Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 2010.0 > x86_64 > by-pkgid > d33cded4d48da313c5606f5d52f0063e > files > 823

kde-l10n-de-4.3.2-1mdv2010.0.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
       CVS -->
  <!ENTITY kget "<application
>KGet</application
>">
  <!ENTITY kappname "&kget;"
><!-- replace kget here
                                              do *not* replace kappname-->
  <!ENTITY package "kdenetwork">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % German "INCLUDE"
> 
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Das Handbuch zu &kget;</title>

<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Jonathan</firstname
> <othername
>E.</othername
> <surname
>Drews</surname
> </personname
> &Jonathan.Drews.mail; </author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Frank</firstname
><surname
>Schütte</surname
><affiliation
><address
><email
>F.Schuette@t-online.de</email
></address
></affiliation
><contrib
>Übersetzung</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<copyright>
<year
>2003</year>
<holder
>Jonathan E. Drews</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2005-08-31</date>
<releaseinfo
>0.8.4</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>&kget; ist ein einfach zu bedienender Download-Manager für &kde;. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdeutils</keyword>
<keyword
>kget</keyword>
<keyword
>kppp</keyword>
<keyword
>herunterladen</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="quickstart">
<title
>Schnellstart</title>
<para>
  <orderedlist>
    <listitem
><para
>Starten Sie &kget;.</para
></listitem>
    <listitem
><para
>Ziehen Sie eine Adresse und lassen Sie sie über dem Fenster von &kget; fallen.</para
></listitem>
  </orderedlist>
</para>
</chapter>


<chapter id="using-kget">
<title
>Verwendung von &kget;</title>

<sect1 id="kget-features">
<title
>Einführung zu &kget;</title>

<para
>In dieser kurzen Einführung werden einige der Funktionen von &kget; demonstriert. Die unten gezeigten drei Programmpakete sollen heruntergeladen werden. Das mittlere Paket soll zuerst herunter geladen werden, gefolgt vom oberen und zum Schluss das untere Paket. </para>


<orderedlist>
<listitem>
<para
>Sie können KGet in den Offline-Modus versetzen. Verwenden Sie dazu den Menüeintrag <menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
><guimenuitem
>Offline-Modus</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Klicken Sie zunächst mit der &LMBn; auf die erste Datei. Halten Sie jetzt die &Ctrl;-Taste gedrückt und klicken Sie auf die untere Datei. Es ergibt sich folgendes Bild: <screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmfoto von KGet</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kget1.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Einträge, die mit &konqueror; heruntergeladen werden sollen</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para>


</listitem>

<listitem
><para
>Klicken Sie auf den Knopf <guibutton
>Anhalten</guibutton
>, um diese Dateien vorerst nicht herunterzuladen. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Klicken Sie jetzt auf die mittlere Datei, um sie hervorzuheben. Dadurch wird gleichzeitig die Hervorhebung des oberen und unteren Eintrags entfernt. <screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmfoto von KGet</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kget2.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Einträge, die mit &konqueror; heruntergeladen werden sollen</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</para
></listitem>

<listitem
><para
>Versetzen Sie &kget; nun zurück in den Online-Modus. Heben Sie dazu die Auswahl bei <menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
><guimenuitem
>Offline-Modus</guimenuitem
></menuchoice
> auf. &kget; wird nun die mittlere Datei herunterladen. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Klicken Sie auf den oberen Eintrag, halten Sie die &Shift;-Taste gedrückt und klicken Sie auf den unteren Eintrag. Es bietet sich folgendes Bild: <screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmfoto von KGet</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kget3.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Einträge, die mit &konqueror; heruntergeladen werden sollen</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>


<note
><para
>Durch Halten der &Ctrl;-Taste können einzelne Einträge ausgewählt werden, durch Halten der &Shift;-Taste wird ein Bereich aufeinander folgender Einträge ausgewählt. </para
></note
></para>

