<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><title>6.2. Salidas de video para tarjetas de video tradicionales</title><link rel="stylesheet" href="default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><link rel="home" href="index.html" title="MPlayer - El reproductor de Películas para LINUX"><link rel="up" href="video-dev.html" title="Capítulo 6. Dispositivos de salida de video"><link rel="prev" href="mtrr.html" title="6.1. Configurando MTRR"><link rel="next" href="mpeg_decoders.html" title="6.3. Decodificadores MPEG"><link rel="preface" href="howtoread.html" title="Como leer esta documentación"><link rel="chapter" href="intro.html" title="Capítulo 1. Introducción"><link rel="chapter" href="install.html" title="Capítulo 2. Instalación"><link rel="chapter" href="usage.html" title="Capítulo 3. Uso"><link rel="chapter" href="cd-dvd.html" title="Capítulo 4. Uso de CD/DVD"><link rel="chapter" href="tv.html" title="Capítulo 5. TV"><link rel="chapter" href="video-dev.html" title="Capítulo 6. Dispositivos de salida de video"><link rel="chapter" href="ports.html" title="Capítulo 7. Adaptaciones"><link rel="chapter" href="mencoder.html" title="Capítulo 8. Codificando con MEncoder"><link rel="chapter" href="faq.html" title="Capítulo 9. Preguntas de Usuario Frecuentes"><link rel="appendix" href="bugreports.html" title="Apéndice A. Cómo reportar errores"><link rel="appendix" href="skin.html" title="Apéndice B. Formato del skin de MPlayer"><link rel="subsection" href="output-trad.html#xv" title="6.2.1. Xv"><link rel="subsection" href="output-trad.html#dga" title="6.2.2. DGA"><link rel="subsection" href="output-trad.html#sdl" title="6.2.3. SDL"><link rel="subsection" href="output-trad.html#svgalib" title="6.2.4. SVGAlib"><link rel="subsection" href="output-trad.html#fbdev" title="6.2.5. Salida en framebuffer (FBdev)"><link rel="subsection" href="output-trad.html#mga_vid" title="6.2.6. Framebuffer de Matrox (mga_vid)"><link rel="subsection" href="output-trad.html#tdfxfb" title="6.2.7. Soporte 3Dfx YUV"><link rel="subsection" href="output-trad.html#opengl" title="6.2.8. Salida OpenGL"><link rel="subsection" href="output-trad.html#aalib" title="6.2.9. AAlib - reproduciendo en modo texto"><link rel="subsection" href="output-trad.html#caca" title="6.2.10. libcaca - Biblioteca de Arte AsCii en color"><link rel="subsection" href="output-trad.html#vesa" title="6.2.11. VESA - salida en VESA BIOS"><link rel="subsection" href="output-trad.html#x11" title="6.2.12. X11"><link rel="subsection" href="output-trad.html#vidix" title="6.2.13. VIDIX"><link rel="subsection" href="output-trad.html#directfb" title="6.2.14. DirectFB"><link rel="subsection" href="output-trad.html#dfbmga" title="6.2.15. DirectFB/Matrox (dfbmga)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">6.2. Salidas de video para tarjetas de video tradicionales</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="mtrr.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 6. Dispositivos de salida de video</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="mpeg_decoders.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="6.2. Salidas de video para tarjetas de video tradicionales"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="output-trad"></a>6.2. Salidas de video para tarjetas de video tradicionales</h2></div></div></div><div class="sect2" title="6.2.1. Xv"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="xv"></a>6.2.1. Xv</h3></div></div></div><p> Bajo XFree86 4.0.2 o posterior, puede usar las rutinas de hardware YUV de su tarjeta gráfica usando la extensión XVideo. Esto es lo que usa la opción <tt class="option">-vo xv</tt>. Además, este controlador soporta ajustes de brillo/contraste/saturación/etc (a menos que use el antiguo, lento codec DirectShow DivX, que tiene soporte siempre), vea la página de manual. </p><p> Para que esto funcione, asegúrese de comprobar lo siguiente: </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p> Tiene que usar XFree86 4.0.2 o posterior (otras versiones no tienen XVideo) </p></li><li class="listitem"><p> Su tarjeta actualmente soporta aceleración hardware (las modernas lo hacen) </p></li><li class="listitem"><p> X carga la extensión XVideo, esto es algo como: </p><pre class="programlisting">(II) Loading extension XVideo</pre><p> en <tt class="filename">/var/log/XFree86.0.log</tt> </p><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p> Esto carga solo la extensión de XFree86. En una instalación buena, siempre es cargado, y no importa si el soporte XVideo para la <span class="bold"><strong>tarjeta</strong></span> ha sido cargado! </p></div><p> </p></li><li class="listitem"><p> Su tarjeta tiene soporte Xv bajo Linux. Para comprobarlo, pruebe <span class="command"><strong>xvinfo</strong></span>, es parte de la distribucióno XFree86. Debe mostrar un texto largo, similar a éste: </p><pre class="screen"> X-Video Extension version 2.2 screen #0 Adaptor #0: "Savage Streams Engine" number of ports: 1 port base: 43 operations supported: PutImage supported visuals: depth 16, visualID 0x22 depth 16, visualID 0x23 number of attributes: 5 (...) Number of image formats: 7 id: 0x32595559 (YUY2) guid: 59555932-0000-0010-8000-00aa00389b71 bits per pixel: 16 number of planes: 1 type: YUV (packed) id: 0x32315659 (YV12) guid: 59563132-0000-0010-8000-00aa00389b71 bits per pixel: 12 number of planes: 3 type: YUV (planar) (...etc...)</pre><p> Debe soportar formatos de pixel YUY2 packed, y YV12 planar para ser usables con <span class="application">MPlayer</span>. </p></li><li class="listitem"><p> Y finalmente, compruebe si <span class="application">MPlayer</span> fue compilado con soporte 'xv'. Haga <span class="command"><strong>mplayer -vo help | grep xv</strong></span>. Si fue compilado con soporte 'xv', aparecerá una línea similar a: </p><pre class="screen"> xv X11/Xv</pre><p> </p></li></ol></div><p> </p><div class="sect3" title="6.2.1.1. Tarjetas 3dfx"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="tdfx"></a>6.2.1.1. Tarjetas 3dfx</h4></div></div></div><p> Controladores antiguos 3dfx se sabe que tienen problemas con la aceleración XVideo, no soportan ni YUY2 ni YV12, ni nada. Verifique que tiene XFree86 versión 4.2.0 o posterior, este funciona bien con YV12 y YUY2. Versiones previas, incluyendo 4.1.0, <span class="bold"><strong>falla con YV12</strong></span>. Si experiencia efectos extraños usando <tt class="option">-vo xv</tt>, pruebe SDL (tiene XVideo también) y vea si eso puede ayudarle. Compruebe la sección <a class="link" href="output-trad.html#sdl" title="6.2.3. SDL">SDL</a> para más detalles. </p><p> ¡<span class="bold"><strong>O</strong></span>, pruebe el NUEVO controlador <tt class="option">-vo tdfxfb</tt>! Vea la sección <a class="link" href="output-trad.html#tdfxfb" title="6.2.7. Soporte 3Dfx YUV">tdfxfb</a>. </p></div><div class="sect3" title="6.2.1.2. Tarjetas S3"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="s3"></a>6.2.1.2. Tarjetas S3</h4></div></div></div><p> Las S3 Savage3D deben funcionar bien, pero para Savage4, use XFree86 version 4.0.3 o posterior (en caso de problemas con la imagen, pruebe 16bpp). Como para S3 Virge: hay soporte xv, pero la tarjeta es lenta por sí misma, será mejor que la venda. </p><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p> Actualmente no está claro qué modelos de Savage carecen de soporte YV12, y convierten por controlador (lento). Si sospecha de su tarjeta, obtenga un controlador nuevo, o pregunte de forma correcta en la lista de correo mplayer-users por un controlador con soporte para MMX/3DNow. </p></div></div><div class="sect3" title="6.2.1.3. Tarjetas nVidia"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="nvidia"></a>6.2.1.3. Tarjetas nVidia</h4></div></div></div><p> nVidia no es siempre una buena elección bajo Linux ... El controlador de código abierto de XFree86 tiene soporte en la mayoría de los casos, pero para algunas tarjetas, tiene que usar un controlador de código-cerrado de nVidia, disponible en <a class="ulink" href="http://www.nvidia.com/object/linux.html" target="_top">el sitio web de nVidia</a>. Siempre necesitará ese controlador de todos modos si quiere también aceleración 3D. </p><p> Las tarjetas Riva128 no tienen soporte XVideo con el controlador nVidia de XFree86 :( Las quejas a nVidia. </p><p> Sin embargo, <span class="application">MPlayer</span> contiene un controlador <a class="link" href="output-trad.html#vidix" title="6.2.13. VIDIX">VIDIX</a> para la mayoría de las tarjetas nVidia. Actualmente está en estado beta, y tiene algunos problemas. Para más información, vea la sección <a class="link" href="output-trad.html#vidix-nvidia" title="6.2.13.5. Tarjetas nVidia">nVidia VIDIX</a>. </p></div><div class="sect3" title="6.2.1.4. Tarjetas ATI"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="ati"></a>6.2.1.4. Tarjetas ATI</h4></div></div></div><p> El <a