Sophie

Sophie

distrib > Arklinux > devel > i586 > media > main > by-pkgid > 27454c1ad9b83399ccd2b44b5107eb03 > files > 1487

l10n-kde4-pt-4.6.0-0.1204587.1ark.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kguitar '<application
>KGuitar</application
>'>
  <!ENTITY kapp "&kguitar;"
><!-- replace kguitar here -->
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
  
  
  <!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
       from kde-genent.entities and $LANG/user.entities. -->
]>
<!-- kdoctemplate v0.8 October 1 1999 
     Minor update to "Credits and Licenses" section on August 24, 2000
     Removed "Revision history" section on 22 January 2001   -->

<!-- ................................................................ -->

<!-- The language must NOT be changed here. -->

<book lang="&language;">

<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->

<bookinfo>
<title
>O Manual do &kguitar;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Mikhail</firstname
> <surname
>Yakshin</surname
> <affiliation
> <address
><email
>greycat@users.sourceforge.net</email
></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>

<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>zepires@gmail.com</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 

<copyright>
<year
>2002-2003</year>
<holder
>Mikhail Yakshin</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
<!-- Put here the FDL notice.  Read the explanation in fdl-notice.docbook 
     and in the FDL itself on how to use it. -->
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<!-- Date and version information of the documentation
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
need them for translation coordination !
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
Do NOT change these in the translation. -->

<date
>22/08/2003</date>
<releaseinfo
>1.01.00</releaseinfo>

<!-- Abstract about this handbook -->

<abstract>
<para
>O &kguitar; é um ambiente de tablaturas de guitarra para o KDE. </para>
</abstract>

<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
 of your application, and a few relevant keywords. -->

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kguitar</keyword>
<keyword
>guitarra</keyword>
<keyword
>tablatura</keyword>
<keyword
>pauta</keyword>
<keyword
>acorde</keyword>
<keyword
>editor</keyword>
<keyword
>MIDI</keyword>
<keyword
>MusicXML</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<!-- The contents of the documentation begin here.  Label
each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
system. Any chapter labelled (OPTIONAL) may be left out at the author's
discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
consistent documentation style across all KDE apps. -->

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &kguitar; é, em traços largos, um editor de tablaturas de guitarra para o Ambiente de Trabalho K. É muito mais que apenas um editor de tablaturas. As suas funcionalidades são: </para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Programa completamente GPL;</para
></listitem>

<listitem
><para
>Interface do Ambiente de Trabalho K;</para
></listitem>

<listitem
><para
>Edição poderosa e conveniente de tablaturas, incluindo diversos efeitos e a edição clássica das notas, para os reprodutores de instrumentos clássicos;</para
></listitem>

<listitem
><para
>MIDI completo e bastante personalizado, para importar e exportar tablaturas;</para
></listitem>

<listitem
><para
>Suporte para formatos de dados extra, como as tablaturas em ASCII, MusicXML ou de outros programas conhecidos, como o Guitar Pro ou o TablEdit;</para
></listitem>

<listitem
><para
>Ferramentas de construções de trastos de acordes - pesquisa &amp; análise de acordes;</para
></listitem>

<listitem
><para
>Muitas funcionalidades adicionais para facilitar o trabalho das pautas, incluindo as ferramentas de construção de ritmos e compassos;</para
></listitem>

<listitem
><para
>Bastante personalizado, para cobrir um conjunto grande instrumentos possíveis (não só guitarras de 6 cordas e nem só guitarras de todo), incluindo faixas de bateria, letras e outros eventos MIDI.</para
></listitem>

</itemizedlist>
 
<para
>Poderá sempre relatar erros à equipa de desenvolvimento do &kguitar;, usando tanto os serviços de relatórios de erro do SourceForge.net, comunicando numa das listas de correio do &kguitar; no SourceForge ou falando directamente por e-mail com a equipa de desenvolvimento. </para>
</chapter>

