Sophie

Sophie

distrib > Arklinux > devel > i586 > by-pkgid > 5337fdd9558e18b44ae3b7ef692371f5 > files > 1193

l10n-kde4-it-4.6.0-0.1204587.1ark.noarch.rpm

<chapter id="commands">
<title
>Guida ai comandi</title>

<para
>Le combinazioni delle scorciatoie da tastiera mostrate in questo capitolo sono quelle predefinite. Naturalmente, possono essere <link linkend="configuration-shortcuts"
>cambiate</link
>.</para>

<sect1 id="menubar">
<title
>Barra dei menu</title>

<para
>Nota che molte voci di menu sono abilitate solo quando sono applicabili al file attualmente caricato in &kplayer;. Per esempio, gli elementi nel menu <guimenu
>Visualizza</guimenu
> saranno disabilitati durante la riproduzione di file audio.</para>

<sect2 id="menu-file">
<title
>Menu <guimenu
>File</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Riproduci...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visualizza la finestra standard <guilabel
>Riproduci file</guilabel
> e permette di scegliere un file o diversi file da inserire nella scaletta e avviarne la riproduzione.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>U</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Riproduci URL...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visualizza la finestra standard <guilabel
>Riproduci URL</guilabel
> e permette di digitare o incollare un <acronym
>URL</acronym
> da inserire nella scaletta e avviarne la riproduzione. L'<acronym
>URL</acronym
> può essere una posizione di rete remota, un percorso di file locale, un <acronym
>URL</acronym
> di uno slave <acronym
>I/O</acronym
> di &kde;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guisubmenu
>Riproduci elenco</guisubmenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visualizza un sottomenu che elenca tutte le scalette e permette di sceglierne una da riprodurre.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guisubmenu
>Apri Recenti</guisubmenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visualizza un sottomenu che elenca i file e gli <acronym
>URL</acronym
> aperti più di recente e permette di sceglierne uno da inserire nella scaletta e avviarne la riproduzione.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guisubmenu
>Dispositivo</guisubmenu>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra un sottomenu con comandi per lo specifico dispositivo. Ogni dispositivo ha il suo proprio sottomenu. L'etichetta del sottomenu indica che tipo di dispositivo è, per esempio <guilabel
>Dispositivo TV</guilabel
> o <guilabel
>Dispositivo DVD</guilabel
>. Quando inserisci un disco nell'unità, dopo qualche secondo l'etichetta cambierà per indicare il tipo di disco inserito, per esempio <guilabel
>CD audio in dispositivo DVD</guilabel
>. L'elenco dei comandi nel sottomenu verrà aggiornato di conseguenza, in modo da includere i comandi applicabili al disco e alle tracce contenute. Per dettagli sui comandi vedi <link linkend="submenu-device"
>sotto</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Carica sottotitoli...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visualizza la finestra standard <guilabel
>Carica sottotitoli</guilabel
> e permette di scegliere un file o diversi file di sottotitoli da usare con il file o l'<acronym
>URL</acronym
> attuale.</para>
<para
>Dopo aver fatto clic su <guibutton
>Apri</guibutton
>, &kplayer; inizierà a mostrare i sottotitoli se il video è già in riproduzione, ed elencherà il file dei sottotitoli nel sottomenu <link linkend="submenu-subtitles"
><guisubmenu
>Sottotitoli</guisubmenu
></link
> del menu <guimenu
>Lettore</guimenu
>. In modo predefinito memorizzerà anche i sottotitoli scelti nelle <link linkend="properties"
>proprietà</link
> del file attuale.</para>
<para
>Questo comando è disponibile per i file video. Per caricarli e visualizzari file dei sottotitoli, è possibile anche trascinarli dal gestore di file &konqueror; e rilasciarli in un punto qualsiasi di &kplayer;, ad eccezione della <interface
>raccolta multimediale</interface
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Enter;</keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Proprietà...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apre la finestra <link linkend="properties"
>Proprietà del file</link
> che permette di scegliere molte opzioni specifiche per il file attualmente caricato. Vedi il <link linkend="howto-properties"
>micro-HOWTO Proprietà del file</link
> per i dettagli.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>E</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Esci</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Salva la scaletta e tutte le impostazioni, ferma la riproduzione e chiude &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<sect3 id="submenu-device">
<title
>Sottomenu <guisubmenu
>Dispositivi</guisubmenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Riproduci disco</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Riproduce l'intero disco. Questo comando è disponibile quando il dispositivo è un lettore di dischi.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Riproduci titolo</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Riproduce un titolo di un video <acronym
>DVD</acronym
>. Questo comando è disponibile quando &kplayer; rileva un video <acronym
>DVD</acronym
> in un'unità <acronym
>DVD</acronym
> e individua il numero dei titoli presenti. Ogni titolo sul <acronym
>DVD</acronym
> ha il suo proprio comando in questo sottomenu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Riproduci traccia</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Riproduce una traccia di un <acronym
>CD</acronym
> audio o video. Questo comando è disponibile quando &kplayer; rileva un <acronym
>CD</acronym
> audio o video in un'unità disco e individua il numero di tracce presenti. Ogni traccia nel <acronym
>CD</acronym
> ha il suo proprio comando in questo sottomenu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Carica disco</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Rileva il tipo di disco inserito nell'unità disco, individua il numero dei titoli o delle tracce nel disco e aggiorna di conseguenza il sottomenu. In genere &kplayer; rileva automaticamente questa informazione, ma talvolta questo comando può essere utile per avviare manualmente il processo di rilevamento. Questo comando è disponibile se il dispositivo è un'unità disco.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Riproduci canale</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Riproduce un canale da un sintonizzatore. Questo comando è disponibile se il dispositivo è un sintonizzatore. Ogni canale sul dispositivo ha il suo proprio comando in questo sottomenu.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