class="ulink" href="http://www.linuxvideo.org/gatos" target="_top">controlador GATOS</a> (que es el que debería de usar, a menos que tenga una Rage128 o Radeon) tiene VSYNC activado por defecto. Esto significa que tiene velocidad de decodificación (!) sincronizado con la tasa de refresco del monitor. Si la reproducción es lenta, pruebe a desactivar VSYNC, o establezca una tasa de refresco a n*(fps de la película) Hz. </p><p> Radeon VE - si necesita X, use XFree86 4.2.0 o posterior para esta tarjeta. No tiene soporte de salida de TV. Por supuesto con <span class="application">MPlayer</span> puede felizmente obtener gráficos <span class="bold"><strong>acelerados</strong></span>, con o sin <span class="bold"><strong>salida TV</strong></span>, y no se necesitan bibliotecas o X. Lea la sección <a class="link" href="output-trad.html#vidix" title="6.2.13. VIDIX">VIDIX</a>. </p></div><div class="sect3" title="6.2.1.5. Tarjetas NeoMagic"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="neomagic"></a>6.2.1.5. Tarjetas NeoMagic</h4></div></div></div><p> Estas tarjetas se pueden encontrar en algunos portátiles. Debe usar XFree86 4.3.0 o posterior, o incluso los controladores de Stefan Seyfried <a class="ulink" href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/" target="_top">Xv-capable</a>. Elija el que corresponda a su versión de XFree86. </p><p> XFree86 4.3.0 incluye soporte Xv, a pesar de eso Bohdan Horst envió un pequeño <a class="ulink" href="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/NeoMagic-driver/neo_driver.patch" target="_top">parche</a> contra los fuentes de XFree86 que aceleran las operaciones de framebuffer (y XVideo por tanto) hasta cuatro veces. El parche ha sido incluido en XFree86 CVS y deberá estar en la siguiente liberación después de la 4.3.0. </p><p> Para permitir reproducción de contenido de tamaño de DVD cambie su XF86Config como este: </p><pre class="programlisting"> Section "Device" [...] Driver "neomagic" <span class="emphasis"><em>Option "OverlayMem" "829440"</em></span> [...] EndSection</pre><p> </p></div><div class="sect3" title="6.2.1.6. Tarjetas Trident"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="trident"></a>6.2.1.6. Tarjetas Trident</h4></div></div></div><p> Si quiere usar xv con una tarjeta trident, sepa que no funciona con 4.1.0, instale XFree 4.2.0. 4.2.0 añade soporte para Xv en pantalla completa con la tarjeta Cyberblade XP. </p><p> Alternativamente, <span class="application">MPlayer</span> contiene un controlador <a class="link" href="output-trad.html#vidix" title="6.2.13. VIDIX">VIDIX</a> para la tarjeta Cyberblade/i1. </p></div><div class="sect3" title="6.2.1.7. Tarjetas Kyro/PowerVR"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="kyro"></a>6.2.1.7. Tarjetas Kyro/PowerVR</h4></div></div></div><p> Si quiere usar Xv con una tarjeta basada en Kyro (por ejemplo Hercules Prophet 4000XT), debe descargar los controladores desde <a class="ulink" href="http://www.powervr.com/" target="_top">el sitio de PowerVR</a> </p></div></div><div class="sect2" title="6.2.2. DGA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dga"></a>6.2.2. DGA</h3></div></div></div><p title="PREÁMBULO"><b>PREÁMBULO. </b> Este documento intenta explicar en pocas palabras que es DGA en general y que puede hacer el controlador de video DGA de <span class="application">MPlayer</span> (y qué no puede hacer). </p><p title="QUÉ ES DGA"><b>QUÉ ES DGA. </b> <acronym class="acronym">DGA</acronym> es una abreviatura para <span class="emphasis"><em>Direct Graphics Access</em></span> y eso significa que es un programa que pasa por alto el servidor X y modifica directamente la memoria de framebuffer. Técnicamente hablando esto se hace mapeando la memoria del framebuffer en el rango de memoria de su proceso. Esto es permitido por el kernel solo si tiene privilegios de superusuario. Puede obtenerlos identificandose como <code class="systemitem">root</code> o estableciendo el bit SUID en el ejecutable de <span class="application">MPlayer</span> (<span class="bold"><strong>no recomendado</strong></span>). </p><p> Hay dos versiones de DGA: DGA1 es usado por XFree 3.x.x y DGA2 fue introducido con Xfree 4.0.1. </p><p> DGA1 provee solo acceso directo al framebuffer como se describe más arriba. Para cambiar la resolución de la señal de video debe apoyarse en la extensión XVidMode. </p><p> DGA2 incorpora las características de la extensión XVidMode y también permite cambiar la profundidad de color de la pantalla. Con eso puede, básicamente ejecutar un servidor X con profundidad de color de 32 bit, cambiando a una profundidad de 15 bits y viceversa. </p><p> Sin embargo DGA tiene algunos problemas. Parece ser muy dependiente del chip gráfico que usa en la implementación del controlador de video en el servidor X que controla a este chip. Por eso no funciona en todos los sistemas... </p><p title="INSTALANDO SOPORTE DGA PARA MPlayer"><b>INSTALANDO SOPORTE DGA PARA <span class="application">MPlayer</span>. </b>Primero asegura que X carga la extensión DGA, mira en <tt class="filename">/var/log/XFree86.0.log</tt>: </p><pre class="programlisting">(II) Loading extension XFree86-DGA</pre><p title="INSTALANDO SOPORTE DGA PARA MPlayer"> Vea, ¡XFree86 4.0.x o posterior es <span class="bold"><strong>altamente recomendado</strong></span>! El controlador DGA de <span class="application">MPlayer</span> es autodetectado por <tt class="filename">./configure</tt>, o puede forzarlo con <tt class="option">--enable-dga</tt>. </p><p> Si el controlador no puede cambiar a una resolución menor, experimente con opciones <tt class="option">-vm</tt> (solo con X 3.3.x), <tt class="option">-fs</tt>, <tt class="option">-bpp</tt>, <tt class="option">-zoom</tt> para encontrar un modo de video donde quepa la película. No hay un conversor bueno por ahora :( </p><p> Hágase <code class="systemitem">root</code>. DGA necesita acceso root para permitir escribir directamente en la memoria de video. Si quiere ejecutarlo como usuario, entonces instale <span class="application">MPlayer</span> SUID root: </p><pre class="screen"> chown root <em class="replaceable"><code>/usr/local/bin/mplayer</code></em> chmod 750 <em class="replaceable"><code>/usr/local/bin/mplayer</code></em> chmod +s <em class="replaceable"><code>/usr/local/bin/mplayer</code></em> </pre><p> Ahora funciona como usuario simple, también. </p><div class="caution" title="Riesgos de seguridad" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Riesgos de seguridad</h3><p> ¡Esto es un <span class="bold"><strong>gran</strong></span> riesgo de seguridad! <span class="bold"><strong>Nunca</strong></span> haga esto en un servidor o en un ordenador que pueda ser accedido por otra gente porque pueden ganar privilegios de root a través del <span class="application">MPlayer</span> SUID root. </p></div><p> Ahora use la opción <tt class="option">-vo dga</tt>, y ya debe ir! (espero :) También debe probar si la opción <tt class="option">-vo sdl:dga</tt> funciona para usted! ¡Esto es mucho más rápido! </p><p title="CAMBIOS DE RESOLUCIÓN"><a name="dga-modelines"></a><b>CAMBIOS DE RESOLUCIÓN. </b> El controlador DGA le permite cambiar la resolución de la señal de salida. Esto evita tener que hacer escalado por software (lento) y al mismo tiempo provee imagen a pantalla completa. Idealmente debe cambiarse a la resolución exacta (excepto para respetar relación de aspecto) de los datos de video, pero el servidor X solo permite cambiar resoluciones predefinidas en <tt class="filename">/etc/X11/XF86Config</tt> <tt class="filename">/etc/X11/XF86Config</tt> (<tt class="filename">/etc/X11/XF86Config-4</tt> para XFree 4.X.X respectivamente). Estas son definidas por las llamadas modelines y dependen de las capacidades de su hardware de video. El servidor X escanea este archivo de configuración durante el inicio y desactiva los modelines que no sirvan para su hardware. Puede encontrar que modos sobreviven en el archivo de historial de X11. Puede encontrarse en: <tt class="filename">/var/log/XFree86.0.log</tt>. </p><p> Se sabe que estas entradas funcionan bien con un chip Riva128, usando el modulo de controlador nv.o del servidor X. </p><pre class="programlisting"> Section "Modes" Identifier "Modes[0]" Modeline "800x600" 40 800 840 968 1056 600 601 605 628 Modeline "712x600" 35.0 712 740 850 900 400 410 412 425 Modeline "640x480" 25.175 640 664 760 800 480 491 493 525 Modeline "400x300" 20 400 416 480 528 300 301 303 314 Doublescan Modeline "352x288" 25.10 352 368 416 432 288 296 290 310 Modeline "352x240" 15.750 352 368 416 432 240 244 246 262 Doublescan Modeline "320x240" 12.588 320 336 384 400 240 245 246 262 Doublescan EndSection </pre><p title="DGA & MPlayer"><b>DGA & <span class="application">MPlayer</span>. </b> DGA es usado en dos lugares con <span class="application">MPlayer</span>: El controlador SDL puede prepararse para que lo use (<tt class="option">-vo