Sophie

Sophie

distrib > Arklinux > devel > i586 > by-pkgid > 5337fdd9558e18b44ae3b7ef692371f5 > files > 226

l10n-kde4-it-4.6.0-0.1204587.1ark.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [

  <!ENTITY katimon "<application
>Katimon</application
>">
  <!ENTITY kappname "&katimon;">
  <!ENTITY package "extragear">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
> 

  <!ENTITY ati "ATI">
  <!ENTITY overdrive "<trademark
>&ati; Overdrive</trademark
>">
  <!ENTITY shar "Stefanos Harhalakis">
  <!ENTITY sharmail "v13@v13.gr">
  <!ENTITY aticonfig "<command
>aticonfig</command
>">
  <!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
       from entities/general.entities and $LANG/user.entities. -->
  <!-- $Id: index.docbook 1158324 2010-08-02 14:19:22Z yurchor $ -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
  <title
>Manuale di &katimon;</title>

  <authorgroup>
    <author
><personname
> <firstname
>Stefanos</firstname
> <othername
></othername
> <surname
>Harhalakis</surname
> </personname
> <email
>&sharmail;</email
> </author>
  <othercredit role="translator"
><firstname
>Valter</firstname
><surname
>Mura</surname
><affiliation
><address
><email
>valtermura@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Traduzione della documentazione</contrib
></othercredit
> 
  </authorgroup>

  <copyright>
    <year
>2009</year>
    <holder
>&shar;</holder>
  </copyright>
  <legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

  <date
>2009-04-16</date>
  <releaseinfo
>1.0.2</releaseinfo>

  <abstract>
    <para
>&katimon; è un programma &kde; per il monitoraggio e il controllo di alcuni aspetti delle schede grafiche &ati;. </para>
  </abstract>

  <keywordset>
    <keyword
>KDE</keyword>
    <keyword
>extragear</keyword>
    <keyword
>katimon</keyword>
    <keyword
>&ati;</keyword>
    <keyword
>monitoraggio</keyword>
    <keyword
>overclocking</keyword>
    <keyword
>controllo ventola</keyword>
    <keyword
>scheda grafica</keyword>
  </keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
  <title
>Introduzione</title>

  <para
>&katimon; è un programma &kde; per il monitoraggio e il controllo di alcuni aspetti delle schede grafiche &ati;. Esso può: <itemizedlist
> <listitem
><para
>visualizzare i valori e il grafico della temperatura della gpu</para
></listitem
> <listitem
><para
>visualizzare i valori e il grafico della velocità della ventola</para
></listitem
> <listitem
><para
>visualizzare i valori e il grafico della frequenza di alimentazione</para
></listitem
> <listitem
><para
>visualizzare i valori e il grafico dell'utilizzo della gpu</para
></listitem
> <listitem
><para
>controllare automaticamente la velocità della ventola per mantenere la temperatura nei limiti predefiniti</para
></listitem
> <listitem
><para
>controllare manualmente la velocità della ventola</para
></listitem
> <listitem
><para
>eseguire l'overclocking della GPU e della memoria</para
></listitem
> <listitem
><para
>salvare e ripristinare le impostazioni di overclocking all'avvio</para
></listitem
> <listitem
><para
>avvertire quando la temperatura raggiunge una soglia critica</para
></listitem
> </itemizedlist
> Il programma è dotato, inoltre, di una simpatica icona di vassoio contenente tre barre per la velocità della ventola, la temperatura e l'utilizzo. </para>
  <para
>&katimon; era stato sviluppato originariamente per una scheda grafica ASUS EAH4870 al fine di regolare in modo automatico la velocità della ventola, dato che era estremamente rumorosa. Da allora, si è evoluto in un'applicazione più completa in grado di monitorare lo stato di salute delle schede grafiche &ati;. </para>
</chapter>

<chapter id="using">
  <title
>Uso di &katimon;</title>

  <para
>&katimon; consiste delle seguenti parti: <itemizedlist>
      <listitem
><para
>L'icona del vassoio di sistema</para
></listitem>
      <listitem
><para
>La finestra principale (monitor)</para
></listitem>
      <listitem
><para
>Il controllo logico della ventola</para
></listitem>
      <listitem
><para
>La parte di overclocking</para
></listitem>
    </itemizedlist>
  </para>

