# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2001-08-12 21:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: abstract.c:46 #, c-format msgid "Suspending download for %d seconds.\n" msgstr "" #: abstract.c:84 doc.c:550 msgid "File redirect\n" msgstr "" #: abstract.c:120 #, c-format msgid "Loading copy from local NS cache - %s\n" msgstr "" #: abstract.c:152 #, c-format msgid "Loading copy from local Mozilla cache - %s\n" msgstr "" #: abstract.c:185 #, c-format msgid "Loading copy from local MSIE cache - %s\n" msgstr "" #: abstract.c:221 msgid "Unsupported URL\n" msgstr "" #: abstract.c:341 abstract.c:377 msgid "Warning: broken ftp transfer ...\n" msgstr "" #: abstract.c:351 msgid "Error removing FTP document from remote server\n" msgstr "" #: abstract.c:496 msgid "Error reading document with \"chunked\" transfer encoding!\n" msgstr "" #: ainterface.c:118 #, c-format msgid "Removing unsupported URL: %s\n" msgstr "" #: ainterface.c:199 msgid "Specify at least one starting URL!" msgstr "" #: ainterface.c:201 msgid "Specify at least one starting URL!\n" msgstr "" #: ainterface.c:472 msgid "Can't list available message catalogs\n" msgstr "" #: authinfo.c:107 msgid "Bad section - specify protocol\n" msgstr "" #: authinfo.c:112 msgid "Bad section - specify hostname\n" msgstr "" #: authinfo.c:159 #, c-format msgid "Unable to parse : \"%s\"\n" msgstr "" #: authinfo.c:179 #, c-format msgid "Bad protocol - %s\n" msgstr "" #: authinfo.c:190 #, c-format msgid "Bad port number %s\n" msgstr "" #: authinfo.c:211 #, c-format msgid "Unknown auth type - %s\n" msgstr "" #: cleanup.c:60 msgid "press any key to exit\n" msgstr "" #: cmdparse.c:129 #, c-format msgid "Error parsing commandline at: %s\n" msgstr "" #: cmdparse.c:186 #, c-format msgid "Unable to parse commandline: %s\n" msgstr "" #: config.c:44 msgid "Level order" msgstr "" #: config.c:45 msgid "Level order, inline first" msgstr "" #: config.c:46 msgid "Pre order" msgstr "" #: config.c:47 msgid "Pre order, inline first" msgstr "" #: config.c:115 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options] [any number of URLS]\n" "pavuk-%s %s\n" msgstr "" #: config.c:131 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for long help\n" msgstr "" #: config.c:139 msgid "Optional features available :\n" msgstr "" #: config.c:141 msgid " - Debug mode\n" msgstr "" #: config.c:145 msgid " - GNU gettext internationalization of messages\n" msgstr "" #: config.c:149 msgid " - flock() document locking\n" msgstr "" #: config.c:153 msgid " - fcntl() document locking\n" msgstr "" #: config.c:158 msgid " - Gtk GUI interface\n" msgstr "" #: config.c:161 msgid " - URL tree preview\n" msgstr "" #: config.c:166 msgid " - http over SSL\n" msgstr "" #: config.c:171 msgid " - Socks v4 proxy support\n" msgstr "" #: config.c:173 msgid " - Socks v5 proxy support\n" msgstr "" #: config.c:177 msgid " - with filesystem free space checking\n" msgstr "" #: config.c:181 msgid " - with optional regex patterns in -fnrules and -*rpattern options\n" msgstr "" #: config.c:185 msgid " - with POSIX regexp\n" msgstr "" #: config.c:189 msgid " - with Bell V8 regexp\n" msgstr "" #: config.c:193 msgid " - with BSD regexp\n" msgstr "" #: config.c:197 msgid " - with GNU regexp\n" msgstr "" #: config.c:201 msgid " - with PCRE regexp\n" msgstr "" #: config.c:205 msgid " - with support for loading files from Netscape browser cache\n" msgstr "" #: config.c:209 msgid "" " - with support for detecting whether pavuk is running as background job\n" msgstr "" #: config.c:213 msgid " - with multithreading support\n" msgstr "" #: config.c:217 msgid " - with NTLM authorization support\n" msgstr "" #: config.c:221 msgid " - with JavaScript bindings\n" msgstr "" #: config.c:295 #, c-format msgid "HTML tag not supported : %s.%s\n" msgstr "" #: config.c:654 msgid "Error parsing commandline\n" msgstr "" #: config.c:661 #, c-format msgid "Not enough number of parameters for \"-%s\" option\n" msgstr "" #: config.c:668 #, c-format msgid "Unknown option %s\n" msgstr "" #: config.c:675 #, c-format msgid "Wrong format of option %s\n" msgstr "" #: config.c:684 #, c-format msgid "WARNING: option \"-%s\" not supported in current configuration!\n" msgstr "" #: config.c:697 #, c-format msgid "Please specify number with parameter \"-%s\"\n" msgstr "" #: config.c:762 config.c:1113 http_proxy.c:120 #, c-format msgid "Unknown port \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:778 config.c:1126 #, c-format msgid "Bad auth scheme \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:788 config.c:1136 #, c-format msgid "Unknow operation mode \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:810 #, c-format msgid "Please specify floating number with parameter \"-%s\"\n" msgstr "" #: config.c:829 #, c-format msgid "Please specify proper condition type for -%s (%s)\n" msgstr "" #: config.c:852 #, c-format msgid "Please specify valid RE with parameter \"-%s\"\n" msgstr "" #: config.c:863 config.c:1248 #, c-format msgid "Unknown URL scheduling strategy - \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:871 config.c:1259 #, c-format msgid "Unknown SSL version - \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:880 config.c:1270 #, c-format msgid "Invalid additional HTTP header - \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:903 config.c:1293 #, c-format msgid "Invalid request specification - \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:948 #, c-format msgid "Invalid parameters for \"-%s\" option\n" msgstr "" #: config.c:964 #, c-format msgid "Invalid number list \"%s\" for option \"-%s\"\n" msgstr "" #: config.c:981 #, c-format msgid "Invalid FTP login handshake string \"%s\" for option \"-%s\"\n" msgstr "" #: config.c:1031 #, c-format msgid "WARNING: option \"%s\" not supported in current configuration!\n" msgstr "" #: config.c:1055 #, c-format msgid "Please specify number \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:1073 #, c-format msgid "Only \"true\" & \"false\" is allowed : \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:1147 #, c-format msgid "Bad time parameter \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:1178 #, c-format msgid "Please specify floating number \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:1195 #, c-format msgid "Please specify proper arguments for %s\n" msgstr "" #: config.c:1207 #, c-format msgid "Please specify proper condition type for %s (%s)\n" msgstr "" #: config.c:1235 #, c-format msgid "Please specify valid RE \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:1327 #, c-format msgid "Invalid js_transform specification - \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:1347 #, c-format msgid "Invalid number list specification - \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:1362 #, c-format msgid "Invalid FTP login handshake string \"%s\".\n" msgstr "" #: config.c:1388 #, c-format msgid "Unable to parse \"%s\"\n" msgstr "" #: config.c:1430 #, c-format msgid "ERROR: Scenario loading failed (%s)\n" msgstr "" #: cookie.c:216 #, c-format msgid "Unable to parse : %s\n" msgstr "" #: cookie.c:389 msgid "Updating cookie file\n" msgstr "" #: cookie.c:418 msgid "Cookie file has changed - > synchronizing\n" msgstr "" #: cookie.c:567 #, c-format msgid "Server %s is trying to set cookie for %s domain\n" msgstr "" #: cookie.c:578 #, c-format msgid "Removing cookie from disabled domain %s\n" msgstr "" #: debugl.c:16 msgid "HTML parsers" msgstr "" #: debugl.c:17 msgid "Server responses" msgstr "" #: debugl.c:18 msgid "Client requests" msgstr "" #: debugl.c:19 msgid "Procedure calling" msgstr "" #: debugl.c:20 msgid "File locking" msgstr "" #: debugl.c:21 msgid "Networking code" msgstr "" #: debugl.c:22 msgid "Miscelanous" msgstr "" #: debugl.c:23 msgid "Extended user infos" msgstr "" #: debugl.c:24 msgid "Multithreading - locking" msgstr "" #: debugl.c:25 msgid "Multithreading - threads" msgstr "" #: debugl.c:26 msgid "POST request data" msgstr "" #: debugl.c:27 msgid "Limiting conditions" msgstr "" #: debugl.c:66 #, c-format msgid "Bad debug level selection : %s\n" msgstr "" #: decode.c:185 msgid "decode" msgstr "" #: digest_auth.c:155 msgid "Trying to do HTTP Digest authorization\n" msgstr "" #: digest_auth.c:202 msgid "Trying to do HTTP proxy Digest authorization\n" msgstr "" #: dinfo.c:368 dinfo.c:387 #, c-format msgid "Error parsing .pavuk_info file field: %s\n" msgstr "" #: doc.c:297 msgid "Transfering data" msgstr "" #: doc.c:312 msgid "setsockopt: SO_RCVBUF failed" msgstr "" #: doc.c:333 msgid "storing document" msgstr "" #: doc.c:399 msgid "Document transfer data" msgstr "" #: doc.c:420 msgid "Data transfer done" msgstr "" #: doc.c:597 #, c-format msgid "Trying to resume from position %d \n" msgstr "" #: doc.c:662 msgid "Opening connection" msgstr "" #: doc.c:686 msgid "Loading local copy\n" msgstr "" #: doc.c:912 msgid "File may be truncated\n" msgstr "" #: doc.c:936 msgid "Decoding document - OK\n" msgstr "" #: doc.c:939 msgid "Decoding document - failed\n" msgstr "" #: doc.c:942 msgid "Unsupported document encoding\n" msgstr "" #: doc.c:946 msgid "Received Encoded file but decoding not allowed (untouched)\n" msgstr "" #: doc.c:1116 #, c-format msgid "Removing improper document : %s\n" msgstr "" #: doc.c:1178 doc.c:1244 msgid "Local file" msgstr "" #: doc.c:1184 msgid "Gopher/Text File" msgstr "" #: doc.c:1187 msgid "Gopher/Directory" msgstr "" #: doc.c:1190 msgid "Gopher/CSO phone book" msgstr "" #: doc.c:1193 msgid "Gopher/Error" msgstr "" #: doc.c:1196 msgid "Gopher/BINHEX" msgstr "" #: doc.c:1199 msgid "Gopher/DOS bin" msgstr "" #: doc.c:1202 msgid "Gopher/UUencoded" msgstr "" #: doc.c:1205 msgid "Gopher/Search index" msgstr "" #: doc.c:1208 msgid "Gopher/Telnet session" msgstr "" #: doc.c:1211 msgid "Gopher/bin" msgstr "" #: doc.c:1214 msgid "Gopher/Duplicated server" msgstr "" #: doc.c:1217 msgid "Gopher/TN3270" msgstr "" #: doc.c:1220 msgid "Gopher/GIF" msgstr "" #: doc.c:1223 msgid "Gopher/Image" msgstr "" #: doc.c:1229 msgid "FTP/Directory" msgstr "" #: doc.c:1231 msgid "FTP/File" msgstr "" #: doc.c:1235 msgid "FTPS/Directory" msgstr "" #: doc.c:1237 msgid "FTPS/File" msgstr "" #: doc.c:1240 msgid "Unsupported type" msgstr "" #: doc.c:1447 #, c-format msgid "S: %s [R: %s] [ET: %s] [RT: %s] \r" msgstr "" #: doc.c:1450 #, c-format msgid "S: %s [R: %s] [ET: %s] \r" msgstr "" #: doc.c:1490 #, c-format msgid "Waiting to releases document lock on: %s\n" msgstr "" #: doc.c:1730 msgid "Rewriting links inside parent documents" msgstr "" #: errcode.c:21 #, c-format msgid "%s: user break\n" msgstr "" #: errcode.c:28 #, c-format msgid "%s: OK\n" msgstr "" #: errcode.c:31 #, c-format msgid "%s: ERROR: storing document\n" msgstr "" #: errcode.c:34 #, c-format msgid "%s: ERROR: opening file\n" msgstr "" #: errcode.c:37 #, c-format msgid "%s: ERROR: URL pointing to local directory is not supported\n" msgstr "" #: errcode.c:40 #, c-format msgid "%s: ERROR: unknown\n" msgstr "" #: errcode.c:43 #, c-format msgid "%s: ERROR: document is locked\n" msgstr "" #: errcode.c:46 #, c-format msgid "%s: ERROR: reading socket\n" msgstr "" #: errcode.c:49 #, c-format msgid "%s: MESSAGE: bigger than maximal allowed size\n" msgstr "" #: errcode.c:52 #, c-format msgid "%s: MESSAGE: disabled by user-exit script condition\n" msgstr "" #: errcode.c:55 #, c-format msgid "%s: MESSAGE: smaller than minimal allowed size\n" msgstr "" #: errcode.c:58 #, c-format msgid "%s: MESSAGE: this mime type is not allowed (%s)\n" msgstr "" #: errcode.c:61 #, c-format msgid "%s: ERROR: error in proxy connect\n" msgstr "" #: errcode.c:64 #, c-format msgid "%s: ERROR: transfer broken by user\n" msgstr "" #: errcode.c:67 #, c-format msgid "%s: MESSAGE: file modification time doesn't fit to specified interval\n" msgstr "" #: errcode.c:70 #, c-format msgid "%s: ERROR: file has zero size - possible error\n" msgstr "" #: errcode.c:73 #, c-format msgid "%s: MESSAGE: document was already processed\n" msgstr "" #: errcode.c:76 #, c-format msgid "%s: MESSAGE: document was disabled by user\n" msgstr "" #: errcode.c:79 #, c-format msgid "%s: MESSAGE: document was disabled by limiting rules\n" msgstr "" #: errcode.c:82 #, c-format msgid "%s: WARNING: transfer rate lower than minimal allowed\n" msgstr "" #: errcode.c:85 #, c-format msgid "%s: WARNING: file size quota exceeded, rest will be truncated\n" msgstr "" #: errcode.c:88 #, c-format msgid "%s: WARNING: transfer quota exceeded, breaking download\n" msgstr "" #: errcode.c:91 #, c-format msgid "%s: ERROR: low free space on filesystem, breaking transfer\n" msgstr "" #: errcode.c:94 #, c-format msgid "" "%s: WARNING: maximal allowed running time exceeded, downloading will break\n" msgstr "" #: errcode.c:97 #, c-format msgid "%s: ERROR: unnown FTP error\n" msgstr "" #: errcode.c:100 #, c-format msgid "%s: ERROR: FTP server doesn't support REST command\n" msgstr "" #: errcode.c:104 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to list directory content\n" msgstr "" #: errcode.c:107 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to connect to FTP server\n" msgstr "" #: errcode.c:110 #, c-format msgid "%s: ERROR: FTP authentification - bad username\n" msgstr "" #: errcode.c:113 #, c-format msgid "%s: ERROR: FTP authentification - bad password\n" msgstr "" #: errcode.c:116 #, c-format msgid "%s: ERROR: FTP proxy authentification - bad username\n" msgstr "" #: errcode.c:119 #, c-format msgid "%s: ERROR: FTP proxy authentification - bad password\n" msgstr "" #: errcode.c:122 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to open FTP data connection\n" msgstr "" #: errcode.c:125 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to get file from FTP server\n" msgstr "" #: errcode.c:128 #, c-format msgid "%s: ERROR: FTP server doesn't support MDTM command\n" msgstr "" #: errcode.c:131 #, c-format msgid "%s: ERROR: file from FTP server is truncated\n" msgstr "" #: errcode.c:135 #, c-format msgid "%s: MESSAGE: reget unneeded - file is up to date\n" msgstr "" #: errcode.c:138 #, c-format msgid "%s: MESSAGE: FTP transfer not allowed because of rules\n" msgstr "" #: errcode.c:141 #, c-format msgid "" "%s: WARNING: FTP directory URL, but FTP directory not allowed (-FTPdir)\n" msgstr "" #: errcode.c:144 #, c-format msgid "%s: WARNING: FTP login_handshake failed\n" msgstr "" #: errcode.c:147 #, c-format msgid "%s: ERROR: unknown HTTP error\n" msgstr "" #: errcode.c:150 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to connect to HTTP server\n" msgstr "" #: errcode.c:153 #, c-format msgid "%s: ERROR: HTTP server doesn't support partial content retrieving\n" msgstr "" #: errcode.c:156 #, c-format msgid "%s: ERROR: broken HTTP request send\n" msgstr "" #: errcode.c:159 #, c-format msgid "%s: ERROR: failed to read HTTP response\n" msgstr "" #: errcode.c:162 #, c-format msgid "%s: ERROR: unexpected HTTP response code after trying to reget\n" msgstr "" #: errcode.c:166 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to send HTTP request data\n" msgstr "" #: errcode.c:169 #, c-format msgid "%s: MESSAGE: redirecting to another location\n" msgstr "" #: errcode.c:172 #, c-format msgid "%s: ERROR: HTTP document is truncated\n" msgstr "" #: errcode.c:175 #, c-format msgid "%s: ERROR: cyclic redirection!\n" msgstr "" #: errcode.c:178 #, c-format msgid "%s: ERROR: redirecting to unsupported URL\n" msgstr "" #: errcode.c:181 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to connect to proxy server\n" msgstr "" #: errcode.c:184 #, c-format msgid "%s: ERROR: received bad redirect response from server\n" msgstr "" #: errcode.c:187 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to do NTLM authorization\n" msgstr "" #: errcode.c:190 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to do HTTP Digest authorization\n" msgstr "" #: errcode.c:193 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to do NTLM proxy authorization\n" msgstr "" #: errcode.c:196 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to do HTTP proxy Digest authorization\n" msgstr "" #: errcode.c:199 #, c-format msgid "%s: ERROR: HTTP client sends bad request\n" msgstr "" #: errcode.c:202 #, c-format msgid "%s: ERROR: HTTP authentication is required\n" msgstr "" #: errcode.c:205 #, c-format msgid "%s: ERROR: HTTP proxy authentication is required\n" msgstr "" #: errcode.c:208 #, c-format msgid "%s: ERROR: HTTP payment required\n" msgstr "" #: errcode.c:211 #, c-format msgid "%s: ERROR: forbidden HTTP request\n" msgstr "" #: errcode.c:214 #, c-format msgid "%s: ERROR: HTTP document not found\n" msgstr "" #: errcode.c:217 #, c-format msgid "%s: ERROR: HTTP remote server error\n" msgstr "" #: errcode.c:220 #, c-format msgid "%s: ERROR: HTTP server replied with connection timeout response\n" msgstr "" #: errcode.c:223 #, c-format msgid "%s: ERROR: HTTP server replied with conflict response\n" msgstr "" #: errcode.c:226 #, c-format msgid "%s: ERROR: document was removed from HTTP server\n" msgstr "" #: errcode.c:229 #, c-format msgid "%s: ERROR: you must use proxy to access this URL\n" msgstr "" #: errcode.c:232 #, c-format msgid "%s: ERROR: 306\n" msgstr "" #: errcode.c:235 #, c-format msgid "" "%s: ERROR: used HTTP method is not supported or not allowed for this URL\n" msgstr "" #: errcode.c:238 #, c-format msgid "%s: ERROR: client doesn't accept MIME type of requested URL\n" msgstr "" #: errcode.c:241 #, c-format msgid "%s: ERROR: in request header is missing Content-Length: header\n" msgstr "" #: errcode.c:244 #, c-format msgid "%s: ERROR: preconditions in request failed for requested URL\n" msgstr "" #: errcode.c:247 #, c-format msgid "%s: ERROR: request body too large\n" msgstr "" #: errcode.c:250 #, c-format msgid "%s: ERROR: request URL too long\n" msgstr "" #: errcode.c:253 #, c-format msgid "%s: ERROR: resource in format unsupported for this request\n" msgstr "" #: errcode.c:256 #, c-format msgid "%s: ERROR: requested bad range of document\n" msgstr "" #: errcode.c:259 #, c-format msgid "%s: ERROR: failed to fulfill expectation from request\n" msgstr "" #: errcode.c:262 #, c-format msgid "%s: ERROR: requested HTTP method not implemented on server side\n" msgstr "" #: errcode.c:265 #, c-format msgid "%s: ERROR: gatewaying failed for this URL\n" msgstr "" #: errcode.c:268 #, c-format msgid "%s: ERROR: HTTP service currently not available, check later\n" msgstr "" #: errcode.c:271 #, c-format msgid "" "%s: ERROR: timeout occured in communication between gateway and remote " "server\n" msgstr "" #: errcode.c:274 #, c-format msgid "" "%s: ERROR: HTTP version used in request is unsupported by remote server\n" msgstr "" #: errcode.c:277 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to connect to GOPHER server\n" msgstr "" #: errcode.c:280 #, c-format msgid "%s: ERROR: unknown GOPHER error\n" msgstr "" #: errcode.c:283 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to connect to HTTPS server\n" msgstr "" #: errcode.c:286 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to establish SSL control connection to FTPS server\n" msgstr "" #: errcode.c:289 #, c-format msgid "%s: ERROR: this FTP server doesn't support SSL connections\n" msgstr "" #: errcode.c:292 #, c-format msgid "%s: ERROR: unable to establish SSL data connection to FTPS server\n" msgstr "" #: errcode.c:295 #, c-format msgid "%s: ERROR: unknown errcode : %d\n" msgstr "" #: file.c:35 msgid "Can't open directory\n" msgstr "" #: form.c:1074 form.c:1139 form.c:1296 #, c-format msgid "Unsupported form type in context: %d\n" msgstr "" #: form.c:1395 msgid "Browse" msgstr "" #: form.c:1410 msgid "URLs with forms" msgstr "" #: form.c:1419 msgid "Refresh URL list" msgstr "" #: form.c:1453 form.c:1454 url.c:1002 msgid "unknown" msgstr "" #: form.c:1604 msgid "Pavuk: load form file" msgstr "" #: form.c:1628 msgid "Fill forms" msgstr "" #: form.c:1635 msgid "Form number: " msgstr "" #: form.c:1647 msgid "Action URL: " msgstr "" #: form.c:1656 gui_common.c:706 msgid "Request method: " msgstr "" #: form.c:1665 gui_common.c:725 gui_tree.c:140 msgid "Request encoding: " msgstr "" #: form.c:1674 msgid "HTML form content" msgstr "" #: form.c:1689 msgid "Load HTML file ..." msgstr "" #: form.c:1742 msgid "Pavuk: HTML forms editor" msgstr "" #: form.c:1764 gui_jscons.c:192 msgid "Close" msgstr "" #: ftp.c:118 msgid "ftp_get_response: ftp control connection closed before any response\n" msgstr "" #: ftp.c:189 msgid "ftp: setsockopt TOS - THROUGHPUT failed" msgstr "" #: ftp.c:551 msgid "Re-using established FTP control connection\n" msgstr "" #: ftp.c:758 http.c:1392 msgid "Size differs, regeting whole\n" msgstr "" #: ftp.c:768 http.c:1278 http.c:1402 msgid "Modified from last download - regeting whole\n" msgstr "" #: ftp.c:849 msgid "" "Warning: FTP server undertand REST command, but can't handle it properly.