<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kturtle;"> <!ENTITY package "kdeedu"> <!ENTITY turtlescript "TurtleScript"> <!ENTITY logo "Logo"> <!ENTITY % addindex "INCLUDE"> <!ENTITY % Italian "INCLUDE" ><!-- change language only here --> <!ENTITY using-kturtle SYSTEM "using-kturtle.docbook"> <!ENTITY getting-started SYSTEM "getting-started.docbook"> <!ENTITY programming-reference SYSTEM "programming-reference.docbook"> <!ENTITY translator-guide SYSTEM "translator-guide.docbook"> <!ENTITY glossary SYSTEM "glossary.docbook"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Manuale di &kturtle;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Cies</firstname > <surname >Breijs</surname > <affiliation > <address ><email >cies AT kde DOT nl</email ></address> </affiliation> </author> <author ><firstname >Anne-Marie</firstname > <surname >Mahfouf</surname > <affiliation > <address ><email >annma AT kde DOT org</email ></address> </affiliation> </author> <author ><firstname >Mauricio</firstname > <surname >Piacentini</surname > <affiliation > <address ><email >piacentini AT kde DOT org</email ></address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Pino</firstname ><surname >Toscano</surname ><affiliation ><address ><email >toscano.pino@tiscali.it</email ></address ></affiliation ><contrib >Traduzione italiana</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2004</year ><year >2009</year> <holder >Cies Breijs</holder> </copyright> <copyright> <year >2004</year ><year >2007</year> <holder >&Anne-Marie.Mahfouf;</holder> </copyright> <copyright> <year >2007</year> <holder >Mauricio Piacentini</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2009-05-26</date> <releaseinfo >0.8.1 beta (&kde; 4.3)</releaseinfo> <abstract> <para >&kturtle; è un ambiente educativo di programmazione per semplificare l'apprendimento della programmazione il più possibile. Per questo &kturtle; rende tutti gli strumenti di programmazione disponibili nell'interfaccia grafica. Il linguaggio di programmazione usato è il &turtlescript;, che permette la traduzione dei suoi comandi.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >&package;</keyword> <keyword >KTurtle</keyword> <keyword >educazione</keyword> <keyword >lingua</keyword> <keyword >nativo</keyword> <keyword >programmazione</keyword> <keyword >&turtlescript;</keyword> <keyword >&logo;</keyword> <keyword >tartaruga</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introduzione</title> <para >&kturtle; è un ambiente educativo di programmazione che usa il linguaggio di programmazione <link linkend="what-is-turtlelang" >&turtlescript;</link >. L'obiettivo di &kturtle; è quello di facilitare e di rendere a portata di tutti la programmazione. Ciò rende &kturtle; adatto per insegnare ai bambini le basi della matematica, della geometria e... della programmazione. Una delle principali caratteristiche di &turtlescript; è la possibilità di tradurre i comandi nella lingua parlata dal programmatore.</para> <para >&kturtle; è chiamato così poiché la <quote >tartaruga</quote > ha un ruolo centrale nell'ambiente di programmazione. Lo studente istruisce la tartaruga, usando i comandi del &turtlescript;, per disegnare qualcosa nell'<link linkend="the-canvas" >area di disegno</link >.</para> <sect1 id="what-is-turtlelang"> <title >Cos'è &turtlescript;?</title> <para >&turtlescript;, il linguaggio di programmazione usato in &kturtle;, è ispirato dalla famiglia di linguaggi di programmazione &logo;. La prima versione di &logo; è stata creata da Seymour Papert del laboratorio di intelligenza artificiale del MIT nel 1967 come variante del linguaggio di programmazione LISP. Da allora sono state rilasciate molte versioni di &logo;. Dal 1980 il &logo; guadagnò popolarità, con le versioni per sistemi MSX, Commodore, Atari, Apple II e PC IBM. Queste versioni erano principalmente per scopi educativi. Il MIT gestisce ancora un <ulink url="http://el.media.mit.edu/logo-foundation/" >sito sul &logo;</ulink > che contiene varie implementazioni popolari del linguaggio.