<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kthesaurus;"> <!ENTITY wordnet "WordNet"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >&kthesaurus;</title> <authorgroup> <author >&Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Marek</firstname ><surname >Laane</surname ><affiliation ><address ><email >bald@starman.ee</email ></address ></affiliation ><contrib >Tõlge eesti keelde</contrib ></othercredit > </authorgroup> <date >2003-04-12</date> <releaseinfo >0.95.00</releaseinfo> <copyright> <year >2002</year> <year >2003</year> <holder >&Daniel.Naber;</holder> </copyright> <abstract> <para >&kthesaurus; pakub välja otsitavate sõnadega seotud sõnu, samuti võimaldab kasutada leksikaalse viitesüsteemi võrguversiooni &wordnet;. Vaikimisi on toetatud ainult inglise keel. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >tesaurus</keyword> <keyword >WordNet</keyword> <keyword >sünonüümid</keyword> <keyword >sõnaraamat</keyword> <keyword >leksikon</keyword> <keyword >Inglise</keyword> <keyword >sõnad</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="thesaurus"> <title >Tesauruse kaart</title> <para >Kaart <guilabel >Tesaurus</guilabel > pakub võimalust kasutada väikest tesaurust, mille aluseks on <link linkend="frontend" >&wordnet;</link >. Tulemused on jagatud kolme kategooriasse: <guilabel >Sünonüümid</guilabel >, <guilabel >Veel üldisi sõnu</guilabel > (hüpernüümid), <guilabel >Veel eritähendusega sõnu</guilabel > (hüponüümid). Sünonüümid on sarnase tähendusega sõnad. Nad ei pruugi alati kattuda just kõigi antud sõna tähendustega, nii et mitte alati ei ole võimalik sõnu omavahel vahetada.</para> <para >Sõnal topeltklõpsu tehes saab otsida selle sünonüüme &etc; Samuti võib sõna kirjutada otse ülal asuvasse kasti <guilabel >Otsitakse</guilabel > ja vajutada klahvi <keycap >Return</keycap >. Sõna, mis on parajasti näha all asuvas kastis <guilabel >Asendatakse</guilabel >, on see, mida kasutatakse, kui vajutad nupule <guibutton >Asenda</guibutton >.</para> <note ><para >&kthesaurus;t saab kasutada omaette rakendusena, kuid ka muude rakenduste sees (näiteks &kword;is saab seda teha hiire parema nupu klõpsuga sõnale ja ilmuvast menüüst käsku <guilabel >Sarnaste sõnade näitamine</guilabel > valides). Nupp <guibutton >Asendatakse</guibutton > on kasutatav ainult siis, kui &kthesaurus; käivitatakse mõnest muust rakendusest.</para ></note> <para >Me püüame hoida andmefaili nii väiksena, kui võimalik, et seda oleks võimalik kaasa panna &koffice;'iga — see toob aga kaasa mõningaid piiranguid (eriti kui võrrelda &wordnet;iga):</para> <itemizedlist> <listitem ><para >tuvastatakse ainult täpsed vasted, ⪚ kui otsid mingi sõna mitmusevormi, siis ei leita midagi.</para ></listitem> <listitem ><para >paljud haruldasemad sõnad on eemaldatud.</para ></listitem> <listitem ><para >ei eristata sõnatüüpe, ⪚ tegu- ja nimisõnad on nimekirjas segiläbi.</para ></listitem> <listitem ><para >ei eristata sõna võimalikke erinevaid tähendusi.</para ></listitem> <listitem ><para >Omadussõnadel õigupoolest puudub <quote >üldine</quote > / <quote >eritähendus</quote >, nii et üks ja sama sõna võib esineda enam kui ühes nimekirjas korraga.</para ></listitem> </itemizedlist> <para >Teisalt on lisatud mõningaid sõnu, näiteks funktsioonides kasutatav <quote >if</quote > ja mitmed vahetult &kde;ga seotud sõnad.</para> <para >Palun <emphasis >ära teata</emphasis > tesauruse vigadest mitte &wordnet;ile, vaid anna neist teada &kde;le.</para> </chapter> <chapter id="languages"> <title >Muude keelte kasutamine</title> <para >Vaikimisi toetab &kthesaurus; ainult inglise keelt. Seda, milliseid keeli veel on võimalik kasutada, saab vaadata <ulink url="http://www.koffice.org/addons/#thesauri" >&koffice;'i allalaadimiste leheküljelt</ulink >.</para> </chapter> <chapter id="frontend"> <title >&wordnet;i kaart</title> <para >Kaart <guilabel >&wordnet;</guilabel > pakub <ulink url="http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/" >&wordnet; 1.7</ulink > kasutajaliidest. &wordnet; on <quote >leksikaalse viitesüsteemi võrguversioon, mille loomist on ajendanud inimese leksikaalse mälu kohta püstitatud uusimad psühholingvistilised teooriad.</quote > &kthesaurus;e kasutajaliides pakub peaaegu kõiki neid võimalusi, mida saab kasutada käsurealt. Ta käivitab faili <command >wn</command >, mis peab asuma kasutaja otsinguteel (<envar >PATH</envar >).</para> <para >Kui soovid &wordnet;i kohta rohkem teada saada, uuri palun &wordnet;i <command >man</command >-lehekülgi või vaata <ulink url="http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/" >&wordnet;i kodulehekülge</ulink >. </para> </chapter> <chapter id="legal"> <title >Autoriõigus ja litsents</title> <para >&kthesaurus;e ja käesoleva dokumentatsiooni autoriõigus: &Daniel.Naber;. </para> <para >Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email >bald@starman.ee</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book>