Sophie

Sophie

distrib > Mandriva > 8.1 > i586 > by-pkgid > 37bbb39b207c917f9534e5e9a4e278d9 > files > 210

kde-i18n-sl-2.2.1-1mdk.noarch.rpm

<!-- if you want to validate this file separately, uncomment this prolog:

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN"
 "dtd/kdex.dtd">

-->

<chapter id="misc">
<title
>Razna vprašanja</title>

<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para
>Zakaj &kde; uporablja &Qt;?</para>
</question>
<answer>
<para
>&Qt; je zelo dovršena zbirka orodij, ki ponuja vse, kar je potrebno za izgradnjo modernega uporabniškega vmesnika. Napisan je v C++, kar omogoča predmetno usmerjen razvoj, ki zagotavlja učinkovitost in večkratno uporabo izvorne kode v projektu velikosti in dometa &kde;. Po našem mnenju v sistemih &UNIX; ni boljše zbirke orodij, tako da bi bil poskus izgradnje &kde; s čimerkoli kot z najboljšim precejšnja napaka.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Zakaj &kde; ne uporablja gtk, xforms, xlib ali karkoli drugega?</para>
</question>
<answer>
<para
>Na voljo je več zbirk orodij. Da lahko ponudi konsistenten uporabniški vmesnik in obdrži rabo virov kot je na primer pomnilnik na kar najnižji stopnji, lahko &kde; uporablja le enega izmed njih. &Qt; je bil izbran iz razlogov, ki so omenjeni zgoraj.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Vendar pa &Qt; ni prost, ali pa je le?</para>
</question>
<answer>
<para
>JE! 4. septembra 2000, je bila različica 2.2 knjižnic &Qt; objavljena pod pogoji <acronym
>GPL</acronym
> in tako izpolnjuje vse vidike proste programske opreme.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kako v &kde; priklopim datotečne sisteme (<abbrev
>npr.</abbrev
> moj <hardware
>CD-ROM pogon</hardware
>)?</para>
</question>
<answer>
<para
>Da priklopite vaš <hardware
>pogon CD-ROM</hardware
>, morate najprej (kot root) dodati <filename
>/etc/fstab</filename
>:</para>
<screen>
/dev/cdrom     /cdrom     iso9660  ro,user,noauto,unhide
</screen>
<para
>Prosim poskrbite, da imate mehko povezavo z <filename class="symlink"
>/dev/cdrom</filename
> na katerokoli /dev/hd?, kjer pač je vaš <hardware
>pogon CD-ROM</hardware
> (v primeru, da uporabljate &ATAPI; <hardware
>CD-ROM</hardware
>). Ko uporabite <command
>ls -l /dev/cdrom</command
>, bi morali videti nekaj takšnega:</para>
<screen>
lrwxrwxrwx   1 root     root            8 Jul 28 22:21 /dev/cdrom -> /dev/hdb
</screen>
<para
>To bi dosegli z <command
>ln -s /dev/hdb /dev/cdrom</command
> (kot root). Nazadnje, ne pa na koncu, poskrbite, da obstaja veljavna priklopna točka, kamor lahko priklopite <hardware
>pogon CD-ROM</hardware
>, na primer:</para>
<screen>
% ls -la /cdrom
total 2
drwxrwsr-x   2 root     cdrom        1024 Sep 14  1995 ./
drwxr-xr-x  24 root     root         1024 Dec  1 21:00 ../
</screen>
<para
>Sedaj ga lahko priklopite iz ukazne vrstice tako, da vtipkate <command
>mount /cdrom</command
>. Ali pa, če želite ustvarite &kde; povezavo na pogon <hardware
>CD-ROM</hardware
> in ga namestite na vaše namizje. Klik nanjo bo samodejno priklopil napravo. Dobro, za vprašanje kako ustvariti &kde; povezavo na napravo na vaš <hardware
>pogon CD-ROM</hardware
>, se prosim obrnite na Uporabniški priročnik &kde;.</para>
<para
>Več podatkov o priklapljanju datotečnih sistemov lahko najdete, če poženete <command
>man fstab</command
> in <command
>man mount</command
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Ali ima &kde; treminalski emulator s prosojnim ozadjem?</para>
</question>
<answer>
<para
>Da in ne. &konsole; ima zmožnost simuliranja prosojnosti, tako da znotraj okna &konsole; izriše ozadje. To pričara iluzijo prosojnosti, vendar pa je ta izgubljena, če postavite konsole nad drugo okno. Če si zaželite celovitejšo prosojnost - <ulink url="http://www.eterm.org"
>Eterm</ulink
> bi moral brez težav delovati v &kde;.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Ali obstaja način, kako pridobiti razne vrste podatkov o vsebini pogonov: nezaseden prostor, velikost imenika, <abbrev
>itd.</abbrev
>?</para>
</question>
<answer>
<para
>Nadzorna plošča &kde; vam omogoča pregled vsakega pogona in vam bo dala podatke, ki zadevajo prazen in zaseden prostor <abbrev
>itd.</abbrev
> Da določite, kako velik je posamezen imenik, uporabite ukaz <command
>du</command
>. Podrobnosti o njegovi uporabi izveste, če v ukazni vrstici vtipkate <command
>man du</command
>. Če želite vedeti le, koliko prostora zavzame imenik, vtipkajte <command
>du <option
>-h <replaceable
>imenik</replaceable
></option
></command
>).</para>