</para> <para >&turtlescript; condivide una funzione di molte altre implementazioni di &logo;: la possibilità di tradurre i comandi per adattarsi alla lingua nativa dello studente. Questa possibilità semplifica l'apprendimento degli studenti che non conoscono l'inglese o lo conoscono poco. Inoltre, &kturtle; ha <link linkend="features-of-kturtle" >moltre altre funzioni</link > mirate a semplificare la prima esperienza con la programmazione.</para> </sect1> <sect1 id="features-of-kturtle"> <title >Caratteristiche di &kturtle;</title> <para >&kturtle; ha alcune caratteristiche che riducono ad un soffio l'inizio della programmazione. Guarda qui alcuni dei punti salienti delle caratteristiche di &kturtle;: <itemizedlist> <listitem ><para >Un ambiente integrato con un interprete &turtlescript;, <link linkend="the-editor" >editor</link >, <link linkend="the-canvas" >area di disegno</link > e altri strumenti in una sola applicazione (senza ulteriori dipendenze).</para ></listitem> <listitem ><para >La possibilità di tradurre i comandi &turtlescript; usando il sistema di traduzione di &kde;.</para ></listitem> <listitem ><para >&turtlescript; supporta funzioni definite dall'utente, ricorsione e cambio dinamico dei tipi.</para ></listitem> <listitem ><para >L'esecuzione può essere rallentata, bloccata o annullata in ogni momento.</para ></listitem> <listitem ><para >Un potente <link linkend="the-editor" >editor</link > per i comandi &turtlescript; con intuitiva evidenziazione della sintassi, numerazione delle linee, indicatori degli errori, esecuzione visuale, ed altro.</para ></listitem> <listitem ><para ><link linkend="the-canvas" >L'area di disegno</link >, dove la tartaruga disegna, può essere stampata o salvata come immagine (PNG) o disegno (SVG).</para ></listitem> <listitem ><para >Aiuto contestuale: l'aiuto dove necessario. Premi <keysym >F2</keysym > (o guarda <menuchoice ><guimenu >Aiuto</guimenu ><guimenuitem >Aiuto su: ...</guimenuitem ></menuchoice >) per avere un aiuto riguardo al frammento di codice sotto il cursore.</para ></listitem> <listitem ><para >Una finestra di dialogo d'errore che collega i messaggi d'errore agli errori nel programma e li segna in rosso.</para ></listitem> <listitem ><para >Terminologia semplificata di programmazione.</para ></listitem> <listitem ><para >Gli esempi integrati di programmi semplificano i primi passi. Questi esempi sono tradotti usando il sistema di traduzione di &kde;.</para ></listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> </chapter> &using-kturtle; &getting-started; &programming-reference; &glossary; &translator-guide; <chapter id="credits"> <title >Riconoscimenti e licenza</title> <para >&kturtle; </para> <para >Copyright del software 2003-2007 Cies Breijs <email >cies AT kde DOT nl</email ></para> <para >Copyright della documentazione 2004, 2007, 2009 <itemizedlist> <listitem ><para >Cies Briej <email >cies AT kde DOT nl</email > </para ></listitem> <listitem ><para >&Anne-Marie.Mahfouf; <email >annma AT kde DOT org</email > </para ></listitem> <listitem ><para >Alcune modifiche per la correzione di errori di &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;</para> </listitem> <listitem ><para >Guida alla traduzione aggiornata ed alcune modifiche per la correzione di errori di Andrew Coles <email >andrew_coles AT yahoo DOT co DOT uk</email ></para> </listitem> </itemizedlist> </para> <para >Traduzione italiana di Pino Toscano <email >toscano.pino@tiscali.it</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installazione</title> <sect1 id="getting-kturtle"> <title >Come ottenere &kturtle;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilazione e installazione</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> <!--&documentation.index; --> <index id='command-index'> <title >Indice dei comandi</title> </index> </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: -->