Sophie

Sophie

distrib > Arklinux > devel > i586 > by-pkgid > 5337fdd9558e18b44ae3b7ef692371f5 > files > 1109

l10n-kde4-it-4.6.0-0.1204587.1ark.noarch.rpm

<chapter id="basics">

<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Pamela.Roberts;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Luciano</firstname
><surname
>Montanaro</surname
><contrib
>Traduzione</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Massimiliano</firstname
><surname
>Donno</surname
><contrib
>Traduzione</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Federico</firstname
><surname
>Zenith</surname
><affiliation
><address
><email
>federico.zenith@member.fsf.org</email
></address
></affiliation
><contrib
>Manutenzione</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
<date
>2010-02-08</date
> <releaseinfo
>4.4.0</releaseinfo
> </chapterinfo>

<title
>Le basi di &konqueror;</title>

<important
><para
>Come tutte le applicazioni di &kde;, &konqueror; è altamente configurabile. Questo documento descrive il comportamento di &konqueror; configurato con le impostazioni normali, quelle predefinite.</para>
<para
>È utile usare un mouse con tre tasti con &konqueror;, come con le altre applicazioni di &kde;. Se il tuo mouse ha solo due tasti, dovresti poter impostare il sistema in modo da simulare un &MMB; premendo contemporaneamente entrambi i pulsanti.</para>
<para
>Puoi saperne di più sull'uso del mouse in <xref linkend="lmb-mmb"/></para>
<para
>Se sei abituato a dover fare doppio clic per fare un'azione, fai attenzione, perché come in tutto &kde;, &konqueror; usa il clic singolo come impostazione predefinita.</para
></important>

<sect1 id="konq-start">
<title
>Avviare &konqueror;</title>

<para
>Essendo un programma combinato per la navigazione e la gestione di file, &konqueror; passerà automaticamente da una modalità all'altra quando necessario, ma è comodo essere in grado di scegliere quale dei due modi di funzionamento usare all'avvio.</para>

<itemizedlist>
<!--
<listitem
><para
>If you have a <guiicon
>house</guiicon
> shaped icon on the panel 
or desktop, then <mousebutton
>left</mousebutton
> click on it to open 
&konqueror; as a file manager.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Or <mousebutton
>left</mousebutton
> click on <guiicon
>world
</guiicon
> shaped icon on the panel or desktop to open &konqueror; in browser 
mode.</para
></listitem>
-->
<listitem
><para
>Dal menu di avvio delle applicazioni, seleziona <menuchoice
><guisubmenu
>Internet</guisubmenu
><guimenuitem
>Browser Web Konqueror</guimenuitem
></menuchoice
> per avviarlo come browser Web. </para
></listitem>

<listitem
><para
><keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
> aprirà &krunner;; inserisci un percorso a una cartella e premi &Enter; per partire in modalità di gestione dei file, o inserisci un &URL; come <userinput
>http://www.konqueror.org</userinput
> per avviare &konqueror; come browser.</para
></listitem>

</itemizedlist>

<note
><para
>Fai clic sulla freccia nera a destra dell'icona <guiicon
>Pagina iniziale</guiicon
> per passare alla <guiicon
>cartella Home</guiicon
> nella modalità di gestione dei file e viceversa. </para
></note>

<para
>Se &konqueror; è il gestore di file predefinito, si avvia automaticamente anche facendo clic con il &LMB; su un'icona del desktop che rappresenta una cartella, come il disco rigido o l'icona del <guiicon
>Cestino</guiicon
>. </para>


</sect1>

<sect1 id="parts">
<title
>Le parti di &konqueror;</title>

<para
>Una breve occhiata alle parti principali della finestra di &konqueror;:</para>

<mediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref="parts.png"/></imageobject>
<textobject>
<phrase
>Ecco qui un'istantanea di &konqueror;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>

<para
>La <interface
>barra del titolo</interface
> è la striscia che scorre lungo il lato superiore della finestra di &konqueror;, e funziona come per tutte le applicazioni di &kde;. Fai clic con il &RMB; per far comparire il menu della barra del titolo.</para>

<para
>La <interface
>barra dei menu</interface
> è la striscia contenente i nomi dei menu a tendina, facendo clic con il &LMB; su di un nome si rivela o nasconde alternativamente il menu associato. Puoi anche usare <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
><replaceable
>lettera sottolineata</replaceable
></keycap
></keycombo
> come scorciatoia. Ad esempio, <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> fa comparire il menu <guimenu
>Modifica</guimenu
>. I vari menu sono descritti nella sezione <link linkend="menubar"
>La barra dei menu</link
> di questo documento.</para>

