<chapter id="contact-the-kde-team"> <chapterinfo ><date >2009-05-09</date > <releaseinfo >4.00.00</releaseinfo > </chapterinfo> <title >Ühendusevõtmine &kde; meeskonnaga</title> <anchor id="contact"/> <sect1 id="contact-mailinglists"> <title >Meililistid</title> <para >&kde;-l on mitu meililisti, millest mõned on ära toodud allpool. Vanemaid kirju võib leida <ulink url="http://lists.kde.org" >meililistide arhiivist</ulink >.</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde" >kde</ulink ></term> <listitem ><para >Üldisteks aruteludeks, kasutajate vastastikune abistamine.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce" >kde-announce</ulink ></term> <listitem ><para >Teadaanded &kde; uute rakenduste kohta</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel" >kde-devel</ulink ></term> <listitem ><para >Arendajatele.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists" >kde-artists</ulink ></term> <listitem ><para >Ikoonide ja muu kauni kunsti loomine</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english" >kde-doc-english</ulink ></term> <listitem ><para >Inimestele, kes tunnevad huvi &kde; dokumentatsiooni kirjutamise vastu.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-doc" >kde-i18n-doc</ulink ></term> <listitem ><para >Internatsionaliseerimise ehk tõlkimise ja dokumentatsiooniga seotud küsimused</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/" >http://l10n.kde.org/teams/</ulink ></term> <listitem ><para >Rahvuslikele vajadustele kohandatud versioonide info ning mõnel juhul ka kasutajate meililisti ja veebilehekülgede hankimiseks kontrolli tõlkemeeskondade lehekülge näidatud &URL;-il.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="contact-developers"> <title >Ühndusevõtmine &kde; arendajatega</title> <para >Sellel leheküljel leiab viitu &kde;-ga seotud veebilehekülgedele.</para> <para >KDE töölaua keskkonda arendab suur hulk inimesi kõikjal maailmas. Meie peamine suhtlemiskanal on internet. Üldiste küsimuste kohta saab kõige paremini abi mõnest meililistist, mida mainiti <link linkend="contact-mailinglists" >eelmises osas</link >. Konkreetsete arendajate kontaktaadressi leiab nende loodud rakenduste dokumentatsioonist.</para> <para >Palun külasta meie <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php" >ametlike esindajate</ulink > veebilehekülge, kui sul on vaja &kde;-ga ühendust võtta ametlikult (⪚ intervjuuks kokku leppida).</para> <para >Kui vajad rohkem infot &kde; kohta, leiad seda meie veebileheküljelt &kde-http;.</para> <para ><anchor id="links"/>Muud &kde; veebileheküljed:</para> <variablelist> <varlistentry> <term ><ulink url="http://www.kde.org" >www.kde.org</ulink ></term> <listitem ><para >&kde; ametlik kodulehekülg</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://techbase.kde.org" >techbase.kde.org</ulink ></term> <listitem ><para >&kde; tehnilise dokumentatsiooni kogu</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://websvn.kde.org" >websvn.kde.org</ulink ></term> <listitem ><para >&kde; Subversioni hoidla veebiväljund</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://l10n.kde.org" >l10n.kde.org</ulink ></term> <listitem ><para >&kde; internatsionaliseerimise ja dokumentatsiooni server</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="ftp://ftp.kde.org" >ftp.kde.org</ulink ></term> <listitem ><para >&kde; peamine &FTP;-server. Palun kasuta alltoodud viita, kust leiad peegelsaidi oma asukohas või selle lähedal.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://www.kde.org/mirrors" >www.kde.org/mirrors</ulink ></term > <listitem ><para >&kde; veebi- ja &FTP;-peegelsaidid</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://www.kde-apps.org" >www.kde-apps.org</ulink ></term> <listitem ><para >Teadaanded &kde; uute rakenduste kohta.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><ulink url="http://www.kde-look.org" >www.kde-look.org</ulink ></term> <listitem ><para >&kde; teemad, ikoonid ja muud asjad, millega töölauale uus ilme anda.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <!-- Keep this comment at the end of the file Local variables: mode: sgml sgml-omittag:t sgml-shorttag:nil sgml-namecase-general:t sgml-general-insert-case:lower sgml-always-quote-attributes:t sgml-parent-document:index.docbook End: -->