<chapter id="extragear-applications"> <chapterinfo> <authorgroup> <author >&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author> </authorgroup> </chapterinfo> <title >Applicazioni extragear di &kde;</title> <para >Si tratta di applicazioni che sono associate direttamente a &kde;, il progetto, ma non appaiono e non sono fornite con la distribuzione principale di &kde;. Questo può essere dovuto a svariati motivi, ma un caso tipico è la duplicazione di funzionalità o perché semplicemente sono troppo specializzate. Forse la circostanza più comune tuttavia è che gli sviluppatori stessi possono non volere che vengano inserite nella distribuzione principale di &kde; scegliendo, invece, di gestire separatamente le date di rilascio. Tuttavia le applicazioni in extragear sono importanti per &kde; e molte di esse sono sempre più famose. </para> <sect1 id="extragear-components"> <title >Disponibili in &kde; extragear</title> <!-- Begin Multimedia --> <sect2 id="extragear-multimedia"> <title >Multimedia</title> <variablelist> <varlistentry> <term >&amarok;</term> <listitem ><para >Un lettore musicale avanzato e completo in grado di riprodurre file audio di tipo <acronym >MP3</acronym >, <acronym >WAV</acronym >, <acronym >OGG</acronym >, ed altri. Non c'è spazio per citare tutte le funzionalità di &amarok;, ma in modo predefinito &amarok; è in grado di scaricare le copertine, integrare i testi delle canzoni e mostrare delle visualizzazioni esteticamente piacevoli. &amarok; resta, come la maggior parte di &kde;, altamente personalizzabile; contiene una potente interfaccia per lo scripting ed è possibile modificare in modo semplice lo stile del browser contestuale tramite &CSS;. &amarok; inoltre supporta differenti motori, tra cui <application >GStreamer</application >, <application >xine</application >, <acronym >NMM</acronym >, <acronym >MAS</acronym >, <application >aKode</application > e &arts;.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Sito web: <ulink url="http://amarok.kde.org" >http://amarok.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >Puoi vedere il manuale digitando <userinput >help:/amarok</userinput > nella barra dell'indirizzo di &konqueror; o selezionandolo nel &khelpcenter;; se non hai già installato &amarok; (e quindi non disponi del relativo manuale) puoi visualizzarlo in linea <ulink url="http://amarok.kde.org/component/option,com_staticxt/staticfile,index.html/Itemid,49/" >qui</ulink >.</para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> <!-- Insert Screeny --> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >K3b</application ></term> <listitem ><para >L'applicazione &kde; definitiva per la masterizzazione di &CD;/<acronym >DVD</acronym >. Con <application >K3b</application > puoi creare &CD; di dati, video e audio (è fornito di plugin per i formati <acronym >WAV</acronym >, <acronym >MP3</acronym >, <acronym >FLAC</acronym > e <application >Ogg Vorbis</application >. I progetti possono essere salvati e caricati, è supportata l'estrazione da &CD; e puoi effettuare correttamente copie di &CD;/<acronym >DVD</acronym >. </para> <itemizedlist> <listitem ><para >Sunto su extragear: <ulink url="http://extragear.kde.org/apps/k3b/" >http://extragear.kde.org/apps/k3b/</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >Sito web: <ulink url="http://k3b.org" >http://k3b.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-multimedia/k3b/index.html" >Manuale di <application >K3b</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <!-- End Multimedia --> </sect2> <!-- Begin Graphics --> <sect2 id="extragear-graphics"> <title >Grafica</title> <variablelist> <varlistentry> <term >&digikam;</term> <listitem ><para >Un'applicazione per la gestione delle foto che può efficacemente organizzare ed importare foto digitali. Le caratteristiche includono delle completo funzioni di etichettatura, un sistema a plugin e un efficiente sistema di commenti. &digikam; fa uso di <acronym >KIPI</acronym > (&kde; Image Plugin Interface), contribuendo così al progetto di creazione di un'infrastruttura comune per i plugin che consenta lo sviluppo di plugin per le immagini che possano essere condivisi tra le applicazioni grafiche in &kde; (tra cui <application >Gwenview</application >, <application >ShowImg</application > e <application >KimDaBa</application >).</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Sito web: <ulink url="http://digikam.org" >http://digikam.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/digikam/index.html" >Manuale di &digikam;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >Gwenview</application ></term> <listitem ><para >Un altro visualizzatore di immagini avanzato che può caricare e salvare tutti i formati di immagini supportati da &kde; e può inoltre visualizzare i file di <application >GIMP</application > (*.<acronym >xcf</acronym >). <application >Gwenview</application > può effettuare alcune operazioni di manipolazione (rotazione, ribaltamento) ed ha pieno supporto per gli slave KIO (consentendoti di utilizzarlo su &FTP;). Altre funzioni includono inoltre operazioni di gestione dei file come copiare, incollare, spostare ed eliminare.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Sito web: <ulink url="http://gwenview.sourceforge.net/" >http://gwenview.sourceforge.net/</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/gwenview/index.html" >Manuale di <application >Gwenview</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >ShowImg</application ></term> <listitem ><para >Un visualizzatore di immagini ricco di funzioni, scritto per &kde; che può mostrare svariati formati, compresi <acronym >JPEG</acronym >, <acronym >PNG</acronym >, <acronym >GIF</acronym > [animate] e <acronym >MNG</acronym >. È composto da un riquadro con una vista ad albero, un riquadro per le cartelle/anteprime e un riquadro di visualizzazione. Il (più ampio) riquadro di visualizzazione può essere scambiato con il (più piccolo) riquadro per le cartelle/anteprime. Può mostrare le anteprime e le immagini da cartelle multiple e cercare immagini identiche. <application >ShowImg</application > inoltre mette a disposizione una modalità a tutto schermo, ingrandimento/riduzione, ordinamento, trascinamento con &konqueror; e supporto per le immagini in cartelle compresse.