</sect2>

<sect2 id="menu-view">
<title
>Menu <guimenu
>Visualizza</guimenu
></title>

<para
>I comandi in questo menu sono disponibili solo per i file video.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Schermo intero</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Passa alla visualizzazione del video a <link linkend="howto-full-screen"
>schermo intero</link
> e torna alla modalità normale. Anche il doppio clic sull'area del video passa dalla modalità a schermo intero alle dimensioni normali della finestra e viceversa.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumenta zoom</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Espande l'area del video di metà della dimensione del video originale del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Riduci zoom</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Riduce l'area del video di metà della dimensione del video originale del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Zoom al 50&percnt;</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ridimensiona l'area del video a metà della dimensione del video originale del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Backspace;</keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Zoom al 100&percnt;</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ridimensiona l'area del video alla dimensione del video originale del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Zoom al 150&percnt;</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ridimensiona l'area del video al 150&percnt; della dimensione del video originale del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Zoom al  200&percnt;</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ridimensiona l'area del video al doppio della dimensione del video originale del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Zoom al  250&percnt;</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ridimensiona l'area del video al 250&percnt; della dimensione del video originale del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Zoom al 300&percnt;</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ridimensiona l'area del video al triplo della dimensione del video originale del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mantieni le proporzioni originali</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Commuta l'opzione per mantenere le proporzioni video originali del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mantieni le proporzioni attuali</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Commuta l'opzione per mantenere le proporzioni attuali del video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Forza 4:3</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Commuta l'opzione per mantenere le proporzioni video a 4:3.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Forza 16:9</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Commuta l'opzione per mantenere le proporzioni video a 16:9.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-player">
<title
>Menu <guimenu
>Lettore</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> &Enter; </shortcut
> <guimenuitem
>Riproduci</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avvia la riproduzione del file attuale. Se il lettore è stato messo in pausa, questo comando ripristina la riproduzione. Questo comando è disponibile quando un file è caricato.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Barra spaz.</keycap
> </shortcut
> <guimenuitem
>Pausa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mette in pausa o ripristina la riproduzione del file attuale. Questo comando è disponibile quando il lettore non è inattivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> &Esc; </shortcut
> <guimenuitem
>Ferma</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ferma la riproduzione del file attuale. Questo comando è disponibile quando il lettore non è inattivo.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Freccia in basso</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Successivo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avvia la riproduzione dell'elemento successivo nella scaletta attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Freccia in alto</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Precedente</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avvia la riproduzione dell'elemento precedente nella scaletta attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Ciclo</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Commuta l'opzione per avviare la riproduzione dall'inizio della scaletta dopo aver riprodotto l'ultimo elemento della scaletta.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mescola</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Commuta l'opzione per riprodurre gli elementi della scaletta in ordine casuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<sect3 id="submenu-position">
<title
>Sottomenu <guisubmenu
>Posizione</guisubmenu
></title>

<para
>Questo sottomenu e i comandi che contiene sono disponibili quando si riproduce un file.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Freccia destra</keycap
> </shortcut
> <guimenuitem
>Avanti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sposta la riproduzione in avanti dell'uno percento della durata del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Freccia destra</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Avanti  veloce</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sposta la riproduzione in avanti del dieci percento della durata del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Freccia sinistra</keycap
> </shortcut
> <guimenuitem
>Indietro</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sposta la riproduzione all'indietro dell'uno percento della durata del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Freccia sinistra</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Indietro veloce</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sposta la riproduzione all'indietro del dieci percento della durata del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Home</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Torna all'inizio</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sposta la riproduzione all'inizio del file attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="submenu-audio">
<title
>Sottomenu <guisubmenu
>Audio</guisubmenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Traccia</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Passa alla traccia audio selezionata. Se il file o il flusso correntemente caricato ha più di una traccia audio, ogni traccia avrà un comando che consente di passare a quella traccia. Il comando avrà un'etichetta nella lingua della traccia audio, se conosciuta. Questo comando non sarà disponibile se è presente solo una traccia audio.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Freccia in giù</keycap
> </shortcut
> <guimenuitem
>Riduci volume</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Riduce il volume del suono.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Freccia in su</keycap
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumenta volume</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta il volume del suono.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>\</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Silenzio</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Attiva o disattiva il suono.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>]</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Riduci ritardo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Riduce il ritardo del suono rispetto al video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>[</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumenta ritardo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta il ritardo del suono rispetto al video.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="submenu-video">
<title
>Sottomenu <guisubmenu
>Video</guisubmenu
></title>

<para
>Questo sottomenu è disponibile solo per i file video.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Traccia</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Passa alla traccia video selezionata Se il file o il flusso correntemente caricato ha più di una traccia video, ogni traccia avrà un comando che consente di passare a quella traccia. Questo comando non sarà disponibile se è presente solo una traccia video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>1</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Riduci contrasto</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Riduce il contrasto video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>2</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumenta contrasto</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta il contrasto video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>3</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Riduci luminosità</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Riduce la luminosità video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>4</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumenta luminosità</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta la luminosità video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>5</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Riduci tonalità</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Riduce la tonalità video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>6</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumenta tonalità</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta la tonalità video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>7</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Riduci saturazione</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Riduce la saturazione video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>8</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumenta saturazione</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta la saturazione video.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="submenu-subtitles">
<title
>Sottomenu <guisubmenu
>Sottotitoli</guisubmenu
></title>

<para
>Questo menu è disponibile solo quando un file video ha sottotitoli integrati o quando sono caricati sottotitoli esterni.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Nessuno</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Ferma la visualizzazione dei sottotitoli durante la riproduzione del video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Traccia</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Passa ai sottotitoli selezionati. Se il file o il flusso correntemente selezionato ha tracce di sottotitoli incorporati, ogni traccia avrà un comando che consente di passare a quel sottotitolo. Il comando avrà l'etichetta con la lingua del sottotitolo, se conosciuta. Anche i sottotitoli esterni al file, se caricati, avranno un comando recante il nome del file del sottotitolo che permette di passare ai sottotitoli esterni.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>,</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Sposta in basso</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sposta in basso i sottotitoli nell'area del video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>.</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Sposta in alto</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sposta in alto i sottotitoli nell'area del video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>'</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Riduci ritardo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Riduce il ritardo dei sottotitoli rispetto al video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>;</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Aumenta ritardo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aumenta il ritardo dei sottotitoli rispetto al video.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="submenu-advanced">
<title
>Sottomenu <guisubmenu
>Avanzate</guisubmenu
></title>

<para
>Se il tuo sistema è troppo lento per riprodurre un file, &mplayer; può scartare alcuni fotogrammi affinché la riproduzione non rallenti. Questo sottomenu permette di scegliere l'opzione di scarto dei fotogrammi. L'opzione di scarto contenuto scarta fotogrammi in modo meno aggressivo dello scarto energico, e non dovrebbe creare problemi. Devi provarla quando il video ritarda rispetto all'audio, per esempio perché non puoi usare un'accelerazione video. L'opzione di scarto energico scarta fotogrammi in modo più aggressivo della prima e può causare disturbi di decodifica.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Scarto fotogrammi contenuto</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Commuta l'opzione di scarto contenuto dei fotogrammi</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Scarto fotogrammi energico</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Commuta l'opzione per lo scarto dei fotogrammi energico.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Per disattivare l'opzione di scarto dei fotogrammi, deseleziona l'opzione di scarto attualmente selezionata. L'opzione <guilabel
>Scarto fotogrammi</guilabel
> può essere impostata anche nella pagina <guilabel
>Avanzate</guilabel
> sia globalmente in <link linkend="settings-advanced"
>Impostazioni di &kplayer;</link
> che per un singolo file in <link linkend="properties-advanced"
>Proprietà del file</link
>.</para>