sdl:dga</tt>) y el controlador DGA (<tt class="option">-vo dga</tt>. Lo mencionado más arriba es correcto para ambos; en las siguientes secciones explicaré cómo funciona el controlador DGA para <span class="application">MPlayer</span>. </p><p title="CARACTERISTICAS"><b>CARACTERISTICAS. </b> El controlador DGA es invocado especificando <tt class="option">-vo dga</tt> en la línea de órdenes. El comportamiento por defecto es cambiar a una resolución que coincida con la resolución original del video o tan cercana como sea posible. De forma deliberada ignora las opciones <tt class="option">-vm</tt> y <tt class="option">-fs</tt> (activando el cambio de modo de video y pantalla completa) - siempre intenta cubrir tanta área de su pantalla como sea posible cambiando el modo de video, lo que lo hace usar un ciclo adicional de su CPU para escalar la imagen. Si no le gusta este modo que elije puede forzar que se elija el modo que se ajuste más a la resolución especificada por <tt class="option">-x</tt> y <tt class="option">-y</tt>. Proporcionando la opción <tt class="option">-v</tt>, el controlador DGA imprimirá, junto con otro montón de cosas, una lista de todas las resoluciones soportadas por su archivo <tt class="filename">XF86Config</tt> actual. Teniendo DGA2 también puede forzar que se use cierta profundidad de color usando la opción <tt class="option">-bpp</tt>. Profundidades de color válidas son 15, 16, 24 y 32. Depende de su hardware que estén soportadas de manera nativa o que se hagan mediante una conversión por software (posiblemente lento). </p><p> Si tiene la suerte suficiente para tener memoria fuera de pantalla restante donde colocar una imagen entera, el controlador DGA usará doblebuffering, lo que puede resultar en una reproducción de la película mucho más suave. Le informará de cuándo está activado o no el doble-buffer. </p><p> Doblebuffering significa que el siguiente marco de su video está siendo dibujado en alguna zona de memoria fuera de la pantalla mientras se muestra el marco actual. Cuando el siguiente marco está listo, el chip de gráficos solo dice la posición en memoria donde se encuentra y muestra los datos que hay allí. Mientras tanto el otro buffer en memoria es rellenado de nuevo con nuevos datos de video. </p><p> Doblebuffering puede ser activado usando la opción <tt class="option">-double</tt> y desactivado con <tt class="option">-nodouble</tt>. Actualmente la opción por defecto es doblebuffering desactivado. Cuando use el controlador DGA, la información en pantalla (OSD) solo funciona si está el doblebuffering activado. Sin embargo, activar doblebufferint puede resultar en una falta grande de velocidad (en mi K6-II+ 525 usa un 20% adicional de tiempo de CPU!) dependiendo de la implementación de DGA para su hardware. </p><p title="ASUNTOS SOBRE VELOCIDAD"><b>ASUNTOS SOBRE VELOCIDAD. </b> Generalmente hablando, el acceso DGA al framebuffer debe ser al menos tan rápido como usar el controlador X11 con el beneficio adicional de obtener una imagen a pantalla completa. Los porcentajes de velocidad son impresos por <span class="application">MPlayer</span> y se tienen que interpretar con cuidado, por ejemplo, con el controlador X11 no se incluye el tiempo usado por el servidor X necesario para realizar el dibujo en pantalla. Conecte un terminal serie a su equipo e inicie <span class="command"><strong>top</strong></span> para ver qué es realmente lo que está ocurriendo en su equipo. </p><p> Generalmente hablando, el aumento de velocidad por usar DGA frente al uso 'normal' usando X11 depende en gran medida de su tarjeta gráfica y de cómo de optimizado esté el módulo del servidor X. </p><p> Si tiene un sistema lento, mejor use 15 o 16 bit de profundidad de color porque requieren solo la mitad de ancho de banda de memoria que una pantalla de 32 bit. </p><p> Usar una profundidad de color de 24 bit sigue siendo incluso buena idea aunque su tarjeta soporte 32 bit de forma nativa porque transfiere 25% menos datos que el modo 32/32. </p><p> He visto algunos archivos AVI reproducidos en un Pentium MMX 266. Las CPUs AMD K6-2 deben funcionar a 400 MHz o superior. </p><p title="FALLOS CONOCIDOS"><b>FALLOS CONOCIDOS. </b> Bien, de acuerdo con algunos desarrolladores de XFree, DGA es bastante bestia. Ellos aconsejan que es mejor no usarlo. Su implementación no funciona bien con todos los controladores de chipsets para XFree existentes. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p> Con XFree 4.0.3 y <tt class="filename">nv.o</tt> hay un fallo que resulta en extraños colores. </p></li><li class="listitem"><p> El controlador ATI requiere cambiar el modo original más de una vez una vez finaliza el uso de DGA. </p></li><li class="listitem"><p> Algunos controladores símplemente fallan al volver a la resolución normal (use <span class="keycap"><b>Ctrl</b></span>+<span class="keycap"><b>Alt</b></span>+<span class="keycap"><b>Keypad +</b></span> y <span class="keycap"><b>Ctrl</b></span>+<span class="keycap"><b>Alt</b></span>+<span class="keycap"><b>Keypad -</b></span> para volver al modo normal de manera manual). </p></li><li class="listitem"><p> Algunos controladores símplemente muestran colores extraños. </p></li><li class="listitem"><p> Algunos controladores se quejan de la cantidad de memoria que intenta mapear el espacio de direcciones del proceso, incluso cuando vo_dga no quiere usar doblebuffering (¿SIS?). </p></li><li class="listitem"><p> Algunos controladores parecen fallar informando de un único modo válido. En este caso el controlador DGA falla diciendole que no tiene sentido el modo 100000x100000 o algo así. </p></li><li class="listitem"><p> OSD solo funciona con doblebuffering activado (si no parpadea). </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="6.2.3. SDL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="sdl"></a>6.2.3. SDL</h3></div></div></div><p> <acronym class="acronym">SDL</acronym> (Simple Directmedia Layer) es básicamente una interfaz unificada de video/audio. Los programas que la usan solo tienen que preocuparse de SDL, y no del controlador de video o audio que SDL esté usando. Por ejemplo una versión de Doom que use SDL puede usarse en svgalib, aalib, X, fbdev, y otros, solo tiene que especificar el (por ejemplo) controlador de video a usar con la variable de entorno <code class="envar">SDL_VIDEODRIVER</code>. Bueno, teóricamente. </p><p> Con <span class="application">MPlayer</span>, se usa la característica del escalador software del controlador X11 para tarjetas/controladores que no soportan XVideo, hasta que hagamos nuestro propio (más rápido, más bonito) escalador por software. También usamos su salida aalib, pero ahora tenemos el nuestro propio que es más confortable. Su modo DGA fue mejor que el nuestro, hasta hace poco. ¿Lo quiere probar ahora? :) </p><p> También ayuda con algunos controladores/tarjetas con fallos si el video va a saltos (sin ser un problema de sistema lento), o el audio va con retardo. </p><p> La salida de video SDL permite mostrar los subtítulos debajo de la película, en la (si está presente) banda negra. </p><div class="variablelist" title="Hay varias opciones en la línea de órdenes para SDL:"><p class="title"><b>Hay varias opciones en la línea de órdenes para SDL:</b></p><dl><dt><span class="term"><tt class="option">-vo sdl:<em class="replaceable"><code>nombre</code></em></tt></span></dt><dd><p> especifica el controlador de SDL de video a usar (i.e. <code class="literal">aalib</code>, <code class="literal">dga</code>, <code class="literal">x11</code>) </p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">-ao sdl:<em class="replaceable"><code>nombre</code></em></tt></span></dt><dd><p> especifica el controlador de SDL de audio a usar (i.e. <code class="literal">dsp</code>, <code class="literal">esd</code>, <code class="literal">arts</code>) </p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">-noxv</tt></span></dt><dd><p> desactiva la aceleración hardware XVideo </p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">-forcexv</tt></span></dt><dd><p> intenta forzar la aceleración XVideo </p></dd></dl></div><div class="table"><a name="teclas_sdl"></a><p class="title"><b>Tabla 6.1. Teclas solo para SDL</b></p><div class="table-contents"><table summary="Teclas solo para SDL" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Tecla</th><th>Acción</th></tr></thead><tbody><tr><td><span class="keycap"><b>c</b></span></td><td> cambia entre los modos de pantalla completa disponibles </td></tr><tr><td><span class="keycap"><b>n</b></span></td><td> regresa al modo normal </td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><div class="itemizedlist" title="Fallos conocidos:"><p class="title"><b>Fallos conocidos:</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p> Al pulsar teclas bajo una consola sdl:aalib el controlador la repite indefinidamente. (¡Mejor use la opción <tt class="option">-vo