<chapter id="setup"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Lauri.Watts; </author> </authorgroup> </chapterinfo> <title >Een internetverbinding instellen</title> <!-- Contents shamelessly stolen from the KPPP manual, written by --> <!-- Lauri --> <para >In &kde; kunt u alle facetten van het internet gebruiken, alle programma's die nodig zijn voor het web, e-mail, usenet en andere internet technologieën zijn voorhanden. Om deze functies in &kde; te kunnen gebruiken moet u wel een internetverbinding hebben. Hieronder staat hoe u dit kunt doen:</para> <para >Als u een <quote >inbelverbinding</quote > hebt, (dat wil zeggen dat u een verbinding met het internet maakt door middel van een modem en een telefoonlijn), zult u het &kde;-programma &kppp; moeten instellen. Het lijkt ingewikkeld, maar &kppp; heeft een assistent die het instellen van een inbelverbinding gemakkelijk maakt. In de volgende twee secties worden de details beschreven.</para> <para >Als u een breedbandverbinding hebt, of via een lokaal netwerk aangesloten bent, is het wat gemakkelijker, (vanuit &kde; gezien). Zodra de verbinding met de hulpmiddelen, die door uw &Linux;- of &UNIX;-distributie geleverd worden, gemaakt is, zal &kde; de verbinding automatisch gebruiken.</para> <sect1 id="getting-online"> <title >Online zonder moeite</title> <sect2 id="things-to-prepare"> <title >Voordat u begint moet u de volgende informatie bij de hand hebben</title> <para >Als u een vrij nieuwe &Linux;-distributie hebt, kan de rest van deze documentatie overbodig zijn. &kppp; beschikt over een assistent, die in de meeste gevallen in enkele minuten een werkende internetverbinding voor u gemaakt heeft.</para> <para >Of u de assistent nu wel of niet gebruikt, voordat u begint moet u de volgende informatie bij de hand hebben:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Het telefoonnummer van uw <acronym >ISP</acronym >-modempool.</para ></listitem> <listitem ><para >Uw gebruikersnaam en wachtwoord voor uw <acronym >ISP</acronym >.</para ></listitem> <listitem ><para >De <acronym >DNS</acronym >-servers van uw <acronym >ISP</acronym > (één is voldoende, maar twee is beter).</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Andere optionele informatie om optimaal gebruik te kunnen maken van de diensten van uw <acronym >ISP</acronym >, zoals:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Het adres van de server die de mail binnenhaalt, meestal <systemitem class="systemname" >pop.uw_isp.com</systemitem > of <systemitem class="systemname" >mail.uw_isp.com</systemitem >.</para ><para >U moet ook weten of uw <acronym >ISP</acronym > het POP3- of het IMAP-protocol gebruikt.</para ></listitem> <listitem ><para >Het adres van de server die de mail verstuurt, (de <acronym >SMTP</acronym >-server), dit kan hetzelfde zijn als de server die de mail ophaalt, anders is het vaak iets als <systemitem class="systemname" >smtp.uw_isp.com</systemitem >.</para ></listitem> <listitem ><para >Het adres van de Usenet News-server (<acronym >NNTP</acronym >), dit kan <systemitem class="systemname" >news.uw_isp.com</systemitem > of <systemitem class="systemname" >nntp.uw_isp.com</systemitem > zijn.</para ></listitem> <listitem ><para >Proxy-servers die eventueel door uw <acronym >ISP</acronym > gebruikt worden.</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Al deze informatie is waarschijnlijk te vinden in de papieren die u van uw <acronym >ISP</acronym > ontvangen hebt, anders kunt u deze informatie bij de support-afdeling van uw <acronym >ISP</acronym > opvragen.</para> <para >Met al deze gegevens, en een tamelijk recente &Linux;-distributie, kan het opzetten van een internetverbinding eenvoudig gedaan worden door de &kppp;-assistent te gebruiken.</para> </sect2> </sect1> <sect1 id="wizard"> <title >De &kppp;-assistent</title> <sect2 id="starting-the-wizard"> <title >De assistent opstarten</title> <para >U kunt de assistent starten vanuit het opstartvenster van &kppp;. Start &kppp; door in het <guimenu >K</guimenu >-menu <guisubmenu >Internet</guisubmenu > <guimenuitem >&kppp; (Inbelprogramma)</guimenuitem > te selecteren.</para> <para >Het volgende dialoogvenster verschijnt:</para> <screenshot> <screeninfo >Het opstartvenster van &kppp;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kppp-dialer-tab.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject ><phrase >Het opstartvenster van &kppp;</phrase> </textobject> <caption ><para >Het opstartvenster van &kppp;</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <para >Er is waarschijnlijk nog niets ingevuld, daar gaan we nu mee beginnen.