</sect3>

</sect2>

<sect2 id="menu-library">
<title
>Menu <guimenu
>Raccolta</guimenu
></title>

<para
>I comandi in questo menu lavorano sulla <link linkend="parts-library"
>raccolta multimediale</link
>. La maggior parte dei comandi sono disponibili quando la raccolta viene mostrata tramite il comando <guimenuitem
>Mostra raccolta</guimenuitem
> nel menu <link linkend="menu-settings"
><guimenu
>Impostazioni</guimenu
></link
> o uno dei comandi nel sottomenu <link linkend="submenu-go"
><guisubmenu
>Vai</guisubmenu
></link
>. Gli altri comandi diventano disponibili quando selezioni certi elementi nella raccolta. Per una descrizione dettagliata delle caratteristiche della raccolta multimediale, consulta il <link linkend="howto-library"
>micro-HOWTO della raccolta multimediale</link
>.</para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Enter;</keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Riproduci</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Inserisce gli elementi selezionati nella scaletta attuale e avvia la loro riproduzione.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Riproduci dopo</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Inserisce gli elementi selezionati nella scaletta attuale e li riproduce dopo l'elemento in riproduzione.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Accoda</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aggiunge gli elementi selezionati alla scaletta attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Accoda dopo</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aggiunge gli elementi selezionati alla scaletta attuale e li riproduce dopo l'elemento in riproduzione.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Aggiungi a</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra un sottomenu con comandi che aggiungono l'attuale selezione in differenti posizioni nella <interface
>raccolta multimediale</interface
>. Per dettagli sui comandi disponibili, vedi <link linkend="submenu-add-to"
>sotto</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Aggiungi</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra un sottomenu con comandi che ti permettono di aggiungere elementi all'attuale cartella. Per dettagli sui comandi disponibili, vedi <link linkend="submenu-add"
>sotto</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Seleziona tutto</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Seleziona tutti gli elementi nella cartella attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Sposta in alto</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sposta in alto nella <interface
>raccolta multimediale</interface
> gli elementi correntemente selezionati. Questo comando è disponibile per gli elementi nelle sezioni <guilabel
>
>In riproduzione</guilabel
>, <guilabel
>Recenti</guilabel
> e <guilabel
>Scalette</guilabel
> della raccolta. Puoi anche spostare gli elementi in quelle sezioni in vari punti facendovi sopra clic e trascinandoli col &LMB;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Sposta in basso</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Sposta in basso nella <interface
>raccolta multimediale</interface
> gli elementi correntemente selezionati. Questo comando è disponibile per gli elementi nelle sezioni <guilabel
>
>In riproduzione</guilabel
>, <guilabel
>Recenti</guilabel
> e <guilabel
>Scalette</guilabel
> della raccolta. Puoi anche spostare gli elementi in quelle sezioni in vari punti facendovi sopra clic e trascinandoli col &LMB;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>Canc</keycap
> </shortcut
> <guimenuitem
>Rimuovi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Rimuove dalla <interface
>raccolta multimediale</interface
> gli elementi correntemente selezionati. Nota che &kplayer; non eliminerà mai dal sistema alcun file multimediale, dunque questo comando non è disponibile per i file e le directory.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycap
>F2</keycap
> </shortcut
> <guimenuitem
>Rinomina</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Avvia la modalità modifica per l'elemento attuale nella <interface
>raccolta multimediale</interface
> affinché possa essere cambiato il suo nome.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Modifica</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra un sottomenu con i comandi che avviano la modalità di modifica per il campo scelto dell'elemento attuale nella <interface
>raccolta multimediale</interface
>. Ogni campo modificabile ha il suo proprio comando in questo sottomenu. Se la colonna  del campo non viene mostrata, questo comando la mostrerà. Dopo aver modificato il campo, premi &Enter; per applicare le modifiche, oppure &Tab; o <keycombo action="simul"
>&Shift;&Tab;</keycombo
> per applicare le modifiche e modificare il campo successivo o quello precedente; oppure <keycap
>Freccia giù</keycap
> o <keycap
>Freccia su</keycap
> per applicare le modifiche e modificare lo stesso campo dell'elemento successivo o precedente.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Proprietà...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apre la finestra <link linkend="properties"
>Proprietà del file</link
> per l'elemento attuale nella <interface
>raccolta multimediale</interface
>. Al momento, questo comando non ha effetto sulle cartelle, ma è disponibile per dispositivi e dischi ottici così come per gli altri elementi. Vedere il <link linkend="howto-properties"
>micro-HOWTO Proprietà del file</link
> per i dettagli.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Colonne</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra un sottomenu con i comandi per mostrare o nascondere la colonna scelta nella <interface
>vista elenco</interface
> della <interface
>raccolta multimediale</interface
>. Ogni colonna disponibile ha il suo proprio comando in questo sottomenu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Vai</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra un sottomenu con comandi che permette di navigare nella <interface
>raccolta multimediale</interface
>. Per dettagli sui comandi disponibili, vedi <link linkend="submenu-go"
>sotto</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<sect3 id="submenu-add-to">
<title
>Sottomenu <guisubmenu
>Aggiungi a</guisubmenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Scaletta</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aggiunge il gli elementi selezionati alla scaletta scelta dall'elenco. Ogni scaletta nella sezione <guilabel
>Scaletta</guilabel
> della raccolta ha il suo proprio comando in questo sottomenu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Nuova scaletta...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra una finestra di dialogo che consente di inserire un nome per una nuova scaletta da aggiungere alla sezione <guilabel
>Scalette</guilabel
> della <interface
>raccolta multimediale</interface
> e aggiunge gli elementi selezionati alla nuova scaletta.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Scalette</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aggiunge gli elementi selezionati alla sezione <guilabel
>Scalette</guilabel
> della <interface
>raccolta multimediale</interface
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Collezione</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aggiunge gli elementi selezionati alla sezione <guilabel
>Collezione</guilabel
> della <interface
>raccolta multimediale</interface
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="submenu-add">
<title
>Sottomenu <guisubmenu
>Aggiungi</guisubmenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>File...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visualizza la finestra standard <guilabel
>Aggiungi file</guilabel
> e permette di scegliere un file o diversi file da inserire nella cartella attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>URL...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visualizza la finestra standard <guilabel
>Aggiungi URL</guilabel
> e permette di digitare o incollare un scegliere un <acronym
>URL</acronym
> da aggiungere alla cartella attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Cartella...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra una finestra che consente di inserire un nome per una nuova sottocartella da aggiungere alla cartella attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Scaletta...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra una finestra di dialogo che consente di inserire un nome per una nuova scaletta da aggiungere alla scaletta selezionata nella <interface
>raccolta multimediale</interface
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Dispositivo...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra una finestra di dialogo che consente di inserire nome, tipo e percorso per un nuovo dispositivo da aggiungere alla sezione <guilabel
>Dispositivi</guilabel
> della <interface
>raccolta multimediale</interface
>. Alcuni tipi di dispositivo richiedono impostazioni aggiuntive. Per dettagli, vedi il <link linkend="howto-devices"
>micro-HOWTO dispositivi</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="submenu-go">
<title
>Sottomenu <guisubmenu
>Vai</guisubmenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Cartella</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apre la cartella selezionata nella <interface
>raccolta multimediale</interface
>. Se la finestra della raccolta non viene mostrata, questo comando la mostrerà. Ogni cartella nella cronologia recente ha il suo proprio comando in questo sottomenu. Anche ogni cartella di livello superiore ha il suo proprio comando.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Freccia sinistra</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Indietro</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apre la cartella precedente.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>Freccia destra</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Avanti</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apre la cartella successiva. Questo comando sarà disponibile dopo aver usato il comando <guimenuitem
>Indietro</guimenuitem
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift;<keycap
>Freccia in su</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Su</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apre la cartella superiore della cartella selezionata.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift;<keycap
>Freccia in basso</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Giù</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apre la cartella selezionata.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Alt;&Shift;<keycap
>Freccia sinistra</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>All'inizio</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apre la cartella di origine della cartella selezionata. Questo comando è disponibile quando l'attuale cartella selezionata è collegata a una cartella di origine. Per la spiegazione sulle cartelle collegate, vedi il <link linkend="howto-library-linked-folders"
>micro-HOWTO Raccolta multimediale</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