aa</tt>!) Es un fallo de SDL, yo no puedo cambiarlo (probado con SDL 1.2.1). </p></li><li class="listitem"><p> ¡NO USE SDL con GUI! El comportamiento no será el esperado. </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="6.2.4. SVGAlib"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="svgalib"></a>6.2.4. SVGAlib</h3></div></div></div><p title="INSTALACIÓN"><b>INSTALACIÓN. </b> Debe instalar svgalib y su paquete de desarrollo para construir <span class="application">MPlayer</span> con el controlador SVGAlib (es autodetectado, aunque también puede forzarse), y no se olvide de editar <tt class="filename">/etc/vga/libvga.config</tt> para configurar su tarjeta y su monitor. </p><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p> Asegúrese de no usar la opción <tt class="option">-fs</tt>, porque cambia el estado del uso del escalador software, y es lento. Si realmente lo necesita, use la opción <tt class="option">-sws 4</tt> lo que le producirá peor calidad, pero es algo más rápido. </p></div><p title="SOPORTE EGA (4BPP)"><b>SOPORTE EGA (4BPP). </b> SVGAlib incorpora EGAlib, y <span class="application">MPlayer</span> tiene la posibilidad de mostrar cualquier película en 16 colores, de manera que se puede usar con las siguientes configuraciones de equipos: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p> Tarjeta EGA con monitor EGA: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp </p></li><li class="listitem"><p> Tarjeta EGA con monitor CGA: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp </p></li></ul></div><p> El valor bpp (bits por pixel) debe establecerse a 4 manualmente: <tt class="option">-bpp 4</tt> </p><p> La película probablemente deberá ser escalada para ajustarse al modo EGA: </p><pre class="screen">-vf scale=640:350</pre><p> o </p><pre class="screen">-vf scale=320:200</pre><p> </p><p> Para eso se necesita una rutina de escalado de mala calidad pero rápida: </p><pre class="screen">-sws 4</pre><p> </p><p> Quizá la corrección automática de relación de aspecto deberá desactivarse: </p><pre class="screen">-noaspect</pre><p> </p><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p> De acuerdo con mi experiencia la mejor calidad de imagen en pantallas EGA puede obtenerse decrementando el brillo un poco: <tt class="option">-vf eq=-20:0</tt>. También necesité bajar la tasa de muestreo en mi equipo, porque el sonido no funcionaba a 44kHz: <tt class="option">-srate 22050</tt>. </p></div><p> Puede activar OSD y subtítulos solo con el filtro <tt class="option">expand</tt>, vea la página de manual para los parámetros concretos. </p></div><div class="sect2" title="6.2.5. Salida en framebuffer (FBdev)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="fbdev"></a>6.2.5. Salida en framebuffer (FBdev)</h3></div></div></div><p> Si se construye o no el objetivo FBdev es autodetectado durante el <tt class="filename">./configure</tt>. Lea la documentación del framebuffer en los fuentes del núcleo (<tt class="filename">Documentation/fb/*</tt>) para más información. </p><p> Si su tarjeta no soporta el estándar VBE 2.0 (tarjetas ISA/PCI antiguas, tales como S3 Trio64), solo VBE 1.2 (¿o anterior?): Bueno, VESAfb sigue funcionando, pero necesitará cargar SciTech Display Doctor (formalmente UniVBE) antes de iniciar Linux. Use un disco de inicio DOS o similar. Y no olvide registrar UniVBE ;)) </p><p> La salida FBdev toma parámetros adicionales sobre los otros: </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><tt class="option">-fb</tt></span></dt><dd><p> especifica el dispositivo framebuffer a usar (<tt class="filename">/dev/fb0</tt>) </p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">-fbmode</tt></span></dt><dd><p> nombre del modo a usar (de acuerdo con <tt class="filename">/etc/fb.modes</tt>) </p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">-fbmodeconfig</tt></span></dt><dd><p> archivo de configuración de modos (por defecto <tt class="filename">/etc/fb.modes</tt>) </p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">-monitor-hfreq</tt>, </span><span class="term"><tt class="option">-monitor-vfreq</tt>, </span><span class="term"><tt class="option">-monitor-dotclock</tt></span></dt><dd><p> valores importantes <span class="bold"><strong>important</strong></span>, vea <tt class="filename">example.conf</tt> </p></dd></dl></div><p> Si desea cambiar a un modo específico, use </p><pre class="screen"> mplayer -vm -fbmode <em class="replaceable"><code>nombre_del_modo</code></em> <em class="replaceable"><code>nombrearchivo</code></em> </pre><p> </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p> <tt class="option">-vm</tt> sin más opciones elije el mejor modo desde <tt class="filename">/etc/fb.modes</tt>. Puede usarse junto con las opciones <tt class="option">-x</tt> y <tt class="option">-y</tt> también. La opción <tt class="option">-flip</tt> está soportada solo si el formato de pixel de la película coincide con el formato de pixel del modo de video. Preste atención al valor bpp, el controlador fbdev intentará usar el actual, o si especifica uno con la opción <tt class="option">-bpp</tt>, pues ese. </p></li><li class="listitem"><p> La opción <tt class="option">-zoom</tt> no está soportada (use <tt class="option">-vf scale</tt>). No puede usar modos de 8bpp (o menos). </p></li><li class="listitem"><p> Posiblemente quiera desactivar el cursor: </p><pre class="screen">echo -e '\033[?25l'</pre><p> o </p><pre class="screen">setterm -cursor off</pre><p> y el protector de pantalla: </p><pre class="screen">setterm -blank 0</pre><p> Para volver a activar el cursor: </p><pre class="screen">echo -e '\033[?25h'</pre><p> o </p><pre class="screen">setterm -cursor on</pre><p> </p></li></ul></div><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p> Los cambios de modo de video para FBdev <span class="emphasis"><em>no funcionan</em></span> con el framebuffer VESA, y no nos pida que funcione, porque no es una limitación de <span class="application">MPlayer</span>. </p></div></div><div class="sect2" title="6.2.6. Framebuffer de Matrox (mga_vid)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="mga_vid"></a>6.2.6. Framebuffer de Matrox (mga_vid)</h3></div></div></div><p> Esta sección se encarga de describir el soporte de Matrox G200/G400/G450/G550 BES (Back-End Scaler), el controlador del núcleo mga_vid. Está en activo desarrollo poro A'rpi, y tiene soporte de VSYNC por hardware con triple buffering. Funciona tanto en consola con frambuffer como bajo X. </p><div class="warning" title="Aviso" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Aviso</h3><p> ¡Esto es solo en Linux! En sistemas no-Linux (probado en FreeBSD), puede usar en su lugar <a class="link" href="output-trad.html#vidix" title="6.2.13. VIDIX">VIDIX</a>! </p></div><div class="procedure" title="Instalación:"><a name="id331408"></a><p class="title"><b>Instalación:</b></p><ol class="procedure" type="1"><li class="step" title="Paso 1"><p> Para usarlo, primero tendrá que compilar <tt class="filename">mga_vid.o</tt>: </p><pre class="screen"> cd drivers make</pre><p> </p></li><li class="step" title="Paso 2"><p> Cree ahora el dispositivo <tt class="filename">/dev/mga_vid</tt>: </p><pre class="screen">mknod /dev/mga_vid c 178 0</pre><p> y cargue el controlador con </p><pre class="screen">insmod mga_vid.o</pre><p> </p></li><li class="step" title="Paso 3"><p> Deberá verificar la autodetección del tamaño de memoria usando la órden <span class="command"><strong>dmesg</strong></span>. Si es incorrecta, use la opción <tt class="option">mga_ram_size</tt> (antes haga <span class="command"><strong>rmmod mga_vid</strong></span>), especifique el tamaño de la memoria de la tarjeta gráfica en MB: </p><pre class="screen">insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</pre><p> </p></li><li class="step" title="Paso 4"><p> Para que se cargue/descargue automáticamente cuando sea necesario, primero inserte la siguiente línea al final de <tt class="filename">/etc/modules.conf</tt>: </p><pre class="programlisting">alias char-major-178 mga_vid</pre><p> Después copie el módulo <tt class="filename">mga_vid.o</tt> al lugar apropiado bajo <tt class="filename">/lib/modules<em class="replaceable"><code>versión de kernel</code></em>/<em class="replaceable"><code>dondesea</code></em></tt>. </p><p> Y después ejecute </p><pre class="screen">depmod -a</pre><p> </p></li><li class="step" title="Paso 5"><p> Ahora deberá (re)compilar <span class="application">MPlayer</span>, <tt class="filename">./configure</tt> detectará <tt class="filename">/dev/mga_vid</tt> y construirá el controlador 'mga'. Luego lo podrá usar con <span class="application">MPlayer</span> mediante <tt class="option">-vo mga</tt> si tiene una consola matroxfb, o <tt class="option">-vo xmga</tt> bajo XFree86 3.x.x ó 4.x.x. </p></li></ol></div><p> El controlador mga_vid coopera con Xv. </p><p> El archivo de dispositivo <tt