--- kadu/.config 2006-11-05 22:37:00.000000000 +0000 +++ .config-- 2006-11-07 14:48:06.000000000 +0000 @@ -1,372 +1,84 @@ -# -# KADU CONFIGURATION FILE -# -# PL: PLIK KONFIGURACYJNY KADU - -# -# Below are some internal modules, made by Kadu Team or got from others -# but placed in sources because of important functionality -# -# y - yes, compiled into kadu (static) -# m - module, compiles as .so (shared) -# n - no, module disabled -# -# PL: Poni¿ej znajduje siê lista wewnêtrznych modu³ów Kadu, stworzonych przez Kadu Team -# PL: lub przez inne osoby, ale umieszczone w ¼ród³ach ze wzglêdu na ich u¿yteczno¶æ -# -# PL: y - wkompiluj modu³ na sta³e w Kadu (statycznie) -# PL: m - kompiluj jako ³adowalny modu³ (biblioteka dzielona) -# PL: n - nie kompiluj wcale -# -# PL: w polu "needs" znajduje siê lista bibliotek potrzebnych do kompilacji modu³u -# PL: (w dystrybucjach pakietowych zwróæ uwagê na to, ¿e obrócz -# PL: np. pakietu libsndfile do kompilacji bêdziesz potrzebowa³ -# PL: tak¿e pakietu libsndfile-dev lub libsndfile-devel) -# PL: w polu "depends" znajduje siê lista innych modu³ów wymaganych -# PL: do dzia³ania tego modu³u -#################### docking ######################################### -# PL: ############## dokowanie ####################################### +#MODULES -# Description: Tray icon support (common part of all docking modules) -# PL: Obs³uga ikony na tacce systemowej (wspólna czê¶æ wszystkich modu³ów dokuj±cych) +#static module module_docking=y -# Description: XLib tray docking techniques module (works in KDE, GNOME, Xfce, ...) -# PL: Standardowy modu³ obs³ugi tacki systemowej przy pomocy bibliotek X11 -# PL: (dzia³a m.in. w KDE, GNOME, Xfce, ...) -# Needs: libX11 -# Depends: docking module_x11_docking=m +module_wmaker_docking=m +module_desktop_docking=m -# Description: WindowMaker docking module -# PL: Modu³ obs³ugi dokowania w WindowMakerze -# Needs: libX11 -# Depends: docking -module_wmaker_docking=n - -# Description: Always on top window docking module -# PL: Modu³ s³u¿±cy symulacji dokowania przy pomocy ma³ego okna -# PL: (bez ramek i z ustawion± flag± "Zawsze na wierzchu") -# Depends: docking -module_desktop_docking=n - -# Description: MacOS X docking module -# PL: Modu³ s³u¿±cy symulacji dokowania na MacOS X -# Depends: docking +#Not needed,at least for GNU/Linux :P module_macosx_docking=n -###################### notifications ################################# -# PL: ################ powiadamianie ################################# - -# Description: General notification module (common part of all notification modules) -# PL: Podstawowa obs³uga powiadomieñ o zdarzeniach (wspólna czê¶æ wszystkich -# PL: modu³ów powiadomieñ) +#static module module_notify=y -# Description: Notification by window module -# PL: Powiadamianie za pomoc± wyskakuj±cego okienka -# Depends: notify module_window_notify=m - -# Description: Notification by hints module -# PL: Powiadamianie za pomoc± dymków -# Depends: notify module_hints=m -# Description: Speech synthesis support ("powiedz") -# PL: Powiadamianie mow± za pomoc± programu "powiedz" -# Depends: notify -module_speech=n - -##################### sound ########################################## -# PL: ############### d¼wiêk ######################################### - -# Description: General sound support (common part of all sound modules) -# PL: Podstawowa obs³uga d¼wiêku (wspólna czê¶æ wszystkich modu³ów d¼wiêkowych) -# Needs: libsndfile -# Depends: notify +module_speech=m +module_advanced_userlist=m + +#static module module_sound=y -# Description: ALSA sound support -# PL: Obs³uga d¼wiêku przez ALSÊ -# Needs: libasound -# Depends: sound -module_alsa_sound=n - -# Description: Direct /dev/dsp sound support (Open Sound System) -# PL: Obs³uga d¼wiêku przez bezpo¶redni dostêp do urz±dzenia /dev/dsp (Open Sound System) -# Depends: sound +module_alsa_sound=m module_dsp_sound=m - -# Description: aRts sound server support -# PL: Obs³uga d¼wiêku przez serwer aRts -# Needs: libartsc -# Depends: sound -module_arts_sound=n - -# Description: ESD sound server support -# PL: Obs³uga d¼wiêku przez serwer ESD -# Needs: libesd -# Depends: sound -module_esd_sound=n - -# Description: Network Audio System support -# PL: Obs³uga d¼wiêku przez Network Audio System -# Needs: libaudio -# Depends: sound -module_nas_sound=n - -# Description: External application sound support -# PL: Obs³uga d¼wiêku poprzez zewnêtrzn± aplikacjê -# Depends: sound +module_arts_sound=m +module_esd_sound=m +module_nas_sound=m module_ext_sound=m - -###################### p2p ########################################### -# PL: ################ po³±czenia bezpo¶rednie ####################### - -# Description: dcc module with file transfer support -# PL: Podstawowy modu³ obs³ugi po³±czeñ bezpo¶rednich wraz z przesy³aniem plików module_dcc=m - -# Description: Voice chat support -# PL: Obs³uga rozmów g³osowych -# Depends: dcc, sound module_voice=m - -###################### sms ########################################### - -# Description: General SMS support module -# PL: Podstawowy modu³ obs³ugi bramek SMSowych module_sms=m - -# Description: Default Polish gateways for SMS module -# PL: Obs³uga najwa¿niejszych polskich bramek SMSowych (Era, Idea, Plus) -# Depends: sms module_default_sms=m - -###################### other ######################################### -# PL: ################ inne ########################################## - -# Description: Register / unregister account, remind / change password support -# PL: Obs³uga rejestracji / wyrejestrowywania konta, przypominania / zmiany has³a module_account_management=m - -# Description: OpenSSL encrypted chat support -# PL: Obs³uga szyfrowania wiadomo¶ci przy pomocy OpenSSLa -# Needs: libcrypto, libssl module_encryption=m - -# Description: Auto away module -# PL: Obs³uga automatycznej zmiany statusu po okre¶lonym czasie bezczynno¶ci module_autoaway=m - -# Description: Configuration wizard module -# PL: Modu³ konfiguracji Kadu za pomoc± wizarda (kreatora) -# Depends: account_management sound hints module_config_wizard=m - -# Description: Migration utility -# PL: Narzêdzie do migracji module_migration=m - -# Description: Autoresponder module -# PL: Modu³ automatycznej odpowiedzi module_autoresponder=m -# Description: Echo module (it's only example!) -# PL: Modu³ automatycznej odpowiedzi z przedrostkiem "KADU ECHO: " -# PL: (to tylko przyk³ad jak siê pisze modu³y do Kadu) +#There is no need to build up this module, believe me ;-) module_echo=n -############################################# EXTERNAL ########################################################################### -# PL: ####################################### ZEWNÊTRZNE ######################################################################### +module_xmms=m +module_amarok=m +module_filedesc=m +module_mail=m +module_spellchecker=m +module_pcspeaker=m +module_xosd_notify=m +module_weather=m +module_ao_sound=m +module_ext_info=m +module_dcopexport=m +module_miastoplusa_sms=m +module_tabs=m +module_led_notify=m +module_screenshot=m +module_osdhints_notify=m +module_firewall=m +module_iwait4u=m +module_exec_notify=m +module_powerkadu=m +module_filtering=m +module_profiles=m -# -# Below there are some external modules, made by third parties, but -# accepted by Kadu Team and quite well supported on our forum. When -# you choose to install any of these, the sources will be downloaded -# from their original web pages, so don't blame us when they are -# (maybe just temporarily) unavailable. -# -# y - yes, compiled into kadu (static) -# m - module, compiles as .so (shared) -# n - no, module disabled -# - -# PL: Poni¿ej znajduje siê lista zewnêtrznych modu³ów, stworzonych przez niezale¿nych programistów, -# PL: ale zaakceptowanych przez Kadu Team i wspierane na naszym forum. Gdy wybierzesz który¶ -# PL: z tych modu³ów, jego ¼ród³a zostan± pobrane ze strony twórcy, wiêc w razie problemów nie wiñ -# PL: nas z powodu ich (prawdopodobnie czasowej) niedostêpno¶ci. - -# Description: XMMS player support -# PL: Obs³uga statusów pobieranych z XMMSa oraz jego kontrola z poziomu okna rozmowy -# Needs: libxmms -# Depends: notify -module_xmms=n - -# Description: AmaroK player support -# PL: Obs³uga statusów pobieranych z Amaroka -# Needs: libkdecore -module_amarok=n - -# Description: Description from file module -# PL: Obs³uga statusów pobieranych z pliku -module_filedesc=n - -# Description: Mail checker module -# PL: Powiadamianie o nowej poczcie -# Depends: hints -module_mail=n - -# Description: Spellchecking in chat window -# PL: Sprawdzanie b³êdów pisowni w oknie rozmowy -# Needs: libaspell -module_spellchecker=n - -# Description: PC-Speaker support -# PL: Powiadamianie przy pomocy PC-Speakera -# Needs: libX11 -# Depends: notify -module_pcspeaker=n - -# Description: Notification by XOSD -# PL: Powiadamianie w stylu OSD za pomoc± biblioteki libxosd -# Needs: libxosd, libgtk -# Depends: notify -module_xosd_notify=n - -# Description: Weather checking -# PL: Sprawdzanie pogody dla kontaktów -# Depends: hints -module_weather=n - -# Description: ao library sound