</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kako lahko prepričam &Backspace;, da bo pravilno delal v &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Poizkusite pognati <command
>xmodmap <option
>-e 'keycode 22 = BackSpace'</option
></command
> in poglejte, če to odpravi težavo (programe morate ponovno pognati, da bo učinek opazen). To bi morali uspeti vnesti v vaše zagonske datoteke X, kot je <filename
>.xinitrc</filename
>.</para>
<para
>Ali pa preprosto nadgradite v XFree86-3.3.3.1-1 in novejše.</para>
<para
><note
><para
>Hrošč, ki zadeva &Backspace; (številka hrošča: kb704): nekako je popravljen, če vnesete naslednje vrstice v <filename
>$<envar
>HOME</envar
>/.xinitrc</filename
>: <screen>
xmodmap -  "keysym Delete = BackSpace"
</screen
> </para
></note
></para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kako ustvarim ikone za ne-&kde; programe, ki jih lahko dam v menu <guimenu
>K</guimenu
>? Kam gredo te ikone (ali pa kdelnk)?</para>
</question>
<answer>
<para
>Z vašim najljubšim programom za obdelovanje slik (na primer <application
>GIMP</application
>) jih ustvarite in jih shranite v <filename class="directory"
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/icons(/mini)</filename
> ali <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.kde/share/icons(/mini)</filename
>. Mimogrede, ekipa &kde; razvija <application
>&kde; urejevalnik ikon</application
>. Več informacij najdete na <ulink url="http://w1.1358.telia.com/~u135800018/prog.html#KICONEDIT"
> http://w1.1358.telia.com/~u135800018/prog.html#KICONEDIT</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kaj pa &kde; programi, ki nimajo ikon? Kako jih lahko spravim v menu?</para>
</question>
<answer>
<para
>Uporabite &kmenuedit;. Da ga dosežete, uporabite &DGM; na gumbu <guibutton
>K</guibutton
> in izberite <guimenu
>Nastavitve...</guimenu
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Ali ima &kde; grafičnega odjemalca &FTP;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Da, in ni nihče drug kot vaš priljubljen datotečni upravljalnik, &konqueror;. Oddaljene datoteke lahko povlečete in spustite v lokalne imenike. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kako zapustim &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Preprosto kliknite na gumb <guibutton
>K</guibutton
> in izberite <guimenu
>Logout</guimenu
>. Poleg tega se bo, če kliknete z <mousebutton
>desnim</mousebutton
> gumbom na prazen prostor na namizju pojavil menu, ki vsebuje odjavo kot eno izmed možnosti. <note
><para
>Odvisno od nastavitev &X-Windows; bo <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Alt;&Backspace;</keycombo
> morda pobil strežnik X server, vendar pa njegova uporaba preprečuje upravljanje s sejami (session management) in je ne moremo priporočati.</para
></note
></para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Obstaja program, ki preverja, ali je nova pošta pri mojem <acronym
>ISP</acronym
> če in le če sem povezan v internet?</para>
</question>
<answer>
<para
>&kbiff; ali &korn; bosta opravila nalogo. Če niste povezani, bosta le čepela tam (v brezdelju).</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Je resnično treba nadgraditi do zadnje različice?</para>
</question>
<answer>
<para
>Priporočamo, da vedno uporabljate zadnjo stabilno različico. Če ne, bo verjetno težko dobiti odgovore na vaša vprašanja. Če imate težavo s staro različico, bo odgovor verjetno <quote
>Prosim, nadgaradite in poskusite znova</quote
>. Upoštevajte tudi, da nove različice včasih popravijo težave z varnostjo.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kako prepisujem in prilepljam v &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Najpreprostejša metoda je uporaba vaše miške:</para>
<procedure
> <step performance="required"
><para