class="filename">/dev/mga_vid</tt> puede ser leído para obtener informaión, por ejemplo mediante </p><pre class="screen">cat /dev/mga_vid</pre><p> y puede se escrito para realizar cambios en el brillo: </p><pre class="screen">echo "brightness=120" > /dev/mga_vid</pre><p> </p></div><div class="sect2" title="6.2.7. Soporte 3Dfx YUV"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="tdfxfb"></a>6.2.7. Soporte 3Dfx YUV</h3></div></div></div><p> Este controlador usa el controlador framebuffer del kernel tdfx para reproducir las películas con aceleración YUV. Necesita un kernel con soporte tdfxfb, y recompilar con </p><pre class="screen">./configure --enable-tdfxfb</pre><p> </p></div><div class="sect2" title="6.2.8. Salida OpenGL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="opengl"></a>6.2.8. Salida OpenGL</h3></div></div></div><p> <span class="application">MPlayer</span> permite mostrar películas usando OpenGL, pero si su plataforma/controlador soporta xv como es el caso en un PC con Linux, usa xv en su lugar, el rendimiento en OpenGL es considerablemente peor. Si tiene una implementación de X11 sin soporte para xv, OpenGL es una alternativa viable. </p><p> Desafortunadamente no todos los controladores soportan esta característica. Los controladores Utah-GLX (para XFree86 3.3.6) lo soportan para todas las tarjetas. Vea <a class="ulink" href="http://utah-glx.sourceforge.net" target="_top">http://utah-glx.sourceforge.net</a> para detalles sobre su instalación. </p><p> XFree86(DRI) 4.0.3 o posterior soportan OpenGL con tarjetas Matrox y Radeon, 4.2.0 o posterior soportan Rage128. Vea <a class="ulink" href="http://dri.sourceforge.net" target="_top">http://dri.sourceforge.net</a> para instrucciones de descarga e instalación. </p><p> Un consejo de uno de nuestros usuarios: la salida de video GL puede usarse para obtener salida de TV con sincronización vertical. Puede establecer una variable de entorno (por lo menos con nVidia): </p><p> <span class="command"><strong>export $__GL_SYNC_TO_VBLANK=1</strong></span> </p></div><div class="sect2" title="6.2.9. AAlib - reproduciendo en modo texto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="aalib"></a>6.2.9. AAlib - reproduciendo en modo texto</h3></div></div></div><p> AAlib es una biblioteca para mostrar gráficos en modo texto, usando un render ASCII potente. Hay <span class="emphasis"><em>montones</em></span> de programas que tienen soporte para AAlib, como Doom, Quake, etc. <span class="application">MPlayer</span> contiene un controlador que funciona bastante bien para ello. Si <tt class="filename">./configure</tt> detecta que aalib está instalado, el controlador aalib libvo será compilado. </p><p> Puede usar algunas teclas en la ventana AA para cambiar las opciones de renderizado: </p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Tecla</th><th>Acción</th></tr></thead><tbody><tr><td><span class="keycap"><b>1</b></span></td><td> reducir contraste </td></tr><tr><td><span class="keycap"><b>2</b></span></td><td> aumentar contraste </td></tr><tr><td><span class="keycap"><b>3</b></span></td><td> reducir brillo </td></tr><tr><td><span class="keycap"><b>4</b></span></td><td> aumentar brillo </td></tr><tr><td><span class="keycap"><b>5</b></span></td><td> cambiar renderizado rápido activado/desactivado </td></tr><tr><td><span class="keycap"><b>6</b></span></td><td> establece el modo de difuminado (ninguno, distribución de error, Floyd Steinberg) </td></tr><tr><td><span class="keycap"><b>7</b></span></td><td> invierte la imagen </td></tr><tr><td><span class="keycap"><b>8</b></span></td><td> cambia entre control de aa y <span class="application">MPlayer</span> </td></tr></tbody></table></div><div class="variablelist" title="Pueden usarse las siguientes opciones en la línea de órdenes:"><p class="title"><b>Pueden usarse las siguientes opciones en la línea de órdenes:</b></p><dl><dt><span class="term"><tt class="option">-aaosdcolor=<em class="replaceable"><code>V</code></em></tt></span></dt><dd><p> cambia el color OSD </p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">-aasubcolor=<em class="replaceable"><code>V</code></em></tt></span></dt><dd><p> cambia el color de los subtítulos </p><p> donde <em class="replaceable"><code>V</code></em> puede ser: <code class="literal">0</code> (normal), <code class="literal">1</code> (oscuro), <code class="literal">2</code> (negrita), <code class="literal">3</code> (tipografía negrita), <code class="literal">4</code> (invertido), <code class="literal">5</code> (especial). </p></dd></dl></div><div class="variablelist" title="AAlib provee por sí mismo una gran cantidad de opciones. Aquí están algunas de las más importantes:"><p class="title"><b>AAlib provee por sí mismo una gran cantidad de opciones. Aquí están algunas de las más importantes:</b></p><dl><dt><span class="term"><tt class="option">-aadriver</tt></span></dt><dd><p> establecer el controlador aa recomendado (X11, curses, Linux) </p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">-aaextended</tt></span></dt><dd><p> usar los 256 caracteres </p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">-aaeight</tt></span></dt><dd><p> usar ASCII de ocho bit </p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">-aahelp</tt></span></dt><dd><p> muestra todas las opciones de aalib </p></dd></dl></div><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p> El renderizado hace un uso intensivo de la CPU, especialmente usando AA-en-X (usando aalib bajo X), y hace un uso menos intenso de CPU en una consola estándar, sin framebuffer. Use SVGATextMode para establecer un modo texto grande, ¡y disfrútelo! (en las tarjetas Hercules con pantalla secundaria queda muy bien :)) (pero en mi humilde opinión puede usar la opción <tt class="option">-vf 1bpp</tt> para obtener gráficos en hgafb :) </p></div><p> Use la opción <tt class="option">-framedrop</tt> si su ordenador no es lo suficientemente rápido para renderizar todos los marcos! </p><p> Al reproducir en un terminal puede obtener mejor velocidad y calidad usando el controlador Linux, en lugar del curses (<tt class="option">-aadriver linux</tt>). Pero lo malo es que necesita permisos de escritura en <tt class="filename">/dev/vcsa<em class="replaceable"><code><terminal></code></em></tt>! Esto no es automáticamente detectado por aalib, pero vo_aa intenta encontrar el mejor modo. Vea <a class="ulink" href="http://aa-project.sourceforge.net/tune" target="_top">http://aa-project.sourceforge.net/tune</a> para más detalles y ajustes. </p></div><div class="sect2" title="6.2.10. libcaca - Biblioteca de Arte AsCii en color"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="caca"></a>6.2.10. <code class="systemitem">libcaca</code> - Biblioteca de Arte AsCii en color</h3></div></div></div><p> La biblioteca <a class="ulink" href="http://sam.zoy.org/projects/libcaca/" target="_top"><code class="systemitem">libcaca</code></a> es una biblioteca gráfica que tiene como salida texto en lugar de pixels, de modo que funicona en cualquier tarjeta gráfica antigua o en terminales de texto. No es como la famosa biblioteca <code class="systemitem">AAlib</code>. <code class="systemitem">libcaca</code> necesita un terminal para funcionar, esto es funciona en todo sistema Unix (incluyendo Mac OS X) usando bien la biblioteca <code class="systemitem">slang</code> o bien la biblioteca <code class="systemitem">ncurses</code>, en DOS usando la biblioteca <code class="systemitem">conio.h</code>, y en sistemas Windows usando bien <code class="systemitem">slang</code> o <code class="systemitem">ncurses</code> (a través de emulación Cygwin) o <code class="systemitem">conio.h</code>. Si <tt class="filename">./configure</tt> detecta <code class="systemitem">libcaca</code>, el controlador de salida caca libvo será construido. </p><div class="itemizedlist" title="Las diferencias con AAlib son las siguientes:"><p class="title"><b>Las diferencias con <code class="systemitem">AAlib</code> son las siguientes:</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p> 16 colores disponibles para la salida de caracteres (256 pares de colores) </p></li><li class="listitem"><p> difuminado del color de la imagen </p></li></ul></div><div class="itemizedlist" title="Pero libcaca también tiene las siguientes limitaciones:"><p class="title"><b>Pero <code class="systemitem">libcaca</code> también tiene las siguientes limitaciones:</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p> no soporta brillo, contraste, gamma </p></li></ul></div><p> Puede usar algunas teclas en la ventana caca para cambiar opciones de renderizado: </p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Tecla</th><th>Acción</th></tr></thead><tbody><tr><td><span class="keycap"><b>d</b></span></td><td> Cambia los métodos de difuminado de <code class="systemitem">libcaca</code>. </td></tr><tr><td><span class="keycap"><b>a</b></span></td><td> Cambia el antialiasing en <code