<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY k3b "<application >K3b</application >"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >O Manual do K3b</title> <authorgroup> <author> <personname ><firstname >Esta documentação foi convertida a partir da Base de Utilizadores do KDE para o <ulink url=" http://userbase.kde.org/K3b" >K3b</ulink >.</firstname > <surname ></surname > </personname> </author> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >zepires@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > </authorgroup> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2010-06-18</date> <releaseinfo >&kde; SC 4.5</releaseinfo> <abstract> <para ></para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> </keywordset> </bookinfo> <!--userbase <timestamp >2010-06-18T13:57:40Z</timestamp >--> <!--userbase-content--> <chapter id="introduction" ><title >Introdução</title> <para >Se já tiver usado um programa de gravação, como o Nero para o Windows, o &k3b; ser-lhe-á bastante familiar. </para> <para >Oferecendo uma interface de utilizador simples, mas poderosa, o &k3b; oferece diversas opções para gravar um CD, DVD ou BD (disco Blu-ray). São suportados diversos tipos de projectos ópticos, incluindo (mas não se limitando) os de dados, áudio e vídeo para DVD's e VCD's, assim como discos multi-sessão e mistos. O &k3b; também tem a capacidade de limpar discos regraváveis e poderá efectuar tarefas mais complicadas, como a codificação e descodificação audiovisual. </para> </chapter> <chapter id="pre-setup" ><title >Pré-configuração</title> <para >Quando correr o &k3b; pela primeira vez, poderá ver o &k3b; a informá-lo que não encontrou nenhuns controladores de gravadores ópticos, o que significa que não será capaz de gravar nenhuns discos ópticos. Não se assuste, dado que o &k3b; irá abrir uma janela de configuração que o irá ajudar a ter as várias ferramentas que o &k3b; usa a funcionar. Isto inclui ver o grupo de utilizadores que possui estas aplicações. Não deveria ter de alterar isto, dado que o &k3b; irá aplicar ele mesmo as permissões correctas nos programas externos. Estes programas são normalmente o <command >cdrecord</command >, o <command >growisofs</command > e o <command >cdrdao</command >. Se o preferir, poderá indicar ao &k3b; para usar o grupo de utilizadores <guilabel >burning</guilabel > e associá-lo à unidade óptica. Por baixo, aparece uma imagem da janela da configuração, onde poderá definir essas opções. </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="K3bsetup.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ></phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </chapter> <chapter id="configuring-the-user-interface" ><title >Configurar a Interface do Utilizador</title> <para >Depois do arranque do &k3b;, ser-lhe-ão oferecidos arranques rápidos para os três processos mais conhecidos </para> <itemizedlist> <listitem ><para ><guilabel >Novo Projecto de Dados</guilabel> </para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Novo Projecto de CD de Áudio</guilabel> </para ></listitem> <listitem ><para ><guilabel >Copiar um Disco</guilabel> </para ></listitem> </itemizedlist> <para >O &k3b; pode efectuar muitas mais tarefas que essas, obviamente, e poderá concluir que algumas das outras possibilidades são igualmente úteis para si. Dê uma vista de olhos nesta lista, para ter uma ideia das outras funções disponíveis: </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="K3bMoreActions.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ></phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Talvez uma introdução rápida para uma ou mais tarefas dessas fosse útil para si; para isso, o &k3b; também o poderá ajudar. Basta carregar com o botão direito na área de trabalho da aplicação, onde irá ver um menu de adição de botões: </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="K3bAddButton.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ></phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> </chapter> <chapter id="configuring-the-internals" ><title >Configurar as opções internas</title> <para >A maioria das opções predefinidas poderá ser deixada tal-e-qual. Contudo, recomenda-se que dê uma vista de olhos na página de <guilabel >Configuração Avançada</guilabel >. Aqui poderá definir diversas opções importantes, caso seja necessário. </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="K3bAdvancedSettings.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ></phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <itemizedlist> <listitem ><para >O <guilabel >Usar o Burnfree</guilabel > deverá estar configurado - controla o processo de gravação, garantindo que o 'buffer' de dados nunca desce demasiado (o que reduz a quantidade de gravações defeituosas). </para ></listitem> <listitem ><para >Poderá querer limpar automaticamente os discos regraváveis. </para ></listitem> <listitem ><para >A opção <guilabel >Não ejectar o disco após o processo de escrita</guilabel > é valiosa, caso a sua unidade não consiga fechar rápido o suficiente para ocorrer a <guilabel >Verificação</guilabel >. </para ></listitem> </itemizedlist> </chapter> <chapter id="preparing-to-burn-a-disk" ><title >Preparar para gravar um disco</title> <para >Ao iniciar um projecto novo, deverá garantir que o &k3b; detectou o tipo de disco óptico correcto, como um CD ou DVD. Na barra de estado, no fundo do ecrã, deverá ver o tamanho do disco que está configurado de momento. Se não estiver correcto, ou se necessitar de um tamanho diferente, basta carregar com o botão direito nele e definir o tamanho preferido na lista indicada: </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="K3bDiskChoice.