<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog: <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <chapter id="configure"> <title >Nastavitev &kde;</title> <qandaset> <qandaentry> <question> <para >Kako nastavim jezik, ki ga uporablja &kde;?</para> </question> <answer> <para >Obstajata dva načina prilagoditve jezika, ki ga &kde; uporablja za izpis sporočil:</para> <variablelist > <varlistentry ><term >Z uporabo <application >Nadzornega središča &kde;</application ></term > <listitem ><para >Poženite <application >Nadzorno središče &kde;</application > in izberite <guimenu >Personalization</guimenu >, ki mu naj sledi <guimenuitem >Country and Language</guimenuitem >. Tu lahko lahko izberete vaš jezik in lokacijo. Če &kde; ne uspe najti prevoda v prvem izbranem jeziku, bo uporabil privzet jezik. To bo običajno (ameriška) angleščina.</para > <note ><para >Uporaba <application >Nadzornega središča &kde;</application > je priporočljiv način izbire jezika v &kde;.</para ></note ></listitem > </varlistentry > <varlistentry ><term >Uporaba spremenljivke <envar >LANG</envar ></term > <listitem ><para >Druga metoda uporablja običajno nastavitev locale na vašem sistemu. Da spremenite jezik, preprosto ustrezno nastavite spremenljivko <envar >LANG</envar >. Če je na primer vaša lupina <application >bash</application >, izvedite <command >export LANG=sl_SI</command > (morda je dovolj le sl), da nastavite slovenščino kot jezik, ki se uporablja.</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Obstaja stikalo za preklop mednarodnih tipkovnic za &kde;?</para> </question> <answer> <para >&kde; 1.x je vključeval &kikbd;, ki pa je bil nato povsem odstranjen in se namesto njega uporablja <application >xkb</application > .</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kako zamenjam običajen &Linux; tekstni prijavni zaslon s prijavnim zaslonom &kde;?</para> </question> <answer> <para >Najprej morate zamenjati "xdm runlevel" (runlevel 5 na sistemih &RedHat;, 3 na S.u.S.E.), tako da uredite datoteko <filename >/etc/inittab</filename >. V datoteki bi morala biti vrstica, ki prav <userinput >id:3:initdefault:</userinput >. Spremenite jo v <userinput >id:5:initdefault:</userinput >. Sedaj na koncu vrstice zakomentirajte naslednjo vrstico: <userinput >x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</userinput > in jo nadomestite z <userinput >x:5:respawn:<replaceable >/opt/kde/</replaceable >bin/kdm -nodaemon</userinput >. <note ><para >Lokacija &kdm; je lahko na vašem sistemu nekoliko drugačna.</para ></note ></para> <para >Da spremembe uveljavite takoj, vtipkajte v ukazno vrstico <command >init 5</command > (za sisteme &RedHat;). <caution ><para >Uporabiti grafično prijavo, ne da bi prej preverili, ali dela, je tvegano početje. Če ne bo delovala, se boste zelo namučili, preden se vrnete...</para ></caution ></para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kako zamenjam &kwm; ali &kwin; z drugim &kde;-ustreznim okenskim upravljalnikom, kot sta na primer <application >Blackbox</application > in &windowmaker;?</para> </question> <answer> <para >Najprej naložite izvorno kodo in jo prevedite. Verjetno boste morali podati nekaj možnosti, ko izvedete skript <filename >configure</filename >, da boste pridelali &kde;-ustrezne binarne datoteke. Preberite datoteke <filename >README</filename > <filename >INSTALL</filename >, da najdete dodatna navodila. Nato preprosto zamenjajte ukaz <command >kwm</command > v skriptu <filename >startkde</filename > z ukazom, ki požene nov okenski upravljalnik in že ste končali. Za &kde; 2 spremenite vrstico, ki izvede <application >ksmserver</application > v <filename >startkde</filename > da pokliče upravljalnik sej z možnostjo <option >--windowmanager <replaceable >my_window_manager</replaceable ></option >.</para> <para ><application >Blackbox</application > je še dodaten izbor na seznamu okenskih upravljalnikov za &X-Windows;. Zgrajen je v C++ in z drugimi okenskimi upravljalniki ne deli nobene kode (čeprav je grafična izvedba podobna &windowmaker;). <application >Blackbox</application > je postal ustrezen&kde; z izdajo 0.50.2. Prosim obiščite <ulink url="http://blackbox.alug.org/" >Blackbox @ alug.org</ulink > za nadaljnje informacije. Morda se vam bo zdela uporabna tudi stran <ulink url="http://www.draknor.net/kbb/" >KBB - getting <application >Blackbox</application > to work with &kde;</ulink >.