > despues de montar el dispositivo. Pero asegúrese de que <filename >/dev/cdrom</filename > se refiere a su dispositivo CDROM. </para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter> <chapter id="credits-and-licenses"> <title >Créditos y licencias</title> <para >&kmplayer; copyright 2002,2003 Koos Vriezen</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: -->