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Sito web: <ulink url="http://www.jalix.org/projects/showimg/" >http://www.jalix.org/projects/showimg/</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/showimg/index.html" >Manuale di <application >ShowImg</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >KimDaBa</application ></term> <listitem ><para ><application >KimDaBa</application > (&kde; Image Database, database di immagini &kde;) cerca di mettere a disposizione una soluzione efficiente per l'organizzazione di centinaia (se non migliaia) di immagini. Poiché è stato fortemente ottimizzato per l'annotazione delle immagini, <application >KimDaBa</application > può aiutarti a trovare un'immagine in pochi secondi.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Sito web: <ulink url="http://ktown.kde.org/kimdaba/" >http://ktown.kde.org/kimdaba/</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-graphics/kimdaba/index.html" >Manuale di <application >KimDaBa</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <!-- End Graphics --> <!-- Begin Network --> <sect2 id="extragear-network"> <title >Rete</title> <variablelist> <varlistentry> <term >&konversation;</term> <listitem ><para >Un completo client <acronym >IRC</acronym > che supporta codifiche separate per canale, scaricamento e ripresa di trasferimenti di file, completamento ed evidenziazione dei nick, così come una stretta integrazione con &kontact; e il resto di &kde;.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Sito web: <ulink url="http://konversation.kde.org" >http://konversation.kde.org</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/konversation/index.html" >Manuale di &konversation;</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >KMldonkey</application ></term> <listitem ><para >Un'interfaccia &kde; per <application >MLDonkey</application >, un potente strumento di condivisione file <acronym >P2P</acronym >. Altamente configurabile, con grafici delle statistiche sulla banda e sulla rete in tempo reale, e molto altro.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Sito web: <ulink url="http://kmldonkey.org/" >http://kmldonkey.org/</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-network/kmldonkey/index.html" >Manuale di <application >KMldonkey</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >KNemo</application ></term> <listitem ><para >Mostra un'icona nel vassoio di sistema per ogni interfaccia di rete. I suggerimenti e una finestra di dialogo di informazioni mostrano ulteriori informazioni sull'interfaccia. I popup passivi informano sui cambiamenti dell'interfaccia ed è integrato un grafico del traffico.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Voce su <ulink url="http://kde-apps.org" >&kde;-apps</ulink >: <ulink url="http://kmldonkey.org/" >http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=12956</ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <!-- End Network --> <!-- Beging Utilities --> <sect2 id="extragear-utilities"> <title >Accessori</title> <variablelist> <varlistentry> <term ><application >Filelight</application ></term> <listitem ><para >Un'applicazione semplice, ma ideale, per mostrare graficamente come viene utilizzato lo spazio sul disco. <application >Filelight</application > mostra tale informazione rappresentando il tuo filesystem come un insieme di anelli segmentati concentrici.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Sito web: <ulink url="http://www.methylblue.com/filelight/" >http://www.methylblue.com/filelight/</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/filelight/index.html" >Manuale di <application >Filelight</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> <!-- Insert Screeny here --> </varlistentry> <varlistentry> <term ><application >Krecipes</application ></term> <listitem ><para >Uno strumento &kde; per le ricette che gestisce un archivio di ricette con un'interfaccia facile da usare. Ha pieno supporto per la creazione e la rimozione di ingredienti e di unità; aiuta con le diete, può calcolare i quantitativi di calorie, vitamine, carboidrati, ecc. Altri vantaggi sono la sua flessibilità e la potenzialità per ulteriori estensioni.</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Sito web: <ulink url="http://krecipes.sourceforge.net" >http://http://krecipes.sourceforge.net</ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="http://docs.kde.org/development/en/extragear-utils/krecipes/index.html" >Manuale di <application >Krecipes</application ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <!-- End Utilities --> </sect1> <sect1 id="extragear-related-information"> <title >Informazioni correlate</title> <itemizedlist> <title >Informazioni correlate e collegamenti</title> <listitem ><para >Bisogna sottolineare come quanto esposto precedentemente sia solo un'anteprima di quanto disponibile nel modulo extragear di &kde;. Per vedere tutte le applicazioni e gli accessori disponibili in tale modulo visitare <ulink url="http://extragear.kde.org" >http://extragear.kde.org</ulink >, dove è presente un piccolo riepilogo per ogni applicazione.</para ></listitem> <listitem ><para >I manuali per la maggior parte delle applicazioni in extragear possono essere visualizzati a partire da <ulink url="http://docs.kde.org" >http://docs.kde.org</ulink >.</para ></listitem> <listitem ><para >Ancora una volta, puoi trovare una pletora di altre (di terze parti) applicazioni &kde; presso il famoso <ulink url="http://kde-apps.org" >http://kde-apps.org</ulink >.</para ></listitem> </itemizedlist> </sect1> </chapter>