</sect2>

<sect2 id="menu-settings">
<title
>Menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Mostra barra dei menu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra o nasconde la <link linkend="parts-menu-bar"
>barra dei menu</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostra la barra di stato</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra o nasconde la <link linkend="parts-status-bar"
>barra di stato</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Mostra scaletta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra o nasconde la <link linkend="parts-toolbar-playlist"
>barra della scaletta</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>L</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Mostra Raccolta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra o nasconde la <link linkend="parts-library"
>raccolta multimediale</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>G</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenuitem
>Mostra registro messaggi</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra o nasconde il <link linkend="parts-message-log"
>registro messaggi</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostra la barra degli strumenti principale</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra o nasconde la <link linkend="toolbar-main"
>barra degli strumenti principale</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostra la barra di avanzamento</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra o nasconde la <link linkend="toolbar-progress"
>barra di avanzamento</link
>. Questo comando è disponibile quando la durata del file attuale è conosciuta.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostra la barra del volume</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra o nasconde la <link linkend="toolbar-volume"
>barra del volume</link
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostra la barra del contrasto</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra o nasconde la <link linkend="toolbar-contrast"
>barra del contrasto</link
>. Questo comando è disponibile per i file video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostra la barra della luminosità</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra o nasconde la <link linkend="toolbar-brightness"
>barra della luminosità</link
>. Questo comando è disponibile per i file video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostra la barra della tonalità</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra o nasconde la <link linkend="toolbar-hue"
>barra della tonalità</link
>. Questo comando è disponibile per i file video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Mostra la barra della saturazione</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra o nasconde la <link linkend="toolbar-saturation"
>barra della saturazione</link
>. Questo comando è disponibile per i file video.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Configura scorciatoie...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apre una <link linkend="configuration-shortcuts"
>finestra di dialogo</link
> che ti permette di vedere e cambiare i tasti per le scorciatoie di &kplayer;  o le associazioni tra le azioni e i tasti o le combinazioni di tasti che le attivano. Se cambi i tasti, assicurati di non duplicare una scorciatoia esistente e anche di non usare il tasto &Shift; per le tue nuove scorciatoie, perché il tasto &Shift; ha una <link linkend="howto-properties"
>funzione speciale</link
> in &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Configura le barre...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apre una <link linkend="configuration-toolbars"
>finestra di dialogo</link
> che consente di visualizzare e modificare i pulsanti dei comandi nella barra degli strumenti di &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Configura &kplayer;...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apre una finestra che permette di configurare il programma, modificare diversi aspetti del suo funzionamento, interfaccia utente e interazione con &mplayer;. Per ulteriori informazioni vedere il <link linkend="settings"
>capitolo Finestra di configurazione</link
> e il <link linkend="howto-settings"
>micro-HOWTO Configurazione avanzata</link
> in questo manuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="menu-help">
<title
>Menu <guimenu
>Aiuto</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Manuale di &kplayer;</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apre e visualizza il manuale utente di &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Cos'è...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Cambia il puntatore del mouse in un punto interrogativo e permette di fare clic su un elemento dell'interfaccia di &kplayer; per ottenere una rapida descrizione del suo scopo e funzionamento </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Segnala bug...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Apre un <link linkend="howto-bug-reporting"
>argomento della guida</link
> che spiega il sistema consigliato per segnalare un errore in &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Informazioni su &kplayer;...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visualizza alcune brevi informazioni sul numero di versione, gli autori e l'accordo di licenza di &kplayer;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Informazioni su &kde;...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra alcune informazioni circa la versione di &kde; in esecuzione.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="toolbars">
<title
>Barre degli strumenti</title>

<sect2 id="toolbar-main">
<title
>Barra degli strumenti <guilabel
>principale</guilabel
></title>

<para
>La barra degli strumenti principali contiene i comandi e le opzioni maggiormente utili di &kplayer;.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>I pulsanti <guimenuitem
>Apri</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Apri URL</guimenuitem
> invocano le corrispondenti azioni dal <link linkend="menu-file"
>menu <guimenu
>File</guimenu
></link
> che visualizzano finestre di dialogo che consentono di aprire e riprodurre file locali e <acronym
>URL</acronym
> remoti.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il pulsante <guimenuitem
>Proprietà</guimenuitem
> corrisponde al comando del <link linkend="menu-file"
>menu <guimenu
>File</guimenu
></link
> che aprirà la finestra <link linkend="properties"
>Proprietà del file</link
> per il file attuale.</para
></listitem>

<listitem
><para
>I pulsanti <guimenuitem
>Riproduci</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Pausa</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Ferma</guimenuitem
> corrispondono ai comandi nel <link linkend="menu-player"
>menu <guimenu
>Lettore</guimenu
></link
> e rispettivamente avviano, mettono in pausa e fermano la riproduzione del file attuale.</para
></listitem>