class="systemitem">libcaca</code>. </td></tr><tr><td><span class="keycap"><b>b</b></span></td><td> Cambia el fondo en <code class="systemitem">libcaca</code>. </td></tr></tbody></table></div><div class="variablelist" title="libcaca también mira algunas variables de entorno:"><p class="title"><b><code class="systemitem">libcaca</code> también mira algunas variables de entorno:</b></p><dl><dt><span class="term"><tt class="option">CACA_DRIVER</tt></span></dt><dd><p> Establece el controlador caca recomendado, e.g. ncurses, slang, x11. </p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">CACA_GEOMETRY (solo X11)</tt></span></dt><dd><p> Especifica el número de filas y columnas. e.g. 128x50. </p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">CACA_FONT (solo X11)</tt></span></dt><dd><p> Especifica la tipografía a usar. e.g. fixed, nexus. </p></dd></dl></div><p> Use la opción <tt class="option">-framedrop</tt> si su ordenador no es suficientemente rápido para renderizar todos los marcos de imagen. </p></div><div class="sect2" title="6.2.11. VESA - salida en VESA BIOS"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="vesa"></a>6.2.11. VESA - salida en VESA BIOS</h3></div></div></div><p> Este controlador fue diseñado e introducido como un <span class="bold"><strong>controlador genérico</strong></span> para cualquier tarjeta gráfica que tenga una BIOS compatible con VESA VBE 2.0. Otra ventaja de este controlador es que intenta forzar la activación de la salida de TV. <em class="citetitle">VESA BIOS EXTENSION (VBE) Version 3.0 Fecha: 16 de Septiembre, 1998</em> (Página 70) dice: </p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p title="Diseños de controlador-dual"><b>Diseños de controlador-dual. </b> VBE 3.0 soporta el diseño de controlador-dual asumiendo que ambos controladores norlmanmente son proporcionados por el mismo OEM, bajo el control de una ROM BIOS única en la misma tarjeta gráfica, es posible esconder el hecho de que hay dos controladores presentes para la aplicación. Esto tiene la limitación de prevenir el uso simultáneo de controladores independientes, pero permite a las aplicaciones que se hayan desarrollado antes de la liberación de VBE 3.0 operar normalmente. La función VBE 00h (Devuelve Información sobre el Controlador) devuelve información combinada de ambos controladores, incluyendo una lista combinada de los modos disponibles. Cada una de las funciones VBE restantes operan en el controlador activo. </p></blockquote></div><p> Por ello puede hacer que la salida-TV funcione usando este controlador. (Yo creo que la salida-TV normalmente tiene una cabeza individual o al menos una salida individual.) </p><div class="itemizedlist" title="VENTAJAS"><p class="title"><b>VENTAJAS</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p> Le permite ver sus películas <span class="bold"><strong>incluso si Linux no conoce</strong></span> su hardware de video. </p></li><li class="listitem"><p> No necesita tener instalado nada relacionado con gráficos en su Linux (como X11 (también conocido como XFree86), fbdev ni nada por el estilo). Este controlador puede funcionar en <span class="bold"><strong>modo-texto</strong></span>. </p></li><li class="listitem"><p> Puede hacer <span class="bold"><strong>funcionar la salida-TV</strong></span>. (Esto es conocido al menos para las tarjetas ATI). </p></li><li class="listitem"><p> Este controlador llama al manejador <code class="function">int 10h</code> y no realiza una emulación - hace llamas <span class="bold"><strong>reales</strong></span> de BIOS <span class="emphasis"><em>real</em></span> en <span class="emphasis"><em>modo-real</em></span>. (actualmente en modo vm86). </p></li><li class="listitem"><p> Puede usar VIDIX con él, obteniendo pantalla de gráficos acelerados <span class="bold"><strong>y</strong></span> salida TV al mismo tiempo! (Recomendado para tarjetas ATI.) </p></li><li class="listitem"><p> Si tiene VESA VBE 3.0+, y especifica <code class="systemitem">monitor-hfreq, monitor-vfreq, monitor-dotclock</code> en algún sitio (archivo de configuración, o línea de órdenes) podrá obtener la tasa de refresco mayor posible. (Usando la Fórmula de Temporización General). Para activar ésta característica debe especificar <span class="bold"><strong>todas</strong></span> las opciones de su monitor. </p></li></ul></div><div class="itemizedlist" title="DESVENTAJAS"><p class="title"><b>DESVENTAJAS</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p> Solo funciona en <span class="bold"><strong>sistemas x86</strong></span>. </p></li><li class="listitem"><p> Solo puede ser usado por <code class="systemitem">root</code>. </p></li><li class="listitem"><p> En la actualidad solo está disponible para <span class="bold"><strong>Linux</strong></span>. </p></li></ul></div><div class="important" title="Importante" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Importante</h3><p> No use este controlador con <span class="bold"><strong>GCC 2.96</strong></span>! ¡No funcionará! </p></div><div class="variablelist" title="OPCIONES EN LA LÍNEA DE ÓRDENES PARA VESA"><p class="title"><b>OPCIONES EN LA LÍNEA DE ÓRDENES PARA VESA</b></p><dl><dt><span class="term"><tt class="option">-vo vesa:<em class="replaceable"><code>opts</code></em></tt></span></dt><dd><p> reconocidas actualmente: <code class="literal">dga</code> para forzar el modo dga y <code class="literal">nodga</code> para desactivar el modo dga. En modo dga puede activar doble buffering mediante la opción <tt class="option">-double</tt>. Nota: puede omitir estos parámetros activando <span class="bold"><strong>autodetección</strong></span> del modo dga. </p></dd></dl></div><div class="itemizedlist" title="PROBLEMAS CONOCIDOS Y SUS SOLUCIONES"><p class="title"><b>PROBLEMAS CONOCIDOS Y SUS SOLUCIONES</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p> Si tiene instalada una tipografía <span class="bold"><strong>NLS</strong></span> en su equipo Linux y ejecuta el controlador VESA en modo-texto entonces después de terminar <span class="application">MPlayer</span> tendrá cargada una <span class="bold"><strong>tipografía ROM</strong></span> en lugar de la nacional. Puede cargar de nuevo la tipografía nacional usando la utilidad <span class="command"><strong>setsysfont</strong></span> de la distribución Mandrake por ejemplo. (<span class="bold"><strong>Consejo</strong></span>: La misma utilidad se usa para la localización de fbdev). </p></li><li class="listitem"><p> Algunos <span class="bold"><strong>controladores gráficos para Linux</strong></span> no actualizan el <span class="bold"><strong>modo BIOS</strong></span> activo en la memoria DOS. Si tiene ese problema - use siempre el controlador VESA solo en <span class="bold"><strong>modo-texto</strong></span>. De otro modo el modo texto (#03) será activado de todas maneras y tendrá que reiniciar la computadora. </p></li><li class="listitem"><p> Además puede obtener una pantalla <span class="bold"><strong>negra</strong></span> cuando el controlador VESA termine. Para volver al estado original de la pantalla - símplemente cambie a otra consola (pulsando <span class="keycap"><b>Alt</b></span>+<span class="keycap"><b>F<x></b></span>) y vuelva a la consola original del mismo modo. </p></li><li class="listitem"><p> Para hacer que <span class="bold"><strong>funcione la salida-TV</strong></span> deberá tener conectado el conector de TV antes de iniciar el PC porque la BIOS de video lo inicia automáticamente durante el proceso POST. </p></li></ul></div></div><div class="sect2" title="6.2.12. X11"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="x11"></a>6.2.12. X11</h3></div></div></div><p> Evite usarlo si es posible. La salida a X11 (usa la extensión de memoria compartida), sin ninguna aceleración hardware. Soporta (acelerado por MMX/3DNow/SSE, pero sigue siendo lento) escalado por software, use las opciones <tt class="option">-fs -zoom</tt>. La mayoría de las tarjetas tienen soporte de escalado por hardware, use la salida <tt class="option">-vo xv</tt> para obtenerlo, o <tt class="option">-vo xmga</tt> para las Matrox. </p><p> El problema es que la mayoría de los controladores de las tarjetas no soportan aceleración hardware en un monitor/TV secundario. En esos casos, puede ver una ventana de color verde/azul en lugar de la película. Aquí es donde entra en escena este controlador, pero necesitará una CPU potente para escalar por software. No use el escalador+salida por software de SDL, ¡obtendrá una peor calidad de imagen! </p><p> El escalado por software es muy lento, mejor pruebe a cambiar el modo de video. Es muy simple. Vea los <a class="link" href="output-trad.html#dga-modelines" title="CAMBIOS DE RESOLUCIÓN">la sección de modos de DGA</a>, e insertela en su <tt class="filename">XF86Config</tt>. </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p> Si tiene XFree86 4.x.x: use la opcioón <tt class="option">-vm</tt>. Esto