</para> <para >Da uporabite <application >Blackbox</application > s &kde;, morate naložiti datoteke tar z izvorno kodo, jih odpakirati, vstopiti v na novo ustvarjene imenike in pognati <command >./configure <option >--with-kde</option > ; make ; su -c 'make install'</command > (<option >--with-kde</option > omogoča podporo &kde;).</para> <para >Sedaj uredite skript <filename >startkde</filename > kot je opisano zgoraj, da pokličete <command >blackbox</command >. Shranite novi skript kot na primer <filename >$<envar >KDEDIR</envar >/bin/startbb</filename > in spremenite spodnjo vrstico v zagonski datoteki X, tako da požene novo datoteko namesto stare. Poženite &X-Windows; in že lahko odjadrate...</para> <para >&windowmaker; je X11 okenski upravljalnik, zasnovan, da nudi dodatno podporo programom <ulink url="http://www.gnustep.org/" >GNUstep</ulink >. Poskuša emulirati eleganten videz in občutek &NeXTSTEP; &GUI;. Je relativno hiter, nudi kup zmožnosti in je preprost za nastavljanje in uporabo. &windowmaker; je postal ustrezen &kde; z izdajo 0.50.0. Za več informacij prosim obiščite <ulink url="http://www.windowmaker.org/" >Official Window Maker Website</ulink >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kako spremenim zagonski logo &RedHat; &Linux;?</para> </question> <answer> <para >&RedHat; uporablja <application >xbanner</application >, da prikaže svoj logo, tako da ga onemogočite, če zakomentirate vrstico, ki kliče <application >xbanner</application > in sicer v nastavitveni datoteki, ki jo prebere <application >xdm</application >, to je v <filename >/etc/X11/xdm/Xsetup_0</filename > (pot se morda lahko razlikuje). Če želite, da tam teče nekaj drugega, to vnesite tja, na primer <command ><replaceable >/opt/kde</replaceable >/bin/kdmdesktop</command >. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Rad bi kliknil na &LGM; kjerkoli na namizju in bi se mi prikazal menu <guimenu >K</guimenu >.</para> </question> <answer> <variablelist > <varlistentry ><term >&kde; 1.x</term > <listitem ><para >Najprej uredite <filename >$<envar >HOME</envar >/.kde/share/config/krootwmrc</filename > in dodajte naslednji dve vrstici:</para > <screen> [MouseButtons] Left=Menu </screen > <para >Nato ponovno poženite &kde;.</para ></listitem > </varlistentry > <varlistentry ><term >&kde; 2</term > <listitem ><para >Odprite <application >Nadzorno središče &kde;</application > in izberite <menuchoice ><guisubmenu >Look and Feel</guisubmenu ><guisubmenu >Desktop</guisubmenu > <guisubmenu >General</guisubmenu ></menuchoice >. Sedaj lahko izberete obnašanje klikov miške na namizju. Da se ob enem samem kliku &LGM; odpre menu <guimenu >K</guimenu > spremenite vnos označen z <guilabel >Left button</guilabel > v recimo <guilabel >Application Menu</guilabel >.</para ></listitem > </varlistentry > </variablelist> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kako lahko v &kde; uporabim dodatne tipke na moji &Windows; tipkovnici?</para> </question> <answer> <para >Morda boste morali prilagoditi strežnik X preko <command >xmodmap</command >, da povežete kode &Windows; tipk z uporabnimi simboli tipk X (<command >xev</command > je vaš prijatelj!).</para> <para >Najprej ustvarite datoteko <filename >$<envar >HOME</envar >/.Xmodmap</filename >, ki vsebuje vnosa:</para> <screen> keycode 115=F13 keycode 117=F15 </screen> <para >Nato poženite <command >xmodmap ~/.Xmodmap</command >. To postavi tipko <keycap >Start</keycap >, da oponaša <keysym >F13</keysym > in tipko <keycap >Windows</keycap > da oponaša <keysym >F15</keysym >. Nato poženite <application >Nadzorno središče &kde;</application > in izberite <menuchoice ><guimenu >Shortcut Keys</guimenu ><guimenuitem >Global Shortcut</guimenuitem ></menuchoice >. Postavite <guilabel >Pop-up system menu</guilabel > na <keysym >F13</keysym > in <guilabel >Window operations menu</guilabel > na <keysym >F15</keysym >. To je to. <note ><para >Številki 115 in 117 sta morda odvisni od tipkovnice. Če niste prepričani, prosim preverite z uporabo <command >xev</command >. Poleg tega gornji postopek zahteva &kde; 1.1 in novejši.