</listitem>

<listitem
><para
>Klicken Sie nun auf den Knopf <guiicon
>Warteschlange</guiicon
> oder wählen Sie im Menü <menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Warteschlange</guimenuitem
></menuchoice
> um die beiden markierten Einträge herunterzuladen. </para
></listitem>

</orderedlist>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="configuration">
<title
>Besondere Einstellungen</title>
<sect1 id="configuration-auto-disconnect">
<title
>Einrichtung der Automatischen Trennung</title>

<para
>Diese Funktion dient zur automatischen Trennung des Modems nach Fertigstellung eines Transfers. Dazu wird &kget; folgendermaßen konfiguriert: </para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Wählen Sie <menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
><guimenuitem
>Automat. Trennen</guimenuitem
></menuchoice
> <action
>zur automatischen Trennung der Modemverbindung.</action
> (Dies ist zumeist &kppp;.) Diese Funktion ist nur im Expertenmodus verfügbar.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Benutzer von SUSE-Linux müssen den Befehl <userinput
><command
>cinternet <option
>-i</option
> <parameter
>ppp0</parameter
> <option
>-0</option
></command
></userinput
> an Stelle von <userinput
><command
>kppp <option
>-k</option
></command
></userinput
> unter <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>&kget; einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> <guilabel
>Automatisierung</guilabel
> verwenden.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Benutzer von Fedora Core müssen <userinput
><command
>/usr/sbin/usernetctl <parameter
>ppp0</parameter
> <option
>down</option
></command
></userinput
> verwenden.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Benutzer anderer Distributionen sollten die Dokumentation für Ihre Linux-Distribution zu Rate ziehen, um den richtigen Befehl herauszufinden. </para
></listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="configuration-downloading-in-folders">
<title
>Herunterladen in festgelegte Ordner</title>

<para
>Damit <acronym
>jpeg</acronym
>-Dateien in einen bestimmten Ordner heruntergeladen werden können, muss man folgendermaßen vorgehen: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Wählen Sie im Menü <menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>&kget; einrichten ...</guimenuitem
></menuchoice
> und dort den Eintrag <guilabel
>Ordner</guilabel
>.</para>
</listitem>

<listitem
><para
>Kennzeichnen Sie die gewünschten Dateien durch deren Endungen <filename
>.jpg</filename
> und <filename
>.jpeg</filename
>: </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Bildschirmfoto von KGet</screeninfo>
	<mediaobject>
	  <imageobject>
	    <imagedata fileref="kget5.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>Herunterladen in festgelegte Dateien</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>

<listitem>
<para
>Klicken Sie auf <interface
>Anwenden</interface
> und <interface
>OK</interface
>. Wenn Sie jetzt irgendeine Datei mit der Endung <literal role="extension"
>.jpeg</literal
> herunterladen, wird Sie ohne Nachfrage im Ordner <filename
>/home/kdecvs/pics/JPEG</filename
> gespeichert.</para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Befehlsreferenz</title>

<sect1 id="kapp-mainwindow">
<title
>Das Hauptfenster von &kget;</title>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Datei</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Öffnen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öffnet das Transferfenster, in das man Adressen hineinziehen kann. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
> V</keycap
></keycombo
></shortcut
><guimenu
>Datei</guimenu
><guimenuitem
> Einfügen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Fügt den Inhalt der Zwischenablage in das Transferfenster ein.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Transferliste exportieren ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öffnet einen den Dialog „Speichern unter“</action
>. Damit ist es möglich, ausgewählte Adressen in eine <literal role="extension"
>.kget</literal
>-Datei zu speichern. Wenden Sie diese Funktion so an: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Versetzen Sie KGet in den Offline-Modus indem Sie in der Werkzeugleiste auf den Knopf <quote
>Offline-Modus</quote
> klicken oder im Menü <menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
> <guimenuitem
>Offline-Modus</guimenuitem
></menuchoice
> wählen. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Ziehen Sie die zu übertragenden Adressen in das &kget;-Fenster. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Wählen Sie den obersten Eintrag der Liste durch Klicken aus. </para
></listitem>

