<sect1 id="krviewer"> <title >KrViewer: o visualizador-editor interno do &krusader;</title> <indexterm> <primary >Visualizador</primary> <seealso >Editor</seealso> </indexterm> <para >Se carregar em &Enter; num ficheiro seleccionado, <emphasis >abre o ficheiro com a aplicação associada</emphasis >. O editor-visualizador funciona por páginas; configure-o na <link linkend="konfig-general" >página Geral do Konfigurador</link ></para> <sect2 id="krview"> <title >Visualizador</title> <para >Para ver um ficheiro o mais rapidamente possível, de acordo com o seu tipo, é colocá-lo sob o cursor e carregar em <keycap >F3</keycap >. O visualizador interno do &krusader; faz parte de facto do &konqueror;, que consegue ver basicamente todos os tipos de ficheiros legíveis pelo &konqueror; (⪚ mostrar imagens, tocar música, mostrar o conteúdo de um pacote). Este é chamado de 'Visualizador genérico', para o qual poderá ter de configurar os tipos MIME.</para> <para >O visualizador funciona da seguinte forma: <itemizedlist > <listitem > <para >Tenta ver o ficheiro com o <emphasis >'Visualizador genérico'.</emphasis ></para > </listitem > <listitem > <para >Quando o tipo do ficheiro (tipo MIME) não puder ser determinado ou quando um ficheiro (⪚ um executável) não tiver uma acção associada, ele irá desactivar o 'visualizador genérico'. O ficheiro é tratado como ficheiro de texto, sendo aí usado o <emphasis >'Visualizador de texto'</emphasis >.</para > </listitem > <listitem > <para >O utilizador poderá alterar, no <link linkend="kredit_krviewer_menu" >menu KrViewer</link > entre: 'Visualizador genérico' (se estiver disponível), 'Visualizador de texto' e <emphasis >'Visualizador hexadecimal'</emphasis >.</para > </listitem > </itemizedlist >Poderá configurar o modo de visualização por omissão na <link linkend="konfig-general" >página Geral do Konfigurador</link > .</para> <para >O <keycombo action="simul" >&Shift; <keycap >F3</keycap ></keycombo > vê um &URL; a pedido, ⪚: <itemizedlist> <listitem> <para >O <userinput > <command >man:/</command > </userinput > vê as páginas do manual.</para> </listitem> <listitem> <para >O <userinput > <command >man:/</command > <replaceable >krusader</replaceable > </userinput > vê a página de manual do Krusader.</para> </listitem> <listitem> <para >O <userinput > <command >info:/</command > </userinput > vê as páginas do 'info'.</para> </listitem> <listitem> <para >O <userinput > <command >http://</command > <replaceable >krusader.sourceforce.net/</replaceable > </userinput > vê uma página Web.</para> </listitem> <listitem> <para >O <userinput > <command >ftp://</command > <replaceable >ftp.kde.org/pub/kde/</replaceable > </userinput > vê um servidor de FTP.</para> </listitem> <listitem> <para >O <userinput > <command >sftp://</command > <replaceable >sftp.xpto/</replaceable > </userinput > vê um servidor de FTP seguro.</para> </listitem> <listitem> <para >O <userinput > <command >file:/</command > <replaceable >área/josé</replaceable > </userinput > vê a pasta pessoal do José.</para> </listitem> <listitem> <para >O <userinput > <replaceable >área/josé/pacote.tar.gz</replaceable > </userinput > vê um ficheiro de pacote <literal role="extension" >tar.gz</literal >.</para> </listitem> </itemizedlist ></para> <para >O KrViewer poderá ter os seguintes menus: <link linkend="kredit_file_menu" >Ficheiro</link >, <link linkend="kredit_edit_menu" >Editar</link >, <link linkend="kredit_view_menu" >Ver</link >, <link linkend="kredit_settings_menu" >Configuração</link > e <link linkend="kredit_krviewer_menu" >Krviewer</link >, dependendo do tipo de ficheiro que está a ver. Estes serão discutidos na <link linkend="kredit" >secção do Editor</link >. O visualizador interno poderá seguir as ligações nas páginas &HTML;. Com o <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >E</keycap ></keycombo >, o visualizador poderá iniciar o editor interno do &krusader; (o qual é basicamente a mesma aplicação).</para> <note> <para >O visualizador incorporado não é feito por nós; é fornecido pelo &kde; (bibliotecas) e pelos KIO Slaves. Não podemos nem queremos alterar isso, dado que a utilização destas bibliotecas reduz a quantidade de código escrito. Por isso, não é necessário reinventar a roda ;-)</para> </note> </sect2> <sect2 id="kredit"> <title >Editor</title> <indexterm> <primary >Editor</primary> </indexterm> <para >O editor interno do &krusader; tem praticamente tudo o que iria esperar de um editor. A edição é semelhante à visualização, se bem que usa a tecla <keycap >F4</keycap >. O editor por omissão é o editor interno do &krusader;. Poderá alterar o editor predefinido com a <link linkend="konfig-general" >página Geral do Konfigurador</link >, se preferir usar um editor externo.</para> <tip> <para >Quando usar o editor interno do &krusader; pela primeira vez, recomenda-se que veja cada secção do menu de <link linkend="kredit_settings_menu" >Configuração</link >, definindo a configuração como preferir.</para> </tip> </sect2> <sect2 id="kredit_menus"> <title >Introdução ao menu</title> <para >A maioria dos menus é relativamente intuitiva. ;-)</para> <!-- FILE menu --> <variablelist id="kredit_file_menu"> <title >O menu <guimenu >Ficheiro</guimenu ></title> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Grava o ficheiro.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Gravar Como</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Grava o ficheiro com outro nome.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F5</keycap > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Recarregar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Volta a carregar o ficheiro.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Exportar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Exporta o ficheiro para o formato <literal role="extension" >&HTML;</literal >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Imprimir</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Imprime o ficheiro.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <!-- EDIT menu --> <variablelist id="kredit_edit_menu"> <title >O Menu <guimenu >Editar</guimenu ></title> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Desfazer</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Anula a última acção.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;&Shift; <keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Refazer</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Repete a última acção anulada.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Cortar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Corta o texto seleccionado para a área de transferência.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Copiar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Copia o texto seleccionado para a área de transferência.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Colar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Cola o conteúdo da área de transferência no documento.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Seleccionar Tudo</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Selecciona o documento inteiro.