<listitem
><para
>I pulsanti <guimenuitem
>Zoom avanti</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Zoom indietro</guimenuitem
> invocano i comandi nel menu <link linkend="menu-view"
><guimenu
>Visualizza</guimenu
></link
> che permettono rispettivamente di ingrandire o diminuire l'<link linkend="parts-video-area"
>area del video</link
> di una metà della dimensione video originale del file attuale.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il pulsante <guimenuitem
>Mantieni proporzioni</guimenuitem
> corrisponde al comando nel <link linkend="popup-main"
>menu a comparsa generale</link
> che commuta l'opzione per mantenere le proporzioni del video.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il pulsante <guimenuitem
>Schermo intero</guimenuitem
> invoca il comando nel <link linkend="menu-view"
>menu <guimenu
>Visualizza</guimenu
></link
> che passa alla <link linkend="howto-full-screen"
>modalità a schermo intero</link
> e torna alla modalità normale.</para
></listitem>

<listitem
><para
>I pulsanti <guimenuitem
>Volume</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Contrasto</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Luminosità</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Tonalità</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Saturazione</guimenuitem
> visualizzano cursori a comparsa che consentono di regolare queste impostazioni. Se desideri che i cursori rimangano visibili invece che sparire alla perdita del fuoco, utilizza le <link linkend="parts-toolbar-slider"
>barre dei cursori</link
>. Come al solito, se tieni premuto il tasto &Shift;, i cambiamenti apportati alle impostazioni saranno applicati solo al file attuale e memorizzati nelle sue <link linkend="howto-properties"
>proprietà</link
>.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-playlist">
<title
>Barra della <guilabel
>Scaletta</guilabel
></title>

<para
>La <link linkend="parts-toolbar-playlist"
>barra della scaletta</link
> contiene la scaletta attuale e i comandi e le opzioni usate più frequentemente con le scalette.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>I pulsanti <guimenuitem
>Successivo</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Precedente</guimenuitem
> corrispondono ai comandi del <link linkend="menu-player"
>menu <guimenu
>Lettore</guimenu
></link
> e selezioneranno l'elemento successivo o precedente nella scaletta e ne avvieranno la riproduzione.</para
></listitem>

<listitem
><para
>La casella combinata della scaletta nello stato contratto visualizza l'elemento attuale della scaletta. Puoi espandere la casella combinata per vedere l'intero elenco e selezionare un elemento diverso da caricare e riprodurre.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il pulsante <guimenuitem
>Ripeti</guimenuitem
> corrisponde al comando del <link linkend="menu-player"
>menu <guimenu
>Lettore</guimenu
></link
> che commuta l'opzione per riprodurre di continuo gli elementi dalla cima della scaletta attuale dopo aver riprodotto l'ultimo elemento.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il pulsante <guimenuitem
>Mescola</guimenuitem
> corrisponde al comando del <link linkend="menu-player"
>menu <guimenu
>Lettore</guimenu
></link
> e commuta l'opzione per riprodurre gli elementi in ordine casuale.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-progress">
<title
>Barra di <guilabel
>avanzamento</guilabel
> e ricerca</title>

<para
>La barra di avanzamento e posizionamento è disponibile quando &kplayer; conosce la durata del file attuale. Mostra l'avanzamento della riproduzione e permette il posizionamento, ossia spostare avanti o indietro la posizione di riproduzione.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Il cursore di avanzamento indica l'attuale posizione della riproduzione relativamente alla lunghezza totale del tempo del file attuale, e ti permette di cercare o modificare l'attuale posizione. Per cercare avanti o indietro all'interno delle tacche del cursore, fai clic verso destra o sinistra col pulsante <mousebutton
>sinistro</mousebutton
> del mouse sul pomello del cursore. Per cercare un punto specifico, fai clic col pulsante <mousebutton
>centrale</mousebutton
> sul punto o col pulsante <mousebutton
>sinistro</mousebutton
> e trascina il pomello del cursore sul punto. Se il mouse possiede una rotella, puoi usarla per scorrere avanti (a te) e indietro (verso te) quando il puntatore del mouse è sul cursore. Se mantieni premuto il tasto &Ctrl; durante lo scorrimento della rotella, la ricerca sarà più rapida.</para
></listitem>

<listitem
><para
>I pulsanti <guimenuitem
>Avanti veloce</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Indietro veloce</guimenuitem
> corrispondono ai comandi nel menu <link linkend="menu-player"
><guimenu
>Lettore</guimenu
></link
> che eseguono la ricerca avanti o indietro in base a una quantità predefinita corrispondente alla distanza tra le tacche del cursore. Tuttavia, essi usano internamente una tecnica di ricerca differente (relativa in quando opposta a quella assoluta) che a volte può restituire risultati diversi dalla ricerca tramite clic <mousebutton
>sinistro</mousebutton
> del mouse sul cursore.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-volume">
<title
>Barra del <guilabel
>volume</guilabel
></title>

<para
>La barra del volume permette di controllare il volume del suono.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Il cursore del volume ti permette di modificare il volume del suono. Mantenendo premuto il tasto &Shift;, l'impostazione sarà applicata solo al file attuale e memorizzata nelle sue <link linkend="howto-properties"
>proprietà</link
>. Se desideri che il cursore scompaia sempre dopo aver modificato il volume, nascondi questa barra e usa il cursore a comparsa nella <link linkend="toolbar-main"
>barra degli strumenti principale</link
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il pulsante <guimenuitem
>Mostra la barra del volume</guimenuitem
> corrisponde al comando nel <link linkend="menu-settings"
>menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
></link
> e nasconderà la barra in seguito al clic.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il pulsante <guimenuitem
>Silenzio</guimenuitem
> disattiva e ripristina il sonoro, senza cambiare il volume sonoro normale. Corrisponde al comando nel <link linkend="submenu-audio"
>sottomenu<guisubmenu
>Audio</guisubmenu
></link
> del menu <guimenu
>Lettore</guimenu
>.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-contrast">
<title
>Barra del <guilabel
>contrasto</guilabel
></title>

<para
>La barra del contrasto permette di controllare il contrasto del video.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Il cursore del contrasto ti permette di modificare il contrasto video. Mantenendo premuto il tasto &Shift;, l'impostazione sarà applicata solo al file attuale e memorizzata nelle sue <link linkend="howto-properties"
>proprietà</link
>. Se desideri che il cursore scompaia sempre dopo aver modificato il contrasto, nascondi questa barra e usa il cursore a comparsa nella <link linkend="toolbar-main"
>barra degli strumenti principale</link
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il pulsante <guimenuitem
>Mostra barra di contrasto</guimenuitem
> corrisponde al comando del <link linkend="menu-settings"
>menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
></link
> e nasconderà la barra se premuto.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-brightness">
<title
>Barra della <guilabel
>luminosità</guilabel
></title>