</para > <para >&kikbd; je v stanju opraviti to, vendar pa je treba uredit mapo tipk. Prednost &kikbd; je vtem, da lahko izberete, ali uporabite te preslikave na več tipkovnicah in jih naredite "hotswappable".</para > <para >Bilo bi zanimivo narediti majhen skript, ki bo samodejno opravil preslikavo tipk (keymap) na zahtevo. &kikbd; bi moral biti v stanju prebrati/razumeti datoteke uporabnikovih preslikav tipk.</para ></note ></para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Po nastavitvi &kde; izgine &RedHat;ov startni menu!</para> </question> <answer> <para >Pognati morate le <command >wmconfig <option >--output kde</option ></command >. To bo vstavilo &RedHat;-specifične ikone v vaš &kde; menu. Če to poženete znotraj &kde;, boste morali ponovno pognati vaš pult. Privzeto so nameščene v imenik <filename class="directory" >applnk</filename >, vendar pa jih lahko z &kmenuedit; prepišete in prilepite kjerkoli želite.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kje najdem podatke, ki se nanašajo na &kde; teme?</para> </question> <answer> <para >Oglejte si <ulink url="http://kde.themes.org/" >http://kde.themes.org/</ulink >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kako spremenim zvrsti &MIME;?</para> </question> <answer> <para >Če uporabljate &kfm;, potem najprej odprite okno &kfm; in izberite <menuchoice ><guimenu >Edit</guimenu ><guimenuitem >Mime Types</guimenuitem ></menuchoice >. Najdite zvrst, ki jo želite spremeniti (<abbrev >npr.</abbrev > text/english ali image/gif), kliknite &DGM;, izberite <guimenuitem >Properties</guimenuitem >, vez <guilabel >Binding</guilabel > in postavite Default Application na karkoli želite.</para> <para >Če uporabljate &konqueror;, pa je postopek nekoliko drugačen: najprej odprite &konqueror;jevo okno in izberite <menuchoice ><guimenu >Edit</guimenu ><guimenuitem >File Type</guimenuitem ></menuchoice >. Poiščite zvrst, ki jo želite spremeniti (<abbrev >npr.</abbrev > text/english ali image/gif), kliknite z &DGM;, izberite <guilabel >General</guilabel > in postavite vrstni red programov kakor želite.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >&kde; (&kdm;) ne prebere mojega <filename >.bash_profile</filename >!</para> </question> <answer> <para >No, <application >xdm</application > (in &kdm;) ne poganjata prijavne lupine, tako da <filename >.profile</filename >, <filename >.bash_profile</filename >, <abbrev >itd.</abbrev > niso pregledani. Ko se uporabnik prijavi, <application >xdm</application > kot root požene <command >Xstartup</command > in nato <command >Xsession</command > kot uporabnik. Tako je običajen postopek dodajanje stavkov v <filename >Xsession</filename >, da se vaš profil izvede. Prosim uredite vaši datoteki <filename >Xsession</filename > in <filename >.xsession</filename >.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Kako lahko v &kde; uporabim pisave &TrueType;?</para> </question> <answer> <para >Namestiti morate podporo za pisave &TrueType; v &X-Windows;. Pisave iščite na strani <ulink url="http://x.themes.org/" >x.themes.org</ulink >, več o strežnikih za pisave pa najdete na strani <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/" >xfsft: Podpora pisavam &TrueType; v X11</ulink > ali <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/" >domači strani projekta strežnika X-&TrueType;</ulink >.</para> <para >Če imate kup pisav &TrueType; iz &Microsoft; &Windows; uredite <filename >XF86Config</filename > datoteko, da dobite pisave iz ustreznega imenika. Nato povejte &kde;, da naj uporabi te nove pisave, s pomočjo pripomočka za nadzor pisav.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> <para >Je v &kde; možno vnesti, prikazati in delati s simbolom za Evro?</para> </question> <answer> <para >Da in ne. Podrobnosti najdete tu: <ulink url="http://monitor.blvk.ch/euro/" >http://monitor.blvk.ch/euro/</ulink >.</para> <!-- todo: maybe also/instead link http://www.koffice.org/kword/euro.phtml --> </answer> </qandaentry> </qandaset> </chapter>