msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.00.00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:21+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-14 20:43+0900\n" "Last-Translator: é´è¦å²åé« <suzumizaki@free.japandesign.ne.jp>\n" "Language-Team: é´è¦å² <suzumizaki@free.japandesign.ne.jp>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" #: ../internat.cpp:214 msgid "&About..." msgstr "ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã«ã¤ãã¦(&A)â¦" #: ../internat.cpp:216 msgid "E&xit" msgstr "çµäº(&X)\tAlt-X" #: ../internat.cpp:219 msgid "&Open bogus file" msgstr "åå¨ããªããã¡ã¤ã«ãéãã¦ã¿ã(&O)" #: ../internat.cpp:220 msgid "&Play a game" msgstr "ã²ã¼ã (&P)" #: ../internat.cpp:222 msgid "&1 _() (gettext)" msgstr "&1 _() (gettext)" #: ../internat.cpp:223 msgid "&2 _N() (ngettext)" msgstr "&2 _N() (ngettext)" #: ../internat.cpp:224 msgid "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)" msgstr "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)" #: ../internat.cpp:227 msgid "&File" msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¨çµäº(&F)" #: ../internat.cpp:228 msgid "&Test" msgstr "試è¡(&T)" #: ../internat.cpp:246 msgid "International wxWidgets App" msgstr "wxWidgets å½éåå®è£ ä¾" #: ../internat.cpp:264 #, c-format msgid "" "Language: %s\n" "System locale name:\n" "%s\n" "Canonical locale name: %s\n" msgstr "" "Cè¨èªå½¢å¼ã®è¨èª: %s\n" "ç¾å¦çç³»ã®å°åå: %s\n" "æ£å¼å称: %s\n" #: ../internat.cpp:269 msgid "" "I18n sample\n" "(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart" msgstr "" "I18n å®è£ ä¾\n" "© 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart" #: ../internat.cpp:272 msgid "About Internat" msgstr "ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã«ã¤ãã¦" #: ../internat.cpp:282 msgid "Enter your number:" msgstr "æ°åãå ¥åãã¦ä¸ããï¼" #: ../internat.cpp:283 msgid "Try to guess my number!" msgstr "æ°åãå ¥åãã¦ãã ããã" #: ../internat.cpp:297 msgid "You've probably entered an invalid number." msgstr "å ¥åããæåã¯æ°å¤ã¨ãã¦ã¯ç¡å¹ã¨æããã¾ãã" #: ../internat.cpp:311 msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:" msgstr "æ£è§£ã§ãã ããã«æå·ã表示ãã¾ãï¼" #: ../internat.cpp:312 #, c-format msgid "cannot create fifo `%s'" msgstr "fifo %s ãä½ããã¨ãã§ãã¾ããã§ãã" #: ../internat.cpp:323 msgid "Result" msgstr "çµæ" #: ../internat.cpp:335 msgid "Testing _() (gettext)" msgstr "_() (gettext) ã®çµæããã§ãã¯" #: ../internat.cpp:336 msgid "Please enter text to translate" msgstr "翻訳ãããæååãå ¥å" #: ../internat.cpp:337 msgid "default value" msgstr "åæè¨å®å¤" #: ../internat.cpp:350 msgid "Testing _N() (ngettext)" msgstr "_N() (ngettext) ã試è¡ãã¾ãã" #: ../internat.cpp:352 msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\" phrase" msgstr "\"n åã®ãã¡ã¤ã«ãåé¤ããã¾ããã\" ã¨ããæã®è¤æ°å½¢å¯¾å¿ã試è¡ãã¾ãã試è¡ããå¤ã®ç¯å²ãå ¥åãã¦ãã ããï¼æ¥æ¬èªã§ã¯ç¡æå³ã§ããï¼ã" #: ../internat.cpp:363 msgid "file deleted" msgid_plural "files deleted" msgstr[0] "åã®ãã¡ã¤ã«ãåé¤ããã¾ããã" #: ../internat.cpp:374 msgid "line 1" msgstr "1è¡ç®" #: ../internat.cpp:375 msgid "line 2" msgstr "2è¡ç®" #: ../internat.cpp:376 msgid "line 3" msgstr "3è¡ç®" #: ../internat.cpp:378 msgid "Testing wxTRANSLATE() (gettext_noop)" msgstr "wxTRANSLATE() (gettext_noop) ã®çµæããã§ãã¯"