\n" msgstr "" #: ftp.c:1094 ftp.c:1421 #, c-format msgid "" "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN\">\n" "<HTML>\n" "<TITLE>\n" "Directory of %s://%s:%d%s\n" "</TITLE>\n" "<BODY>\n" "<H1 ALIGN=CENTER><B>List of FTP directory %s://%s:%d/%s </H1><BR><UL>" msgstr "" #: ftp.c:1490 #, c-format msgid "" "ERROR: unable to parse FTP list line :\n" "\t%s\n" msgstr "" #: ftp.c:1683 #, c-format msgid "Making symlink \"%s\" to \"%s\"\n" msgstr "" #: gauthinfo.c:107 msgid "Pavuk: Save auth. info file" msgstr "" #: gauthinfo.c:159 msgid "Pavuk: Load auth. info file" msgstr "" #: gauthinfo.c:340 msgid "Pavuk: Authorization info editor" msgstr "" #: gauthinfo.c:359 msgid "Protocol" msgstr "" #: gauthinfo.c:360 gui_common.c:1819 msgid "Host" msgstr "" #: gauthinfo.c:361 msgid "User" msgstr "" #: gauthinfo.c:362 msgid "Password" msgstr "" #: gauthinfo.c:363 msgid "Base dir." msgstr "" #: gauthinfo.c:364 msgid "Realm" msgstr "" #: gauthinfo.c:365 msgid "Scheme" msgstr "" #: gauthinfo.c:394 msgid "Protocol: " msgstr "" #: gauthinfo.c:419 gui_common.c:1837 gui_common.c:1898 gui_common.c:1921 #: gui_common.c:1950 msgid "Host: " msgstr "" #: gauthinfo.c:428 msgid "User: " msgstr "" #: gauthinfo.c:437 gui_common.c:2120 gui_common.c:2170 gui_common.c:2194 msgid "Password: " msgstr "" #: gauthinfo.c:446 msgid "Base directory: " msgstr "" #: gauthinfo.c:455 msgid "Realm: " msgstr "" #: gauthinfo.c:473 gui_common.c:2064 msgid "User auth. scheme" msgstr "" #: gauthinfo.c:478 msgid "Base auth. scheme" msgstr "" #: gauthinfo.c:483 gui_common.c:2066 msgid "Digest auth. scheme" msgstr "" #: gauthinfo.c:489 gui_common.c:2068 msgid "NTLM auth. scheme" msgstr "" #: gauthinfo.c:500 gui_addurl.c:171 gui_common.c:629 gui_common.c:778 #: gui_common.c:957 gui_common.c:1057 gui_common.c:1847 gui_common.c:2620 #: gui_common.c:2868 gui_tools.c:648 msgid "Append" msgstr "" #: gauthinfo.c:508 gui_common.c:645 gui_common.c:785 gui_common.c:973 #: gui_common.c:1064 gui_common.c:1853 gui_common.c:2626 gui_common.c:2874 #: gui_tools.c:670 msgid "Modify" msgstr "" #: gauthinfo.c:516 gui_common.c:654 gui_common.c:982 gui_common.c:1859 #: gui_common.c:2632 gui_common.c:2880 gui_tools.c:683 msgid "Clear" msgstr "" #: gauthinfo.c:524 gui_common.c:663 gui_common.c:792 gui_common.c:991 #: gui_common.c:1071 gui_common.c:1865 gui_common.c:2638 gui_common.c:2886 #: gui_tools.c:696 msgid "Delete" msgstr "" #: gauthinfo.c:537 gui_common.c:2963 gui_limits.c:512 gui_sched.c:131 msgid "OK" msgstr "" #: gauthinfo.c:548 gui_common.c:2972 gui_limits.c:521 msgid "Apply" msgstr "" #: gauthinfo.c:556 msgid "Load" msgstr "" #: gauthinfo.c:564 msgid "Save" msgstr "" #: gauthinfo.c:575 gui_about.c:67 gui_addurl.c:180 gui_common.c:2988 #: gui_limits.c:537 gui_sched.c:140 gui_tree.c:657 gui_tree.c:797 stats.c:507 msgid "Cancel" msgstr "" #: gkeys.c:64 gkeys.c:82 gkeys.c:95 #, c-format msgid "Unable to parse: %s\n" msgstr "" #: gkeys.c:117 msgid "Unable to create ~/.pavuk_keys file\n" msgstr "" #: gkeys.c:121 #, c-format msgid "" "# This file was generated by %s\n" "# You may edit it if you're careful!\n" "\n" msgstr "" #: gopher.c:65 msgid "********************* Gopher request **************\n" msgstr "" #: gopher.c:103 #, c-format msgid "" "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN\">\n" "<HTML>\n" "<TITLE>\n" "Directory of gopher://%s:%d/%s\n" "</TITLE>\n" "<BODY>\n" "<H1 ALIGN=CENTER><B>Directory of gopher://%s:%d/%s </H1><BR><BR><UL>" msgstr "" #: gopher.c:151 #, c-format msgid "" "Failed to parse Gopher directory entry:\n" "%s\n" msgstr "" #: gui_about.c:38 msgid "Pavuk: About" msgstr "" #: gui_about.c:60 #, c-format msgid "" "Pavuk %s %s\n" " \n" "an automatic WEB file grabber\n" " \n" "By Stefan Ondrejicka\n" " \n" "(ondrej@idata.sk)\n" " \n" "URL : http://www.idata.sk/~ondrej/pavuk/\n" " " msgstr "" #: gui_api.c:168 #, c-format msgid "Processed: %5d" msgstr "" #: gui_api.c:170 #, c-format msgid "Queued: %5d" msgstr "" #: gui_api.c:172 #, c-format msgid "Failed: %4d" msgstr "" #: gui_api.c:174 #, c-format msgid "Rejected: %5d" msgstr "" #: gui_api.c:475 gui_api.c:492 msgid "Start" msgstr "" #: gui_api.c:616 msgid "Starting ..." msgstr "" #: gui_api.c:681 msgid "Too high timeout value for GUI interface implementation of timeout\n" msgstr "" #: gui_addurl.c:73 gui_main.c:270 #, c-format msgid "Dropped URL : %s\n" msgstr "" #: gui_addurl.c:128 msgid "Pavuk: Append URL" msgstr "" #: gui_addurl.c:140 msgid "New URL:" msgstr "" #: gui_common.c:580 gui_common.c:596 gui_main.c:803 msgid "URL" msgstr "" #: gui_common.c:597 msgid "Local filename" msgstr "" #: gui_common.c:616 msgid "Request URL: " msgstr "" #: gui_common.c:619 msgid "Local filename: " msgstr "" #: gui_common.c:687 msgid "Extended informations for HTTP POST request" msgstr "" #: gui_common.c:744 gui_common.c:1023 msgid "Query fields: " msgstr "" #: gui_common.c:758 gui_common.c:1037 gui_common.c:2563 msgid "Type" msgstr "" #: gui_common.c:759 gui_common.c:1038 msgid "Name" msgstr "" #: gui_common.c:760 gui_common.c:1039 msgid "Value" msgstr "" #: gui_common.c:804 gui_common.c:1083 msgid "Type: " msgstr "" #: gui_common.c:833 gui_common.c:1112 msgid "Name: " msgstr "" #: gui_common.c:835 gui_common.c:1114 msgid "Value: " msgstr "" #: gui_common.c:865 gui_common.c:1144 msgid "Pavuk: Choose form field file" msgstr "" #: gui_common.c:914 msgid "Form data" msgstr "" #: gui_common.c:942 msgid "Matching action URL: " msgstr "" #: gui_common.c:1206 msgid "Grabber I" msgstr "" #: gui_common.c:1214 msgid "Cache Directory: " msgstr "" #: gui_common.c:1217 msgid "Default URL prefix: " msgstr "" #: gui_common.c:1220 msgid "Separate info directory: " msgstr "" #: gui_common.c:1223 msgid "Index file name: " msgstr "" #: gui_common.c:1226 msgid "Store file name: " msgstr "" #: gui_common.c:1229 msgid "Identity string: " msgstr "" #: gui_common.c:1233 msgid "Netscape browser cache directory: " msgstr "" #: gui_common.c:1236 msgid "Mozilla browser cache directory: " msgstr "" #: gui_common.c:1241 msgid "Browser: " msgstr "" #: gui_common.c:1245 msgid "Reminder command: " msgstr "" #: gui_common.c:1248 msgid "Post command: " msgstr "" #: gui_common.c:1264 msgid "How many times retry on fail: " msgstr "" #: gui_common.c:1267 msgid "How many moved links to follow: " msgstr "" #: gui_common.c:1270 msgid "How many times to reget file: " msgstr "" #: gui_common.c:1273 msgid "Document age before syncing with server: " msgstr "" #: gui_common.c:1275 msgid " days " msgstr "" #: gui_common.c:1281 msgid "Read buffer size: " msgstr "" #: gui_common.c:1286 msgid " kB " msgstr "" #: gui_common.c:1292 msgid "Hash tables size: " msgstr "" #: gui_common.c:1294 msgid " entries " msgstr "" #: gui_common.c:1308 msgid "Sleep time between transfers: " msgstr "" #: gui_common.c:1310 msgid " sec." msgstr "" #: gui_common.c:1315 msgid "randomize" msgstr "" #: gui_common.c:1321 msgid "Rollback amount on reget: " msgstr "" #: gui_common.c:1323 msgid " bytes" msgstr "" #: gui_common.c:1329 msgid "Transfer quota: " msgstr "" #: gui_common.c:1331 gui_common.c:1339 gui_common.c:1348 msgid " kB" msgstr "" #: gui_common.c:1337 msgid "File size quota: " msgstr "" #: gui_common.c:1346 msgid "Filesystem freespace quota: " msgstr "" #: gui_common.c:1364 msgid "Number of downloading threads: " msgstr "" #: gui_common.c:1392 msgid "Grabber II" msgstr "" #: gui_common.c:1395 msgid "HTML document URL rewriting" msgstr "" #: gui_common.c:1404 msgid "Rewrite URLs inside HTML doc." msgstr "" #: gui_common.c:1412 msgid "Rewrite URLs to local when stored locally" msgstr "" #: gui_common.c:1418 msgid "Rewrite all suitable URLs to local" msgstr "" #: gui_common.c:1424 msgid "Rewrite all URLs to local immediately" msgstr "" #: gui_common.c:1430 msgid "Rewrite all URLs to remote immediately" msgstr "" #: gui_common.c:1436 msgid "Rewrite only one currently download URL" msgstr "" #: gui_common.c:1442 msgid "Misc settings" msgstr "" #: gui_common.c:1451 msgid "Always generate unique name for document" msgstr "" #: gui_common.c:1456 msgid "Delete FTP document after succesful download" msgstr "" #: gui_common.c:1461 msgid "Preserve document modification time" msgstr "" #: gui_common.c:1466 msgid "Preserve FTP document permissions" msgstr "" #: gui_common.c:1471 msgid "Preserve FTP symbolic links paths" msgstr "" #: gui_common.c:1476 msgid "Retrieve FTP symbolic links like files" msgstr "" #: gui_common.c:1482 msgid "Whole reget when partial not supported" msgstr "" #: gui_common.c:1488 msgid "Use gzip encoding for transfer" msgstr "" #: gui_common.c:1493 msgid "Remove improper documents" msgstr "" #: gui_common.c:1498 msgid "Check transferred size of document" msgstr "" #: gui_common.c:1503 msgid "Store directory URLs as index files" msgstr "" #: gui_common.c:1508 msgid "Store info files with each document" msgstr "" #: gui_common.c:1513 msgid "Send self URL as Referer for starting URLs" msgstr "" #: gui_common.c:1518 msgid "Send If-Range header field when regeting" msgstr "" #: gui_common.c:1523 msgid "Show time of start and end of downloading" msgstr "" #: gui_common.c:1531 msgid "URL scheduling strategy: " msgstr "" #: gui_common.c:1628 msgid "Net" msgstr "" #: gui_common.c:1635 msgid "Allowed protocols" msgstr "" #: gui_common.c:1644 msgid "HTTP" msgstr "" #: gui_common.c:1649 msgid "FTP" msgstr "" #: gui_common.c:1654 msgid "Gopher" msgstr "" #: gui_common.c:1660 msgid "HTTPS" msgstr "" #: gui_common.c:1665 msgid "FTPS" msgstr "" #: gui_common.c:1671 msgid "FTP data connection type " msgstr "" #: gui_common.c:1680 msgid "Active" msgstr "" #: gui_common.c:1687 msgid "Passive" msgstr "" #: gui_common.c:1694 msgid "Communication timeout: " msgstr "" #: gui_common.c:1707 msgid " min." msgstr "" #: gui_common.c:1713 msgid "Maximal transfer rate: " msgstr "" #: gui_common.c:1726 gui_common.c:1745 msgid " kB/s" msgstr "" #: gui_common.c:1732 msgid "Minimal transfer rate: " msgstr "" #: gui_common.c:1751 msgid "Local interface address: " msgstr "" #: gui_common.c:1762 msgid "Additional HTTP headers: " msgstr "" #: gui_common.c:1773 msgid "Additional FTP list options: " msgstr "" #: gui_common.c:1786 msgid "Use wide listing of FTP directories" msgstr "" #: gui_common.c:1792 msgid "Fix detection of nonexisting FTP directories on WuFTPD FTP servers" msgstr "" #: gui_common.c:1798 msgid "Use HTTP/1.1 protocol for HTTP communication" msgstr "" #: gui_common.c:1804 msgid "FTP login handshake rules" msgstr "" #: gui_common.c:1820 msgid "Login handshake" msgstr "" #: gui_common.c:1840 msgid "Handshake: " msgstr "" #: gui_common.c:1882 msgid "Proxy" msgstr "" #: gui_common.c:1888 msgid "Gopher proxy" msgstr "" #: gui_common.c:1901 gui_common.c:1924 gui_common.c:1953 msgid "Port: " msgstr "" #: gui_common.c:1905 msgid "Gopher via HTTP proxy" msgstr "" #: gui_common.c:1910 msgid "FTP proxy" msgstr "" #: gui_common.c:1927 msgid "FTP via HTTP proxy" msgstr "" #: gui_common.c:1933 msgid "FTP via HTTP tunneling proxy" msgstr "" #: gui_common.c:1940 msgid "SSL proxy" msgstr "" #: gui_common.c:1957 msgid "HTTP proxy" msgstr "" #: gui_common.c:1963 msgid "Proxy: " msgstr "" #: gui_common.c:1968 msgid "Allow caching of documents" msgstr "" #: gui_common.c:2023 msgid "Languages" msgstr "" #: gui_common.c:2026 msgid "Preffered languages" msgstr "" #: gui_common.c:2031 msgid "Language code: " msgstr "" #: gui_common.c:2043 msgid "Preffered character sets" msgstr "" #: gui_common.c:2048 msgid "Character set code: " msgstr "" #: gui_common.c:2065 msgid "Basic auth. scheme" msgstr "" #: gui_common.c:2075 msgid "Auth" msgstr "" #: gui_common.c:2082 msgid "User authentification" msgstr "" #: gui_common.c:2091 gui_common.c:2140 msgid "Scheme: " msgstr "" #: gui_common.c:2117 gui_common.c:2167 gui_common.c:2191 msgid "User name: " msgstr "" #: gui_common.c:2123 gui_common.c:2173 msgid "NTLM domain: " msgstr "" #: gui_common.c:2126 gui_common.c:2176 msgid "Reuse HTTP Digest access nonce" msgstr "" #: gui_common.c:2131 msgid "HTTP proxy user authentification" msgstr "" #: gui_common.c:2181 msgid "FTP proxy user authentification" msgstr "" #: gui_common.c:2196 msgid "Misc" msgstr "" #: gui_common.c:2210 msgid "E-mail address: " msgstr "" #: gui_common.c:2212 msgid "Send From: header with HTTP request" msgstr "" #: gui_common.c:2226 msgid "SSL" msgstr "" #: gui_common.c:2229 msgid "SSL client certificate" msgstr "" #: gui_common.c:2238 msgid "Certificate password: " msgstr "" #: gui_common.c:2241 msgid "Certificate PEM file: " msgstr "" #: gui_common.c:2244 msgid "Certificate key file: " msgstr "" #: gui_common.c:2247 msgid "List of preffered ciphers: " msgstr "" #: gui_common.c:2253 msgid "SSL protocol version" msgstr "" #: gui_common.c:2261 msgid "SSLv23" msgstr "" #: gui_common.c:2267 msgid "SSLv2" msgstr "" #: gui_common.c:2273 msgid "SSLv3" msgstr "" #: gui_common.c:2280 msgid "TLSv1" msgstr "" #: gui_common.c:2287 msgid "Miscelanous SSL settings" msgstr "" #: gui_common.c:2297 msgid "EGD daemon socket path: " msgstr "" #: gui_common.c:2301 msgid "Unique ID for all SSL sessions" msgstr "" #: gui_common.c:2316 gui_main.c:1896 msgid "Log" msgstr "" #: gui_common.c:2323 msgid "Try to find unique name, when original log file locked" msgstr "" #: gui_common.c:2328 msgid "Log file: " msgstr "" #: gui_common.c:2331 msgid "Shortlog file: " msgstr "" #: gui_common.c:2334 msgid "Log window length: " msgstr "" #: gui_common.c:2347 msgid "Cookies" msgstr "" #: gui_common.c:2350 msgid "Disabled cookie domains" msgstr "" #: gui_common.c:2355 gui_limits.c:247 msgid "Domain: " msgstr "" #: gui_common.c:2358 msgid "Cookies settings" msgstr "" #: gui_common.c:2367 msgid "Update cookies" msgstr "" #: gui_common.c:2372 msgid "Send cookies" msgstr "" #: gui_common.c:2377 msgid "Accept cookies" msgstr "" #: gui_common.c:2382 msgid "Check cookies domain" msgstr "" #: gui_common.c:2390 msgid "Cookies maximal number: " msgstr "" #: gui_common.c:2405 msgid "Cookie file: " msgstr "" #: gui_common.c:2491 msgid "Filename" msgstr "" #: gui_common.c:2494 msgid "Local filename conversion rules" msgstr "" #: gui_common.c:2502 msgid "Replace String1 with String2 in filename" msgstr "" #: gui_common.c:2511 msgid "String1: " msgstr "" #: gui_common.c:2514 msgid "String2: " msgstr "" #: gui_common.c:2516 msgid "Delete characters from filename" msgstr "" #: gui_common.c:2525 msgid "Character set: " msgstr "" #: gui_common.c:2527 msgid "Replace chars from Set1 with chars from Set2 in filename" msgstr "" #: gui_common.c:2536 msgid "Character set1: " msgstr "" #: gui_common.c:2539 msgid "Character set2: " msgstr "" #: gui_common.c:2546 msgid "Base level of tree: " msgstr "" #: gui_common.c:2548 msgid "Local filename mapping rules" msgstr "" #: gui_common.c:2564 msgid "Match pattern" msgstr "" #: gui_common.c:2565 msgid "Rule" msgstr "" #: gui_common.c:2587 msgid "wildcard pattern" msgstr "" #: gui_common.c:2594 msgid "RE pattern" msgstr "" #: gui_common.c:2606 msgid "Matching pattern: " msgstr "" #: gui_common.c:2613 msgid "Construction rule: " msgstr "" #: gui_common.c:2653 msgid "Advertisement" msgstr "" #: gui_common.c:2660 msgid "Enable removing of advertisement banners" msgstr "" #: gui_common.c:2665 msgid "RE for advertisement URLs: " msgstr "" #: gui_common.c:2777 msgid "Javascript" msgstr "" #: gui_common.c:2785 msgid "Processing of javascript" msgstr "" #: gui_common.c:2789 msgid "Javascript patterns" msgstr "" #: gui_common.c:2794 msgid "RE for Javascript patterns: " msgstr "" #: gui_common.c:2800 msgid "Javascript patterns with transform rules" msgstr "" #: gui_common.c:2815 msgid "Pattern" msgstr "" #: gui_common.c:2816 msgid "Transform rule" msgstr "" #: gui_common.c:2817 msgid "HTML tag" msgstr "" #: gui_common.c:2818 msgid "HTML tag attribute" msgstr "" #: gui_common.c:2819 msgid "Rewrite" msgstr "" #: gui_common.c:2840 msgid "Pattern: " msgstr "" #: gui_common.c:2843 msgid "Tranform rule: " msgstr "" #: gui_common.c:2852 msgid "HTML tag: " msgstr "" #: gui_common.c:2856 msgid "HTML tag attribute: " msgstr "" #: gui_common.c:2858 msgid "Rewrite URL part in HTML document" msgstr "" #: gui_common.c:2913 msgid "Pavuk: Common config" msgstr "" #: gui_common.c:2980 msgid "Limitations ..." msgstr "" #: gui_jscons.c:150 msgid "Pavuk: JavaScript console" msgstr "" #: gui_jscons.c:169 msgid "Reload script file" msgstr "" #: gui_jscons.c:174 msgid "Save script to file" msgstr "" #: gui_jscons.c:181 msgid "Load script to JavaScript runtime" msgstr "" #: gui_jscons.c:186 msgid "Restart JavaScript runtime" msgstr "" #: gui_jscons.c:215 msgid "Prompt: " msgstr "" #: gui_jscons.c:228 msgid "JavaScript source file: " msgstr "" #: gui_limits.c:44 msgid "Tree" msgstr "" #: gui_limits.c:56 msgid "Download cgi-generated pages" msgstr "" #: gui_limits.c:62 msgid "Recurse through FTP directory" msgstr "" #: gui_limits.c:68 msgid "Allow \"robots.txt\"" msgstr "" #: gui_limits.c:74 msgid "Process HTML files downloaded over FTP" msgstr "" #: gui_limits.c:80 msgid "Don't leave starting site" msgstr "" #: gui_limits.c:86 msgid "Don't leave starting directory" msgstr "" #: gui_limits.c:92 msgid "Don't leave site enter directory" msgstr "" #: gui_limits.c:98 msgid "Download just single page" msgstr "" #: gui_limits.c:104 msgid "Apply limiting options on inline objects" msgstr "" #: gui_limits.c:119 msgid "Max. count of documents: " msgstr "" #: gui_limits.c:122 msgid "Max. depth of tree: " msgstr "" #: gui_limits.c:125 msgid "Max. levels to leave from starting site: " msgstr "" #: gui_limits.c:128 msgid "Max. document size: " msgstr "" #: gui_limits.c:131 msgid "Min. document size: " msgstr "" #: gui_limits.c:134 msgid "Max. site levels to leave from starting site: " msgstr "" #: gui_limits.c:145 msgid "Working subdirectory :" msgstr "" #: gui_limits.c:148 msgid "User condition script: " msgstr "" #: gui_limits.c:151 msgid "Follow command: " msgstr "" #: gui_limits.c:162 msgid "Patterns" msgstr "" #: gui_limits.c:165 msgid "Wildcard patterns" msgstr "" #: gui_limits.c:174 gui_limits.c:195 msgid "Documents matching pattern: " msgstr "" #: gui_limits.c:177 gui_limits.c:183 gui_limits.c:198 gui_limits.c:204 #: gui_limits.c:266 msgid "skip: " msgstr "" #: gui_limits.c:180 gui_limits.c:201 msgid "URL matching pattern: " msgstr "" #: gui_limits.c:186 msgid "RE patterns" msgstr "" #: gui_limits.c:215 msgid "Hosts" msgstr "" #: gui_limits.c:224 msgid "Allow / Disallow sites" msgstr "" #: gui_limits.c:230 msgid "Site: " msgstr "" #: gui_limits.c:241 msgid "Allow / Disallow domains" msgstr "" #: gui_limits.c:253 msgid "IP address RE patterns" msgstr "" #: gui_limits.c:263 msgid "Server IP address matching pattern: " msgstr "" #: gui_limits.c:269 msgid "Server ports" msgstr "" #: gui_limits.c:279 msgid "Allow/denny" msgstr "" #: gui_limits.c:284 msgid "Ports: " msgstr "" #: gui_limits.c:295 msgid "Documents" msgstr "" #: gui_limits.c:304 msgid "Allow / Disallow suffix" msgstr "" #: gui_limits.c:310 msgid "Suffix: " msgstr "" #: gui_limits.c:321 msgid "Allow / Disallow prefix" msgstr "" #: gui_limits.c:327 msgid "Prefix: " msgstr "" #: gui_limits.c:341 gui_limits.c:353 msgid "MIME types" msgstr "" #: gui_limits.c:349 msgid "Allow / Disallow MIME type" msgstr "" #: gui_limits.c:358 msgid "MIME type: " msgstr "" #: gui_limits.c:371 msgid "Time" msgstr "" #: gui_limits.c:377 msgid "Lower document time limit" msgstr "" #: gui_limits.c:387 msgid "Check if doc. time newer than this" msgstr "" #: gui_limits.c:391 msgid "Upper document time limit" msgstr "" #: gui_limits.c:401 msgid "Check if doc. time older than this" msgstr "" #: gui_limits.c:410 msgid "Maximal allowed time of downloading: " msgstr "" #: gui_limits.c:413 msgid " min" msgstr "" #: gui_limits.c:426 msgid "Select allowed HTML tags and attributes" msgstr "" #: gui_limits.c:428 msgid "HTML" msgstr "" #: gui_limits.c:443 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" #: gui_limits.c:476 msgid "Pavuk: Limits config" msgstr "" #: gui_limits.c:529 msgid "Common ..." msgstr "" #: gui_main.c:433 msgid "Unknown window to popup" msgstr "" #: gui_main.c:498 #, c-format msgid "Fetched URL from clipboard : %s\n" msgstr "" #: gui_main.c:542 #, c-format msgid "Fetched URL from browser : %s\n" msgstr "" #: gui_main.c:788 msgid "Both" msgstr "" #: gui_main.c:789 msgid "Icons only" msgstr "" #: gui_main.c:790 msgid "Text only" msgstr "" #: gui_main.c:802 msgid "Nr." msgstr "" #: gui_main.c:804 msgid "Status" msgstr "" #: gui_main.c:805 msgid "Size" msgstr "" #: gui_main.c:806 msgid "Transfer rate" msgstr "" #: gui_main.c:807 msgid "Elapsed time" msgstr "" #: gui_main.c:808 msgid "Remaining time" msgstr "" #: gui_main.c:956 msgid "Open _URL ..." msgstr "" #: gui_main.c:969 msgid "Append URL ..." msgstr "" #: gui_main.c:978 msgid "Fetch URL from Clipboard" msgstr "" #: gui_main.c:996 msgid "Fetch URL from browser" msgstr "" #: gui_main.c:1006 msgid "Load scenario ..." msgstr "" #: gui_main.c:1015 msgid "Add scenario ..." msgstr "" #: gui_main.c:1024 msgid "Save scenario ..." msgstr "" #: gui_main.c:1033 msgid "Save settings to ~/.pavukrc" msgstr "" #: gui_main.c:1046 msgid "Schedule ..." msgstr "" #: gui_main.c:1055 msgid "Auth. info editor ..." msgstr "" #: gui_main.c:1068 msgid "E_xit" msgstr "" #: gui_main.c:1077 msgid "_File" msgstr "" #: gui_main.c:1093 msgid "Document _Tree ..." msgstr "" #: gui_main.c:1102 msgid "Status page ..." msgstr "" #: gui_main.c:1110 msgid "HTML forms editor ..." msgstr "" #: gui_main.c:1119 msgid "Javascript console ..." msgstr "" #: gui_main.c:1132 msgid "Clear log window" msgstr "" #: gui_main.c:1141 msgid "_View" msgstr "" #: gui_main.c:1159 msgid "normal recurse" msgstr "" #: gui_main.c:1169 msgid "synchronize" msgstr "" #: gui_main.c:1180 msgid "single page" msgstr "" #: gui_main.c:1190 msgid "update local links" msgstr "" #: gui_main.c:1200 msgid "resume files" msgstr "" #: gui_main.c:1210 msgid "unlimited reget" msgstr "" #: gui_main.c:1220 msgid "transfer but don't store" msgstr "" #: gui_main.c:1230 msgid "reminder" msgstr "" #: gui_main.c:1240 msgid "list ftp directory" msgstr "" #: gui_main.c:1250 msgid "_Mode" msgstr "" #: gui_main.c:1268 msgid "C_ommon ..." msgstr "" #: gui_main.c:1277 msgid "_Limitations ..." msgstr "" #: gui_main.c:1286 msgid "Reset configuration" msgstr "" #: gui_main.c:1301 msgid "Toolbar" msgstr "" #: gui_main.c:1309 msgid "Toggle toolbar" msgstr "" #: gui_main.c:1364 msgid "Progressbar" msgstr "" #: gui_main.c:1396 msgid "Language" msgstr "" #: gui_main.c:1446 msgid "Debug level" msgstr "" #: gui_main.c:1469 msgid "All" msgstr "" #: gui_main.c:1476 msgid "None" msgstr "" #: gui_main.c:1483 msgid "Debug" msgstr "" #: gui_main.c:1499 msgid "Allow tooltips" msgstr "" #: gui_main.c:1509 msgid "Log window autoscroll" msgstr "" #: gui_main.c:1518 msgid "Use preferences" msgstr "" #: gui_main.c:1527 msgid "Quiet" msgstr "" #: gui_main.c:1539 msgid "Immediate messages" msgstr "" #: gui_main.c:1551 msgid "_Config" msgstr "" #: gui_main.c:1567 msgid "_Restart" msgstr "" #: gui_main.c:1577 msgid "Co_ntinue" msgstr "" #: gui_main.c:1587 msgid "Sto_p" msgstr "" #: gui_main.c:1597 msgid "_Break" msgstr "" #: gui_main.c:1607 msgid "_Action" msgstr "" #: gui_main.c:1627 msgid "About ..." msgstr "" #: gui_main.c:1636 msgid "_Help" msgstr "" #: gui_main.c:1667 msgid "Config" msgstr "" #: gui_main.c:1668 msgid "Popup config window" msgstr "" #: gui_main.c:1672 msgid "Limits" msgstr "" #: gui_main.c:1673 msgid "Popup limits window" msgstr "" #: gui_main.c:1679 msgid "Go bg" msgstr "" #: gui_main.c:1680 msgid "Destroy window as soon as posible and continue on terminal" msgstr "" #: gui_main.c:1684 gui_main.c:1757 msgid "Restart" msgstr "" #: gui_main.c:1685 msgid "Start working on currently set starting URLs" msgstr "" #: gui_main.c:1689 gui_main.c:1762 msgid "Continue" msgstr "" #: gui_main.c:1690 msgid "Continue after stop or break" msgstr "" #: gui_main.c:1696 gui_main.c:1767 msgid "Stop" msgstr "" #: gui_main.c:1697 msgid "Finish this transfer and stop" msgstr "" #: gui_main.c:1701 gui_main.c:1772 msgid "Break" msgstr "" #: gui_main.c:1702 msgid "Break transfer and stop" msgstr "" #: gui_main.c:1708 msgid "Exit" msgstr "" #: gui_main.c:1709 msgid "Immediately quit the program" msgstr "" #: gui_main.c:1777 msgid "Show whole main window" msgstr "" #: gui_main.c:1782 msgid "Quit" msgstr "" #: gui_main.c:1861 msgid "Pavuk: save log" msgstr "" #: gui_main.c:1924 msgid "Select all" msgstr "" #: gui_main.c:1932 msgid "Clear selection" msgstr "" #: gui_main.c:1940 msgid "Copy selection" msgstr "" #: gui_main.c:1952 msgid "Save log ..." msgstr "" #: gui_main.c:1959 msgid "Clear log" msgstr "" #: gui_main.c:2046 gui_main.c:2164 msgid "Processed: " msgstr "" #: gui_main.c:2055 gui_main.c:2173 msgid "Failed: " msgstr "" #: gui_main.c:2064 gui_main.c:2182 msgid "Queued: " msgstr "" #: gui_main.c:2073 gui_main.c:2191 msgid "Rejected: " msgstr "" #: gui_main.c:2123 msgid "S: " msgstr "" #: gui_main.c:2132 msgid "R: " msgstr "" #: gui_main.c:2141 msgid "ET: " msgstr "" #: gui_main.c:2150 msgid "RT: " msgstr "" #: gui_scenario.c:46 msgid "Pavuk: Scenario saver" msgstr "" #: gui_scenario.c:139 msgid "Pavuk: Scenario loader" msgstr "" #: gui_scenario.c:231 msgid "Pavuk: Scenario add" msgstr "" #: gui_sched.c:55 pavuk.c:495 msgid "Error scheduling\n" msgstr "" #: gui_sched.c:78 msgid "Pavuk: Scheduler" msgstr "" #: gui_sched.c:97 msgid "Scheduling command: " msgstr "" #: gui_sched.c:107 msgid "Reschedule after " msgstr "" #: gui_sched.c:117 msgid " hours" msgstr "" #: gui_tools.c:28 msgid "January" msgstr "" #: gui_tools.c:29 msgid "February" msgstr "" #: gui_tools.c:30 msgid "March" msgstr "" #: gui_tools.c:31 msgid "April" msgstr "" #: gui_tools.c:32 msgid "May" msgstr "" #: gui_tools.c:33 msgid "June" msgstr "" #: gui_tools.c:34 msgid "July" msgstr "" #: gui_tools.c:35 msgid "August" msgstr "" #: gui_tools.c:36 msgid "September" msgstr "" #: gui_tools.c:37 msgid "October" msgstr "" #: gui_tools.c:38 msgid "November" msgstr "" #: gui_tools.c:39 msgid "December" msgstr "" #: gui_tools.c:43 msgid "Sun" msgstr "" #: gui_tools.c:44 msgid "Mon" msgstr "" #: gui_tools.c:45 msgid "Tue" msgstr "" #: gui_tools.c:46 msgid "Wed" msgstr "" #: gui_tools.c:47 msgid "Thu" msgstr "" #: gui_tools.c:48 msgid "Fri" msgstr "" #: gui_tools.c:49 msgid "Sat" msgstr "" #: gui_tools.c:171 msgid "Time: " msgstr "" #: gui_tools.c:180 msgid " : " msgstr "" #: gui_tools.c:360 #, c-format msgid "Pavuk: select %s" msgstr "" #: gui_tools.c:361 msgid "file" msgstr "" #: gui_tools.c:459 msgid "Browse ..." msgstr "" #: gui_tree.c:117 #, c-format msgid "URL: %s\n" msgstr "" #: gui_tree.c:130 gui_tree.c:136 gui_tree.c:175 msgid "Request type: " msgstr "" #: gui_tree.c:151 msgid "Query values:\n" msgstr "" #: gui_tree.c:181 msgid "Status: " msgstr "" #: gui_tree.c:187 msgid "not processed yet\n" msgstr "" #: gui_tree.c:193 msgid "loaded from NS cache\n" msgstr "" #: gui_tree.c:199 msgid "loaded from local URL tree\n" msgstr "" #: gui_tree.c:205 msgid "moved to another URL\n" msgstr "" #: gui_tree.c:211 msgid "URL not found on remote server\n" msgstr "" #: gui_tree.c:217 msgid "truncated\n" msgstr "" #: gui_tree.c:223 msgid "downloaded OK\n" msgstr "" #: gui_tree.c:229 msgid "rejected by rules\n" msgstr "" #: gui_tree.c:235 msgid "disabled by user\n" msgstr "" #: gui_tree.c:241 msgid "probably recoverable error\n" msgstr "" #: gui_tree.c:247 msgid "unrecoverable error\n" msgstr "" #: gui_tree.c:253 msgid "unknown\n" msgstr "" #: gui_tree.c:263 #, c-format msgid "Moved to URL: %s\n" msgstr "" #: gui_tree.c:273 #, c-format msgid "Type: %s\n" msgstr "" #: gui_tree.c:275 msgid "Type: unknown\n" msgstr "" #: gui_tree.c:281 #, c-format msgid "Size: %d\n" msgstr "" #: gui_tree.c:290 msgid "Modification time: %a, %d %b %Y %H:%M:%S %Z\n" msgstr "" #: gui_tree.c:300 #, c-format msgid "Local filename: %s\n" msgstr "" #: gui_tree.c:311 msgid "Parent URLs:\n" msgstr "" #: gui_tree.c:612 msgid "Pavuk: Store tree" msgstr "" #: gui_tree.c:656 gui_tree.c:684 msgid "Pavuk: URL tree preview" msgstr "" #: gui_tree.c:659 gui_tree.c:788 msgid "Store tree ..." msgstr "" #: gui_tree.c:660 gui_tree.c:704 msgid "Automaticaly watch last processed URLs" msgstr "" #: gui_tree.c:662 gui_tree.c:821 msgid "Properties" msgstr "" #: gui_tree.c:663 gui_tree.c:829 msgid "Launch browser" msgstr "" #: gui_tree.c:664 gui_tree.c:837 msgid "Disable URL" msgstr "" #: gui_tree.c:665 gui_tree.c:845 msgid "Enable URL" msgstr "" #: gui_tree.c:666 gui_tree.c:853 msgid "Download URL" msgstr "" #: gui_tree.c:670 gui_tree.c:724 msgid "URL tree" msgstr "" #: html.c:253 htmlparser.c:281 #, c-format msgid "Unsupported BASE URL - %s (probably bad handled)\n" msgstr "" #: html.c:522 msgid "Can't work on directory\n" msgstr "" #: html.c:548 html.c:552 msgid "rewrite parent" msgstr "" #: http.c:366 msgid "****************** Proxy connect request *****************\n" msgstr "" #: http.c:413 msgid "***************** Proxy connect response *****************\n" msgstr "" #: http.c:469 msgid "Sending request ..." msgstr "" #: http.c:716 msgid "************ Client HTTP MIME header ***************\n" msgstr "" #: http.c:733 msgid "Sending data ..." msgstr "" #: http.c:734 msgid "************ HTTP request data ***************\n" msgstr "" #: http.c:744 msgid "Waiting for response ..." msgstr "" #: http.c:759 msgid "Error reading HTTP 1xx class response\n" msgstr "" #: http.c:764 msgid "***************** class 1xx HTTP response ****************\n" msgstr "" #: http.c:875 msgid "Connecting ..." msgstr "" #: http.c:1159 msgid "*********** HTTP Server response MIME header **********\n" msgstr "" #: http.c:1262 msgid "Regeting whole file\n" msgstr "" #: http.c:1312 #, c-format msgid "Unexpected response \"%d %s\" when trying to reget!\n" msgstr "" #: http_proxy.c:150 #, c-format msgid "Checking HTTP proxy server %s:%d\n" msgstr "" #: http_proxy.c:162 http_proxy.c:174 http_proxy.c:181 http_proxy.c:190 msgid "Failed to check proxy !\n" msgstr "" #: http_proxy.c:196 #, c-format msgid "Proxy %s:%d is HTTP/%d.%d proxy\n" msgstr "" #: jsbind.c:76 msgid "bad parameter" msgstr "" #: jsbind.c:529 msgid "not enough parameters" msgstr "" #: jsbind.c:553 msgid "unknown limiting condition" msgstr "" #: lfname.c:479 lfname.c:491 lfname.c:500 lfname.c:513 lfname.c:536 #: lfname.c:645 lfname.c:658 lfname.c:670 lfname.c:685 lfname.c:698 re.c:51 #: re.c:61 re.c:68 re.c:80 re.c:95 #, c-format msgid "Error compiling regular expression : %s\n" msgstr "" #: lfname.c:553 lfname.c:617 lfname.c:939 lfname.c:1057 #, c-format msgid "LSP analyze error: bad token at - %s\n" msgstr "" #: lfname.c:950 #, c-format msgid "LSP analyze error: bad numeric value at - %s\n" msgstr "" #: lfname.c:964 #, c-format msgid "LSP analyze error: bad macro at - %s\n" msgstr "" #: lfname.c:992 #, c-format msgid "LSP analyze error: unterminated string at - %s\n" msgstr "" #: lfname.c:1013 lfname.c:1029 lfname.c:1047 #, c-format msgid "LSP analyze error: bad parameter type at - %s\n" msgstr "" #: log.c:203 msgid "Ending log : %H:%M:%S %d.%m.%Y\n" msgstr "" #: log.c:224 msgid "Unable to open log file - disabling logging\n" msgstr "" #: log.c:232 msgid "Log file is locked by another process - " msgstr "" #: log.c:236 msgid "generating new log filename\n" msgstr "" #: log.c:241 msgid "disabling logging\n" msgstr "" #: log.c:263 msgid "Starting log : %H:%M:%S %d.%m.%Y\n" msgstr "" #: mozcache.c:186 #, c-format msgid "Unable to open Mozilla cache index - %s\n" msgstr "" #: myssl.c:49 msgid "Failed obtaining entropy pathname\n" msgstr "" #: myssl.c:59 msgid "Failed to initialize random seed for OpenSSL via EGD daemon\n" msgstr "" #: myssl.c:70 msgid "Seeding entropy pool INSECURELY!\n" msgstr "" #: myssl.c:157 msgid "Unable to set certificate file (wrong password?)\n" msgstr "" #: myssl.c:167 msgid "Unable to set public key file\n" msgstr "" #: myssl.c:183 msgid "Private key does not match the certificate public key\n" msgstr "" #: myssl.c:231 #, c-format msgid "SSL connection is using %s\n" msgstr "" #: myssl.c:234 msgid "Server certificate:\n" msgstr "" #: myssl.c:238 #, c-format msgid "\t subject: %s\n" msgstr "" #: myssl.c:243 #, c-format msgid "\t issuer: %s\n" msgstr "" #: nscache.c:106 #, c-format msgid "Unable to open Netscape cache index - %s\n" msgstr "" #: ntlm_auth.c:416 msgid "Trying to do NTLM authorization\n" msgstr "" #: ntlm_auth.c:425 ntlm_auth.c:506 ntlm_auth.c:587 ntlm_auth.c:667 msgid "NTLM authorization supported only on persistent connections!