<!-- <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <chapter id="applications"> <title >&kde;-Anwendungen</title> <qandaset> <qandaentry> <question> <para >&kppp;</para> </question> <answer> <para >Viele &kde;-Nutzer berichten über Probleme mit &kppp;. Bevor auch Sie sich jedoch darüber beschweren, überprüfen Sie bitte folgendes:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Können Sie ohne &kppp; zu Ihrem <acronym >ISP</acronym > wählen? Wenn nicht, dann ist das Problem wahrscheinlich nicht in &kppp; zu suchen.</para ></listitem> <listitem ><para >Sind Sie die &kppp;-Dokumentation mindestens drei Mal durchgegangen und haben deren Anweisungen und Vorschläge zur Fehlersuche befolgt?</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Auf die &kppp;-Dokumentation können Sie im <application >&kde;-Hilfezentrum</application > zugreifen. Zu guter letzt finden Sie die &kppp;-Homepage unter <ulink url="http://devel-home.kde.org/~kppp/" >http://devel-home.kde.org/~kppp/</ulink >.</para> <para >Wenn Sie jetzt immer noch Probleme haben, hier noch einige Hinweise:</para> <variablelist> <varlistentry ><term >Wie ändere ich die &MTU;-Einstellung in &kppp;?</term> <listitem ><para >Öffnen Sie das &kppp;-Dialogfenster und wählen Sie <guibutton >Einrichten ...</guibutton >. Wählen Sie einen vorhandenen Zugang und klicken Sie dann auf <guibutton >Bearbeiten ...</guibutton > oder klicken Sie gleich auf <guibutton >Neu ...</guibutton >, um einen neuen Zugang zu erstellen. Wählen Sie die Karteikarte für <guilabel >Wählen</guilabel > und klicken Sie auf <guibutton >pppd-Argumente bearbeiten ...</guibutton >. Geben Sie im Feld <guilabel >Argument</guilabel > das Gewünschte ein (⪚ <userinput >mtu 296</userinput >) und klicken Sie auf <guibutton >Hinzufügen</guibutton >. Überprüfen Sie alle Eingaben im großen Textfeld und klicken Sie auf <guibutton >OK</guibutton >.</para> <para >Zum Überprüfen, ob Ihre Optionen auch wirksam geworden sind, können Sie Verschiedenes tun:</para> <itemizedlist> <listitem> <para >Führen Sie den Befehl <userinput ><command >/sbin/ifconfig</command > ppp0</userinput > in einem Terminal-Fenster aus und sehen Sie nach, ob die &MTU; in der Ausgabe mit dem von Ihnen eingestellten Wert übereinstimmt.</para> </listitem> <listitem ><para >Fügen Sie die Option <option >debug</option > auf einer neuen Zeile zu Ihrer Datei <filename >/etc/ppp/options</filename > hinzu und starten Sie Ihre &PPP;-Sitzung neu. Sie finden dann detaillierte Angaben (mit &MRU; und &MTU;) über die neue Sitzung in <filename >/var/log/messages</filename >.</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Wenn Sie wollen, können Sie auch die Werte für &MRU; und &MTU; zur Datei <filename >options</filename > hinzufügen. Sie müssen für jede Option eine neue Zeile verwenden, Anführungszeichen und Trennstriche sind hier verboten.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >&kppp; verbindet nur mit niedrigen Geschwindigkeiten.</term> <listitem ><para >Eventuell hilft folgendes:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Führen Sie den Befehl <command >setserial spd_hi</command > auf einer Befehlszeile aus.</para ></listitem> <listitem ><para >Der Standardwert für &MTU; ist 1500. Dies kann für eine Verbindung über das Telefonnetz zu groß sein. Versuchen Sie kleinere Werte wie <userinput >296</userinput > oder <userinput >576</userinput >.</para ></listitem> <listitem ><para >Überprüfen Sie in Ihrem Verzeichnis <filename class="directory" >$<envar >HOME</envar >/.kde/share/config</filename > die Datei <filename >kppprc</filename >. Stellen Sie sicher, dass dort die richtige Modemgeschwindigkeit (Geschwindigkeit der Verbindung zwischen Modem und Rechner) eingestellt ist.</para ></listitem> </itemizedlist ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >&konsole;</para> </question> <answer> <variablelist> <varlistentry> <term >Wie kann ich die Anzeige zurückrollen?</term> <listitem ><para >Nutzen Sie die Tastenkombinationen <keycombo action="simul" ><keycap >&Shift;</keycap ><keycap >Bild auf</keycap ></keycombo > und <keycombo action="simul" ><keycap >&Shift;</keycap ><keycap >Bild ab</keycap ></keycombo >. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Wie kann ich Text von &konsole; zu einer anderen Anwendung kopieren?</term> <listitem ><para >Wenn Sie ⪚ den Befehl <command >ls</command > ausgeführt haben, wählen Sie mit der Maus den gewünschten Text aus und drücken Sie die Tastenkombination <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo >; dann wechseln Sie in das Fenster der Zielanwendung, setzen den Cursor auf den gewünschten Platz und drücken <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo >. Sie können auch mit der linken Maustaste den gewünschten Text auswählen und dann mit der mittleren Maustaste (oder beiden Maustasten gleichzeitig, wenn Sie eine Zwei-Tasten-Maus mit der Emulation für drei Tasten verwenden) auf das Ziel klicken. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Warum kann &konsole; die <quote >9x15</quote > und die 2 <quote >console</quote >-Bitmapfonts, die mit &kde; installiert wurden, nicht finden?</term> <listitem> <para ><application >FontConfig</application > muss die drei Schriften in <filename class="directory" >$<envar >KDEDIR</envar >/share/fonts</filename > finden. Wenn die Installation von &kde; diese nicht in einem bereits existierendem Ordner installiert, (⪚ <filename class="directory" >/usr/share/fonts</filename >), dann müssen Sie diesen Ordner zur Konfigurationsdatei <filename class="directory" >/etc/fonts/local.conf</filename > hinzufügen. Dies sollte die erste Zeile nach <quote ><fontconfig></quote > sein. ⪚: <programlisting> <fontconfig> <dir>/usr/kde3/share/fonts</dir> </fontconfig> </programlisting > Nach dem Hinzufügen führen Sie als Systemverwalter den folgenden Befehl aus: <userinput ><command >fc-cache</command > -v</userinput >. Prüfen Sie dann, ob der neue Ordner gefunden wurde.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >&kmail;</para> </question> <answer> <para >&kmail; hat eine eigene Homepage <ulink url="http://kmail.kde.org" >http://kmail.kde.org</ulink >. Dort finden Sie auch eine <acronym >FAQ</acronym >.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter>