Sophie

Sophie

distrib > * > 2010.0 > * > by-pkgid > a412ceb851151854794ced2a242192bb > files > 2781

howto-html-fr-20080722-1mdv2010.0.noarch.rpm

<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>1. Introduction</title>
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.64.1">
<link rel="home" href="index.html" title="

    Linux/GNU : aide-mémoire post-installation

">
<link rel="up" href="index.html" title="

    Linux/GNU : aide-mémoire post-installation

">
<link rel="previous" href="index.html" title="

    Linux/GNU : aide-mémoire post-installation

">
<link rel="next" href="ar01s02.html" title="2. Étapes à suivre après l'installation">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="navheader">
<table width="100%" summary="Navigation header">
<tr><th colspan="3" align="center">1. Introduction</th></tr>
<tr>
<td width="20%" align="left">
<a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td>
<th width="60%" align="center"> </th>
<td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ar01s02.html">Suivant</a>
</td>
</tr>
</table>
<hr>
</div>
<div class="sect1" lang="fr">
<div class="titlepage">
<div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="intro"></a>1. Introduction</h2></div></div>
<div></div>
</div>
<p>

        Vous venez de finir l'installation de votre système Linux. Vous
        venez de mettre à jour votre système Linux existant. Vous êtes
        heureux de vos premières expériences sur Linux. Vous voulez être
        sûrs que vous pourrez profiter de ce système en dépit des dégâts
        que vous pourriez lui causer par une éventuelle bévue

   </p>
<p>

       Conserver un instantané de votre nouveau système est une bonne
       idée. Cela vous permettra, en cas de mauvaise manipulation, de le
       récupérer sans séquelles permanentes. Cet aide-mémoire vous
       aidera à prendre les précautions nécessaires, après avoir terminé
       l'installation d'un système Linux. C'est la suite du guide
       pratique <a href="http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/Pre-Installation-Checklist.html" target="_top">Linux/GNU :
       aide-mémoire avant installation</a>. Il accompagne le très
       officiel <a href="http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/Installation-HOWTO.html" target="_top">Guide
       pratique d'installation de Linux</a>. Ce document contient
       aussi le <a href="ar01s03.html" title="3. Le script bash">script</a> qui automatisera
       la démarche de réalisation d'un instantané de votre système.
       
   </p>
<div class="sect2" lang="fr">
<div class="titlepage">
<div><div><h3 class="title">
<a name="copyright"></a>1.1. Droits d'utilisation</h3></div></div>
<div></div>
</div>
<p>
	
	    Copyright © 2001 <a href="http://members.tripod.com/~algolog/index.htm" target="_top">Algologic
	    Research &amp; Solutions</a> pour la version originale.

	</p>
<p>
	
	    Copyright © 2003-2004 Simon Depiets, Dorian Musso et 
	    Jean-Philippe Guérard pour la version française.
	
	</p>
<p>

            Ce document est distribué selon les termes de la licence du
            Projet de Documentation Linux (LDP) telle qu'elle est
            rédigée ci-dessous.
	
	</p>
<p><span class="foreignphrase"><i class="foreignphrase">

            This document is distributed under the terms of the Linux
            Documentation Project (LDP) license, stated below. 
	
	</i></span></p>
<p>
	
	    À moins d'une mention explicite du contraire, les guides
	    pratiques Linux sont sous copyright de leurs auteurs
	    respectifs. Les guides pratiques Linux peuvent être
	    distribués ou reproduits, en partie ou dans leur
	    intégralité, par tout moyen physique ou électronique, tant
	    que cette licence est conservée dans toutes les copies. La
	    redistribution commerciale est autorisée et encouragée, mais
	    l'auteur souhaiterait être tenu informé de telles
	    distributions.
	
	</p>
<p><span class="foreignphrase"><i class="foreignphrase">

            Unless otherwise stated, Linux HOWTO documents are 
            copyrighted by their respective authors. Linux HOWTO 
            documents may be reproduced and distributed in whole or in 
            part, in any medium physical or electronic, as long as this 
            copyright notice is retained on all copies. Commercial 
            redistribution is allowed and encouraged; however, the 
            author would like to be notified of any such distributions.
	
	</i></span></p>
<p>

	    Toute traduction, travail dérivé ou assemblage incorporant
	    un quelconque guide pratique Linux doit être distribué selon
	    les termes de cette licence. Autrement dit, vous n'avez pas
	    le droit de réaliser un travail dérivant d'un guide pratique
	    et d'imposer des restrictions supplémentaire à sa
	    distribution. Des exceptions à ces règles peuvent être
	    accordées selon certaines conditions ; veuillez
	    contacter le coordinateur des guides pratiques Linux à
	    l'adresse indiquée ci-dessous.

	</p>
<p><span class="foreignphrase"><i class="foreignphrase">

            All translations, derivative works, or aggregate works
            incorporating any Linux HOWTO documents must be covered
            under this copyright notice. That is, you may not produce a
            derivative work from a HOWTO and impose additional
            restrictions on its distribution. Exceptions to these rules
            may be granted under certain conditions; please contact the
            Linux HOWTO coordinator at the address given below. 
	
	</i></span></p>
<p>

            En résumé, nous voulons promouvoir la diffusion de ces
            informations par tous les circuits possibles. Cependant,
            nous souhaitons conserver nos droits d'auteurs sur les
            guides pratiques et nous voudrions être informés de tout
            plan de redistribution de ceux-ci.

	</p>
<p><span class="foreignphrase"><i class="foreignphrase">

            In short, we wish to promote dissemination of this
            information through as many channels as possible. However,
            we do wish to retain copyright on the HOWTO documents, and
            would like to be notified of any plans to redistribute the
            HOWTOs.
	
	</i></span></p>
<p>
	
	    Si vous avez des questions, envoyez un message en anglais à
	    <tt class="email">&lt;<a href="mailto:feedback%20CHEZ%20en%20POINT%20tldp%20POINT%20org">feedback CHEZ en POINT tldp POINT org</a>&gt;</tt>
	
	</p>
<p><span class="foreignphrase"><i class="foreignphrase">

            If you have any questions, please contact 
            <tt class="email">&lt;<a href="mailto:feedback%20CHEZ%20en%20POINT%20tldp%20POINT%20org">feedback CHEZ en POINT tldp POINT org</a>&gt;</tt>. 
	
	</i></span></p>
</div>
<div class="sect2" lang="fr">
<div class="titlepage">
<div><div><h3 class="title">
<a name="limitations-de-responsabilite"></a>1.2. Limitations de responsabilité</h3></div></div>
<div></div>
</div>
<p>
	
            Aucune responsabilité ne pourra être retenue concernant le
            contenu de ces documents. Vous utilisez les concepts, les
            exemples et les autres informations à vos risques et périls. 
            Comme il s'agit d'une nouvelle édition de ce document, elle
            peut comporter des erreurs ou des inexactitudes, ce qui
            pourrait bien sûr endommager votre système. Procédez avec
            prudence. Bien que ce soit hautement improbable, les auteurs
            n'engageront en aucun cas leur responsabilité sur ce point.
            
	</p>
<p><span class="foreignphrase"><i class="foreignphrase">

            No liability for the contents of this documents can be 
            accepted. Use the concepts, examples and other content at 
            your own risk. As this is a new edition of this document, 
            there may be errors and inaccuracies, that may of course be 
            damaging to your system. Proceed with caution, and although 
            this is highly unlikely, the author(s) do not take any 
            responsibility for that.
	
	</i></span></p>
<p>
	
	    Tous les copyrights sont détenus par leurs auteurs
	    respectifs, à moins que le contraire ne soit explicitement
	    indiqué. L'utilisation d'un terme dans ce document ne doit
	    pas être considéré comme suceptible d'affecter la validité
	    d'une marque déposée.
	
	</p>
<p><span class="foreignphrase"><i class="foreignphrase">

            All copyrights are held by their respective owners, unless 
            specifically noted otherwise. Use of a term in this document 
            should not be regarded as affecting the validity of any 
            trademark or service mark. 
	
	</i></span></p>
<p>
	    
	    Le fait de nommer un produit particulier ne peut être perçu
	    comme une approbation de ce produit.
	    
	</p>
<p><span class="foreignphrase"><i class="foreignphrase">

            Naming of particular products or brands should not be seen 
            as endorsements. 
	
	</i></span></p>
<p>
	
	    Il est fortement recommandé d'effectuer une sauvegarde de
	    votre système avant une installation majeure et de continuer
	    de le faire à intervalles régulières.
	    
	</p>
<p><span class="foreignphrase"><i class="foreignphrase">

            You are strongly recommended to make a backup of your system 
            before major installation and continue to do so at regular 
            intervals.
	
	</i></span></p>
</div>
<div class="sect2" lang="fr">
<div class="titlepage">
<div><div><h3 class="title">
<a name="voscommentaires"></a>1.3. Commentaires</h3></div></div>
<div></div>
</div>
<p>
        
            Ce document, et particulièrement le <a href="ar01s03.html" title="3. Le script bash">script</a>, sont continuellement mis
            à jour. Soyez sûrs que vous utilisez la dernière version de
            ce document, en visitant régulièrement le <a href="http://algolog.tripod.com/postlnx.htm" target="_top">site de la version originale 
            de l'aide mémoire de post-installation</a>.
             
	</p>
<p>
	 
	    La <a href="http://www.traduc.org/docs/howto/lecture/Post-Installation-Checklist.html" target="_top">dernière
	    version française</a> de ce document est toujours
	    disponible sur le site du projet <a href="http://www.traduc.org" target="_top">traduc.org</a>.
	 
	</p>
<p>
	 
	    Vous pouvez écrire vos suggestions et réactions à l'adresse
            suivante :
            <tt class="email">&lt;<a href="mailto:algolog%20CHEZ%20hd1%20POINT%20vsnl%20POINT%20net%20POINT%20in">algolog CHEZ hd1 POINT vsnl POINT net POINT in</a>&gt;</tt>
        
	 
	</p>
<p>

            N'hésitez pas à faire parvenir tout commentaire relatif à la 
            version française de ce document à 
            <tt class="email">&lt;<a href="mailto:commentaires%20CHEZ%20traduc%20POINT%20org">commentaires CHEZ traduc POINT org</a>&gt;</tt> en précisant le titre et la 
            version de ce document.
	 
        </p>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="images/note.png"></td>
<th align="left">Note</th>
</tr>
<tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p>
        
            Nous ne répondrons pas aux questions générales sur Linux. Si
            vous avez besoin d'une assistance professionelle sur Linux,
            contactez <a href="http://algolog.tripod.com/tools.htm#linux" target="_top">Algologic</a>. 
            Vous pouvez aussi visiter notre page web : <a href="http://algolog.tripod.com/" target="_top">Algologic Research &amp;
            Solutions</a>.
            
        </p></td></tr>
</table></div>
</div>
</div>
<div class="navfooter">
<hr>
<table width="100%" summary="Navigation footer">
<tr>
<td width="40%" align="left">
<a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td>
<td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Niveau supérieur</a></td>
<td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ar01s02.html">Suivant</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="40%" align="left" valign="top">

    Linux/GNU : aide-mémoire post-installation

 </td>
<td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td>
<td width="40%" align="right" valign="top"> 2. Étapes à suivre après l'installation</td>
</tr>
</table>
</div>
</body>
</html>