\n" msgstr "" #: ntlm_auth.c:448 ntlm_auth.c:609 msgid "Not enough data for NTLM authorization!\n" msgstr "" #: ntlm_auth.c:449 ntlm_auth.c:610 msgid "Missing:\n" msgstr "" #: ntlm_auth.c:450 ntlm_auth.c:611 msgid " domain\n" msgstr "" #: ntlm_auth.c:451 ntlm_auth.c:612 msgid " username\n" msgstr "" #: ntlm_auth.c:452 ntlm_auth.c:613 msgid " password\n" msgstr "" #: ntlm_auth.c:453 ntlm_auth.c:614 msgid " local hostname\n" msgstr "" #: ntlm_auth.c:489 ntlm_auth.c:497 ntlm_auth.c:522 ntlm_auth.c:650 #: ntlm_auth.c:658 ntlm_auth.c:683 msgid "Got unexpected response\n" msgstr "" #: ntlm_auth.c:532 msgid "Failed NTLM nonce negotiation\n" msgstr "" #: ntlm_auth.c:574 msgid "Trying to do proxy NTLM authorization\n" msgstr "" #: ntlm_auth.c:693 msgid "Failed NTLM proxy nonce negotiation\n" msgstr "" #: options.h:193 msgid "\t-v - print version number\n" msgstr "" #: options.h:204 msgid "\t-h - help\n" msgstr "" #: options.h:218 msgid "\t-X - start GUI interface\n" msgstr "" #: options.h:249 msgid "" "\t-runX - after start of GUI interface, immediately\n" "\t start processing of entered URLs\n" msgstr "" #: options.h:265 msgid "\t-prefs/-noprefs - load preferences from ~/.pavuk_prefs file\n" msgstr "" #: options.h:494 msgid "" "\t-progress/-noprogress\n" "\t - show retrieving progress while running on terminal\n" msgstr "" #: options.h:517 msgid "\t-lmax $nr - allowed depth of tree\n" msgstr "" #: options.h:528 msgid "\t-dmax $nr - maximal number of downloaded documents\n" msgstr "" #: options.h:539 msgid "" "\t-sleep $nr - sleep for $nr seconds between transfers,\n" "\t default 0 seconds\n" msgstr "" #: options.h:551 msgid "" "\t-rsleep/-norsleep - randomize sleeping time between transfers\n" "\t from 0 to -sleep time\n" msgstr "" #: options.h:574 msgid "\t-retry $nr - number of retries if anything failed\n" msgstr "" #: options.h:585 msgid "\t-nregets $nr - max number of regets on single file, default 2\n" msgstr "" #: options.h:596 msgid "" "\t-nredirs $nr - max number of followed HTTP redirections, default 5\n" msgstr "" #: options.h:607 msgid "" "\t-timeout $nr - timeout for network communications (min).\n" "\t 0 == no timeout, default = 0\n" msgstr "" #: options.h:619 msgid "" "\t-rollback $nr - number of bytes to discard (counted from end\n" "\t of file) if regetting, default 0\n" msgstr "" #: options.h:632 msgid "" "\t-ddays $nr - number of days since last access when document is\n" "\t checked in sync mode\n" msgstr "" #: options.h:644 msgid "" "\t-nocache/-cache - disallow caching of HTTP documents (on proxy cache)\n" msgstr "" #: options.h:666 msgid "\t-noRobots/-Robots - care about \"robots.txt\" file ?\n" msgstr "" #: options.h:688 msgid "\t-noFTP/-FTP - don't download FTP files\n" msgstr "" #: options.h:710 msgid "\t-noHTTP/-HTTP - don't download HTTP files\n" msgstr "" #: options.h:735 msgid "\t-noSSL/-SSL - don't download (HTTPS) SSL files\n" msgstr "" #: options.h:765 msgid "\t-noFTPS/-FTPS - don't download FTPS files\n" msgstr "" #: options.h:792 msgid "\t-noGopher/-Gopher - download Gopher files ?\n" msgstr "" #: options.h:814 msgid "\t-noCGI/-CGI - download parametric CGI pages ?\n" msgstr "" #: options.h:836 msgid "\t-noEnc/-Enc - allow transfer of encoded files ?\n" msgstr "" #: options.h:858 msgid "" "\t-noRelocate/-Relocate\n" "\t - don't rewrite links\n" msgstr "" #: options.h:881 msgid "" "\t-FTPhtml/-noFTPhtml\n" "\t - process HTML files downloaded over FTP\n" msgstr "" #: options.h:904 msgid "" "\t-FTPlist/-noFTPlist\n" "\t - use wide FTP directory listing\n" msgstr "" #: options.h:927 msgid "\t-FTPdir/-noFTPdir - recurse FTP directory\n" msgstr "" #: options.h:949 msgid "" "\t-store_index/-nostore_index\n" "\t - store directory URLs as index files\n" msgstr "" #: options.h:972 msgid "" "\t-force_reget/-noforce_reget\n" "\t - force reget of whole file when server doesn't\n" "\t support reget\n" msgstr "" #: options.h:1000 msgid "\t-debug - turn on debug mode\n" msgstr "" #: options.h:1030 msgid "" "\t-debug_level $l - debug level number, see manual for $l description\n" msgstr "" #: options.h:1042 msgid "\t-asite $list - comma-separated list of allowed sites\n" msgstr "" #: options.h:1053 msgid "\t-dsite $list - comma-separated list of disallowed sites\n" msgstr "" #: options.h:1064 msgid "\t-adomain $list - list of allowed domains\n" msgstr "" #: options.h:1075 msgid "\t-ddomain $list - list of disallowed domains\n" msgstr "" #: options.h:1086 msgid "\t-aprefix $list - list of allowed directory/file prefixes\n" msgstr "" #: options.h:1097 msgid "\t-dprefix $list - list of disallowed directory/file prefixes\n" msgstr "" #: options.h:1108 msgid "\t-asfx $list - list of allowed suffixes\n" msgstr "" #: options.h:1119 msgid "\t-dsfx $list - list of disallowed suffixes\n" msgstr "" #: options.h:1130 msgid "\t-amimet $list - list of alloved MIME types\n" msgstr "" #: options.h:1141 msgid "\t-dmimet $list - list of disallowed MIME types\n" msgstr "" #: options.h:1152 msgid "\t-alang $list - list of preferred languages (only via HTTP)\n" msgstr "" #: options.h:1163 msgid "" "\t-acharset $list - list of preferred character sets (only via HTTP)\n" msgstr "" #: options.h:1174 msgid "" "\t-scndir $dir - directory ,where are stored your scenarios\n" "\t (config files)\n" msgstr "" #: options.h:1186 msgid "\t-cdir $dir - directory for storing documents\n" msgstr "" #: options.h:1197 msgid "\t-subdir $dir - subdirectory of cdir to operate on\n" msgstr "" #: options.h:1208 msgid "" "\t-scenario $str - name of scenario from scenario directory to load\n" "\t and or run\n" msgstr "" #: options.h:1220 msgid "" "\t-auth_scheme 1/2/3 - HTTP authorization scheme 1-user 2-Basic 3-Digest,\n" "\t default 2\n" msgstr "" #: options.h:1232 msgid "\t-auth_name $str - name for Authorization (only via HTTP)\n" msgstr "" #: options.h:1243 msgid "\t-auth_passwd $str - password for Authorization (only via HTTP)\n" msgstr "" #: options.h:1254 msgid "" "\t-auth_reuse_nonce/-noauth_reuse_nonce\n" "\t - reuse one HTTP digest access authorization\n" "\t nonce for more requests\n" msgstr "" #: options.h:1278 msgid "" "\t-auth_reuse_proxy_nonce/-noauth_reuse_proxy_nonce\n" "\t - reuse one HTTP proxy digest access\n" "\t authorization nonce for more requests\n" msgstr "" #: options.h:1305 msgid "" "\t-ssl_cert_passwd $str\n" "\t - password for SSL certification file\n" msgstr "" #: options.h:1321 msgid "" "\t-ssl_cert_file $str\n" "\t - SSL certification file\n" msgstr "" #: options.h:1337 msgid "\t-ssl_key_file $str - SSL certification key file\n" msgstr "" #: options.h:1352 msgid "" "\t-ssl_cipher_list $str\n" "\t - list of prefered SSL ciphers in SSL communication\n" msgstr "" #: options.h:1368 msgid "\t-egd_socket $file - path to EGD listening socket\n" msgstr "" #: options.h:1380 msgid "\t-from $str - e-mail address used for user identification\n" msgstr "" #: options.h:1391 msgid "" "\t-send_from/-nosend_from\n" "\t - send From: header in HTTP request with your\n" "\t e-mail address\n" msgstr "" #: options.h:1415 msgid "\t-identity $str - contents of User-agent: field in HTTP request\n" msgstr "" #: options.h:1426 msgid "\t-pattern $list - list of wildcard patterns for files\n" msgstr "" #: options.h:1440 msgid "\t-rpattern $re - RE matching pattern for files\n" msgstr "" #: options.h:1452 msgid "" "\t-skip_pattern $list\n" "\t - list of skip wildcard patterns for files\n" msgstr "" #: options.h:1467 msgid "" "\t-skip_rpattern $re\n" "\t - skip RE matching pattern for files\n" msgstr "" #: options.h:1480 msgid "\t-url_pattern $list - list of wildcard patterns for urls\n" msgstr "" #: options.h:1494 msgid "\t-url_rpattern $re - RE matching pattern for urls\n" msgstr "" #: options.h:1506 msgid "" "\t-skip_url_pattern $list\n" "\t - list of wildcard patterns for urls\n" msgstr "" #: options.h:1521 msgid "" "\t-skip_url_rpattern $re\n" "\t - RE matching patterns for urls\n" msgstr "" #: options.h:1534 msgid "" "\t-mode $mode - set operation mode\n" "\t normal - recurse throught WWW (default)\n" "\t linkupdate - update remote links in local tree\n" "\t sync - synchronize local tree with remote WWW\n" "\t servers\n" "\t singlepage - single page with inline objects\n" "\t singlereget - reget file until not whole\n" "\t resumeregets - reget all files which are broken\n" "\t dontstore - transfer documents, but don't store\n" "\t reminder - checks URLs if they are changed\n" "\t ftpdir - list content of FTP directory\n" msgstr "" #: options.h:1555 msgid "" "\t-ftp_proxy $site[:$port]\n" "\t - ftp proxy/cache server\n" msgstr "" #: options.h:1567 msgid "" "\t-http_proxy $site[:$port]\n" "\t - http proxy/cache server\n" msgstr "" #: options.h:1579 msgid "" "\t-gopher_proxy $site[:$port]\n" "\t - gopher proxy/cache server\n" msgstr "" #: options.h:1594 msgid "" "\t-ssl_proxy $site[:$port]\n" "\t - ssl proxy server\n" msgstr "" #: options.h:1607 msgid "" "\t-gopher_httpgw/-nogopher_httpgw\n" "\t - specified gopher proxy is HTTP gateway for Gopher\n" msgstr "" #: options.h:1631 msgid "" "\t-ftp_httpgw/-noftp_httpgw\n" "\t - specified ftp proxy is HTTP gateway for FTP\n" msgstr "" #: options.h:1655 msgid "" "\t-ftp_dirtyproxy/-noftp_dirtyproxy\n" "\t - use CONNECT request to HTTP proxy for FTP\n" "\t connections\n" msgstr "" #: options.h:1682 msgid "\t-browser $str - your preferred browser programm\n" msgstr "" #: options.h:1697 msgid "\t-xmaxlog - maximal length of log window\n" msgstr "" #: options.h:1709 msgid "\t-dumpscn $str - save scenario in scndir with name $str\n" msgstr "" #: options.h:1720 msgid "\t-maxsize $nr - maximal allowed size of document in bytes\n" msgstr "" #: options.h:1731 msgid "\t-minsize $nr - minimal allowed size of document in bytes\n" msgstr "" #: options.h:1742 msgid "" "\t-http_proxy_pass $str\n" "\t - password for HTTP proxy authorization\n" msgstr "" #: options.h:1754 msgid "" "\t-http_proxy_user $str\n" "\t - user name for HTTP proxy authorization\n" msgstr "" #: options.h:1766 msgid "" "\t-http_proxy_auth 1/2/3\n" "\t - authorization scheme for HTTP proxy authorization\n" msgstr "" #: options.h:1778 msgid "\t-logfile $file - name of file where mesages are stored\n" msgstr "" #: options.h:1789 msgid "\t-slogfile $file - name of file where short log will be stored\n" msgstr "" #: options.h:1800 msgid "\t-stime/-nostime - write starting and ending time of transfer\n" msgstr "" #: options.h:1822 msgid "" "\t-remove_old/-noremove_old\n" "\t - remove improper files or directories while running\n" "\t in sync mode\n" msgstr "" #: options.h:1847 msgid "" "\t-auth_file $file - file where you have stored your auth infos\n" "\t see manual for format description\n" msgstr "" #: options.h:1859 msgid "" "\t-base_level $nr - number of levels of directory tree to omit from top\n" msgstr "" #: options.h:1870 msgid "\t-ftp_active - select active FTP data connection\n" msgstr "" #: options.h:1881 msgid "\t-ftp_passive - select passive FTP data connection\n" msgstr "" #: options.h:1895 msgid "\t-msgcat $dir - directory where message catalogs are stored\n" msgstr "" #: options.h:1910 msgid "\t-language $str - set language for messages\n" msgstr "" #: options.h:1922 msgid "\t-quiet - don't show output messages\n" msgstr "" #: options.h:1933 msgid "\t-verbose - show output messages (default)\n" msgstr "" #: options.h:1944 msgid "" "\t-newer_than $time - download only documents newer than $time\n" "\t format of $time: YYYY.MM.DD.hh:mm\n" msgstr "" #: options.h:1956 msgid "" "\t-older_than $time - download only documents older than $time\n" "\t format of $time: YYYY.MM.DD.hh:mm\n" msgstr "" #: options.h:1968 msgid "" "\t-schedule $time - schedule pavuk start at $time\n" "\t format of $time: YYYY.MM.DD.hh:mm\n" msgstr "" #: options.h:1980 msgid "" "\t-reschedule $nr - number of hours between two runs\n" "\t for cyclic scheduling\n" msgstr "" #: options.h:1992 msgid "" "\t-dont_leave_site/-leave_site\n" "\t - don't/leave site of starting URL\n" msgstr "" #: options.h:2015 msgid "" "\t-dont_leave_dir/-leave_dir\n" "\t - don't/leave directory of starting URL\n" msgstr "" #: options.h:2038 msgid "" "\t-preserve_time/-nopreserve_time\n" "\t - preserve document modification time\n" msgstr "" #: options.h:2061 msgid "" "\t-preserve_perm/-nopreserve_perm\n" "\t - preserve document permissions\n" msgstr "" #: options.h:2084 msgid "" "\t-preserve_slinks/-nopreserve_slinks\n" "\t - preserve absolute symlinks\n" msgstr "" #: options.h:2107 msgid "" "\t-leave_level $nr - how many tree levels leave from starting\n" "\t site , (0 == don't care) default 0\n" msgstr "" #: options.h:2119 msgid "\t-cookie_file $file - file where are stored cookie infos\n" msgstr "" #: options.h:2130 msgid "" "\t-cookie_send/-nocookie_send\n" "\t - send cookie info in HTTP request\n" msgstr "" #: options.h:2153 msgid "" "\t-cookie_recv/-nocookie_recv\n" "\t - accept cookies from HTTP response\n" msgstr "" #: options.h:2176 msgid "" "\t-cookie_update/-nocookie_update\n" "\t - update cookies in cookies file\n" msgstr "" #: options.h:2199 msgid "" "\t-cookie_check/-nocookie_check\n" "\t - check if cookies are set for source domain\n" msgstr "" #: options.h:2222 msgid "\t-cookies_max $nr - maximal number of cookies in cookie cache\n" msgstr "" #: options.h:2233 msgid "" "\t-disabled_cookie_domains $list\n" "\t - comma-separated list of disabled cookie domains\n" msgstr "" #: options.h:2245 msgid "" "\t-disable_html_tag $TAG,[$ATTRIB][;...]\n" "\t - disable processing of URLs from\n" "\t attribute $ATTRIB of HTML tag $TAG\n" msgstr "" #: options.h:2258 msgid "" "\t-enable_html_tag $TAG,[$ATTRIB][;...]\n" "\t - enable proccessing of URLs from\n" "\t attribute $ATTRIB of HTML tag $TAG\n" msgstr "" #: options.h:2274 msgid "\t-gui_font $font - font name used in GUI interface\n" msgstr "" #: options.h:2286 msgid "" "\t-user_condition $str\n" "\t - user exit script used to restrict some URLs\n" "\t for more informations see manpage\n" msgstr "" #: options.h:2299 msgid "" "\t-tr_del_chr $str - characters that will be deleted from\n" "\t local filename\n" msgstr "" #: options.h:2311 msgid "" "\t-tr_str_str $str1 $str2\n" "\t - translate $str1 to $str2 in local filename\n" msgstr "" #: options.h:2323 msgid "" "\t-tr_chr_chr $chrset1 $chrset2\n" "\t - translate $chrset1 to $chrset2 in local filename\n" msgstr "" #: options.h:2335 msgid "\t-index_name $str - name of directory index instead of _._.html\n" msgstr "" #: options.h:2346 msgid "\t-store_name $str - filename for first downloaded document\n" msgstr "" #: options.h:2368 msgid "" "\t-check_size/-nocheck_size\n" "\t - compare received size of file with\n" "\t that provided by remote server\n" msgstr "" #: options.h:2392 msgid "" "\t-urls_file $file - URLs should be read from file, until\n" "\t line with single \".\" occurs in input\n" msgstr "" #: options.h:2404 msgid "" "\t-bg/-nobg - detach pavuk proces from terminal and\n" "\t don't output any messages on screen\n" msgstr "" #: options.h:2427 msgid "\t-maxrate $nr - limit to maximal speed of transfer (kB/s)\n" msgstr "" #: options.h:2438 msgid "\t-minrate $nr - limit to minimal speed of transfer (kB/s)\n" msgstr "" #: options.h:2449 msgid "\t-bufsize $nr - size of read buffer (kB)\n" msgstr "" #: options.h:2460 msgid "\t-file_quota $nr - maximal size of file to transfer (kB)\n" msgstr "" #: options.h:2471 msgid "\t-trans_quota $nr - maximal amount of transfer per session (kB)\n" msgstr "" #: options.h:2482 msgid "\t-fs_quota $nr - disk free space quota (kB)\n" msgstr "" #: options.h:2493 msgid "" "\t-enable_js/-disable_js\n" "\t - enable downloading of javascript source files\n" msgstr "" #: options.h:2516 msgid "" "\t-fnrules $t $m $r - local filename construction rules\n" "\t (for better description see manual)\n" msgstr "" #: options.h:2528 msgid "" "\t-store_info/-nostore_info\n" "\t - store document info files with each document\n" msgstr "" #: options.h:2551 msgid "" "\t-all_to_local/-noall_to_local\n" "\t - change all links inside HTML document to\n" "\t local immediately after download\n" msgstr "" #: options.h:2575 msgid "" "\t-sel_to_local/-nosel_to_local\n" "\t - change all links inside HTML document\n" "\t which acomplish the limits, to\n" "\t local immediately after download\n" msgstr "" #: options.h:2600 msgid "" "\t-all_to_remote/-noall_to_remote\n" "\t - change all links inside HTML document to\n" "\t remote immediately after download and\n" "\t don't do any further changes to it\n" msgstr "" #: options.h:2625 msgid "\t-remind_cmd $str - command which sends result from reminder mode\n" msgstr "" #: options.h:2636 msgid "" "\t-auto_referer/-noauto_referer\n" "\t - in HTTP request send for each starting URL\n" "\t Referer: field which contains its own URL\n" msgstr "" #: options.h:2660 msgid "" "\t-url_strategy $strategy\n" "\t - scheduling strategy for URLs\n" "\t (this means order how URLs will be downloaded)\n" "\t $strategy is one of :\n" "\t level - level order in URL tree\n" "\t leveli - level order in URL tree,\n" "\t but inline objects go first\n" "\t pre - pre-order in URL tree\n" "\t prei - pre-order in URL tree,\n" "\t but inline objects go first\n" msgstr "" #: options.h:2683 msgid "\t-nscache_dir $dir - path to Netcape browser cache directory\n" msgstr "" #: options.h:2698 msgid "\t-ie_cache - allow loading of files from MSIE browser cache\n" msgstr "" #: options.h:2728 msgid "" "\t-remove_adv/-noremove_adv\n" "\t - enable removing of advertisement banners\n" "\t assumes you have setup regular expresions\n" "\t for matching adv banners with -adv_re option\n" msgstr "" #: options.h:2761 msgid "" "\t-adv_re $RE - regular expressions for matching advertisement\n" "\t banner URLs\n" msgstr "" #: options.h:2777 msgid "" "\t-check_bg/-nocheck_bg\n" "\t - if running at background, don't write any\n" "\t messages to screen\n" msgstr "" #: options.h:2806 msgid "" "\t-send_if_range/-nosend_if_range\n" "\t - send If-Range header in HTTP request\n" "\t turn this of when server support reget, but\n" "\t generates different Etags for two requests\n" msgstr "" #: options.h:2831 msgid "\t-sched_cmd $str - command for scheduling\n" msgstr "" #: options.h:2842 msgid "" "\t-unique_log/-nounique_log\n" "\t - when original log file locked try to find other\n" "\t with numbering extension which is not locked\n" msgstr "" #: options.h:2866 msgid "" "\t-post_cmd $str - postprocessing command, which will be invoked\n" "\t after document will be successfully downloaded\n" msgstr "" #: options.h:2882 msgid "" "\t-ssl_version $v - version of SSL protocol used for communication,\n" "\t valid values: ssl23,ssl2,ssl3,tls1\n" msgstr "" #: options.h:2885 msgid "" "\t-ssl_version $v - version of SSL protocol used for communication,\n" "\t valid values: ssl23,ssl2,ssl3\n" msgstr "" #: options.h:2903 msgid "" "\t-unique_sslid/-nounique_sslid\n" "\t - use unique SSL ID with each SSL session\n" msgstr "" #: options.h:2931 msgid "\t-httpad $hdr - additional HTTP header\n" msgstr "" #: options.h:2942 msgid "\t-statfile $str - statistical report from downloading progress\n" msgstr "" #: options.h:2956 msgid "" "\t-ewait - wait to finish program after downloading progress\n" "\t is done\n" msgstr "" #: options.h:2987 msgid "\t-aip_pattern $re - pattern for allowed IP addresses of servers\n" msgstr "" #: options.h:3002 msgid "\t-dip_pattern $re - pattern for disallowed IP addresses of servers\n" msgstr "" #: options.h:3014 msgid "" "\t-site_level $nr - maximum allowed number of sites to leave from\n" "\t starting site\n" msgstr "" #: options.h:3026 msgid "" "\t-use_http11/-nouse_http11\n" "\t - enable or disable using of HTTP/1.1 protocol\n" "\t features, default is off now\n" msgstr "" #: options.h:3050 msgid "" "\t-max_time $nr - set maximal amount of time for program run\n" "\t in minutes, default 0 == no limit\n" "\t you can use floating point numbers, to\n" "\t specify subminute times\n" msgstr "" #: options.h:3065 msgid "" "\t-local_ip $str - use this local ip address of network interface.\n" "\t This option is for multihomed machines.\n" msgstr "" #: options.h:3077 msgid "" "\t-request $req - extended request informations, used to specify\n" "\t information for GET or POST requests.\n" "\t format of $req :\n" "\t \"URL:$url METHOD:[GET|POST] ENCODING:[m|u]\n" "\t FIELD:$variable=$value\n" "\t FILE:$variable=$filename\n" "\t LNAME:$local_filename\"\n" "\t (for more informations see manual page)\n" msgstr "" #: options.h:3095 msgid "" "\t-hash_size $nr - size of internal hash tables for performance tuning\n" msgstr "" #: options.h:3109 msgid "\t-nthreads $nr - set number of concurent downloading threads\n" msgstr "" #: options.h:3124 msgid "" "\t-immesg/-noimmesg - write messages immediately after produced, not\n" "\t just when safe (from MT point of view)\n" msgstr "" #: options.h:3152 msgid "" "\t-formdata $data - used to specify HTML form fields, for HTML\n" "\t forms found during traversing document tree.\n" "\t Only forms mentiond in this option will be\n" "\t processed automaticaly.