  <sect1 id="how-works">
    <title
>Come funziona</title>
    <para
>&katimon; utilizza lo strumento a linea di comando &aticonfig; per monitorare e modificare il comportamento della scheda grafica &ati;. Affinché &katimon; funzioni, la tua scheda grafica deve essere in grado di essere controllata da questo strumento. Attualmente (nel 2009), questo si applica in particolare (solamente?) alle schede grafiche Radeon di fascia alta che supportano la funzionalità di &overdrive;. </para>
    <para
>&katimon; esegue &aticonfig; ogni tre secondi per recuperare nuove informazioni. Possono verificarsi casi in cui esso va in stallo durante il rendering, ad esempio durante l'esecuzione di giochi. Sebbene questo non sia accaduto fino ad ora, puoi fermare katimon durante l'esecuzione di giochi, se sperimenti problemi. </para>
  </sect1>

  <sect1 id="sys-tray">
    <title
>L'icona del vassoio di sistema</title>
    <para
>L'icona del vassoio di sistema è stata originariamente la parte principale di &katimon;. Il suo scopo è fornire una panoramica rapida e un punto di accesso al resto dell'applicazione. </para>
    <para
>L'icona ha tre barre. Da sinistra a destra: <itemizedlist>
        <listitem
><para
>La prima mostra la velocità attuale della ventola. È mostrata come percentuale della velocità massima della ventola.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>La seconda mostra l'utilizzo della gpu, sempre come percentuale.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>La terza mostra la temperatura attuale. La sua scala è ai limiti della temperatura, così come definiti nella finestra di configurazione.</para
></listitem>
      </itemizedlist>
    </para>
  </sect1>

  <sect1 id="main-window">
    <title
>La finestra principale</title>
    <para
>Lo scopo della finestra principale è... be'... essere la finestra principale. </para>
    <para
>Dalla finestra principale puoi: <itemizedlist>
        <listitem
><para
>Selezionare l'impostazione manuale o automatica della velocità della ventola.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>Impostare la velocità della ventola che sarà usata quando il suo controllo è impostato su manuale.</para
></listitem>
        <listitem
><para
>Visualizzare le informazioni sullo stato di salute della scheda grafica: <itemizedlist>
            <listitem
><para
>La temperatura attuale.</para
></listitem>
            <listitem
><para
>La velocità attuale della ventola.</para
></listitem>
            <listitem
><para
>La velocità di riferimento della ventola (vedi il controllo della velocità della ventola).</para
></listitem>
          </itemizedlist>
        </para
></listitem>
        <listitem
><para
>Visualizzare le informazioni di clock: <itemizedlist>
            <listitem
><para
>La frequenza attuale di alimentazione della gpu.</para
></listitem>
            <listitem
><para
>La frequenza massima di alimentazione della gpu. La scheda grafica può modificare automaticamente la frequenza di alimentazione della gpu in base al suo utilizzo. Questa è l'impostazione attuale «massima» e non la frequenza massima che la scheda grafica può raggiungere con l'overclock.</para
></listitem>
            <listitem
><para
>La velocità attuale di memoria.</para
></listitem>
            <listitem
><para
>La velocità attuale di memoria. Così come per la velocità massima della gpu, questa è la velocità massima attuale e non la velocità massima di clock che la memoria della scheda grafica può raggiungere tramite l'overclock.</para
></listitem>
          </itemizedlist>
        </para
></listitem>
        <listitem
><para
>Visualizza la cronologia delle quattro misurazioni, divisa in due grafici (sinistra e destra): <itemizedlist>
            <listitem
><para
>Grafico di temperatura della GPU (grafico a sinistra).</para
></listitem>
            <listitem
><para
>Grafico di velocità della ventola (grafico a sinistra).</para
></listitem>
            <listitem
><para
>Grafico di utilizzo della GPU (grafico a destra).</para
></listitem>
            <listitem
><para
>Grafico di frequenza di alimentazione della GPU (grafico a destra).</para
></listitem>
          </itemizedlist>
        </para
></listitem>
      </itemizedlist>
    </para>
  </sect1>


