Sophie

Sophie

distrib > * > 2010.0 > * > by-pkgid > a412ceb851151854794ced2a242192bb > files > 832

howto-html-fr-20080722-1mdv2010.0.noarch.rpm

<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>2. Comment démarrer</title>
<link rel="stylesheet" href="style.css" type="text/css">
<meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.64.1">
<link rel="home" href="index.html" title="
            Guide du partage d'imprimante entre les systèmes Debian GNU/Linux 
            et Microsoft Windows
        ">
<link rel="up" href="index.html" title="
            Guide du partage d'imprimante entre les systèmes Debian GNU/Linux 
            et Microsoft Windows
        ">
<link rel="previous" href="ar01s01.html" title="1. Introduction">
<link rel="next" href="ar01s03.html" title="3. Imprimer vers des PC sous Windows">
</head>
<body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF">
<div class="navheader">
<table width="100%" summary="Navigation header">
<tr><th colspan="3" align="center">2. Comment démarrer</th></tr>
<tr>
<td width="20%" align="left">
<a accesskey="p" href="ar01s01.html">Précédent</a> </td>
<th width="60%" align="center"> </th>
<td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ar01s03.html">Suivant</a>
</td>
</tr>
</table>
<hr>
</div>
<div class="sect1" lang="fr">
<div class="titlepage">
<div><div><h2 class="title" style="clear: both">
<a name="Comment_Demarrer"></a>2. Comment démarrer</h2></div></div>
<div></div>
</div>
<div class="sect2" lang="fr">
<div class="titlepage">
<div><div><h3 class="title">
<a name="composantsimpressionlinux"></a>2.1. Composants pour l'impression sous Linux</h3></div></div>
<div></div>
</div>
<p>
                Les principaux composants que nous utiliserons
                sont :
            </p>
<div class="itemizedlist"><ul type="disc">
<li>
<p>
                CUPS
            </p>
<p>
                Le système commun d'impression UNIX (<a href="http://www.cups.org" target="_top"><span class="foreignphrase"><i class="foreignphrase">The Common UNIX
                Printing System</i></span></a>) est un système 
                de gestion des impressions et un ensemble de programmes 
                permettant d'utiliser et d'administrer les imprimantes.
            </p>
</li>
<li>
<p>
                Samba
            </p>
<p>
                <a href="http://www.samba.org" target="_top">Samba</a> est un
                logiciel permettant aux ordinateurs sous un autre 
                système que Windows de se comporter en réseau comme des 
                machines sous Windows. En effet, Samba met en 
                œuvre les protocoles de partage de fichiers et 
                d'imprimantes utilisés par Windows.
            </p>
</li>
<li>
<p>
                Pilotes d'imprimantes
            </p>
<p>
                <a href="http://www.linuxprinting.org" target="_top">LinuxPrinting.org</a>
                offre le plus grand choix de pilotes d'imprimantes et
                gère une base de données des imprimantes compatibles
                Linux. Vous devrez télécharger un pilote d'imprimante
                pour chaque modèle d'imprimante que vous voudrez
                utiliser sous Linux. Un pilote d'imprimante est
                constitué d'un fichier PPD et d'un filtre, ou bien 
                uniquement d'un fichier PPD dans le cas des imprimantes 
                compatibles PostScript.
            </p>
</li>
</ul></div>
</div>
<div class="sect2" lang="fr">
<div class="titlepage">
<div><div><h3 class="title">
<a name="logiciels"></a>2.2. Logiciels requis</h3></div></div>
<div></div>
</div>
<p>
                Tous les programmes et les bibliothèques requis sont 
                inclus en standard dans l'archive Debian. Vous pouvez 
                télécharger et installer ces paquets en utilisant les 
                outils classiques de gestion des paquet de Debian. Ce 
                qui suit est une liste des paquets dont vous aurez 
                besoin :
            </p>
<div class="variablelist"><dl>
<dt><span class="term">cupsys</span></dt>
<dd><p>
                    Le serveur CUPS
                </p></dd>
<dt><span class="term">cupsys-bsd</span></dt>
<dd><p>
                    Les commandes BSD de CUPS
                </p></dd>
<dt><span class="term">cupsys-client</span></dt>
<dd><p>
                    Les programmes clients de CUPS
                </p></dd>
<dt><span class="term">foomatic-bin</span></dt>
<dd><p>
                    Les pilotes d'imprimante de LinuxPrinting.org
                </p></dd>
<dt><span class="term">samba</span></dt>
<dd><p>
                    Le serveur SMB et CIFS Samba pour UNIX
                </p></dd>
<dt><span class="term">smbclient</span></dt>
<dd><p>
                    Le client SMB et CIFS Samba pour UNIX
                </p></dd>
<dt><span class="term">gs-esp</span></dt>
<dd>
<p>
                    Le <a href="http://www.cups.org/ghostscript.php" target="_top">Ghostscript
                    ESP</a>
                </p>
<p>
                    Ce paquet n'est pas disponible dans la 
                    distribution Debian GNU/Linux 3.0 (aussi appelée 
                    woody), utilisez plutôt <i class="medialabel">gs</i>
                </p>
</dd>
<dt><span class="term">a2ps</span></dt>
<dd><p>
                    Le logiciel <a href="http://www.gnu.org/software/a2ps/" target="_top">A2PS</a> 
                    de GNU
                </p></dd>
</dl></div>
<p>
                Les commandes suivantes installeront ces logiciels :
            </p>
<pre class="programlisting">
apt-get update
apt-get install cupsys cupsys-bsd cupsys-client foomatic-bin \
                samba smbclient gs-esp a2ps
</pre>
<p>
                Des paquets additionnels peuvent être nécessaires pour
                certaines imprimantes spécifiques. Par exemple, le
                paquet <i class="medialabel">hpijs</i> doit être installé
                pour permettre le fonctionnement correct des imprimantes 
                InkJet de HP.
            </p>
</div>
<div class="sect2" lang="fr">
<div class="titlepage">
<div><div><h3 class="title">
<a name="config-impr-de-base"></a>2.3. Configuration de l'imprimante locale avec CUPS</h3></div></div>
<div></div>
</div>
<p>
                La commande <span><b class="command">lpadmin</b></span> est utilisée pour
                configurer les imprimantes. L'exemple suivant illustre
                comment configurer une imprimante laser avec CUPS :
            </p>
<pre class="programlisting">
/usr/sbin/lpadmin -p Laser -v parallel:/dev/lp0 -P /root/laser.ppd
/usr/bin/enable Laser
/usr/sbin/accept Laser
/usr/sbin/lpadmin -d Laser
</pre>
<div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><table border="0" summary="Note">
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="top" width="25"><img alt="[Note]" src="images/note.png"></td>
<th align="left">Note</th>
</tr>
<tr><td colspan="2" align="left" valign="top"><p>
                L'interpréteur de commandes <span><b class="command">bash</b></span> a
                une commande intégrée appelée <span><b class="command">enable</b></span>.
                Les utilisateurs de <span><b class="command">bash</b></span> devront donc
                utiliser le chemin complet de la commande
                (<span><b class="command">/usr/bin/enable</b></span>) pour activer
                l'imprimante.
            </p></td></tr>
</table></div>
<p>
                La première commande crée une nouvelle imprimante
                appelée <tt class="literal">Laser</tt> qui est connectée au premier
                port parallèle et utilise le fichier PPD suivant :
                <tt class="filename">/root/laser.ppd</tt>.
            </p>
<p>
                <tt class="literal">Laser</tt> est alors activée et configurée pour
                accepter les tâches d'impression avec les commandes
                <span><b class="command">enable</b></span> et <span><b class="command">accept</b></span>.
            </p>
<p>
                La dernière commande configure <tt class="literal">Laser</tt> comme
                imprimante par défaut. Des informations plus détaillées
                concernant la configuration d'imprimante sont
                disponibles dans la documentation de CUPS.
            </p>
</div>
<div class="sect2" lang="fr">
<div class="titlepage">
<div><div><h3 class="title">
<a name="les-bases"></a>2.4. Les bases de l'impression sous Linux</h3></div></div>
<div></div>
</div>
<div class="figure">
<a name="printlocal"></a><p class="title"><b>Figure 1. Imprimer en local</b></p>
<div><img src="images/Debian-and-Windows-Shared-Printing/printing_basics.png" alt="Imprimer en local"></div>
</div>
<p>
                Les documents sont envoyés dans la file d'attente via la
                commande <span><b class="command">lpr</b></span> ou <span><b class="command">lp</b></span>
                suivie du nom de fichier. Vous pouvez voir la file
                d'attente et consulter le statut de l'imprimante avec
                les commandes <span><b class="command">lpstat -o</b></span> et
                <span><b class="command">lpstat -p</b></span>.  Pour annuler une
                impression, utilisez la commande
                <span><b class="command">cancel</b></span> ou <span><b class="command">lprm</b></span>
                suivie du numéro identifiant l'impression.
            </p>
<p>
                Le serveur d'impression CUPS est appelé
                <span><b class="command">cupsd</b></span>. Il convertit des documents
                vers le format PostScript, puis les convertit dans un
                format natif compréhensible par l'imprimante (voir le
                schéma de la <a href="ar01s02.html#printlocal" title="Figure 1. Imprimer en local">Figure 1, « Imprimer en local »</a>). Les
                imprimantes qui ne comprennent pas le format PostScript
                utilisent un format tramé (de matrice de points ou
                <span class="foreignphrase"><i class="foreignphrase">bitmap</i></span>) pour les
                documents. Les formats tramés peuvent être beaucoup plus
                lourds que le PostScript original, et mettront plus de
                temps à être envoyés à l'imprimante.
            </p>
<p>
                Les filtres sont des programmes utilisés pour convertir
                des documents d'un format vers un autre. Le gestionnaire
                d'impression CUPS fera de son mieux pour trouver un
                filtre qui convienne pour les documents que vous lui
                fournirez. Si aucun filtre adapté n'est installé, vous
                recevrez un message d'erreur ressemblant à
                <tt class="computeroutput">lpr : impossible d'imprimer le
                fichier :
                client-erreur-format-document-non-supporté.</tt>
            </p>
<p>
                Beaucoup d'applications n'offrent pas de de filtres
                correspondant à leur format de documents. Les documents
                crées avec ces applications ne peuvent être imprimés
                que depuis l'application elle-même, à moins d'exporter 
                le document vers un format PostScript ou un autre format 
                standard.
            </p>
</div>
</div>
<div class="navfooter">
<hr>
<table width="100%" summary="Navigation footer">
<tr>
<td width="40%" align="left">
<a accesskey="p" href="ar01s01.html">Précédent</a> </td>
<td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="index.html">Niveau supérieur</a></td>
<td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ar01s03.html">Suivant</a>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="40%" align="left" valign="top">1. Introduction </td>
<td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td>
<td width="40%" align="right" valign="top"> 3. Imprimer vers des PC sous Windows</td>
</tr>
</table>
</div>
</body>
</html>