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;&Shift; <keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Deseleccionar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Desliga a marcação dos itens seleccionados.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;&Shift; <keycap >B</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Modo de Selecção em Bloco</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Activa ou desactiva a Selecção em Bloco, a qual irá permitir ou não seleccionar os itens em bloco, sem seleccionar linhas inteiras.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >Insert</keycap > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Modo de Sobreposição</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Comuta entre o modo de Inserção/Sobreposição.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Faz a pesquisa de texto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > <keycap >F3</keycap > </keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar o Seguinte</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Procura a ocorrência seguinte do texto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Shift; <keycap >F3</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Procurar o Anterior</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Procura a ocorrência anterior do texto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >R</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Substituir</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Faz a substituição do texto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >G</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Editar</guimenu > <guimenuitem >Ir para a Linha</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vai para o número de linha indicado.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <!-- VIEW menu --> <variablelist id="kredit_view_menu"> <title >O Menu <guilabel >Ver</guilabel ></title> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F7</keycap > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mudar para a Linha de Comandos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra a linha de comandos.</para> <!-- TODO --> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Esquema</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Muda o esquema para ⪚ &krusader; Normal;, &krusader; para Impressão, &kate; Normal ou &kwrite; Normal.</para> <!-- TODO --> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F10</keycap > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mudança de Linha Dinâmica</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Continuar a mostrar o texto na linha seguinte, quando o número máximo de caracteres numa linha exceder a largura da janela, em vez se deslocar para o lado direito.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Indicadores de Mudança de Linha Dinâmica</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Desligado, Seguir os Números de Linha, Sempre Ligado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mostrar os Indicadores de Mudança de Linha Estática</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> <!-- TODO --> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F6</keycap > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mostrar o Contorno do Ícone</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra o contorno de ícones.</para> <!-- TODO --> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F11</keycap > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mostrar os Números de Linha</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Mostra os números das linhas.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mostrar as Marcas de Posicionamento</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Se esta opção estiver assinalada, a janela actual irá mostrar algumas marcas na barra de posicionamento vertical. Estas marcas, por exemplo, poderão mostrar os favoritos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycap >F9</keycap > </shortcut > <guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Mostrar as Marcas de Dobragem</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> <!-- TODO --> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Dobragem do Código</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> <!-- TODO --> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ver</guimenu > <guimenuitem >Escolher a Codificação</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >⪚ ISO8859-1, UTF-8, UTF-16, ASCII, ... .</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <!-- BOOKMARKS menu --> <variablelist id="kredit_bookmarks_menu"> <title >O Menu <guimenu >Favoritos</guimenu ></title> <varlistentry> <term> <!-- TODO --> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >B</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Favoritos</guimenu > <guimenuitem >Adicionar aos Favoritos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Favoritos</guimenu > <guimenuitem >Limpar Todos os Favoritos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> </listitem> </varlistentry> <!-- These entries are gone on my system with kde3.3.2 <varlistentry> <term> <menuchoice> <shortcut ><keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >PageDown</keycap ></keycombo ></shortcut> <guimenu >Bookmark</guimenu> <guimenuitem >Next Bookmark</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem> <para >Go to the next Bookmark.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice> <shortcut ><keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >PageUp</keycap ></keycombo ></shortcut> <guimenu >Bookmark</guimenu> <guimenuitem >Previous Bookmark</guimenuitem ></menuchoice ></term> <listitem> <para >Go to the previous Bookmark.</para> </listitem> </varlistentry> --> </variablelist> <!-- TOOLS menu --> <variablelist id="kredit_tools_menu"> <title >O Menu <guimenu >Ferramentas</guimenu ></title> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Modo Apenas de Leitura</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Modo do Tipo de Ficheiro</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Modo de Realce</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >O modo de realce para os programas, linguagens de programação, ficheiros de formatação, &etc;: ⪚ <literal role="extension" >&HTML;, Bash, C++, XML, Makefile, Diff, ...</literal >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Fim da Linha</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Muda a terminação do fim da linha: &UNIX;, &Windows;/DOS, <trademark class="registered" >Macintosh</trademark >.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >I</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Indentar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> <!-- TODO--> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;&Shift; <keycap >I</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Desindentar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> <!-- TODO--> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Limpar a Indentação</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> <!