\n" "\t \"URL:$url\n" "\t FIELD:$variable=$value\n" "\t FILE:$variable=$filename\"\n" "\t (for more informations see manual page)\n" msgstr "" #: options.h:3170 msgid "" "\t-dumpfd $nr - number of filedescriptor where to output\n" "\t document contents instead to file\n" msgstr "" #: options.h:3182 msgid "" "\t-dump_urlfd $nr - number of filedescriptor where to output\n" "\t all URLs found in documents\n" msgstr "" #: options.h:3194 msgid "" "\t-del_after/-nodel_after\n" "\t - delete FTP document after succesfull transfer\n" msgstr "" #: options.h:3217 msgid "" "\t-unique_name/-nounique_name\n" "\t - always generate unique name for each document\n" msgstr "" #: options.h:3240 msgid "" "\t-leave_site_enter_dir/-dont_leave_site_enter_dir\n" "\t - leave directory which we first entered on site\n" msgstr "" #: options.h:3263 msgid "" "\t-singlepage/-nosinglepage\n" "\t - donwload single HTML page with all inline objects\n" msgstr "" #: options.h:3286 msgid "" "\t-dump_after/-nodump_after\n" "\t - when used with option -dumpfd, dump document after\n" "\t successful download and processing of HTML\n" "\t documents\n" msgstr "" #: options.h:3311 msgid "" "\t-dump_response/-nodump_response\n" "\t - when used with option -dumpfd, also responses\n" "\t from HTTP servers will be dumped\n" msgstr "" #: options.h:3338 msgid "" "\t-auth_ntlm_domain $str\n" "\t - SMB domain name for HTTP NTLM authorization\n" msgstr "" #: options.h:3354 msgid "" "\t-auth_proxy_ntlm_domain $str\n" "\t - SMB domain name for HTTP proxy NTLM authorization\n" msgstr "" #: options.h:3370 msgid "" "\t-js_pattern $re - additional RE patterns for matching URLs in DOM\n" "\t event attributes of HTML tags\n" msgstr "" #: options.h:3383 msgid "" "\t-follow_cmd $str - user exit script used tell if you want to follow\n" "\t any link from current HTML document\n" msgstr "" #: options.h:3395 msgid "" "\t-retrieve_symlink/-noretrieve_symlink\n" "\t - retrieve symliks like regular files or directories\n" msgstr "" #: options.h:3421 msgid "" "\t-js_transform $p $t $h $a\n" "\t - custom JS pattern with transformation\n" "\t $p - pattern\n" "\t $t - transfomation\n" "\t $h - HTML tag or * or \"\"\n" "\t $a - HTML attrib\n" msgstr "" #: options.h:3441 msgid "" "\t-js_transform2 $p $t $h $a\n" "\t - custom JS pattern with transformation and\n" "\t rewriting of URLs in first subpattern\n" "\t $p - pattern\n" "\t $t - transfomation\n" "\t $h - HTML tag or * or \"\"\n" "\t $a - HTML attrib\n" msgstr "" #: options.h:3459 msgid "" "\t-ftp_proxy_user $str\n" "\t - username for access authorization to FTP proxy\n" msgstr "" #: options.h:3471 msgid "" "\t-ftp_proxy_pass $str\n" "\t - password for access authorization to FTP proxy\n" msgstr "" #: options.h:3483 msgid "" "\t-limit_inlines/-dont_limit_inlines\n" "\t - apply limiting options on page inline objects?\n" msgstr "" #: options.h:3506 msgid "" "\t-ftp_list_options $str\n" "\t - additional options or parameters to FTP LIST or\n" "\t NLST commands\n" msgstr "" #: options.h:3519 msgid "" "\t-fix_wuftpd_list/-nofix_wuftpd_list\n" "\t - do extensive checking of FTP directory presence to\n" "\t workaround WuFTPD broken responses when trying\n" "\t to list nonexisting directory\n" msgstr "" #: options.h:3544 msgid "" "\t-post_update/-nopost_update\n" "\t - update in parent documents only links pointing\n" "\t to current document\n" msgstr "" #: options.h:3568 msgid "" "\t-info_dir $dir - separate directory where will stored info files\n" "\t instead of directly into document tree\n" msgstr "" #: options.h:3583 msgid "\t-mozcache_dir $dir - path to Mozilla browser cache directory\n" msgstr "" #: options.h:3595 msgid "" "\t-aport $list - allow downloading of documents from servers\n" "\t siting on listed ports\n" msgstr "" #: options.h:3607 msgid "" "\t-dport $list - deny downloading of documents from servers\n" "\t siting on listed ports\n" msgstr "" #: options.h:3619 msgid "" "\t-hack_add_index/-nohack_add_index\n" "\t - this is hack to allow adding of also directories\n" "\t of all queued files\n" msgstr "" #: options.h:3643 msgid "" "\t-default_prefix $str\n" "\t - default URL prefix for subdirectory of\n" "\t mirrored files\n" msgstr "" #: options.h:3659 msgid "" "\t-js_script_file $file\n" "\t - script file with JavaScript functions\n" msgstr "" #: options.h:3672 msgid "" "\t-ftp_login_handshake $host $handshake\n" "\t - customize login handshake for FTP server\n" msgstr "" #: pavuk.c:106 msgid "QUIT signal catched\n" msgstr "" #: pavuk.c:259 msgid "Not enough number of parameters \"-msgcat\"\n" msgstr "" #: pavuk.c:273 msgid "Not enough number of parameters \"-scenario\"\n" msgstr "" #: pavuk.c:303 msgid "Error: Supplied bad file descriptor in -dumpfd option\n" msgstr "" #: pavuk.c:314 msgid "Error: Supplied bad file descriptor in -dump_urlfd option\n" msgstr "" #: pavuk.c:366 msgid "WARNING: scndir not specified - saving to current directory\n" msgstr "" #: pavuk.c:403 msgid "Unable to fork pavuk to background - running in foreground\n" msgstr "" #: pavuk.c:407 #, c-format msgid "Pavuk will run at backround as PID %d\n" msgstr "" #: pavuk.c:427 #, c-format msgid "reading URLs from file - %s\n" msgstr "" #: recurse.c:82 #, c-format msgid "Rescheduling locked URL as no. %d\n" msgstr "" #: recurse.c:95 msgid "Running post-processing command\n" msgstr "" #: recurse.c:243 #, c-format msgid "retry no. %d\n" msgstr "" #: recurse.c:246 #, c-format msgid "URL[%2d]: %5d(%d) of %5d %s\n" msgstr "" #: recurse.c:249 #, c-format msgid "URL: %5d(%d) of %5d %s\n" msgstr "" #: recurse.c:260 recurse.c:394 msgid "Starting download" msgstr "" #: recurse.c:284 msgid "Already processed\n" msgstr "" #: recurse.c:291 msgid "Disallowed by user\n" msgstr "" #: recurse.c:305 msgid "Disallowed by rules\n" msgstr "" #: recurse.c:312 msgid "Checking \"robots.txt\"" msgstr "" #: recurse.c:316 msgid "Disallowed by \"robots.txt\"\n" msgstr "" #: recurse.c:326 msgid "This URL type is not supported with ftpdir mode\n" msgstr "" #: recurse.c:346 msgid "No transfer - file not expired\n" msgstr "" #: recurse.c:362 #, c-format msgid "Starting time : %s\n" msgstr "" #: recurse.c:404 recurse.c:563 #, c-format msgid "Ending time : %s\n" msgstr "" #: recurse.c:411 recurse.c:566 msgid "download" msgstr "" #: recurse.c:511 msgid "last document locked -> sleeping for 5 seconds\n" msgstr "" #: recurse.c:577 msgid "Relocating and scanning HTML document" msgstr "" #: recurse.c:629 msgid "Dumping processed document" msgstr "" #: recurse.c:649 msgid "Storing document" msgstr "" #: recurse.c:655 msgid "Store failed\n" msgstr "" #: recurse.c:762 recurse.c:845 msgid "Done" msgstr "" #: recurse.c:922 remind.c:379 msgid "Sleeping ..." msgstr "" #: recurse.c:936 remind.c:396 msgid "Exiting ..." msgstr "" #: recurse.c:1048 #, c-format msgid "\t%s (%d bytes)\n" msgstr "" #: recurse.c:1106 msgid "Searching for files to resume" msgstr "" #: recurse.c:1133 #, c-format msgid "Adding %s to resume list\n" msgstr "" #: recurse.c:1165 msgid "Searching for documents to synchronize" msgstr "" #: recurse.c:1220 recurse.c:1245 #, c-format msgid "Adding file %s to sync list as URL %s\n" msgstr "" #: remind.c:45 #, c-format msgid "Checking: %s\n" msgstr "" #: remind.c:170 #, c-format msgid "Bad reminder db entry - %s\n" msgstr "" #: remind.c:529 msgid "" "This is the result of running pavuk reminder mode\n" "\n" msgstr "" #: remind.c:540 msgid "Changed URLs\n" msgstr "" #: remind.c:561 msgid "URLs with some errors\n" msgstr "" #: robots.c:166 msgid "transfering \"robots.txt\"" msgstr "" #: robots.c:169 msgid "transfering \"robots.txt\"\n" msgstr "" #: robots.c:230 #, c-format msgid "Hmm: redirecting \"robots.txt\" to %s ???\n" msgstr "" #: stats.c:138 stats.c:221 #, c-format msgid "Total number of URLs in queue: %d\n" msgstr "" #: stats.c:139 stats.c:223 #, c-format msgid "Starting urls: %d\n" msgstr "" #: stats.c:142 stats.c:228 msgid "Not processed yet: %d (%3d%%)\n" msgstr "" #: stats.c:147 stats.c:235 msgid "Processed OK: %d (%3d%%)\n" msgstr "" #: stats.c:150 stats.c:241 msgid "Loaded from local tree: %d (%3d%%)\n" msgstr "" #: stats.c:153 stats.c:247 msgid "Loaded from Netscape browser cache dir: %d (%3d%%)\n" msgstr "" #: stats.c:156 stats.c:253 msgid "Downloaded over network: %d (%3d%%)\n" msgstr "" #: stats.c:159 stats.c:259 msgid "Moved to another location: %d (%3d%%)\n" msgstr "" #: stats.c:163 stats.c:265 msgid "Downloaded truncated: %d (%3d%%)\n" msgstr "" #: stats.c:169 stats.c:272 msgid "Non fatal errors: %d (%3d%%)\n" msgstr "" #: stats.c:175 stats.c:279 msgid "Not found documents: %d (%3d%%)\n" msgstr "" #: stats.c:181 stats.c:286 msgid "Documents with fatal errors: %d (%3d%%)\n" msgstr "" #: stats.c:187 msgid "Documents with unknown status: %d (%3d%%)\n" msgstr "" #: stats.c:293 msgid "Documents with unspecific status: %d (%3d%%)\n" msgstr "" #: stats.c:358 msgid "Pavuk: save status page" msgstr "" #: stats.c:379 stats.c:537 msgid "Not available yet" msgstr "" #: stats.c:462 msgid "Pavuk: status page" msgstr "" #: stats.c:479 msgid "Status page" msgstr "" #: stats.c:492 msgid "Save ..." msgstr "" #: stats.c:499 msgid "Refresh" msgstr "" #: stats.c:526 msgid "Try download" msgstr "" #: tools.c:109 msgid "no error" msgstr "" #: tools.c:114 msgid "host not found" msgstr "" #: tools.c:119 msgid "temporary error (try again later)" msgstr "" #: tools.c:124 msgid "non recoverable error" msgstr "" #: tools.c:129 msgid "name is valid, but doesn't have an IP address" msgstr "" #: tools.c:133 msgid "unknown hostname translation error" msgstr "" #: tools.c:315 tools.c:330 #, c-format msgid "waiting to release lock on FD : %d\n" msgstr "" #: uconfig.c:998 msgid "Bad parameter - Working subdirectory" msgstr "" #: uconfig.c:1178 msgid "Bad parameter - Cache directory" msgstr "" #: uexit.c:30 msgid "Error occured while executing user-exit script" msgstr "" #: update_links.c:40 #, c-format msgid "Entering directory %s\n" msgstr "" #: update_links.c:69 #, c-format msgid "Relocating %s\n" msgstr "" #: update_links.c:72 #, c-format msgid "Omitting %s\n" msgstr "" #: update_links.c:86 #, c-format msgid "Leaving directory %s\n" msgstr "" #: update_links.c:104 #, c-format msgid "Can't open directory %s\n" msgstr "" #: url.c:1000 #, c-format msgid "unsupported URL type \"%s\"\n" msgstr "" #: url.c:1152 msgid "Moved to already processed URL.\n" msgstr "" #: url.c:2767 msgid "Missing specification of URL in request\n" msgstr "" #: url.c:2776 msgid "Missing request fields specification for POST request\n" msgstr "" #: url.c:2784 msgid "Multipart encoding not supported with GET requests\n" msgstr ""