Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2008.1 > x86_64 > media > main-release > by-pkgid > 665dd3113a323bf3a4ac017efaa8f40a > files > 40

kmplayer-0.10.0c-4mdv2008.1.x86_64.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kmplayer '<application
>Kmplayer</application
>'>
  <!ENTITY kappname "&kmplayer;"
><!-- replace kmplayer here -->
  <!ENTITY package "kdeextragear-2">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
 
]>

<book lang="&language;">


<bookinfo>
<title
>El manual de &kmplayer;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Koos</firstname
> <surname
>Vriezen</surname
> <affiliation
> <address
><email
>koos dot vriezen at xs4all dot nl</email
></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>

<othercredit role="translator"
><firstname
></firstname
><surname
></surname
><affiliation
><address
><email
>pablo.pita@pitagoral.com</email
></address
></affiliation
><contrib
></contrib
></othercredit
> 

<copyright>
<year
>2002</year>
<year
>2003</year>
<holder
>Koos Vriezen</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice.  Read the explanation in fdl-notice.docbook 
     and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>


<date
>2003-12-24</date>
<releaseinfo
>0.05.00</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&kmplayer; es una aplicación de &kde; y es una interfaz gráfica sobre <application
>MPlayer</application
>. </para>
</abstract>


<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdemultimedia</keyword>
<keyword
>MPlayer</keyword>
<keyword
>konqueror</keyword>
<keyword
>vídeo</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introducción</title>


<para
>&kmplayer; es una interfaz gráfica simple a <application
>MPlayer</application
>, <application
>Xine</application
> y <application
>FFMpeg</application
>. Puede usarla para ver los distintos formatos de películas que soportan <application
>MPlayer</application
>/<application
>Xine</application
> así como ver <acronym
>DVD</acronym
>s, <acronym
>VCD</acronym
> o <acronym
>TV</acronym
>/<acronym
>cámaras</acronym
>. </para>

<para
>La documentación de &kappname; no se terminó cuando &kde; se instaló en este ordenador.</para
> <para
>Si necesita ayuda, por favor vaya al <ulink url="http://www.kde.org"
>sitio web de KDE</ulink
> para actualizaciones, o para enviar su pregunta, a <ulink url="mail to:kde-user@kde.org"
>la lista de correo de los usuarios de &kde;</ulink
>.</para>
<para
><emphasis
>El equipo de &kde;</emphasis
></para>

</chapter>
<chapter id="questionsanswersandtips">
    <title
>Preguntas, respuestas y consejos</title>

    <qandaset id="faq">
      <title
>Preguntas habituales</title>
      <qandaentry>
        <question>
          <para
>Xine comienza lentamente, porqué tiene que hacer siempre la prueba de mi CPU ?</para>
        </question>
        <answer>
            <para
>La interfaz gráfica de  &kmplayer; para <application
>Xine</application
>, <application
>kxineplayer</application
>, usa como archivo de configuración <application
>~/.xine/config2</application
>. Las preferencias para <filename
>Xine</filename
> se encuentran en el diálogo de configuración <application
>Opciones generales</application
>|<quote
>Xine</quote
>. (Si cambia una opción aquí y la guarda, el archivo <filename
>~/.xine/config2</filename
> contendrá algunas explicaciones también). La prueba de la CPU la causa el valor de la opción <computeroutput
>misc.memcpy_method</computeroutput
> dado como <computeroutput
>probe</computeroutput
>. Para ver que versión de memcpy funciona de manera más rápida para usted, habilite <quote
>Mostrar salida de consola</quote
> desde la <quote
>Vista</quote
></para>
        </answer>
      </qandaentry>
      <qandaentry>
        <question>
            <para
>Alguna idea de como hacer más silencioso mi CDROM cuando se usa (no VCD://) ?</para>
        </question>
        <answer>
            <para
>Por supuesto, pruebe como usuario root el comando  <command
>hdparm -E 8 /dev/cdrom</command
> despues de montar el dispositivo. Pero asegúrese de que <filename
>/dev/cdrom</filename
> se refiere a su dispositivo CDROM. </para>
        </answer>
      </qandaentry>
    </qandaset>

  </chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Créditos y licencias</title>

<para
>&kmplayer; copyright 2002,2003 Koos Vriezen</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->