-- TODO--> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >D</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Comentar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Adiciona as marcas de comentários apropriadas, se estiverem disponíveis.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;&Shift; <keycap >D</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Descomentar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Remove as marcas de comentários à esquerda.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >U</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Maiúsculas</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;&Shift; <keycap >U</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Minúsculas</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Alt;&Ctrl; <keycap >U</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Capitalizar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >J</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Juntar as Linhas</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Ferramentas</guimenu > <guimenuitem >Repartir o Documento</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ></para> <!-- TODO--> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <!-- SETTINGS -> CONFIGURE EDITOR menu --> <variablelist id="kredit_settings_menu"> <title >O Menu <guimenu >Configuração -> Configurar o Editor</guimenu ></title> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Editor</guimenuitem > <guimenuitem >Cores</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Configuração das cores do: Fundo, Texto Seleccionado, Linha Actual e do Realce dos Parêntesis.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Editor</guimenuitem > <guimenuitem >Tipos de Letra</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Configuração dos tipos de letra do ecrã e da impressora: a família, o estilo e o tamanho do texto, com uma janela de antevisão.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Editor</guimenuitem > <guimenuitem >Indentação</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Configuração da indentação. Indentação automática, utilização dos espaços para indentar, indentação dos caracteres 	, remoção da indentação com o &Backspace;, manter o perfil de indentação e manter os espaços extra.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Editor</guimenuitem > <guimenuitem >Selecção</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Configuração da selecção. Selecções persistentes, sobreposição do texto seleccionado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Editor</guimenuitem > <guimenuitem >Edição</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Configuração da edição: configuração da mudança de linhas, configuração dos espaços em branco, parêntesis automáticos, início inteligente, mudança de linha e número máximo de anulação de passos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Editor</guimenuitem > <guimenuitem >Atalhos</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Configuração dos atalhos de teclado.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Editor</guimenuitem > <guimenuitem >Realce</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Configuração do realce. Os estilos predefinidos e o modo de realce.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Editor</guimenuitem > <guimenuitem >Ver as predefinições</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Predefinições da janela: Mudança da linha dinâmica, mostrar os números de linhas, mostrar o contorno dos ícones, mostrar as marcações de dobragem e o método de ordenação do menu de favoritos.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Editor</guimenuitem > <guimenuitem >'Plugins'</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Configuração dos 'plugins': ⪚ 'plugin' de pesquisa incremental kTexteditor, 'plugin' de inserção de ficheiros do kTexteditor, motor da ferramenta de dados do kTexteditor...</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> <!-- KRVIEWER menu --> <variablelist id="kredit_krviewer_menu"> <title >Menu do <guimenu >KrViewer</guimenu ></title> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;&Shift; <keycap >G</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >KrViewer</guimenu > <guimenuitem >Visualizador genérico</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >O visualizador interno do &krusader; faz de facto parte do &konqueror;, que poderá ver basicamente todos os tipos de ficheiros que o &konqueror; consegue ver (⪚ mostrar as imagens, tocar a música, mostrar o conteúdo de um pacote).</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;&Shift; <keycap >T</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >KrViewer</guimenu > <guimenuitem >Visualizador de texto</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Ver o ficheiro no modo de texto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;&Shift; <keycap >H</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >KrViewer</guimenu > <guimenuitem >Visualizador hexadecimal</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vê o ficheiro no modo hexadecimal.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;&Shift; <keycap >L</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >KrViewer</guimenu > <guimenuitem >Lista</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Um visualizador de texto/hexadecimal rápido para ficheiros de tamanho enorme, feito pela <link linkend="konfig-general" >Lista do Krusader</link >.</para> </listitem> </varlistentry > <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;&Shift; <keycap >E</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >KrViewer</guimenu > <guimenuitem >Editor do texto</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Edita o ficheiro no modo de texto.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt; <keycap >Direita</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >KrViewer</guimenu > <guimenuitem >Página Seguinte</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vai para a página de navegação seguinte.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt; <keycap >Esquerda</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >KrViewer</guimenu > <guimenuitem >Página Anterior</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Vai para a página de navegação anterior.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" > &Ctrl;&Shift; <keycap >D</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >KrViewer</guimenu > <guimenuitem >Desanexar a Página</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Destaca a página de navegação para uma janela nova.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut >&Esc;</shortcut > <guimenu >KrViewer</guimenu > <guimenuitem >Fechar a Página Actual</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Fecha a página de navegação actual.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut >&Ctrl; <keycap >Q</keycap ></shortcut > <guimenu >KrViewer</guimenu > <guimenuitem >Fechar</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para >Fecha a janela do visualizador/editor do &krusader;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> </sect1>