cambiará a una resolución donde la película se ajuste. Si no lo hace: </p></li><li class="listitem"><p> Con XFree86 3.x.x: tiene que cambiar entre las resoluciones disponibles con las teclas <span class="keycap"><b>Ctrl</b></span>+<span class="keycap"><b>Alt</b></span>+<span class="keycap"><b>plus</b></span> y <span class="keycap"><b>Ctrl</b></span>+<span class="keycap"><b>Alt</b></span>+<span class="keycap"><b>minus</b></span>. </p></li></ul></div><p> </p><p> Si no puede encontrar los modos que ha insertado, consule la salida de XFree86. Algunos controladores no pueden usar pixelclocks bajos que son necesarios para modos de video de baja resolución. </p></div><div class="sect2" title="6.2.13. VIDIX"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="vidix"></a>6.2.13. VIDIX</h3></div></div></div><p title="PREÁMBULO"><b>PREÁMBULO. </b> <acronym class="acronym">VIDIX</acronym> es la abreviatura para <span class="bold"><strong>VID</strong></span>eo<span class="bold"><strong>I</strong></span>nterface para *ni<span class="bold"><strong>X</strong></span>. VIDIX ha sido diseñado e introducido como una interfaz para los controladores de espacio de usuario que proveen tanto rendimiento de video como mga_vid lo hace para las tarjetas Matrox. También es muy portable. </p><p> Esta interfaz ha sido diseñada como un intento por ajustar las interfaces de aceleración de video existentes (conocidas como mga_vid, rage128_vid, radeon_vid, pm3_vid) en un esquema fijo. Provee una interfaz de alto nivel a los chips que es conocida como BES (BackEnd scalers) u OV (Video Overlays). No provee interfaz a bajo nivel de cosas conocidas por los servidores gráficos. (No quiero competir con el equipo X11 en el cambio de modos de gráfidcos). Es decir, el principal objetivo de esta interfaz es maximizar la velocidad de la reproducción de video. </p><div class="itemizedlist" title="USO"><p class="title"><b>USO</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p> Puede usar un controlador de salida de video individual: <tt class="option">-vo xvidix</tt>. Este controlador ha sido desarrollado como u front end de X11 a la tecnología VIDIX. Requiere un servidor X y puede funcionar solo bajo un servidor X. Note que, como accede directamente al hardware y no usa el controlador X, los mapas de pixels en caché en la memoria de la tarjeta gráfica pueden estar corruptos. Puede prevenir esto limitando la cantidad de memoria de video usada por X con la opción "VideoRam" de XF86Config en la sección device. Debe establecer el valor a la cantidad de memoria instalada en su tarjeta menos 4MB. Si tiene menos de 8MB de ram de video, puede usar la opción "XaaNoPixmapCache" en la sección screen en su lugar. </p></li><li class="listitem"><p> Hay un controlador de consola VIDIX: <tt class="option">-vo cvidix</tt>. Requiere un framebuffer inicializado y funcionando para muchas tarjetas (o fastidiará su pantalla), y obtendrá un efecto similar al que se obtiene con <tt class="option">-vo mga</tt> o <tt class="option">-vo fbdev</tt>. Las tarjetas nVidia, sin embargo, son capaces de mostrar gráficos reales de video sobre una consola de texto real. Vea la sección <a class="link" href="output-trad.html#vidix-nvidia" title="6.2.13.5. Tarjetas nVidia">nvidia_vid</a> para más información. </p></li><li class="listitem"><p> Puede usar el subdispositivo VIDIX aplicado a varios controladores de salida de video, tales como: <tt class="option">-vo vesa:vidix</tt> (<span class="bold"><strong>solo en Linux</strong></span>) y <tt class="option">-vo fbdev:vidix</tt>. </p></li></ul></div><p> Como ve no impora qué controlador de salida de video se usa con <span class="bold"><strong>VIDIX</strong></span>. </p><div class="itemizedlist" title="REQUISITOS"><p class="title"><b>REQUISITOS</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p> La tarjeta gráfica debe estar en modo gráfico (excepto las tarjetas nVidia con el controlador de salida <tt class="option">-vo cvidix</tt>. </p></li><li class="listitem"><p> El controlador de salida de video de <span class="application">MPlayer</span> debe conocer el modo de video activo y ser capaz de decir al subdispositivo VIDIX algunas características de video del servidor. </p></li></ul></div><p title="MODOS DE USO"><b>MODOS DE USO. </b> Cuando VIDIX se usa como <span class="bold"><strong>subdispositivo</strong></span> (<tt class="option">-vo vesa:vidix</tt>) entonces la configuración del modo de video es hecha por el dispositivo de salida de video (<span class="bold"><strong>vo_server</strong></span> en pocas palabras). Por ese motivo puede pasar en la línea de órdenes de <span class="application">MPlayer</span> las mismas teclas que para vo_server. Además entiende <tt class="option">-double</tt> como un parámetro visible globalmente. (Recomiendo usar esto con VIDIX por lo menos en tarjetas ATI). Como para <tt class="option">-vo xvidix</tt>, actualmente reconoce las siguientes opciones: <tt class="option">-fs -zoom -x -y -double</tt>. </p><p> También puede especificar el controlador VIDIX directamente con un tercer argumento en la línea de órdenes: </p><pre class="screen">mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double <em class="replaceable"><code>archivo.avi</code></em></pre><p> o </p><pre class="screen">mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 <em class="replaceable"><code>archivo.avi</code></em></pre><p> Pero esto es peligroso, y no debería hacerlo. En ese caso el controlador se ve forzado y el resultado puede ser impredicible (puede incluso <span class="bold"><strong>dejar colgado</strong></span> su ordenador). Debe hacerlo SOLO si está absolutamente seguro de que funciona, y <span class="application">MPlayer</span> no lo hace automáticamente. Por favor en ese caso dígaselo a los desarrolladores. La manera correcta de usar VIDIX es sin argumentos para activar la autodetección del controlador. </p><p> VIDIX es una tecnología nueva y es extremadamente posible que en su sistema no funcione. En ese caso la única solución para usted es portarlo (principalmente con libdha). Pero se supone que debe de funcionar en los sistemas en los que funciona X11. </p><p> Debido a que VIDIX requiere acceso directo al hardware puede ejecutarlo como root o establecer el bit SUID en el binario de <span class="application">MPlayer</span> (<span class="bold"><strong>Advertencia: ¡eso es un riesgo de seguridad!</strong></span>). De manera alternativa, puede usar un módulo especial del kernel, como esto: </p><div class="procedure"><ol class="procedure" type="1"><li class="step" title="Paso 1"><p> Descargue la <a class="ulink" href="http://www.arava.co.il/matan/svgalib/" target="_top">versión de desarrollo</a> de svgalib (por ejemplo 1.9.17), <span class="bold"><strong>O</strong></span> descargue una versión hecha por Alex especialmente para usar con <span class="application">MPlayer</span> (no necesita el código fuente de svgalib para compilar) desde <a class="ulink" href="http://www.mplayerhq.hu/~alex/svgalib_helper-1.9.17-mplayer.tar.bz2" target="_top">aquí</a>. </p></li><li class="step" title="Paso 2"><p> Compile el módulo en el directorio <tt class="filename">svgalib_helper</tt> (puede encontrarse dentro del directorio <tt class="filename">svgalib-1.9.17/kernel/</tt> si ha descargado el código fuente del sitio de svgalib) e insmodéelo. </p></li><li class="step" title="Paso 3"><p> Para crear los dispositivos necesarios en el directorio <tt class="filename">/dev</tt>, haga un </p><pre class="screen">make device</pre><p> en el directorio <tt class="filename">svgalib_helper</tt> como root. </p></li><li class="step" title="Paso 4"><p> Mueva el directorio <tt class="filename">svgalib_helper</tt> a <tt class="filename">mplayer/main/libdha/svgalib_helper</tt>. </p></li><li class="step" title="Paso 5"><p> Requerido si descarga el código fuente desde el sitio de svgalib: Borre el comentario antes de la línea CFLAGS que contiene la cadena "svgalib_helper" en <tt class="filename">libdha/Makefile</tt>. </p></li><li class="step" title="Paso 6"><p> Recompile e instale libdha. </p></li></ol></div><div class="sect3" title="6.2.13.1. Tarjetas ATI"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="vidix-ati"></a>6.2.13.1. Tarjetas ATI</h4></div></div></div><p> Actualmente la mayoría de las tarjetas ATI están soportadas de manera nativa, desde la Mach64 hasta las más nuevas Radeons. </p><p> Hay dos binarios compilados: <tt class="filename">radeon_vid</tt> para Radeon y <tt class="filename">rage128_vid</tt> para tarjetas Rage 128. Puede forzar uno o dejar que el sistema VIDIX pruebe automáticamente todos los controladores disponibles. </p></div><div class="sect3" title="6.2.13.2. Tarjetas Matrox"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="vidix-mga"></a>6.2.13.2. Tarjetas Matrox</h4></div></div></div><p> Hemos sido informados de que funcionan Matrox G200, G400, G450 y G550. </p><p> El