<para
>La barra della luminosità permette di controllare la luminosità del video.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Il cursore della luminosità ti permette di modificare la luminosità video. Mantenendo premuto il tasto &Shift;, l'impostazione sarà applicata solo al file attuale e memorizzata nelle sue <link linkend="howto-properties"
>proprietà</link
>. Se desideri che il cursore scompaia sempre dopo aver modificato la luminosità, nascondi questa barra e usa il cursore a comparsa nella <link linkend="toolbar-main"
>barra degli strumenti principale</link
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il pulsante <guimenuitem
>Mostra barra di luminosità</guimenuitem
> corrisponde al comando del <link linkend="menu-settings"
>menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
></link
> e nasconderà la barra se premuto.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-hue">
<title
>Barra della <guilabel
>tonalità</guilabel
></title>

<para
>La barra della tonalità permette di controllare la tonalità del video.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Il cursore della tonalità ti permette di modificare la tonalità video. Mantenendo premuto il tasto &Shift;, l'impostazione sarà applicata solo al file attuale e memorizzata nelle sue <link linkend="howto-properties"
>proprietà</link
>. Se desideri che il cursore scompaia sempre dopo aver modificato la tonalità, nascondi questa barra e usa il cursore a comparsa nella <link linkend="toolbar-main"
>barra degli strumenti principale</link
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il pulsante <guimenuitem
>Mostra barra di tonalità</guimenuitem
> corrisponde al comando del <link linkend="menu-settings"
>menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
></link
> e nasconderà la barra se premuto.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="toolbar-saturation">
<title
>Barra della <guilabel
>saturazione</guilabel
></title>

<para
>La barra della saturazione permette di controllare la saturazione del video.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Il cursore della saturazione ti permette di modificare la saturazione video. Mantenendo premuto il tasto &Shift;, l'impostazione sarà applicata solo al file attuale e memorizzata nelle sue <link linkend="howto-properties"
>proprietà</link
>. Se desideri che il cursore scompaia sempre dopo aver modificato la saturazione, nascondi questa barra e usa il cursore a comparsa nella <link linkend="toolbar-main"
>barra degli strumenti principale</link
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il pulsante <guimenuitem
>Mostra barra di saturazione</guimenuitem
> corrisponde al comando del <link linkend="menu-settings"
>menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
></link
> e nasconderà la barra se premuto.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="popup-menus">
<title
>Menu a comparsa</title>

<para
>Come ogni programma di &kde; che si rispetti, &kplayer; esibisce menu a comparsa che si ottengono facendo clic col pulsante <mousebutton
>destro</mousebutton
> del mouse in diverse sue <link linkend="parts"
>parti</link
>.</para>

<sect2 id="popup-main">
<title
>Menu a comparsa Generale</title>

<para
>Con il clic <mousebutton
>destro</mousebutton
> sull'<link linkend="parts-video-area"
>area del video</link
>, sulla <link linkend="parts-menu-bar"
>barra dei menu</link
> o sulla <link linkend="parts-status-bar"
>barra di stato</link
>, si ottiene il menu a comparsa generale che include i comandi e le opzioni di &kplayer; utilizzati più frequentemente.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>I comandi <guimenuitem
>Riproduci</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Riproduci URL</guimenuitem
> invocano le corrispondenti azioni dal <link linkend="menu-file"
>menu <guimenu
>File</guimenu
></link
> che visualizzano finestre di dialogo che consentono di aprire e riprodurre file locali o <acronym
>URL</acronym
> remoti.</para
></listitem>

<listitem
><para
><guisubmenu
>Riproduci elenco</guisubmenu
> e <guisubmenu
>Riproduci recente</guisubmenu
> mostrano i sottomenu dal menu <link linkend="menu-file"
><guimenu
>File</guimenu
></link
> che ti permettono rispettivamente di riprodurre una scaletta o un elemento recente.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il comando <guimenuitem
>Proprietà</guimenuitem
> corrisponde al comando nel <link linkend="menu-file"
>menu <guimenu
>File</guimenu
></link
> che aprirà la finestra <link linkend="properties"
>Proprietà del file</link
> per il file attuale.</para
></listitem>

<listitem
><para
>I comandi <guimenuitem
>Riproduci</guimenuitem
>, <guimenuitem
>Pausa</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Ferma</guimenuitem
> corrispondono alle azioni nel <link linkend="menu-player"
>menu <guimenu
>Lettore</guimenu
></link
> e rispettivamente avviano, mettono in pausa e fermano la riproduzione del file attuale.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il comando <guimenuitem
>Mantieni  proporzioni</guimenuitem
> commuta l'opzione per preservare le proporzioni del video.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il comando <guimenuitem
>Schermo intero</guimenuitem
> invoca l'azione nel <link linkend="menu-view"
>menu <guimenu
>Visualizza</guimenu
></link
> che passa alla <link linkend="howto-full-screen"
>modalità a schermo intero</link
> e ritorna alla modalità normale.</para
></listitem>

<listitem
><para
>I comandi nel sottomenu <guisubmenu
>Impostazioni</guisubmenu
> corrispondono ai comandi del <link linkend="menu-settings"
>menu <guimenu
>Impostazioni</guimenu
></link
> e mostrano o nascondono la <link linkend="parts-menu-bar"
>barra dei menu</link
>, la <link linkend="parts-status-bar"
>barra di stato</link
>, la <link linkend="toolbar-playlist"
>barra della scaletta</link
>, la <link linkend="parts-library"
>raccolta multimediale</link
>, il <link linkend="parts-message-log"
>registro messaggi</link
>, la <link linkend="toolbar-main"
>barra degli strumenti principale</link
>, la <link linkend="toolbar-progress"
>barra di avanzamento e posizionamento</link
> e la <link linkend="toolbar-volume"
>barra del volume</link
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il comando <guimenuitem
>Esci</guimenuitem
> invoca l'azione nel <link linkend="menu-file"
>menu <guimenu
>File</guimenu
></link
> che ferma la riproduzione, salva tutte le impostazioni e chiude &kplayer;.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="popup-playlist">
<title
>Menu a comparsa scaletta</title>

<para
>Al clic col pulsante <mousebutton
>destro</mousebutton
> del mouse sulla casella a tendina della scaletta nella <link linkend="toolbar-playlist"
>barra della scaletta</link
>, &kplayer; mostra un menu che elenca i comandi che funzionano sull'attuale scaletta.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>I comandi <guimenuitem
>Riproduci...</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Riproduci URL...</guimenuitem
> invocano le corrispondenti azioni dal <link linkend="menu-file"
>menu <guimenu
>File</guimenu
></link
> che visualizzano finestre di dialogo che ti permettono di riprodurre file locali o <acronym
>URL</acronym
> remoti.</para
></listitem>

<listitem
><para
><guisubmenu
>Riproduci elenco</guisubmenu
> e <guisubmenu
>Riproduci recente</guisubmenu
> mostrano i sottomenu dal menu <link linkend="menu-file"
><guimenu
>File</guimenu
></link
> che ti permettono rispettivamente di riprodurre una scaletta o un elemento recente.</para
></listitem>