<chapter id="using-kguitar">
<title
>Usar o &kguitar;</title>

<!-- This chapter should tell the user how to use your app. You should use as
many sections (Chapter, Sect1, Sect3, etc...) as is necessary to fully document
your application. -->

<para
>O &kguitar; é uma aplicação relativamente complexa, mas se já alguma vez usou um editor de notação musical, não será difícil para si aprender a usar o &kguitar;. </para>

<sect1 id="what-is-tab">
<title
>O que é uma tablatura?</title>

<para
>Se for um guitarrista profissional que usa tablaturas no dia-a-dia, então poderá saltar esta secção e ir directamente para a <link linkend="basic-tab-edit"
>edição de tablaturas</link
>. Contudo, se nunca tiver usado tablaturas antes, deverá ler esta secção. </para>

<para
>As tablaturas são uma forma bastante antiga de desenhar padrões musicais. O nome &quot;tablatura&quot; tem origem no Latim antigo &quot;tabula&quot;, uma palavra que significa &quot;uma tábua para escrever coisas&quot; (daí porquê a forma <emphasis
>correcta</emphasis
> de dizer ser <emphasis
>tabulatura</emphasis
> e não tablatura, como pensam os peritos actualmente). </para>

<para
>Basicamente, a tablatura é um formato de notação musical para um dado instrumento, que diz ao músico não como tocar genericamente, mas sim como o tocar perfeitamente. É a grande diferença entre as pautas musicais normais e as tablaturas. Em todos os outros aspectos, são mais ou menos compatíveis e comparáveis. </para>

<para
>Em particular, quando as tablaturas são escritas para guitarras ou outros instrumentos de cordas (serão feitas referências a todas elas como &quot;guitarras&quot; e as pessoas que tocam esses instrumentos serão tratadas como &quot;guitarristas&quot;), a tablatura contém dados sobre a corda que deverá ser tocada com uma mão e quais as cordas que deverão ser presas com a outra. </para>

</sect1>

<sect1 id="basic-tab-edit">
<title
>Edição básica de tablaturas</title>

<para
>O editor de tablaturas é uma peça central na aplicação &kguitar; e tudo o mais deverá andar em torno dele. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Uma imagem da área da música</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject>
			<imagedata fileref="songview.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
		<textobject>
			<phrase
>Imagem</phrase>
		</textobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A área da música consiste em várias partes: a superior, com o próprio editor de tablaturas, e a parte inferior com um gestor e editor de faixas. O gestor de faixas permite-lhe criar músicas multi-faixas e as suas funções de <link linkend="track-edit"
>edição de faixas</link
> serão explicadas depois em detalhe, sendo que esta secção se irá concentrar nas funcionalidades do editor de tablaturas. </para>

<para
>No editor de tablaturas do &kguitar;, a unidade mais básica de uma música é uma única coluna. Uma coluna é um grupo de notas (ou pausas) que começam ao mesmo tempo (bem, quase - existe uma excepção a esta regra, se forem usados os efeitos das tablaturas) e têm a mesma duração (também existem algumas excepções). Essas notas (e os números de cordas correspondentes) estão alinhados na vertical e formam uma única coluna da tablatura. </para>

<para
>O seu cursor aparece como um quadrado invertido no editor de tablaturas. Poder-se-á mover pelo mesmo, dentro da coluna da tablatura (usando os cursores <keycap
>Cima</keycap
> e <keycap
>Baixo</keycap
> keys) e indicar o número da corda na coluna com os algarismos <keycap
>0</keycap
>-<keycap
>9</keycap
>. Para indicar um número de corda de dois algarismos (por exemplo, 12), basta carregar em <keycap
>1</keycap
> e depois em <keycap
>2</keycap
> - o &kguitar; irá detectar isto e poderá eventualmente obter esse 12. Use a tecla <keycap
>Delete</keycap
> para apagar os números de cordas introduzidos e deixar a corda respectiva em descanso. </para>