module (ALSA, OSS, ESD, AIX, IRIX, NAS, Sun, NenBSD, OpenBSD) -# PL: Obs³uga d¼wiêku przy pomocy biblioteki libao (która obs³uguje: -# PL: ALSA, OSS, ESD, AIX, IRIX, NAS, Sun, NenBSD, OpenBSD) -# Needs: libao -# Depends: sound -module_ao_sound=n - -# Description: Additional contact info, birthday and name-day notifier -# PL: Rozszerzone informacje o kontakcie, powiadamianie o urodzinach -# Depends: hints -module_ext_info=n - -# Description: Exports some functions via DCOP -# PL: Eksportuje czê¶æ funkcji Kadu poprzez DCOP (umo¿liwa m.in. obs³ugê linków gg://xxx) -# Needs: libkdecore -# Depends: notify, dcc, sms -module_dcopexport=n - -# Description: Miasto Plusa SMS Gateway support -# PL: Obs³uga bramki SMSowej "Miasto Plusa" -# Needs: libcurl, libssl -# Depends: sms -module_miastoplusa_sms=n - -# Description: Tabbed chat dialog module -# PL: Modu³ okna rozmowy z zak³adkami -module_tabs=n - -# Description: Notification by Scroll Lock LED -# PL: Powiadamiania diod± Scroll Lock -# Needs: libX11 -# Depends: notify -module_led_notify=n - -# Description: -# PL: Dodaje mo¿liwo¶æ zaznaczenia fragmentu ekranu i wys³ania obrazka z jego zawarto¶ci± -module_screenshot=n - -# Description: Notification by OSD-like hints -# PL: Powiadamianie o zdarzeniach przy pomocy dymków typu OSD -module_osdhints_notify=n - -# Description: Protection against unwanted chats -# PL: Ochrona przed "klikaczami" -module_firewall=n - -# Description: Shows message, when user you're waiting for is online. -# PL: Informuje o dostêpno¶ci kontaktu, na który czekamy. -module_iwait4u=n - -# Description: Notification by external commands module -# PL: Modu³ powiadamiania o zdarzeniach za pomoc± zewnêtrznych poleceñ -module_exec_notify=n - -# Description: Power Kadu -# PL: Power Kadu -module_powerkadu=n - -# Description: User list filtering -# PL: Filtrowanie listy kontaktów -module_filtering=n - -# Description: Profiles support -# PL: Klikalna obs³uga profili -module_profiles=n - -# Description: User list: support for priorities (VIP/NIP) and changing order of sorting functions -# PL: Obs³uga priorytetów (VIP/NIP) oraz zmiany kryteriów sortowania listy kontaktów -module_advanced_userlist=n - -############################################# ICONS ########################################################################### -# PL: ####################################### IKONY ########################################################################### - -# -# Below are some icon themes. When you choose to install any of these, -# the package will be downloaded from their original web pages, so don't -# blame us when they are (maybe just temporarily) unavailable. -# -# y - yes, install with kadu -# n - no, icon theme disabled -# PL: y - Tak, zainstaluj z kadu -# PL: n - Nie, zestaw wylaczony -# - -# PL: Poni¿ej znajduje siê lista zestawów ikon. Gdy wybierzesz który¶ z nich, -# PL: odpowiednia paczka zostanie pobrana ze strony twórcy, wiêc w razie problemów -# PL: nie wiñ nas z powodu ich (prawdopodobnie czasowej) niedostêpno¶ci. +#ICONS -# Description: Default icon theme shipped with sources -# PL: Standardowy zestaw ikon dostêpny razem ze ¼ród³ami Kadu icons_default=y +icons_crystal16=y +icons_crystal22=y +icons_nuvola16=y +icons_nuvola22=y +icons_glass16=y +icons_glass22=y -# Description: Crystal 16x16 icons made by Arcisz -icons_crystal16=n - -# Description: Crystal 22x22 icons made by Arcisz -icons_crystal22=n - -# Description: Nuvola 16x16 icons by David Vignoni -icons_nuvola16=n - -# Description: Nuvola 22x22 icons by David Vignoni -icons_nuvola22=n - -# Description: Glass 16x16 icons made Mariusz Waluga -icons_glass16=n - -# Description: Glass 22x22 icons made Mariusz Waluga -icons_glass22=n - -########################################### EMOTICONS ######################################################################### -# PL: ##################################### EMOTIKONY ######################################################################### - -# -# Below are some emoticon themes. -# PL: Poni¿ej znajduje siê lista zestawów emotikon. - -# y - yes, install with kadu -# n - no, emoticon theme disabled -# PL: y - Tak, zainstaluj z kadu -# PL: n - Nie, zestaw wylaczony +#EMOTICONS -# Description: Default emoticon theme shipped with sources -# PL: Standardowy zestaw emotikon dostêpny razem ze ¼ród³ami Kadu emoticons_penguins=y -# Description: Old Gadu-Gadu 6.x emoticons -# PL: Kompatybilne ze star± wersj± Gadu-Gadu 6.x +#Old emoticons, stolen from oryginal(windows) Gadu-Gadu client. Not GPL'd. emoticons_gg6_compatible=n