</para> <para >Klik op de knop <guibutton >Instellen...</guibutton > om een nieuwe internetverbinding in te stellen.</para> <!-- the following is outdated and has to be rewritten 27.06.2006 lueck--> <para >De assistent heeft drie keuzemogelijkheden, <guibutton >Assistent</guibutton >, <guibutton >Handmatig instellen</guibutton > en <guibutton >Annuleren</guibutton >.</para> <screenshot> <screeninfo >De assistent vraagt wat u wilt doen...</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="kppp-wizard.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject ><phrase >De assistent vraagt wat u wilt doen...</phrase ></textobject> <caption ><para >De assistent vraagt wat u wilt doen</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <variablelist> <varlistentry> <term ><guibutton >Annuleren</guibutton ></term> <listitem ><para >Kies deze optie als u nu niet echt een nieuw account wilt instellen. Het dialoogvenster verdwijnt, het eerste venster blijft open.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >De assistent</guibutton ></term> <listitem ><para >Als u een vrij algemeen model modem hebt, en een abonnement bij één van de grotere providers, zal de assistent de internetverbinding waarschijnlijk direct kunnen instellen. U kunt dit eerst proberen, voordat u handmatig een verbinding probeert te maken.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guibutton >Het dialoogvenster "Instellingen"</guibutton ></term> <listitem ><para >Als de assistent er niet in slaagt, of als u liever zelf de instellingen maakt, kiest u deze optie. De assistent is alleen nuttig voor een klein aantal landen en internetproviders.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >We nemen nu even aan dat u de optie <guibutton >Assistent</guibutton > kiest. Het dialoogvenster om handmatig instellingen te maken wordt in een ander hoofdstuk beschreven.</para> </sect2> <sect2 id="finishing-the-wizard"> <title >Verder met de assistent</title> <para >Het eerste venster bevat alleen inleidende tekst met uitleg over de onderwerpen uit het eerste gedeelte van dit hoofdstuk. Klik op <guibutton >Verder</guibutton > om door te gaan.</para> <para >In het tweede venster kiest u het land waar u woont. Als het land niet in de lijst staat, moet u op <guibutton >Annuleren</guibutton > klikken; in dat geval verschijnt het dialogvenster om handmatig een internetverbinding te kunnen instellen.</para> <para >In het volgende venster kunt u kiezen uit de internetproviders die &kppp; kent, gebaseerd op de locatie uit het vorige venster. Hier geldt ook weer: als uw <acronym >ISP</acronym > niet in de lijst staat, moet u op <guibutton >Annuleren</guibutton > klikken en de internetverbinding handmatig instellen.</para> <para >Vul nu uw gebruikersnaam en wachtwoord voor uw internetverbinding in. Let op: sommige <acronym >ISP</acronym >'s hebben ook een gebruikersnaam en wachtwoord voor een e-mailaccount, controleer nog even of u de juiste gegevens ingevuld hebt. Klik op <guibutton >Verder</guibutton > om door te gaan.</para> <para >In het volgende venster kunt u speciale instellingen voor het inbellen maken - als u bijvoorbeeld eerst een <quote >0</quote > voor een buitenlijn moet draaien. Klik weer op <guibutton >Verder</guibutton >.</para> <para >Dat was het! Als u nog even wilt controleren of iets wilt wijzigen kunt u op de knoppen <guibutton >Terug</guibutton > en <guibutton >Verder</guibutton > klikken om de andere dialoogvensters te zien. Als u tevreden bent met de instellingen klikt u op <guibutton >Voltooien</guibutton >, klaar.</para> <para >Meer informatie kunt u vinden in het handboek van &kppp;, u kunt het lezen door het in het &kde;-Helpcentrum te selecteren, of door <userinput >help:/kppp</userinput > in de <guilabel >locatiebalk</guilabel > in &konqueror; te typen.</para> <!-- Add links to "further reading" here --> <!-- <itemizedlist> <title >Related Information</title> <listitem ><para >to be written</para> </listitem> </itemizedlist >--> </sect2> </sect1> </chapter> <!-- Keep this comment at the end of the file Local variables: mode: xml sgml-omittag:nil sgml-shorttag:nil sgml-namecase-general:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-minimize-attributes:nil sgml-always-quote-attributes:t sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:true sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") sgml-exposed-tags:nil sgml-local-catalogs:nil sgml-local-ecat-files:nil End: -->