>Označite besedilo, ki ga želite prepisati, tako da pritisnete &LGM; in vlečete preko besedila.</para
></step
> <step performance="required"
><para
>Pojdite na območje, kamor želite pisati; odvisno od vaše nastavitve ga boste morda morali klikniti z &LGM;, da ga fokusirate.</para
></step
> <step performance="required"
><para
>Kliknite &SGM;, da prilepite. Če imate miško z dvema gumboma in emulirate tretji gumb, pritisnite hkrati oba gumba.</para
></step
> </procedure>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kako spremenim privzet menu &RedHat; v menu <guimenu
>K</guimenu
>?</para>
</question>
<answer>
<para
>Kliknite na gumb <guibutton
>K</guibutton
> in izberite <menuchoice
><guimenu
>System</guimenu
><guimenuitem
>Appfinder</guimenuitem
></menuchoice
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question id="CVS">
<para
>Kaj je <acronym
>CVS</acronym
>?</para>
</question>
<answer>
<para
>Concurrent Versions System. Gre za različico nadzornega sistema in je osnovan na <acronym
>RCS</acronym
> (Revision Control System), vendar ponuja več funkcionalnosti. Uporablja se za vzdrževanje izvorne kode med razvojem. Ohranja različice (uporabno, če ste kaj pokvarili in morate povrniti staro, čisto različico) ter omogoča ljudem oddaljeni dostop preko mreže, da lahko poberejo zadnjo različico izvorne kode in celo vnesejo (check in) nove stvari (če imajo dovoljenje). Je prav tako odprta programska oprema (za podporo plačate, če želite), in ker je prost, je pogosta izbira za ljudi, ki pišejo odprte produkte, kot je na primer &kde;.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Ali &kde; podpira dva zaslona?</para>
</question>
<answer>
<para
>Rabite multi-headed strežnik X (<abbrev
>npr.</abbrev
> MertroX ali XFree86 4.0 in novejši) in okenski upravljalnik, ki razume multi-headed prikazovalnik (display) (<abbrev
>npr.</abbrev
> &windowmaker;).</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kako lahko preverim, katero različico &kde; uporabljam?</para>
</question>
<answer>
<para
>Poženite <application
>Nadzorno središče &kde;</application
>. Če na prvem zaslonu ni omenjena različica, potem uporabljate različico 1.0 (in bi že bil čas, da jo nadgradite!).</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Ali lahko pišem komercialno programsko opremo za &kde;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Knjižnice &kde; lahko uporabite za pisanje "komercialne in zaprte izvorne kode", kot tudi za "komercialno in odprto programsko opremo". Če pišete programe z odprto kodo, lahko uporabite &Qt; free edition. Če pa pišete zaprto programsko opremo, potem ne smete uporabiti &Qt; free edition; nabaviti morate &Qt; professional edition podjetja Troll Tech. </para>
<para
>Če želite o tem izvedeti več, potem prosim kontaktirajte <ulink url="http://www.trolltech.com"
>Troll Tech</ulink
> neposredno.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Kako se lotim ustvarjanja tem in ikon?</para>
</question>
<answer>
<para
>Oglejte si <ulink url="http://artist.kde.org"
>http://artist.kde.org</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Je <application
>KLyX</application
> mrtev?</para>
</question>
<answer>
<para
>Da. Vendar pa bodo naslednje različice <application
>LyX</application
>-a neodvisne od &GUI;. Preverite napredek posameznih &GUI; vmesnikov <ulink url="http://devel.lyx.org/guii.php3"
>tukaj</ulink
>.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>How can I get to know about development updates?</para>
</question>
<answer>
<para
>Morda se boste želeli vpisati na katerega izmed različnih poštnih seznamov &kde;, še posebej kde-cvs, ki našteje vse vnose v <acronym
>CVS</acronym
> skladišče (repository) &kde;. Preverite <ulink url="http://lists.kde.org"
>http://lists.kde.org</ulink
>, če bi jih želeli prebirati, a se nočete prijaviti.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>