<listitem
><para
>I sottomenu <guisubmenu
>Dispositivo</guisubmenu
> sono uguali a quelli nel menu <link linkend="menu-file"
><guimenu
>File</guimenu
> menu</link
>. Per dettagli, fai riferimento alla <link linkend="submenu-device"
>descrizione sopra</link
>.</para
></listitem>

<listitem
><para
>I pulsanti <guimenuitem
>Successivo</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Precedente</guimenuitem
> corrispondono ai comandi del <link linkend="menu-player"
>menu <guimenu
>Lettore</guimenu
></link
> e selezioneranno l'elemento successivo o precedente nella scaletta e ne avvieranno la riproduzione.</para
></listitem>

<listitem
><para
>I comandi <guimenuitem
>Ripeti</guimenuitem
> e <guimenuitem
>Casuale</guimenuitem
> sono uguali a quelli del menu <link linkend="menu-player"
><guimenu
>Lettore</guimenu
></link
> che commutano rispettivamente le opzioni per la continuazione della riproduzione dall'inizio della scaletta attuale, dopo aver riprodotto l'ultimo elemento e per riprodurre elementi con ordine casuale.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il comando <guimenuitem
>Modifica</guimenuitem
> apre la scaletta attuale nella <link linkend="parts-library"
>raccolta multimediale</link
>, permettendone la modifica.</para
></listitem>

</itemizedlist>

<sect3 id="submenu-playlist-add">
<title
>Sottomenu <guisubmenu
>Aggiungi</guisubmenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>File...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visualizza la finestra standard <guilabel
>Aggiungi file</guilabel
> e permette di scegliere un file o diversi file da inserire nella scalettaattuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>URL...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Visualizza la finestra standard <guilabel
>Aggiungi URL</guilabel
> e permette di digitare o incollare un <acronym
>URL</acronym
> da aggiungere alla scaletta attuale.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

<sect3 id="submenu-add-playlist-to">
<title
>Sottomenu <guisubmenu
>Aggiungi a</guisubmenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Scaletta</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Aggiunge il contenuto dell'attuale scaletta alla scaletta scelta dall'elenco. Ogni scaletta nella sezione <guilabel
>Scalette</guilabel
> della raccolta ha il suo proprio comando in questo sottomenu.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Scalette...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra una finestra di dialogo che consente di inserire un nome per una nuova scaletta e salva sotto tale nome l'attuale scaletta nella sezione <guilabel
>Scalette</guilabel
> della <interface
>raccolta multimediale</interface
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice>
<guimenuitem
>Collezione...</guimenuitem>
</menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Mostra una finestra di dialogo che consente di inserire un nome per una nuova cartella e salva sotto tale nome l'attuale scaletta nella sezione <guilabel
>Collezione</guilabel
> della <interface
>raccolta multimediale</interface
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect3>

</sect2>

<sect2 id="popup-library">
<title
>Menu a comparsa della raccolta</title>

<para
>Al clic col pulsante <mousebutton
>destro</mousebutton
> del mouse su un elemento nella <link linkend="parts-library"
><interface
>raccolta multimediale</interface
></link
>, &kplayer; mostra un menu che elenca i comandi applicabili a quell'elemento, agli elementi attualmente selezionati o alla cartella corrente. Il menu è lo stesso del menu <link linkend="menu-library"
><guimenu
>Raccolta</guimenu
></link
> nella barra del menu.</para>

</sect2>

<sect2 id="popup-message-log">
<title
>Menu a comparsa Registro messaggi</title>

<para
>Al clic col pulsante <mousebutton
>destro</mousebutton
> del mouse sul <link linkend="parts-message-log"
>registro messaggi</link
>, &kplayer; visualizza un menu che elenca i comandi applicabili al registro messaggi.</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Il comando <guimenuitem
>Seleziona tutto</guimenuitem
> seleziona tutto il testo nel registro messaggi.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il comando <guimenuitem
>Copia</guimenuitem
> copia il testo selezionato del registro messaggi negli Appunti.</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il comando <guimenuitem
>Pulisci</guimenuitem
> rimuove tutti i messaggi dal registro messaggi.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="popup-toolbar">
<title
>Menu a comparsa Barra degli strumenti</title>

<para
>Al clic col pulsante <mousebutton
>destro</mousebutton
> del mouse su una barra di &kplayer;, ottieni un menu standard di &kde; per le barre. Esso contiene le opzioni che ti consentono di cambiare la disposizione della barra, la posizione del testo e la dimensione delle icone, così come un comando che apre la <link linkend="configuration-toolbars-dialog"
>finestra di configurazione della barra degli strumenti</link
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="popup-title-bar">
<title
>Menu a comparsa Barra del titolo</title>

<para
>Al clic col pulsante <mousebutton
>destro</mousebutton
> del mouse sulla barra del titolo di &kplayer;, ottieni un menu a comparsa di &kde; standard per le barre. Puoi anche farlo apparire tramite clic del pulsante <mousebutton
>sinistro</mousebutton
> del mouse sull'angolo superiore sinistro della finestra di &kplayer; oppure premendo <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
>. Il menu contiene i comandi per massimizzare, minimizzare, ripristinare, spostare e ridimensionare la finestra di &kplayer;, e anche altre utili opzioni. Per esempio, l'opzione <guimenuitem
>Tieni sopra le altre</guimenuitem
> nel sottomenu <guisubmenu
>Avanzate</guisubmenu
> permette di mantenere la finestra di &kplayer; davanti a tutte le altre finestre dei programmi.</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="kpart">
<title
>KPart</title>

<para
>&kplayer; fornisce un KPart, che è un'applet che può essere integrata in altri programmi e utilizzata per visualizzare video o riprodurre audio. Puoi configurare programmi come il gestore file &konqueror; e &kmldonkey; per integrare il KPart di &kplayer; e riprodurre file con esso. Il browser web &konqueror; può inoltre essere configurato per usare il KPart di &kplayer; per visualizzare oggetti multimediali integrati nelle pagine web.</para>

<para
>Puoi indicare a &konqueror; di usare &kplayer; per la riproduzione di file multimediali e <acronym
>URL</acronym
> andando alla pagina <guilabel
>Associazione dei file</guilabel
> sia nella finestra di configurazione di &konqueror;, sia in &kcontrolcenter; e spostando &kplayer; in cima all'elenco del programmi per ciascun tipo di file multimediale che desideri che sia riprodotto da &kplayer;, sia nella scheda <guilabel
>Generale</guilabel
> sia in quella <guilabel
>Integrazione</guilabel
>. Si raccomanda di scegliere l'opzione <guilabel
>Mostra file in un visore a parte</guilabel
>, che fornisce molte più opzioni e un'interfaccia migliore durante la riproduzione di file multimediali rispetto a un KPart incorporato. Quando un oggetto viene incorporato in una pagina web, tuttavia, &konqueror; può scegliere solo la KPart. In questa situazione, la cosa migliore è fare clic col pulsante <mousebutton
>right</mousebutton
> del mouse sull'oggetto multimediale e selezionare il comando <guilabel
>Avvia &kplayer;</guilabel
> descritto <link linkend="kpart-popup"
>sotto</link
>.</para>