<para
>Uma das funcionalidades mais convenientes do &kguitar; é a fácil transposição. Por exemplo, se pensar que tocar uma nota no 2o trasto não é conveniente e o 3o for uma melhor opção, basta usar esta função para &quot;puxar&quot; automaticamente o número da corda do 2o trasto para o 3o, actualizando-se para manter a frequência da nota original. Use as combinações de teclas <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Cima</keycap
></keycombo
> e <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Baixo</keycap
></keycombo
> para deslocar os números dos trastos, como acontece ao mover uma corda para cima ou para baixo. </para>

</sect1>

<sect1 id="note-durations">
<title
>Durações das notas</title>

<para
>Ao transcrever uma peça musical, é essencial poder indicar as durações da notas, i.e. os intervalos de tempo em que soam. </para>

<para
>No &kguitar;, cada coluna tem uma duração (esta é uma das maiores vantagens do  &kguitar; sobre as tablaturas em ASCII, que não fornecem qualquer informação rítmica), que usam a notação musical normal, em relação ao tempo actual, i.e. 1/1, 1/2, 1/4, etc. Poderá ver a duração da coluna actual como uma forma de ramo para baixo e modificá-la, usando os botões de duração da barra de ferramentas ou com as teclas <keycap
>-</keycap
> e <keycap
>=</keycap
> (<keycap
>+</keycap
>) para reduzir em metade ou duplicar a duração actual, respectivamente. </para>

<para
>Poderá também usar as durações de notas &quot;com pontos&quot; (quando as durações das notas têm adicionalmente metade da duração original; por exemplo, para o  1/2, se fizer 1/2+1/4=3/4) e os 'triplés' (onde as durações são 2/3 do original; como tal é possível colocar três colunas de triplés onde só existiam duas originais). Use a tecla <keycap
>.</keycap
> para activar ou desactivar o estado do ponto de uma nota e use o <keycap
>t</keycap
> para activar o estado de triplé. Os triplés seriam apresentados automaticamente em grupos de 3, quando tiver introduzido notas suficientes para tal. </para>

<para
>Ainda que essa aproximação por colunas tenha sido bastante criticada, devido à sua inflexibilidade mítica, aconselhamos essa aproximação devido à sua simplicidade natural na maioria das situações mais frequentes. Mais tarde nesta documentação, será demonstrado o seu uso para <link linkend="advanced-transcribing"
>transcrever mesmo as figuras musicais mais complexas</link
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="bars-beats-time-signature">
<title
>Barras, batidas e assinaturas de tempo</title>

<para
>Frequentemente, a música ajusta-se a uma espécie de modo rítmico. Assim, por conveniência, as frases musicais semelhantes que sejam marcadas por batidas são separadas com barras na pauta musical. As barras são suportadas automaticamente no &kguitar;. Basta ajustar durações de notas suficientes para preencher uma barra, pelo que o &kguitar; irá passar automaticamente para a seguinte. Se a criação automática das barras der asneira (se apagar alguma coluna do meio da música, por exemplo), use a função de reorganização das barras, que está disponível em <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo
>&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Faixa</guimenu
> <guimenuitem
>Organizar as Barras</guimenuitem
> </menuchoice
> </para>

<para
>A quantidade de batidas por barra e o valor de uma batida chama-se a assinatura de tempo. O &kguitar; permite-lhe escolher a assinatura de tempo com a opção <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo
>&Shift;<keycap
>T</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Faixa</guimenu
> <guimenuitem
>Assinatura de Tempo</guimenuitem
> </menuchoice
>. Na janela, aparecer-lhe-á uma opção para definir a assinatura temporal apenas para a barra actual ou para a definir desde a barra actual até ao fim da música. Se quiser repor a assinatura de tempo para toda a música, lembre-se de ir para a primeira barra e use este comando com a opção &quot;até ao fim&quot; activada. </para>

</sect1>

<sect1 id="tab-effects">
<title
>Efeitos da Tablatura</title>

<para
>Uma tablatura poderá conter vários efeitos específicos das guitarras (e não só). Todas estas coisas têm símbolos especiais associados a eles. Poderá adicionar efeitos através de uma tecla de atalho ou da utilização de um item da barra de ferramentas. </para>

