<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kppp;"> <!ENTITY package "kdenetwork" > <!ENTITY getting-online SYSTEM "getting-online.docbook"> <!ENTITY wizard SYSTEM "wizard.docbook"> <!ENTITY dialog-setup SYSTEM "dialog-setup.docbook"> <!ENTITY global-settings SYSTEM "global-settings.docbook"> <!ENTITY security SYSTEM "security.docbook"> <!ENTITY chap-and-pap SYSTEM "chap.docbook"> <!ENTITY tricks SYSTEM "tricks.docbook"> <!ENTITY callback SYSTEM "callback.docbook"> <!ENTITY kppp-faq SYSTEM "kppp-faq.docbook"> <!ENTITY hayes-reference SYSTEM "hayes.docbook"> <!ENTITY accounting SYSTEM "accounting.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Polish "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Podręcznik programu &kppp; </title> <authorgroup> <author ><firstname >Lauri</firstname > <surname >Watts</surname > <affiliation > <address >&Lauri.Watts.mail;</address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Krzysztof</firstname ><surname >Woźniak</surname ><affiliation ><address ><email >wozniakk@ceti.pl</email ></address ></affiliation ><contrib ></contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2001</year> <holder >&Lauri.Watts;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2001-06-11</date> <releaseinfo >1.01.00</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> <para >&kppp; to program do połączenia modemowego z Internetem i przyjazny interfejs usługi <application >pppd</application >, pozwalający na interaktywne generowanie skryptów połączeniowych i ustawień sieciowych.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kppp</keyword> <keyword >kdenetwork</keyword> <keyword >program dzwoniący</keyword> <keyword >Internet</keyword> <keyword >ppp</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Wprowadzenie</title> <para >&kppp; jest programem dzwoniącym i nakładką sterującą usługą <application >pppd</application >. Pozwala on na interaktywną generację skryptów połączeniowych oraz konfigurację sieci. Dzięki niemu można zautomatyzować proces ustanawiania połączenia z dostawcą internetowym <acronym >ISP</acronym > oraz jednocześnie w wygodny sposób go monitorować. </para> <para >Po uzyskaniu połączenia, program &kppp; pozwala na generowanie obszernych statystyk połączeń oraz rejestrację czasu, który użytkownik spędza w sieci.</para> <para >Wbudowany terminal i generator skryptów, pozwala użytkownikowi na łatwe konfigurowanie połączenia. Nie jest konieczne korzystanie z innych programów-terminali takich jak <application >seyon</application > lub <application >minicom</application >, do testowania i konfiguracji połączenia.</para> <para >Jedną z funkcji programu &kppp; jest rozbudowana analiza kosztów połączeń telefonicznych.</para> <para >Mamy nadzieję że spodoba Ci się ten program, oraz iż ułatwi on Twoją drogę do uzyskania dostępu do Internetu.</para> </chapter> &getting-online; &wizard; &dialog-setup; &global-settings; &security; &chap-and-pap; &tricks; &callback; &kppp-faq; <chapter id="credits"> <title >Zasługi i licencje</title> <para >&kppp;</para> <para >Program &kppp; wywodzi się z aplikacji<application >ezppp</application > 0.6, autorstwa Jay'a Painter'a. Jednakże niemal całość &kppp; została przepisana od nowa, więc<application >ezppp</application > oraz &kppp; nie mają ze sobą już wiele wspólnego..</para> <para >Główni programiści:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >&Bernd.Johannes.Wuebben; &Bernd.Johannes.Wuebben.mail;</para> </listitem> <listitem ><para >&Mario.Weilguni; &Mario.Weilguni.mail;</para> </listitem> <listitem ><para >&Harri.Porten; &Harri.Porten.mail; (Aktualny opiekun)</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Podziękowania dla programistów, którzy współpracowani w stworzeniu &kppp;</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Jesus Fuentes Saaverdra <email >jesus.fuentes@etsi.tel.uva.esfor</email > - wprowadzenie wielu dodatkowych opcji i innych usprawnień</para> </listitem> <listitem ><para >Markus Wuebben <email >wuebben@eure.de</email > - stworzenie okna dialogowego dla zapytań ATI</para> </listitem> <listitem ><para >Peter Silva <email >peter.silva@videotron.ca</email > - stworzenie okien pomocniczych i wiele innych usprawnień</para> </listitem> <listitem ><para >Martin A. Brown <email >MABrown@etcconnect.org</email ></para> </listitem> <listitem ><para >Martin Häfner <email >mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email > - prace nad podsystemem Callback</para> </listitem> <listitem ><para >Olaf Kirch <email >okir@caldera.de</email > - wyjaśnienie tajemnic wykorzystania deskryptorów plików</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Prawa autorskie do dokumentacji (c) 2001 &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;, w dużej części bazuje ona na oryginale autorstwa: &Bernd.Johannes.Wuebben; &Bernd.Johannes.Wuebben.mail;</para> <para >Krzysztof Woźniak<email >wozniakk@ceti.pl</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalacja</title> <sect1 id="getting-kppp"> <title >Jak zdobyć &kppp;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Kompilacja i instalacja</title> &install.compile.documentation; </sect1> <sect1 id="preparing-your-computer"> <title >Przygotowanie komputera do połączeń telefonicznych przez &PPP;</title> <para >Kolejne sekcje zawierają ogólne informacje dotyczące różnych systemów operacyjnych, na których może działać &kppp;. Poniższe strony internetowe mogą zainteresować osoby wymagające bardziej szczegółowych informacji o protokole <acronym >ppp</acronym >, programie <application >pppd</application > oraz konfiguracji połączeń sieciowych:</para> <itemizedlist> <listitem ><para >Dokumentacja &PPP; &FAQ; dla systemu &Linux;: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html" ></ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >Dokumentacja &PPP; HOWTO dla systemu &Linux;: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html" ></ulink ></para ></listitem> <listitem ><para ><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html" ></ulink ></para ></listitem> <listitem ><para >The Network Administrators' Guide: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html" ></ulink ></para ></listitem> </itemizedlist> <sect2 id="preparing-linux-for-ppp"> <title >Przygotowanie systemu &Linux; do korzystania z protokołu &PPP;</title> <para >Działanie programu &kppp; (a właściwie usługi <application >pppd</application >) wymaga skompilowanej w jądro systemu obsługi protokołu PPP. W przypadku gdy jądro nie obsługuje PPP, należy zdobyć ostatnią wersję programu<application >pppd</application > z dowolnego popularnego archiwum oprogramowania dla systemu &Linux; (np. <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/" >ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink >, oraz skompilować jądro z włączoną obsługą protokołu<acronym >PPP</acronym >.</para> <para >Nie należy się obawiać, w rzeczywistości to nie jest takie straszne jak się wydaje. Nie należy tylko zapomnieć o zainstalowaniu aplikacji <application >pppd</application >.</para> <para >Jeżeli użytkownik nie jest pewien, czy jądro systemu zapewnia obsługę protokołu PPP, powinien wpisać polecenie: <command >dmesg</command > w linii poleceń, i poszukać następującego tekstu:</para> <informalexample> <screen ><computeroutput> &PPP;: version 2.3.0 (demand dialing) TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California &PPP; Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc. &PPP; line discipline registered </computeroutput ></screen> </informalexample> <para >Program &kppp; spróbuje automatycznie wykryć czy jądro systemu zapewnia obsługę protokołu &PPP;. Jeżeli tak nie jest, to wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat zaraz po uruchomieniu &kppp;.</para> <para >Wersja programu usługi <application >pppd</application > dla jąder w wersjach 2.x systemu &Linux;, powinna być równa lub większa od 2.3. Można sprawdzić posiadaną wersję usługi poprzez wpisanie polecenia <userinput ><command >pppd</command > <option > --version</option ></userinput > w linii poleceń. Jakkolwiek <application >pppd</application > właściwie nie posiada opcji <option >--version</option >, to umieszczenie jej wygeneruje komunikat błędu, oraz między innymi wersję aplikacji <application >pppd</application >.</para> </sect2> <!--<sect2 id="preparing-bsd-for-ppp"> <title >Preparing your FreeBSD computer for ppp connections</title> <para >to be written</para> </sect2 > --> </sect1> </appendix> &hayes-reference; &accounting; &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes: nil sgml-general-insert-case: lower End: -->