<listitem
><para
>Halten Sie die <userinput
><keycombo
>&Shift;</keycombo
></userinput
>-Taste gedrückt und klicken Sie auf die unterste &URL;. Dadurch werden alle Einträge in der Liste ausgewählt. <screenshot>
<screeninfo
>Bild von KGet beim Speichern in eine Exportdatei</screeninfo>
	<mediaobject>
               <imageobject>
	    <imagedata fileref="kget4.png" format="PNG"/>
	       </imageobject>
        </mediaobject>
</screenshot>
</para
></listitem>

<listitem
><para
>Klicken Sie nun auf <menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
><guimenuitem
>Transferliste exportieren ...</guimenuitem
></menuchoice
> und tragen Sie den gewünschten Namen der <literal role="extension"
>.kget</literal
>-Datei für die Dateitransfers ein. </para
></listitem>
</itemizedlist>


<para
>Auf diese Weise kann man Einträge für Dateien speichern, die man häufig herunterlädt, wie &eg; die &kde;-Schnappschüsse. </para>
</listitem>

</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Transferliste importieren ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Lädt eine <literal role="extension"
>.kget</literal
>-Datei, die mit Hilfe von <menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Transferliste exportieren ...</guimenuitem
></menuchoice
> erzeugt wurde. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Textdatei importieren ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Importiert &URL;s, die sich in einer Textdatei befinden.</action
> Diese Funktion kann Textdateien und E-Mails nach &URL;s durchsuchen. Sie kann zwischen normalem Text und &URL;s unterscheiden, sofern die &URL; am linken Rand des Dokuments beginnt. &kget; findet solche &URL;s und lädt sie in sein Hauptfenster. <note
><para
>Normaler Text wird nur dann ignoriert, wenn man vorher auf das Symbol Expertenmodus klickt. Falls der Expertenmodus nicht verwendet wird, darf der Text nur Adressen enthalten. </para
></note
> 
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Datei</guimenu
> <guimenuitem
>Beenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Beendet &kget;</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Ansicht</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ansicht</guimenu
><guimenuitem
>Protokoll-Fenster anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öffnet ein Protokollfenster, das die bisherigen Ereignisse anzeigt. Damit kann man &eg; einen längeren Transfer überwachen. Man sieht, ob irgendwelche Pakete übersprungen wurden oder ob ein Zeitlimit überschritten wurde. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<!-- 
<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenu
>View</guimenu>