<para
>Os efeitos suportados até agora são: </para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
><keycap
>h</keycap
> - Harmónica natural</para
></listitem>
<listitem
><para
><keycap
>r</keycap
> - Harmónica Artificial</para
></listitem>
<listitem
><para
><keycap
>p</keycap
> - 'Legato' (martelo ligado/puxão desligado)</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="using-clipboard">
<title
>Usar a Área de Transferência</title>

<para
>Poderá usar todas as operações normais da área de transferência nas tablaturas editadas com o &kguitar;. </para>

</sect1>

<sect1 id="chord-constructor">
<title
>Construtor de Acordes</title>

<para
>A FAZER </para>

</sect1>

<sect1 id="rhythm-constructor">
<title
>Construtor de Ritmos</title>

<para
>A FAZER </para>

</sect1>

<sect1 id="melody-editor">
<title
>Editor de Melodias</title>

<para
>O editor de melodias é uma ferramenta que ajuda a introduzir os dados da tablatura com o rato. Faz lembrar o braço de guitarra do Cakewalk ou do TablEdit, só que muito mais útil e flexível. O editor de melodias permite-lhe introduzir fácil e rapidamente os solos harmonizados, os preenchimentos, etc., carregando em todas as notas do braço da guitarra por ordem de toque. </para>

<sect2>
<title
>Utilização básica</title>

<para
>O editor parece-se com uma fotografia do braço da guitarra, do mesmo ponto de vista em que lê a tablatura. Por omissão, poderá carregar em qualquer ponto dessa zona, para que algum tipo de acção seja executado, dependendo do botão em que carregou: </para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
><keycap
>Botão esquerdo do rato</keycap
> - carregue a nota no trasto e corda desejado.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycap
>Botão do meio do rato</keycap
> - aplica uma força do tipo 022 no acorde e trasto carregados.</para
></listitem>

<listitem
><para
><keycap
>Botão direito do rato</keycap
> - carregue a nota na corda e trasto desejado pelo que, ao largar o botão do rato, o cursor de seguimento avança para a coluna seguinte - o ideal para introduzir solos apenas a uma voz.</para
></listitem>

</itemizedlist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Definir as acções</title>

<para
>A FAZER </para>

</sect2>

<sect2>
<title
>Personalizar o Editor de Melodias</title>

<para
>Completamente personalizado, este suporta agora diversos tipos de detalhes adicionais. Está algum trabalho em progresso, pelo que poderão aparecer novidades. POR FAZER </para>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="advanced-transcribing">
<title
>Transcrição Avançada</title>

<para
>A aproximação baseada em colunas à transcrição de tablaturas poderá parecer inflexível para as peças musicais mais complexas, mas não é verdade. Vejamos alguns exemplos de complexidade tonais, baseada nas durações das notas. </para>

<para
>O princípio importante que uma pessoa deverá aprender, ao usar a aproximação baseada em colunas, é simples: a tablatura é a forma <emphasis
>como</emphasis
> a música deverá ser tocada, não o <emphasis
>que</emphasis
> deverá soar geralmente. Isto fixa de forma rígida a tablatura a um dado instrumento; porém, nos dias de hoje, a conversão de um tipo de tablatura para outro é uma ferramenta automática que poderá delegar ao seu computador, em vez de a tentar compreender você mesmo. </para>

<sect2 id="advanced-example-1">
<title
>Exemplo 1: Notas de duração diferente misturadas</title>

<para
>É preciso transcrever duas notas que começam ao mesmo tempo, mas onde uma soa durante 1/4 de batida e a segunda durante 1/2. É assim que aparece nas aplicações clássicas de notas (imagem de um editor de notas de uma sequência do Rosegarden): </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Notas de duração misturada numa aplicação de notas clássica</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject>
			<imagedata fileref="multi-duration-staff.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Parece ser impossível fazer isso numa tablatura baseada em colunas, dado que todas as notas amontoadas numa coluna parecem ter a mesma duração. </para>