<!--
  <para>

  < ! - - Note that all graphics should be in .png format. Use no gifs because of
  patent issues. - ->

  <screenshot>
  <screeninfo
>Here's a screenshot of &katimon;</screeninfo>
    <mediaobject>
      <imageobject>
        <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/>
      </imageobject>
      <imageobject>
        <imagedata fileref="screenshot.eps" format="EPS"/>
      </imageobject>
      <textobject>
        <phrase
>Screenshot</phrase>
      </textobject>
    </mediaobject>
  </screenshot>
  </para>
-->

  <sect1 id="fan-control-logic">
    <title
>Controllo logico della ventola</title>
    <para
>&katimon; è stato scritto in origine per mantenere a bassi livelli il rumore di una scheda Asus EAH4870 senza rischio di alte temperature. In altre parole, è stato progettato per regolare automaticamente la velocità della ventola in base alla temperatura della scheda. </para>
    <para
>Il controllo automatico della ventola utilizza due limiti di temperatura predefiniti, uno minimo e uno massimo. Entrambi sono definiti nella finestra di dialogo delle impostazioni. Esso usa anche due limiti predefiniti di velocità della ventola (di nuovo, uno massimo e uno minimo). Quando la temperatura è più bassa del limite minimo, la velocità della ventola si abbassa al minimo. Quando la temperatura supera il limite superiore, la velocità della ventola raggiunge il massimo. La velocità della ventola è direttamente proporzionale alla temperatura. </para>
    <para
>La velocità della ventola aumenta del 20% e diminuisce del 10% alla volta. Ciò assicura che la sua velocità aumenti in modo rapido all'aumentare della temperatura. La velocità reale può scostarsi del 10% dalla velocità di riferimento della ventola. Questo evita un effetto ping-pong per il continuo aumento e decremento della velocità della ventola, e che determinano rumori veramente fastidiosi! </para>
    <para
>La logica di controllo della ventola sembra essere molto efficace e stabile. La temperatura della GPU viene mantenuta in limiti predefiniti (sino a che la ventola riesce a gestire la temperatura). Il livello di rumore è mantenuto al minimo senza rischio di danni per la scheda grafica. </para>
  </sect1>

  <sect1 id="overclocking">
    <title
>Overclocking</title>
    <para
>La parte di overclocking di &katimon; è solo un'interfaccia per lo strumento &aticonfig;. </para>
    <warning
><para
>Stai molto attento durante l'overclocking! Puoi rendere instabile il sistema, danneggiare la tua scheda grafica o accorciarne la durata!</para
></warning>
    <note
><para
>&katimon; non salverà mai le impostazioni nella memoria della scheda grafica. Tutto ciò che eseguirai verrà perso al successivo avvio del sistema. Questa è una misura di sicurezza  e non vi è motivo di aggirarla. Le schede grafiche possono avere la possibilità di memorizzare tali informazioni, ma c'è un modo migliore per fare lo stesso. Leggi le righe seguenti.</para
></note>
    <para
>Le impostazioni di overclocking sono disponibili attraverso il menu <menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Overclocking</guimenuitem
></menuchoice
>. Per eseguire l'oveclocking sulla tua scheda, devi prima spuntare l'opzione <guilabel
>Abilita overclocking</guilabel
>. Dopo aver fatto questo, puoi modificare la frequenza di alimentazione e la velocità di memoria. <emphasis
>Leggi prima le istruzioni della tua scheda grafica!</emphasis
> </para>
    <para
>Tutte le impostazioni di overclocking saranno perse al successivo riavvio. Se selezioni l'opzione <guilabel
>Abilita overclocking continuo</guilabel
>, le impostazioni saranno salvate in un file di configurazione e saranno ricaricate e riapplicate ad ogni avvio di &katimon;. In questo modo hai il vantaggio di conservare le impostazioni di overclocking nella memoria della scheda grafica senza il rischio di renderla inutilizzabile. Se mai dovessi avere problemi, basta che modifichi tali impostazioni o rimuovi completamente il file di configurazione di katimon. </para>
  </sect1>
</chapter>