controlador soporta ecualizadores de video y debe ser casi tan rápido como el <a class="link" href="output-trad.html#mga_vid" title="6.2.6. Framebuffer de Matrox (mga_vid)">Matrox framebuffer</a> </p></div><div class="sect3" title="6.2.13.3. Tarjetas Trident"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="vidix-trident"></a>6.2.13.3. Tarjetas Trident</h4></div></div></div><p> Hay un controlador disponible para los chipset Trident Ciberblade/i1, que puede ser encontrado en las placas base VIA Epia. </p><p> El controlador ha sido escrito y es mantenido por, <a class="ulink" href="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml" target="_top">Alastair M. Robinson</a>. </p></div><div class="sect3" title="6.2.13.4. Tarjetas 3DLabs"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="vidix-3dlabs"></a>6.2.13.4. Tarjetas 3DLabs</h4></div></div></div><p> Aunque hay un controlador para los chips 3DLabs GLINT R3 y Permedia3, ninguno ha sido probado, así que cualquier comentario o informe será bienvenido. </p></div><div class="sect3" title="6.2.13.5. Tarjetas nVidia"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="vidix-nvidia"></a>6.2.13.5. Tarjetas nVidia</h4></div></div></div><p> Hay controladores para nVidia relativamente recientes, se sabe que funcionan bien con los chipset Riva 128, TNT y GeForce2, también se nos ha informado de que funciona con otros. </p><div class="itemizedlist" title="LIMITACIONES"><p class="title"><b>LIMITACIONES</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc" compact><li class="listitem"><p> Es recomendable usar los controladores binarios de nVidia para X antes de usar el controlador VIDIX, porque algunos de los registros que es necesario inicializar aún no han sido descubiertos, por lo que probablemente falle con el controlador de Código Abierto de XFree86 <tt class="filename">nv.o</tt>. </p></li><li class="listitem"><p> Actualmente solo los codecs que tienen salida en el espacio de color UYVY son los que funcionan junto con este controlador. Desafortunadamente, esto excluye todo decodificador simple de la familia <code class="systemitem">libavcodec</code>. Esto nos deja con los siguientes codecs populares usables: <code class="systemitem">cvid, divxds, xvid, divx4, wmv7, wmv8</code> y algunos otros. Por favor tenga en cuenta que esto es solo algo temporal. La sintaxis de uso es la siguiente: </p><pre class="screen"> mplayer -vf format=uyvy -vc divxds <em class="replaceable"><code>archivodivx3.avi</code></em> </pre><p> </p></li></ul></div><p> Una característica única del controlador nvidia_vid es la habilidad de mostrar video en <span class="bold"><strong>una consola de texto solo, plano y puro</strong></span> - sin framebuffer o X magic ni nada. Para conseguir esto, se ha de usar la salida de video <tt class="option">cvidix</tt>, como muestra el siguiente ejemplo: </p><pre class="screen"> mplayer -vf format=uyvy -vc divxds -vo cvidix ejemplo.avi </pre><p> </p><p> ¡Esperamos que nos informe! </p></div><div class="sect3" title="6.2.13.6. Tarjetas SiS"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="vidix-sis"></a>6.2.13.6. Tarjetas SiS</h4></div></div></div><p> Se trata de un código muy experimental, al igual que el nvidia_vid. </p><p> Ha sido probado en SiS 650/651/740 (los chipset más comunes usados en las versiones SiS de las placas base "Shuttle XPC") </p><p> ¡Esperamos que nos informe! </p></div></div><div class="sect2" title="6.2.14. DirectFB"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="directfb"></a>6.2.14. DirectFB</h3></div></div></div><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p> "DirectFB es una biblioteca de gráficos que ha sido diseñada con los sistemas embebidos en mente. Ofrece el máximo rendimientdo en aceleración hardware con el mínimo uso de recursos y sobrecarga." - cita de <a class="ulink" href="http://www.directfb.org" target="_top">http://www.directfb.org</a> </p></blockquote></div><p>No incluiré las características de DirectFB en esta sección.</p><p> Aunque <span class="application">MPlayer</span> no está reconocido como un "proveedor de video" en DirectFB, este controlador de salida debe activar la reproducción de video a través del DirectFB. Tiene - por supuesto - aceleración, en mi Matrox G400 la velocidad para DirectFB es la misma que con XVideo. </p><p> Intente usar siempre la versión más reciente de DirectFB. Puede usar las opciones de DirectFB en la línea de órdenes, usando la opción <tt class="option">-dfbopts</tt>. La capa de selección puede hacerse con el método de subdispositivo, p.e.: <tt class="option">-vo directfb:2</tt> (la capa -1 se usa por defecto: autodetectado) </p></div><div class="sect2" title="6.2.15. DirectFB/Matrox (dfbmga)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="dfbmga"></a>6.2.15. DirectFB/Matrox (dfbmga)</h3></div></div></div><p> Lea por favor la sección <a class="link" href="output-trad.html#directfb" title="6.2.14. DirectFB">principal de DirectFB</a> para información general. </p><p> Este controlador de salida de video activa CRTC2 (en un segundo monitor) en la tarjeta G400/G450/G550, mostrando video <span class="bold"><strong>independiente</strong></span> en el monitor principal. </p><p> Ville Syrjala tiene un <a class="ulink" href="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/Matrox_TV-out_README.txt" target="_top">LEAME</a> y un <a class="ulink" href="http://www.sci.fi/~syrjala/directfb/matrox_tv-out_howto" target="_top">COMO</a> en su página web que explica cómo sacar salida de TV con DirectFB en tarjetas Matrox. </p><div class="variablelist" title="USO"><p class="title"><b>USO</b></p><dl><dt><span class="term"><tt class="option">(no)bes</tt></span></dt><dd><p>activa el uso de Matrox BES (backend scaler). Da resultados muy buenos en cuanto a velocidad y calidad de salida como procesado de imágenes interpoladas por hardware. Funciona solo en la salida primaria. Por defecto: desactivado</p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">(no)spic</tt></span></dt><dd><p>hace uso de la capa de sub imagen para mostrar el OSD de <span class="application">MPlayer</span>. Por defecto: activado</p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">(no)crtc2</tt></span></dt><dd><p>activa la salida TV en la segunda salida. La calidad de la salida es sorprendente ya que da una imagen completamente entrelazada con sincronización correcta en cada campo par/impar. Por defecto: activada</p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">(no)input</tt></span></dt><dd><p>usa el código de teclado de DirectFB en lugar del código de teclado normal de <span class="application">MPlayer</span>. Por defecto: desactivado</p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">buffermode=single|double|triple</tt></span></dt><dd><p>Doble y triple buffer da mejores resultados si quiere evitar problemas de desgarramientos de imagen. Triple buffer es más eficiente que el doble buffer ya que no bloquea <span class="application">MPlayer</span> mientras que espera al refresco vertical. El buffer simple debe evitarse. Por defecto: triple</p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">fieldparity=top|bottom</tt></span></dt><dd><p>controla el orden de salida de los marcos de imagen entrelazados. Valores válidos son top = campos superiores primero, bottom = campos inferiores primero. Esta opción no tiene efecto en material de película progresivo como lo son las películas MPEG. Necesitará activar esta opción si tiene problema de desgarros de imagen o movimiento no suave mientras ve material entrelazado. (Buenos ejemplos de material filmográfico entrelazado en DVD son Star Trek Enterprise y Star Trek DS9) Por defecto: desactivado (no establecido)</p></dd><dt><span class="term"><tt class="option">tvnorm=pal|ntsc|auto</tt></span></dt><dd><p>establece la norma de TV en las tarjetas Matrox sin la necesidad de modificar /etc/directfbrc. Normas válidas son pal = PAL, ntsc = NTSC. Una norma especial es auto (auto-ajuste usando PAL/NTSC) porque decide qué norma usar mirando la tasa de imágenes por segundo de la película. Por defecto: desactivado (no establecido)</p></dd></dl></div><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p> La primera versión de DirectFB que hace que esto funcione fue 0.9.17 (tiene fallos, necesita el parche <code class="systemitem">surfacemanager</code> de la URL de más arriba). De todos modos se está trabajando para portar el código de CRTC2 a <span class="bold"><strong>mga_vid</strong></span>. </p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="mtrr.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="video-dev.html">Subir</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="mpeg_decoders.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">6.1. Configurando MTRR </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 6.3. Decodificadores MPEG</td></tr></table></div></body></html>