<para
>Recordando o princípio importante mencionado acima, vejamos como é que uma figura dessas seria tocada, por exemplo, numa guitarra. Naturalmente, as cordas são todas as mesmas e poder-se-á assumir que tocam de forma infinitamente longa, se não forem interrompidas. Como é que um guitarrista poderá interromper o som das cordas? Existem três possibilidades: </para>

<itemizedlist>

<listitem
><para
>Poderá dedilhar outro tipo de nota na mesma corda, interrompendo a nota anterior;</para
></listitem>

<listitem
><para
>Poderá silenciar a corda com o seu dedo ou palma, com um 'click' de silenciamento audível (chamado de &quot;nota morta&quot;);</para
></listitem>

<listitem
><para
>Poderá simplesmente silenciar a corda com o seu dedo ou palma em silêncio;</para
></listitem>

</itemizedlist>

<para
>Podê-lo-á implementar de todas as três formas, nas tablaturas do KGuitar. Vejamos como fazê-lo. Em todos os casos, será usada a ferramenta &quot;deixar tocar&quot; para transcrever as notas longas. O 'deixar tocar' é uma propriedade de todos os números de corda numa pauta. Use a opção &quot;deixar tocar&quot; para activar/desactivar essa propriedade: tanto a corda poderá ficar a tocar como não. </para>

<sect3>
<title
>Interromper o som com outra nota qualquer</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Interromper o som com outra nota qualquer</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject>
			<imagedata fileref="let-ring-other.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Isto é como irá ficar. O trasto número "2" da quinta corda tem uma opção "deixar tocar", pelo que irá tocar enquanto a barra durar ou alguém a interrompa. Repare que a linha horizontal, que representa normalmente uma corda, se transformou numa seta que representa a duração da nota - a nota começa no dígito e termina no extremo da seta, i.e. 1/4 (comprimento completo da barra). O "2" da quarta corda soa apenas a 1/8, por ser substituída pelo "5", tocado na mesma corda. </para>

<para
>Nos casos mais complexos, o "2" da quarta corda poderá ter as opções de 'deixar tocar' activas, para obter tempos ainda mais sofisticados. </para>

</sect3>

<sect3>
<title
>Interromper o som com um silêncio audível (nota morta)</title>

<screenshot>
<screeninfo
>Interromper o som com um silêncio audível (nota morta)</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject>
			<imagedata fileref="let-ring-dead.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Esta é como a primeira, só que a nota real ("5") é substituída por uma nota morta ("X"). Uma nota morta significa que o guitarrista irá silenciar a corda de alguma forma (por exemplo, com um toque directo), o que irá produzir um 'click' audível e deixar de tocar. A técnica de transcrição usada é exactamente a mesma. </para>

</sect3>

<sect3>
<title
>Silenciar a corda explicitamente</title>

<para
>Foi mencionado acima que as opções para "deixar tocar" são comutáveis para todos os números de cordas na faixa. Existe mais que isso. Poderá activar o "deixar tocar" para os espaços em branco (i.e., nada tocado) para produzir alguma espécie de anti-"deixar tocar". Esse espaço em branco com o anti-"deixar tocar" irá impedir que a corda anterior fique a tocar. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Silenciar a corda explicitamente</screeninfo>
	<mediaobject>
		<imageobject>
			<imagedata fileref="let-ring-null.png" format="PNG"/>
		</imageobject>
	</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Esta técnica é demonstrada nesta tablatura. Ambas as 2 notas do início têm um "deixar tocar" nelas. Contudo, na segunda coluna da quarta corda, existe um espaço em branco com um anti-"deixar tocar", que indica ao guitarrista para silenciar a corda sem fazer mais nenhum ruído. A quinta corda continua a tocar até ao fim da barra. As setas mostram durante quanto tempo cada nota irá tocar. </para>