<chapter id="commands">
  <title
>Descrizione dei comandi</title>

  <sect1 id="katimon-mainwindow">
    <title
>La finestra principale di &katimon;</title>

    <sect2>
      <title
>Il menu File</title>
        <para>
          <variablelist>
            <varlistentry>
              <term
><menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Minimizza</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
              <listitem
><para
><action
>Minimizza &katimon; nel vassoio di sistema</action
></para
></listitem>
            </varlistentry>
            <varlistentry>
              <term
><menuchoice
><guimenu
>File</guimenu
> <guimenuitem
>Esci</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
              <listitem
><para
><action
>Esce da &katimon;</action
></para
></listitem>
            </varlistentry>
          </variablelist>
      </para>
    </sect2>
    <sect2>
      <title
>Il menu Modifica</title>
      <para>
        <variablelist>
          <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Impostazioni</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Apre la finestra di dialogo principale delle impostazioni</action
></para
></listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry>
            <term
><menuchoice
><guimenu
>Modifica</guimenu
> <guimenuitem
>Overclocking</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
            <listitem
><para
><action
>Apre la finestra di dialogo delle impostazioni di overclocking</action
></para
></listitem>
          </varlistentry>
        </variablelist>
      </para>
    </sect2>
    <sect2>
      <title
>Il menu <guimenu
>Aiuto</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

  </sect1>
</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Domande e risposte</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; </chapter>

<chapter id="credits">

  <!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
  contributors here. The license for your software should then be included below
  the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
  distribution. -->

  <title
>Riconoscimenti e licenza</title>

  <para
>&katimon; </para>
  <para
>Copyright del programma &copy; 2009 &shar; <email
>&sharmail;</email
> </para>
<!--
  <para>
    Contributors:
    <itemizedlist>
      <listitem
><para
><para
>Konqui the KDE Dragon <email
>konqui@kde.org</email
></para>
      </para
></listitem>
      <listitem
><para
><para
>Tux the Linux Penguin <email
>tux@linux.org</email
></para>
      </para
></listitem>
    </itemizedlist>
  </para>
-->
  <para
>Copyright della documentazione &copy; 2009 &shar; <email
>&sharmail;</email
> </para>

  <para
>Valter Mura <email
>valtermura@gmail.com</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installazione</title>

<sect1 id="getting-kapp">
<title
>Come ottenere &katimon;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
  <title
>Requisiti</title>

  <sect2 id="req-libs">
    <title
>Librerie</title>
    <para
>&katimon; richiede le seguenti librerie: <itemizedlist>
      <listitem
><para
>Supporto Python Qt4 (python-qt4)</para
></listitem>
      <listitem
><para
>Supporto Python KDE4 (python-kde4)</para
></listitem>
      <listitem
><para
>Supporto Python Qwt (python-qwt5-qt4)</para
></listitem>
    </itemizedlist>
    </para>
  </sect2>

  <sect2 id="req-software">
    <title
>Software / Driver</title>
    <para
>Per utilizzare &katimon; devi usare il driver proprietario fglrx &ati;, e aver installato e reso disponibile lo strumento &aticonfig; nel tuo percorso utente. </para>
  </sect2>

  <sect2 id="req-hardware">
    <title
>Hardware</title>
    <para
>Devi anche possedere una scheda grafica supportata. &katimon; supporta tutte le schede grafiche che possono essere monitorate e controllate dallo strumento &aticonfig;. I modelli funzionanti conosciuti sono: <itemizedlist
> <listitem
><para
>HD4870</para
></listitem
> </itemizedlist
> Se possiedi una scheda grafica che è supportata ma non è elencata qui, per favore segnalala tramite e-mail a &sharmail;. </para>
  </sect2>
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilazione e installazione</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;

</book>

<!--
Local Variables:
mode: xml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
-->