<chapter id="faq"> <title >KKK</title> <sect1 id="faq-crash"> <title >&kpilot;i käivitamise probleemid</title> <qandaset> <qandaentry> <question> <para >Mida kirjutada võtme <option >--debug</option > järele? </para> </question> <answer> <para >Mitte midagi. Enamin &kpilot;i versioonidest ei tunne üldse võtit <option >--debug</option > ega oska sellega midagi peale hakata. Need versioonid, milles see <emphasis >on</emphasis > kasutusel, tarvitavad väärtust 1 kuni 4, mis määrab, kui palju silumisinfot näidatakse. Väärtuse 1 andmisel näidatakse kogu väljakutse jälitusinfot, aga ilma praktilise väärtuseta funktsioonideta, väärtuse 4 korral aga näidatakse ka &kpilot;i kõige elementaarsemaid funktsioone äärmise üksikasjalikkusega. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry id="faq-connection"> <question> <para >&kpilot; teatab: <errorname >Ei saa ühendust Pilotiga</errorname > </para> </question> <answer> <para >Sellel võib olla mitmeid põhjusi. Kontrolli, et: <itemizedlist> <listitem> <para >Piloti seade (tavaliselt <filename class="devicefile" >/dev/pilot</filename >) on olemas ja viitab sellele jadapordile, kuhu &PalmPilot; ka tegelikult on ühendatud. </para> <para >&PalmPilot; seadme linkimiseks korrektse pordiga võid kirjutada <filename class="devicefile" >/dev/ttyS<replaceable >n</replaceable ></filename > väljale <guilabel >Piloti seade</guilabel > <link linkend="page-general" >seadistustedialoogis</link > või (mis on vahest mõttekam) tekitada <filename class="devicefile" >/dev/pilot</filename > viida seadmele <filename class="devicefile" >/dev/ttyS<replaceable >n</replaceable ></filename > käsuga (selleks peab olema administraator ehk <systemitem class="username" >root</systemitem >) <userinput > <command >ln</command > <option >-s</option > <parameter >/dev/ttyS<replaceable >n</replaceable ></parameter > <parameter >/dev/pilot</parameter ></userinput >. Siin on <filename class="devicefile" >dev/ttyS<replaceable >n</replaceable ></filename > jadapordi nimi; asenda <replaceable >n</replaceable > korrektse numbriga (tavaliselt 0 või 1). </para> </listitem> <listitem> <para >Sul on õigus jadaporti lugeda ja kirjutada. Jadapordi õigused peavad andma sulle ka õiguse sellele kirjutada. Seda saab kõige lihtsamalt teha käsuga (administraatorina) <userinput > <command >chmod</command > <option >666</option > <parameter >/dev/ttyS<replaceable >n</replaceable ></parameter > </userinput > </para> </listitem> <listitem> <para >Proovi deemon käsitsi käivitada enne &kpilot;i käivitamist. </para> </listitem> <listitem> <para >(&Linux-Mandrake; 7 korral) kontrolli süsteemi turvataset: selle määramine kõrgemaks kui 3 võib takistada mõningaid protsessidevahelise suhtlemise vorme, mida &kpilot; oma korrektseks toimimiseks vajab. </para> <para >(<emphasis >&Linux-Mandrake; turvainfo eest tuleb tänada Jay Summettit</emphasis >) Määramaks <acronym >MSEC</acronym > seadistused selliseks, et need ei blokeeriks &kpilot;i pesa (ühendusteks kohaliku masinaga ehk <quote >localhost</quote >), logi ennast sisse administraatorina ja anna käsk <userinput > <command >/etc/security/msec/init.sh</command > <option >3</option > </userinput > See määrab <acronym >MSEC</acronym > tasemeks 3 (tavaline turvalisus). Rohkem infot erinevate turvatasemete kohta leiab <ulink url="http://www.linux-mandrake.com/userguide/en/reference/017.html#157" >Mandrake käsiraamatust</ulink >. </para> </listitem> </itemizedlist> </para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </sect1> <sect1 id="faq-database"> <title >Andmebaasidega seotud küsimused</title> <para >See osa vastab küsimustele, mida küsitakse sageli konkreetselt andmebaaside ja nende &kpilot;iga suhtlemise kohta. </para> <qandaset> <qandaentry> <question> <para >Andmebaasid riknesid pärast sünkroniseerimist. Mida nüüd teha? </para> </question> <answer> <para >Teatud andmebaasid (kõrvaliste tarkvaratootjate omad) ei järgi ilmselt andmebaasi esitamise standardit. Kui tuvastad, kes on andmebaasi looja, võid lisada selle kas <guilabel >Ainult varukoopia:</guilabel > või <guilabel >Jäetakse vahele</guilabel > nimekirja <link linkend="page-backup" >seadistusdialoogis</link >. </para> <para >Järgnev tabel näitab, millised andmebaasid tuleks vahele jätta või ainult varukoopia teha: <table id="dbskip"> <title >Erilist kohtlemist vajavad andmebaasid</title> <tgroup cols="3"> <thead> <row ><entry >Andmebaas</entry ><entry >Looja ID</entry ><entry >Toiming</entry ></row> </thead> <tbody> <row> <entry >Käivitaja (Launcher, &PalmPilot; peamenüü)</entry> <entry >lnch</entry> <entry >Ainult varukoopia:</entry> </row> <row> <entry >Korraldaja (Arranger)</entry> <entry >Arng</entry> <entry >Ainult varukoopia:</entry> </row> <row> <entry >(tundmatu)</entry> <entry >PmDB</entry> <entry >Ainult varukoopia:</entry> </row> <row> <entry >AvantGo</entry> <entry >avgo</entry> <entry >Jäetakse vahele (peamiselt seepärast, et pole mingit mõtet teha varukoopia uudisteartiklitest, mida pakub AvantGo)</entry> </row> </tbody> </tgroup> </table> </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kas on olemas kanal ka &Netscape; <application >Calendar</application >i jaoks? </para> </question> <answer> <para >Ei ole. Ja tegelikult ei ole ka plaanis toetada või kirjutada kanalit &Netscape; <application >Calendar</application >i jaoks. </para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </sect1> <sect1 id="faq-hotsync"> <title >HotSynci küsimused </title> <para >See osa vastab küsimustele HotSynci meetodite kohta, mis erinevad <quote >tavalisest</quote > vahetust järjestiklingi meetodist. </para> <qandaset> <qandaentry> <question> <para >Kuidas sooritada infrapuna (<acronym >IR</acronym >) HotSync? </para> </question> <answer> <para >Esmalt peab sinu &PalmPilot; ka tegelikult toetama <acronym >IR</acronym > HotSync protsesse. See on võimalik mitmeti. &PalmOS; 3.3 ja uuemad toetavad seda. Vanematele &PalmOS; versioonidele on olemas <acronym >IR</acronym > lisapakett. Samasuguseid võimalusi pakub IsComplete'i <application >IrLink</application >. Vaata täpsemat infot <ulink url="http://www.palmone.com/us/" >PalmOne'i veebileheküljelt</ulink >. </para> <para >Eeldades, et &PalmPilot; toetab <acronym >PC</acronym > HotSync protsesse ja on seadistatud sooritama <acronym >IR</acronym > HotSync protsesse (seda saab teha &PalmPilot; HotSync seadistustes), võime pöörata tähelepanu <acronym >PC</acronym >-le, millest saab sünkroniseerimise teine pool. Sellel peab olema <acronym >IR</acronym > port. Sülearvutitel on see üldlevinud, tavalise <acronym >PC</acronym > riistvara aga võib vajada täiendamist. </para> <para >&Linux; kernel peab toetama <acronym >IP</acronym > ja <acronym >IRCOMM</acronym > protokolli. &RedHat; süsteemides peaks <acronym >IR</acronym > toe seadistama järgmine käsk (selleks peab olema administraator ehk <systemitem class="username" >root</systemitem >): <screen width="40"> <prompt ># </prompt ><userinput ><command >modprobe</command > <option >ircomm</option ></userinput> </screen > Muud distributsioonid peavad järgima <filename >IR-HOWTO</filename > juhiseid. Kui <acronym >IR</acronym > tugi kernelis on aktiveeritud, tuleb luua seadmed <acronym >IR</acronym > portidele. <filename >IR-HOWTO</filename > kohaselt (taas peab olema <systemitem class="username" >root</systemitem >): <screen width="40"> <prompt ># </prompt ><userinput ><command >mknod</command> <option >/dev/ircomm0</option > <parameter >60</parameter > <parameter >64</parameter > </userinput> <prompt ># </prompt ><userinput ><command >chmod</command> <option >666</option > <parameter >/dev/ircomm0</parameter ></userinput> </screen >Edasi tuleb käivitada mõned <acronym >IR</acronym > teenuste deemonid: <screen width="40"> <prompt ># </prompt ><userinput ><command >irattach</command> <option >/dev/ttyS<replaceable >n</replaceable ></option ></userinput> <prompt ># </prompt ><userinput ><command >irmanager</command> <option >-d</option > <parameter >0</parameter ></userinput> </screen > Siin on <filename class="devicefile" >/dev/ttyS<replaceable >n</replaceable ></filename > jadaport, mida <acronym >IR</acronym > port kasutab. <replaceable >n</replaceable > peab olema 0, 1 või mingi muu sinu riistvarale vastav number. Igatahes on heaks abimeheks <filename >IR-HOWTO</filename > (lauaarvutites on see tavaliselt <acronym >BIOS</acronym >e seadistus). </para> <para >Kui oled nii kaugele jõudnud, lingi <filename class="devicefile" >/dev/pilot</filename > seadmega <filename class="devicefile" >/dev/ircomm0</filename > ja asi ants! </para> <para >IR-HOWTO ja muud kasulikku infot IR kasutamise kohta leiab veebileheküljelt <ulink url="http://mobilix.org/howtos.html" >http://mobilix.org/howtos.html</ulink > ja <ulink url="http://mobilix.org/software/irda/" >http://mobilix.org/software/irda/</ulink >. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kas &HotSync; on võimalik ka (<acronym >USB</acronym >) &Handspring; &Visor; puhul? </para> </question> <answer> <para >Jah. Mul ei ole küll päris täpset infot, aga &kpilot;i meililistis selgus, et <filename class="devicefile" >/dev/pilot</filename > tuleb linkida <acronym >USB</acronym > seadmega ja kõik töötab korralikult. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question ><para >Kas HotSync üle võrgu on ka toetatud?</para> </question> <answer> <para >Ei, praegu küll veel mitte. Võib-olla kunagi hiljem. </para> </answer> </qandaentry> </qandaset> </sect1> </chapter>