</varlistentry
> -->
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Transfer</guimenu
></title>
<note
><para
>Die Einträge dieses Menüs sind nur dann aktiv (nicht grau), wenn man zuvor einen Transfereintrag durch Klicken mit der <mousebutton
>linken</mousebutton
> Maustaste ausgewählt hat. </para
></note>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Adresse in die Zwischenablage kopieren</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kopiert die ausgewählte Zeile in die &kde;-Zwischenablage (&klipper;). </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Individuelles Fenster öffnen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Zeigt den ausgewählten Transfer in einem eigenen Fenster an. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>An den Anfang stellen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verschiebt den ausgewählten Eintrag an den Anfang der Transferliste.</action>
<note
><para
>Die erste &URL; der Liste wird von &kget; zuerst herunter geladen.</para>
</note>
</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Ans Ende stellen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verschiebt den ausgewählten Eintrag an das Ende der Transferliste.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Fortsetzen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Setzt einen Transfer fort, der zuvor unterbrochen wurde. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Pause</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Hält einen laufenden Transfer an. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Löschen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Entfernt den ausgewählten Eintrag aus der Liste im Hauptfenster von &kget;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Neustart</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kombiniert die Funktionen Pause und Fortsetzen in einem Knopf.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
> <guimenuitem
>Warteschlange</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Der Transfer für die ausgewählten Einträge in &kget; wird gestartet.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
> <guimenuitem
>Timer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verzögert den Transfer der ausgewählten Einträge um eine Minute. Das ist nützlich, um einen Transfer kurzzeitig zu unterbrechen, beispielsweise um zwischendurch neue E-Mails herunterzuladen oder eine Webseite zu besuchen.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Transfer</guimenu
><guimenuitem
>Verzögerung</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Verzögert den Transfer der ausgewählten Einträge auf unbestimmte Zeit.</action>
<note
><para
><guimenuitem
>Warteschlange</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Timer</guimenuitem
> und <guimenuitem
>Verzögerung</guimenuitem
> schließen sich gegenseitig aus; es kann jeweils nur eine der drei Funktionen gleichzeitig genutzt werden.</para>
</note>
</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2>
  <title
>Das Menü <guimenu
>Optionen</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
> <guimenuitem
>Animation verwenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Schaltet die Animationen ein/aus</action
>, um &kget;s derzeitigen Status zu symbolisieren.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
> <guimenuitem
>Sound verwenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
><action
>Schaltet Sound ein/aus</action
>, um auf Ereignisse aufmerksam zu machen, &eg; wenn eine Datei zur Transferliste hinzugefügt wurde oder wenn ein Transfer abgeschlossen ist.</para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
><guimenuitem
>Expertenmodus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Schaltet Bestätigungsnachfragen aus.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
> <guimenuitem
>Letzten Ordner verwenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>&kget; ignoriert die aktuellen Ordnereinstellungen und überträgt alle weiteren Transfers in den Ordner des letzten Transfers. </action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
><guimenuitem
>Offline-Modus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Schaltet &kget; vom Online-Modus (bereit zum Herunterladen) in den Offline-Modus um. Der Offline-Modus wird zum Beispiel verwendet, wenn Sie Adressen in &kget; kopieren möchten, diese aber nicht sofort heruntergeladen werden sollen.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
><guimenuitem
>Automatische Trennung</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Veranlasst &kget;, die Modemverbindung zu trennen.</action
> Die Modemverbindung ist üblicherweise &kppp;. Diese Funktion ist nur mit aktiviertem Expertenmodus verfügbar.</para>
<para
>Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie unter <xref linkend="configuration-auto-disconnect"/>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
> <guimenuitem
>Automatisch beenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Beendet &kget; nach dem Ende aller Transfers. Diese Funktion ist nur im Expertenmodus verfügbar.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Optionen</guimenu
> <guimenuitem
>Automat. Einfügen</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aktiviert das automatische Aufnehmen von Adressen aus der Zwischenablage.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Einstellungen</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Statusleiste ausblenden</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Blendet die Statusleiste aus</action
>. Normalerweise zeigt die Statusleiste Statistiken über die gerade laufenden Transfers an.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Zielfeld anzeigen</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Das Zielfeld ist ein Symbol auf der Arbeitsfläche, mit dessen Hilfe &kget; aus- und wieder eingeblendet werden kann. Das ist nützlich, um bei einer gefüllten Arbeitsfläche den Transferstatus von Zeit zu Zeit zu überprüfen.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Kurzbefehle festlegen ...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem>
<para
>Zeigt den &kde;-Dialog zum Einrichten der Kurzbefehle an.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>Werkzeugleisten einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zeigt den &kde;-Dialog zum Einrichten der Werkzeugleisten an.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Einstellungen</guimenu
> <guimenuitem
>&kget; einrichten ...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Zeigt den Dialog zum Einrichten von &kget; an.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Das Menü <guimenu
>Hilfe</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Danksagungen und Lizenz</title>

<para
>&kget; </para>
<para
>Programm Copyright 1998 Matej Moss </para>
<para
>Mitwirkende: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Patrick Charbonnier <email
>pch@freeshell.org</email
></para>
</listitem>
<listitem
><para
>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Copyright für die Dokumentation &copy; 2003 &Jonathan.Drews; &Jonathan.Drews.mail; </para>

<para
>Copyright für die Dokumentation &copy; 2007 Rohan B. Dhruva <email
>rohandhruva@gmail.com</email
></para>


<para
>Deutsche Übersetzung Frank Schütte<email
>F.Schuette@t-online.de</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Wie Sie &kget; erhalten</title>
&install.intro.documentation; </sect1>



<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilierung und Installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab 
-->