<chapter id="supporting-kde"> <chapterinfo ><date >2002-03-04</date > <releaseinfo >2.02.00</releaseinfo > </chapterinfo> <title >Cum să ajutaţi Proiectul &kde;</title> <anchor id="support"/> <sect1 id="supporting-kde-introduction"> <title >Cum să ajutaţi Proiectul &kde;</title> <para >Dacă sînteţi nou în &kde;, atunci acest proiect v-ar putea părea o mare maşinărie. Fără îndoială, &kde; nu mai este de mult un proiect mic. Totuşi, este important să realizaţi că este uşor <quote >să vă remarcaţi</quote > în lumea &kde;. </para> <para >Întotdeauna va fi nevoie de programatori dedicaţi, artişti grafici, ingineri de sunet. Veniţi la bordul acestui incitant proiect internaţional şi faceţi-vă un nume în lumea software-ului.</para> <para >De-a lungul timpului veţi avea ocazia de a va face nenumăraţi prieteni şi cunoştinţe de pe întreg mapamondul. Faptul că de munca dumneavoastră va beneficia un număr impresionant de utilizatori, precum şi evoluţia inegalabilă a proiectului, vor constitui motive de satisfacţie greu de exprimat în cuvinte. Alăturaţi-vă şi ajutaţi Proiectul &kde; şi porniţi în cea mai palpitantă călătorie spre o platformă de calcul alternativă deschisă şi liberă. </para> </sect1> <sect1 id="supporting-kde-get-started"> <title >Cum să începeţi</title> <itemizedlist> <listitem ><para >Subscrieţi la <link linkend="contact" >listele de discuţii &kde;</link > care vă interesează. </para ></listitem> <listitem ><para >Citiţi arhivele <ulink url="http://lists.kde.org" >listelor de discuţii</ulink > pentru a lua pulsul dezvoltării &kde;. </para ></listitem> <listitem ><para >Învăţaţi cum să programaţi utilizînd cadrul de lucru pentru aplicaţii &kde; şi alăturaţi-vă prietenoasei comunităţi de programatori &kde;. </para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="supporting-kde-financial-support"> <title >Ajutorarea financiară</title> <para >Echipa &kde; lucrează din greu pentru a vă oferi cel mai bun mediu grafic pentru sisteme de operare &UNIX;. &kde; este şi va fi întotdeauna disponibil gratuit, pînă la ultima linie a codului sursă. Oricine îl poate modifica şi distribui. Dacă utilizaţi şi vă bucuraţi de &kde;, gîndiţi-vă dacă aţi putea ajuta financiar proiectul. &kde; este în permanentă nevoie de fonduri pentru a-şi finanţa operaţiile sale. </para> <para >Dacă programul dumeavoastră încărcat nu vă permite să vă implicaţi activ în dezvoltarea &kde;, vă rugăm să luaţi în considerare ajutorarea financiară a &kde;, trimiţînd o donaţie la: </para> <para >Puteţi trimite cecuri S.U.A obişnuite la următoarea adresă: </para> <literallayout >K Desktop Environment e.V. Mirko Boehm 2029 Chadds Ford Drive Reston, VA 20191 USA </literallayout> <para >Scrieţi "KDE e.V. - Mirko Boehm" în linia "Pay to the order of...". </para> <para >Din Europa, aţi putea trimite donaţia la (ţineţi cont de taxe dacă îi trimiteţi din afara Germaniei): </para> <literallayout >K Desktop Environment e.V. Account-Nr. 0 66 64 46 BLZ 200 700 24 Deutsche Bank 24 </literallayout> <para >Dacă aveţi întrebări vă rugăm să îl contactaţi pe Mirko Boehm <email >kde-ev-treasurer@kde.org</email >. </para> <para >Contribuţia dumneavoastră va fi foarte apreciată. Vă mulţumim! </para> </sect1> </chapter>