<para
>Di seguito viene riportato un elenco completo degli elementi di interfaccia utente che KPart di &kplayer; fornisce quando è possibile. In ogni caso, se KPart è integrato in una pagina web, sarà disponibile solo il <link linkend="kpart-popup"
>menu a comparsa</link
> con il clic <mousebutton
>destro</mousebutton
>.</para>

<sect2 id="kpart-menu">
<title
>Menu <guilabel
>Lettore</guilabel
></title>

<para
>Questo menu contiene i seguenti comandi, la maggior parte dei quali corrisponde ai comandi di &kplayer; completo:</para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>I comandi <guilabel
>Riproduci</guilabel
>, <guilabel
>Pausa</guilabel
>, <guilabel
>Ferma</guilabel
>, <guilabel
>Avanti</guilabel
>, <guilabel
>Avanti veloce</guilabel
>, <guilabel
>Indietro</guilabel
>, <guilabel
>Indietro veloce</guilabel
> e <guilabel
>Torna all'inizio</guilabel
> dal menu <link linkend="menu-player"
><guimenu
>Lettore</guimenu
></link
> di &kplayer; completo;</para
></listitem>

<listitem
><para
>I comandi <guilabel
>Diminuisci il volume</guilabel
>, <guilabel
>Aumenta il volume</guilabel
> e <guilabel
>Muto</guilabel
> dal sottomenu <link linkend="submenu-audio"
><guisubmenu
>Audio</guisubmenu
></link
> del menu <guimenu
>Lettore</guimenu
> di &kplayer; completo;</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il comando <guilabel
>Mantieni proporzioni</guilabel
> dal <link linkend="popup-main"
>menu a comparsa generale</link
> di &kplayer; completo;</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il comando <guilabel
>Proprietà</guilabel
> dal <link linkend="menu-file"
>menu <guimenu
>File</guimenu
></link
> di &kplayer; completo;</para
></listitem>

<listitem
><para
>Il comando <guilabel
>Avvia &kplayer;</guilabel
> dal <link linkend="kpart-popup"
>menu a comparsa KPart</link
> descritto sotto.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2 id="kpart-toolbar">
<title
>Barra degli strumenti principale</title>

<para
>Questa barra contiene i pulsanti <guilabel
>Riproduci</guilabel
>, <guilabel
>Pausa</guilabel
>, <guilabel
>Ferma</guilabel
>, <guilabel
>Mantieni proporzioni</guilabel
>, <guilabel
>Volume</guilabel
> e <guilabel
>Proprietà</guilabel
> che sono gli stessi presenti sulla <link linkend="toolbar-main"
>barra degli strumenti principale</link
> di &kplayer; completo.</para>

</sect2>

<sect2 id="kpart-toolbar-progress">
<title
>Barra di avanzamento</title>

<para
>Questa barra è la stessa <link linkend="toolbar-progress"
>barra di avanzamento</link
> di &kplayer; completo.</para>

</sect2>

<sect2 id="kpart-toolbar-volume">
<title
>Barra del volume</title>

<para
>Questa barra è la stessa <link linkend="toolbar-volume"
>barra del volume</link
> di &kplayer; completo.</para>

</sect2>

<sect2 id="kpart-popup">
<title
>Menu a comparsa</title>

<para
>Il clic con il tasto <mousebutton
>destro</mousebutton
> nell'area del video della KPart di &kplayer; integrata in un altro programma fornisce un menu a comparsa.</para>

<para
>L'elemento in cima al menu è il comando <guilabel
>Avvia &kplayer;</guilabel
>, che ferma la riproduzione, apre &kplayer; completo, inserisce file multimediali o <acronym
>URL</acronym
> nella <link linkend="parts-toolbar-playlist"
>scaletta</link
> e ne avvia la riproduzione. Si raccomanda sempre di scegliere questo comando, poiché fornisce un'interfaccia migliore e più opzioni durante la riproduzione.</para>

<para
>Il menu a comparsa contiene anche i comandi <guilabel
>Riproduci</guilabel
>, <guilabel
>Pausa</guilabel
>, <guilabel
>Ferma</guilabel
>, <guilabel
>Mantieni proporzioni</guilabel
> e <guilabel
>Proprietà</guilabel
> che sono gli stessi contenuti nel <link linkend="popup-main"
>menu a comparsa generale</link
> nel &kplayer; completo.</para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="mouse-wheel">
<title
>Rotella del mouse</title>

<para
>L'azione della rotella del mouse in &kplayer; dipende dalla posizione del cursore.</para>

<para
>Se il cursore del mouse viene posizionato su un cursore, lo scorrimento della rotella cambia le impostazioni che il cursore controlla, come la <link linkend="toolbar-progress"
>posizione di riproduzione</link
>, il <link linkend="toolbar-volume"
>volume del suono</link
>, il <link linkend="toolbar-contrast"
>contrasto video</link
> e via discorrendo. Lo scorrimento in avanti della rotella aumenta l'impostazione e lo scorrimento indietro la diminuisce. Puoi mantenere premuto il tasto &Ctrl; nella tastiera durante lo scorrimento per cambiare l'impostazione più rapidamente.</para>

<para
>Lo scorrimento della rotella mentre il puntatore del mouse si trova su una finestra che contiene una barra di scorrimento, come la <link linkend="parts-library"
>raccolta multimediale</link
> o il <link linkend="parts-message-log"
>registro messaggi</link
>, farà scorrere la finestra in alto o in basso. Lo scorrimento della rotella sulla <link linkend="toolbar-playlist"
>casella combinata della scaletta</link
> la farà scorrere similmente su e giù, spostandosi da un elemento all'altro e avviando la riproduzione.</para>

<para
>Quando il puntatore del mouse si trova nell'area del video, lo scorrimento in avanti della rotella ingrandirà l'area del video, mentre quello all'indietro la ridurrà. Tuttavia, se &kplayer; non può ridimensionare l'area, per esempio perché la finestra è a schermo intero o è massimizzata, esso farà avanzare la ricerca o sposterà il punto di riproduzione, in avanti se si scorre la rotella in avanti, o all'indietro se la si scorre all'indietro. In tal caso puoi mantenere premuto il tasto &Ctrl; sulla tastiera per una ricerca più veloce.</para>

</sect1>

</chapter>