<para
>La <interface
>barra degli strumenti</interface
> contiene icone associate ad operazioni di uso comune, attivabili facendoci clic con il &LMB;. Se i suggerimenti sono stati abilitati nelle &systemsettings;, usando <guilabel
>Configura i pulsanti</guilabel
> sotto <menuchoice
><guimenu
>Aspetto dello spazio di lavoro</guimenu
><guisubmenu
>Decorazioni delle finestre</guisubmenu
></menuchoice
>, apparirà una breve descrizione dell'azione associata all'icona quando il puntatore ci passa sopra.</para>

<para
>Alcune icone, per esempio le icone Su e Indietro della schermata precedente, hanno un freccina nera sulla destra. Se ci fai clic con il &LMB;, apparirà un menu a cascata.</para
> <para
>Facendo clic con il &RMB; sulla <interface
>barra degli strumenti</interface
> comparirà il <link linkend="rmb-menus"
><guilabel
>Impostazioni della barra</guilabel
></link
>, che permette di cambiare aspetto e posizione della barra.</para>

<para
>La <interface
>barra degli indirizzi</interface
> mostra il percorso della cartella, dell'<acronym
>URL</acronym
> o del file attualmente visualizzato. Puoi inserire qui un percorso o un <acronym
>URL</acronym
>, e premere &Enter; o fare clic sull'icona <guiicon
>Vai</guiicon
> per andarci. L'icona nera sul lato destro della <interface
>Barra degli indirizzi</interface
> ripulisce la casella di testo.</para>

<para
>La <interface
>barra dei segnalibri</interface
> è l'area sotto la <interface
>Barra degli indirizzi</interface
> nella schermata precedente. Puoi aggiungere qui i segnalibri usati più spesso; vedi <xref linkend="orgbmark"/> per sapere come.</para>

<para
>La <interface
>finestra</interface
> è l'area principale di &konqueror; e può mostrare il contenuto di una cartella, una pagina Web, un documento o un'immagine. Usando il menu <link linkend="menu-window"
><guimenu
>Finestra</guimenu
></link
> puoi dividere la finestra principale di &konqueror; in una o più viste separate, utili per le operazioni di trascinamento e rilascio, o impostarlo perché contenga due o più viste associate a schede. </para>

<para
>La <interface
>barra di stato</interface
> si trova nella parte inferiore della finestra di &konqueror;, e spesso mostra informazioni generali su qualsiasi cosa su cui stia passando il mouse. Se si è divisa la finestra principale in diverse viste, ci sarà una barra di stato per ogni vista, e includerà una piccola luce verde sul lato sinistro per mostrare qual è quella <quote
>attiva</quote
>. Un clic del &RMB; sulla barra di stato fa comparire il <link linkend="rmb-menus"
>menu del &RMB; della barra di stato</link
>.</para>

<note
><para
>Non ti preoccupare se &konqueror; non appare esattamente come in questa istantanea, perché può essere configurato in molti modi diversi. In particolare:</para>

<itemizedlist>
<listitem
><para
>Puoi usare il menu <link linkend="menu-settings"
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
></link
> per scegliere se mostrare o meno la barra dei menu, la barra degli strumenti principale, la barra dell'indirizzo o la barra dei segnalibri. Puoi anche aggiungere la barra extra.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Se le barre degli strumenti sono sbloccate, puoi anche trascinarle facendo clic con il &LMB; sulle maniglie sulla sinistra di ogni barra, e spostarle tenendo premuto il &LMB;. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Questa istantanea non mostra la <link linkend="sidebar"
>barra laterale</link
> facoltativa.</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Per maggiori dettagli su come cambiare l'aspetto di &konqueror;, vedi <xref linkend="config"/>.</para
></note>

</sect1>

<sect1 id="bubble">
<title
>Suggerimenti e <quote
>Che cos'è?</quote
></title>

<para
>Puoi scoprire molte cose sul funzionamento di &konqueror; senza leggere tutto questo documento usando i suggerimenti e i <quote
>Che cos'è?</quote
>.</para>

<para
>Se i <guilabel
>Suggerimenti</guilabel
> sono stati abilitati in &kde; (nelle &systemsettings;, usando <guilabel
>Configura i pulsanti</guilabel
> sotto <menuchoice
><guimenu
>Aspetto del desktop</guimenu
><guisubmenu
>Decorazioni delle finestre</guisubmenu
></menuchoice
>), quando il puntatore del mouse passa sopra un pulsante di una barra o di una scheda della barra laterale, dovrebbe apparire una breve descrizione di cosa fa quel pulsante.</para>

<para
>I <quote
>che cos'è?</quote
> possono essere richiamati dal menu <menuchoice
><guimenu
>Aiuto</guimenu
><guimenuitem
>Che cos'è?</guimenuitem
></menuchoice
> della barra dei menu, premendo <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F1</keycap
></keycombo
>, o facendo clic con il &LMB; sul punto di domanda nell'angolo in alto a destra della finestra di &konqueror;. Il puntatore mostra un punto di domanda oltre alla freccia quando è in questa modalità.</para>

<para
>Quando questo simbolo di domanda è visibile, un clic con il &LMB; non produrrà nessun effetto fino a che non si fa clic su di un controllo (o il suo testo a fianco) che abbia un <quote
>Che cos'è</quote
>, nel qual caso comparirà una descrizione estesa di quello che dovrebbe fare il comando. Molte finestre che compaiono in &konqueror; supportano i <quote
>Che cos'è</quote
>.</para>

</sect1>

<sect1 id="lmb-mmb">
<title
>Le azioni dei tasti <mousebutton
>sinistro</mousebutton
> e <mousebutton
>destro</mousebutton
> del mouse</title>

<para
>Facendo clic con il &LMB; su un oggetto della finestra di &konqueror;, l'oggetto verrà <quote
>attivato</quote
>. Quindi:</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Fai clic con il &LMB; su un'icona della barra degli strumenti per attivare l'azione associataci. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Fai clic con il &LMB; su una voce della barra dei menu per farlo comparire.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Fai clic con il &LMB; su una voce di menu per eseguire l'azione descritta.</para
></listitem
> 
<listitem
><para
>Fai clic con il &LMB; su un'icona della barra dei segnalibri per aprire l'<acronym
>URL</acronym
> associato.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Fai clic con il &LMB; su un collegamento di una pagina Web per far seguire il collegamento a &konqueror;.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Facendo clic con il &LMB; sull'icona o sul nome di una cartella, &konqueror; ci entrerà e ne mostrerà il contenuto. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Fai clic con il &LMB; su di un nome di file o su di un'icona, e &konqueror; farà tutto quello che ritiene appropriato fare, a seconda del tipo di file. In generale questo significa aprire una pagina <acronym
>HTML</acronym
> o vedere l'anteprima di un testo, di un'immagine o di un file di <application
>KOffice</application
>, visualizzandola all'interno della finestra di &konqueror; (<quote
>Anteprima</quote
> vuol dire che puoi vedere il contenuto del file ma non modificarlo).</para
> 

<para
>&konqueror; riconosce il tipo di file confrontando dell'estensione del file con un elenco di tipi noti. Se il confronto non riesce, &konqueror; prova ad indovinare il tipo di file dal suo contenuto. Si può cambiare l'elenco dei tipi di file conosciuti con la pagina <guilabel
>Associazioni file</guilabel
> della finestra <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura Konqueror...</guimenuitem
></menuchoice
>.</para
></listitem>

</itemizedlist>

<para
>Un clic con il &MMB; sul nome o sull'icona di un file o di una cartella fa essenzialmente la stessa cosa che fa un clic con il &LMB;, tranne si usa una nuova finestra di &konqueror;, a meno che non sia stata spuntata la casella <guilabel
>Apri i collegamenti in una nuova scheda invece che in una nuova finestra</guilabel
> nella pagina <guimenuitem
>Generale</guimenuitem
> della finestra <menuchoice
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
><guimenuitem
>Configura Konqueror...</guimenuitem
></menuchoice
>. &konqueror; può aprire collegamenti, segnalibri, e anche <guibutton
>Home</guibutton
>, <guibutton
>Su</guibutton
>, <guibutton
>Indietro</guibutton
> e <guibutton
> Avanti</guibutton
> in una nuova scheda o una nuova finestra.</para>

<para
>Tenendo premuto il tasto &Shift; insieme al &MMB; farà aprire il collegamento sullo sfondo.</para>
<!-- not in 4.4.0
<important
><para
>If you click the &MMB; when the mouse cursor is over a blank 
part of the main view (not over a link or file name or icon) &konqueror; will 
copy the contents of the clipboard into the Location Toolbar and try to use 
that as a &URL;.</para
></important>
-->
</sect1>

<sect1 id="rmb-menus">
<title
>Menu del &RMB;</title>

<para
>Facendo clic con il &RMB; su quasi tutte le parti della finestra di &konqueror; farà comparire un menu contestuale appropriato.</para>

<note
><para
>Se hai abilitato l'opzione <guilabel
>Un clic con il tasto destro va indietro nella cronologia</guilabel
> nella <link linkend="othersettings"
>configurazione</link
> di &konqueror;, un semplice clic sul &RMB; equivale a fare clic sul pulsante <guibutton
>Indietro</guibutton
>. In questo caso puoi accedere al menu contestuale spostando il mouse e tenendo premuto il &RMB;.</para
></note>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
>Sulla barra del titolo</term>
<listitem
><para
>Facendo clic con il &RMB; su una qualsiasi area vuota della barra del titolo permette di controllare la posizione della finestra di &konqueror;, oltre a tutte le decorazioni applicate a tutte le finestre delle applicazioni di &kde;. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sulla barra degli strumenti principale</term>
<listitem
><para
>Fare clic con il &RMB; su una qualsiasi area vuota della barra degli strumenti fa apparire il menu della barra degli strumenti. Puoi usarlo per impostare se la barra deve stare in alto, in basso, a sinistra o a destra della finestra di &konqueror;. Lo puoi anche usare per impostare la dimensione dei pulsanti della barra, e se questi vanno visualizzati con icone, testi, o entrambi.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sulla barra dell'indirizzo</term>
<listitem
><para
>Fai clic con il &RMB; sull'area di inserimento dell'&URL; per tagliare, copiare, incollare o cancellare quest'area, o per cambiare le funzionalità di <link linkend="path-complete"
>completamento del testo</link
>.</para
></listitem
> 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>In una vista</term>
<listitem
><para
>Se fai clic con il &RMB; su una qualsiasi area libera di una vista, otterrai un menu che contiene, tra l'altro, i comandi di navigazione <guiicon
>Su</guiicon
>, <guiicon
>Indietro</guiicon
>, <guiicon
>Avanti</guiicon
> e <guiicon
>Ricarica</guiicon
>. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Su un file o una cartella</term>
<listitem
><para
>Questa è una funzionalità molto utile. Un clic con il &RMB; sul nome o sull'icona di qualsiasi file o cartella, non solo <quote
>seleziona</quote
> l'oggetto, ma fa anche comparire un menu che permette di tagliarlo, spostarlo, copiarlo o rimuoverlo in vari modi, aprirlo con il programma che vuoi o vederne l'anteprima, rinominarlo o modificarne il tipo o le sue proprietà.</para
></listitem
> </varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Sulla barra di stato</term>
<listitem
><para
>Fai clic con il &RMB; sulla barra di stato in fondo alla finestra per aggiungere o rimuovere viste all'interno della finestra di &konqueror;.</para
></listitem
> 
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="man-info">
<title
>Visualizzare pagine di aiuto, di Man, e di Info</title>

<para
>Puoi vedere le pagine dell'aiuto di &kde;, le pagine Man e Info di &UNIX;,direttamente da &konqueror;, senza dover avviare la guida di &kde;. </para>

<para
>Per visualizzare una pagina di aiuto di &kde; inserisci <userinput
>help:/<replaceable
>nome_dell'applicazione</replaceable
></userinput
> (per esempio <userinput
>help:/kmail</userinput
> per la documentazione di &kmail;) nella barra dell'indirizzo di &konqueror;. </para>

<para
>&konqueror; ti aiuta anche a leggere le pagine Man di &UNIX;. Per esempio, digita <userinput
>man:/touch</userinput
> o <userinput
>#touch</userinput
> nella barra dell'indirizzo per vedere la pagina di manuale per il comando <command
>touch</command
>.</para
> 

<para
>Per sfogliare le pagine Info di &UNIX;, inserire <userinput
>info:/dir</userinput
> porta alla cartella madre di Info, da cui è solo questione di fare clic sui collegamenti giusti per trovare la pagina che vuoi. In alternativa, usa <userinput
>info:/<replaceable
>nome_del_comando</replaceable
></userinput
> per andare dritto alla pagina Info che vuoi.</para>

<note
><para
>Sfortunatamente, le pagine di aiuto di &kde; sono memorizzate in un modo che le rende inaccessibili ad altri browser. Se vuoi veramente farlo, l'unico modo è ricorrere alle <ulink url="http://docs.kde.org"
>pagine in rete</ulink
>.</para
></note>
</sect1>

</chapter>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->