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ></phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Tudo o que falta fazer agora é escolher o que deseja gravar. A metade superior da janela funciona como um gestor de ficheiros. Basta arrastar e largar os ficheiros e pastas que deseja gravar na área grande em baixo e à direita. À esquerda, irá ver uma estrutura em árvore com os seus ficheiros escolhidos. Se existirem ficheiros ou pastas que não deseja gravar, podê-los-á remover facilmente do projecto, apagando-os no painel que aparece em baixo. Seleccione o ficheiro a remover (poderá usar a tecla Ctrl para seleccionar vários), depois carregue com o botão direito do rato e seleccionar a opção <guilabel >Remover</guilabel >. Depois disso, o painel inferior esquerdo deverá mostrar uma representação actualizada das pastas e dos ficheiros. </para> <para >A linha de topo será o título do disco. Na maior parte dos casos, será suficiente, mas se quiser alterar este valor para outro qualquer, basta carregar com o botão direito sobre o título e mudar o seu nome. </para> </chapter> <chapter id="final-steps" ><title >Passos Finais</title> <para >Está pronto agora para carregar no botão <guilabel >Gravar</guilabel >. </para> <para> <screenshot> <screeninfo ></screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="K3bSetVerify.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase ></phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> </para> <para >Irá ver na imagem seguinte que não está nenhum disco presente. Quando tiver introduzido o disco apropriado, irá ver uma descrição do mesmo nessa linha. </para> <para >Existem ainda uma ou duas opções a fazer. <emphasis >Recomenda-se</emphasis > que assinale a opção <guilabel >Verificar os dados gravados</guilabel >, depois carregue no ícone <guilabel >Gravar</guilabel > na parte inferior do ecrã, garantindo que fica a sua configuração por omissão. Para a maioria das unidades recentes, é seguro deixar o modo e a velocidade como <guilabel >Automáticos</guilabel >. Se quiser gravar outra cópia do disco posteriormente, seleccione a opção <guilabel >Criar uma imagem</guilabel >, o que poupará uma nova configuração. Indique o número de cópias que deseja gravar e, quando estiver satisfeito, carregue em <guilabel >Gravar</guilabel >. </para> </chapter> <!--userbase-content--> <chapter id="burning-an-audio-cd" ><title >Gravar um CD de Áudio</title> <sect1 id="k3b-audio-support" ><title >Iniciar um Projecto de CD de Áudio</title> <para >O &k3b; suporta um conjunto de formatos de áudio, tendo a capacidade de os converter automaticamente para si. </para> <note ><para >Algumas distribuições dividem esta capacidade do &k3b; num pacote separado, ⪚ nas distribuições Debian e Ubuntu, terá de instalar o pacote 'libk3b6-extracodecs', enquanto no openSUSE se chama 'k3b-codecs'. Em algumas distribuições (⪚ Mandriva), não terá de instalar nenhuns pacotes adicionais.</para ></note> <sect2 id="selecting-files" ><title >Seleccionar os ficheiros</title> <para >Existem duas formas de seleccionar os ficheiros de áudio que deseja gravar num CD de áudio:</para> <variablelist> <varlistentry> <term >Usar o &k3b;</term> <listitem> <para >Na parte inferior da janela do &k3b; carregue em <guilabel >Novo Projecto de CD de Áudio</guilabel > e seleccione os ficheiros que deseja gravar. </para> <para >Em alternativa, vá para o painel de pastas na localização dos ficheiros de áudio. Faça duplo-click sobre um ficheiro de áudio ou arraste os ficheiros seleccionados para a parte inferior da janela do &k3b;, para iniciar um <guilabel >Novo Projecto de CD de Áudio</guilabel > com esses ficheiros. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term >Usar o gestor de ficheiros</term> <listitem> <para >Vá para a pasta que contém os seus ficheiros de música no &dolphin; ou no &konqueror;</para> <para >Escolha os ficheiros a gravar e seleccione a opção do menu de contexto <menuchoice ><guimenu >Acções</guimenu ><guimenuitem >Criar um CD de Áudio com o &k3b;</guimenuitem ></menuchoice >.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2 id="edit-the-title-information" ><title >Editar a Informação do Título</title> <para >Poderá atribuir títulos às faixas ou importá-los a partir do <acronym >CDDB</acronym > (um serviço 'online' para nomear as faixas). Para tal, faça duplo-click sobre a faixa (parte inferior da janela). </para> </sect2> <sect2 id="burn-the-cd" ><title >Gravar o CD</title> <para >Introduza um disco CD-R ou CD-RW no seu gravador de CD's e carregue em <guilabel >Gravar</guilabel >. Na janela que aparece, verifique se as predefinições são do seu agrado e, quando terminar, carregue em <guilabel >Gravar</guilabel >. O CD irá então ser gravado para si. </para> </sect2> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos e Licença</title> <para >Documentação - 'Copyright' ver o <ulink url="http://userbase.kde.org/index.php?title=K3b&action=history" >histórico da página do K3b</ulink > na Base de Utilizadores</para> <para >Tradução de José Nuno Pires <email >zepires@gmail.com</email ></para > &underFDL; </chapter> &documentation.index; </book>