</sect3>

</sect2>

</sect1>

<sect1 id="track-edit">
<title
>Edição de Faixas</title>

<para
>A FAZER </para>

<para
>A Ferramenta de Ondinhas <guiicon
><inlinemediaobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="squiggle.png" format="PNG"/> </imageobject
> <imageobject
> <imagedata fileref="squiggle.eps" format="EPS"/> </imageobject
> <textobject
> <phrase
>Ondinhas</phrase
> </textobject
> </inlinemediaobject
></guiicon
> é usada para desenhar linhas onduladas por toda a janela principal do &kguitar;. Não é um erro, é uma funcionalidade! </para>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="supported-formats">
<title
>Formatos Suportados</title>

<para
>O &kguitar; suporta vários formatos de armazenamento de tablaturas, assim como diversas opções de importação/exportação. Não procure itens de menu separados para importação/exportação - essas operações são feitas nas opções normais <menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Abrir</guimenuitem
></menuchoice
> e <menuchoice
><guimenu
>Ficheiro</guimenu
><guimenuitem
>Gravar</guimenuitem
></menuchoice
> - basta seleccionar o formato de ficheiro que deseja. Se a conversão necessitar de opções especiais, aparecerá uma janela de conversão separada. Esta é basicamente a mesma janela que aparece no menu de configuração do &kguitar; (<menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o KGuitar</guimenuitem
></menuchoice
>). Se não quiser que esta janela apareça sempre, aceitando apenas os valores predefinidos (que são gravados, já agora), poderá desligar a opção <guilabel
>Mostrar esta janela no processo de conversão</guilabel
>. Aí, se alguma vez precisar de a alterar, esta ficará acessível na janela <menuchoice
><guimenu
>Configuração</guimenu
><guimenuitem
>Configurar o KGuitar</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

<sect1 id="format-kg">
<title
>Formato KG</title>

<para
>O KG é um formato nativo do &kguitar; que grava praticamente tudo o que possa ter na música. Não há muito a dizer sobre ele. É o melhor formato se apenas quiser usar o &kguitar; e nada mais. </para>

</sect1>

<sect1 id="format-mid">
<title
>Formato MID</title>

<para
>O formato MID (ficheiro MIDI) só é suportado de momento para exportação. O ficheiro MIDI é um ficheiro que contém basicamente eventos de MIDI, i.e. as direcções para um sintetizador saber as notas a tocar, durante quanto tempo, com que efeitos e com que instrumentos, etc. </para>

<para
>A exportação para MIDI é uma excelente oportunidade, se quiser mostrar a tablatura que criou, no seu formato sonoro, a toda a gente. Do mesmo modo, todos os computadores dos dias de hoje vêm com uma placa de som com um sintetizador MIDI (ou pelo menos existem alguns sintetizadores de MIDI por 'software' disponíveis), por isso existem boas hipóteses de você conseguir ouvir a sua música transcrita. Contudo, tenha em mente que o MIDI não contém nenhuma informação de tablatura de todo, i.e., não é guardada nenhuma informação de afinação de instrumentos, nenhuns números de trastos, nada disso. Os efeitos e as várias técnicas de guitarras só são aproximadas através de controladores especiais, para terem uma performance natural. </para>

<para
>O &kguitar; só é capaz de exportar os ficheiro MIDI, mas planeia-se a adição da importação de ficheiros MIDI, com a geração automática da tablatura. </para>

</sect1>

<sect1 id="format-xml">
<title
>Formato MusicXML</title>

<para
>Este é um formato relativamente novo, especificado pela <ulink url="http://www.recordare.com/"
>Recordare</ulink
> e encorajado a ser usado em todos os programas musicais. Este formato baseia-se no bastante aclamado XML e parece ser uma nova norma para o intercâmbio de pautas musicais. </para>

<para
>O MusicXML é recomendado se quiser partilhar as suas tablaturas com o resto do mundo. A maior parte da informação de tablaturas específicas da guitarra é preservada no MusicXML. O &kguitar; é capaz tanto de importar como exportar o MusicXML. </para>

</sect1>

<sect1 id="format-tab">
<title
>Formato TAB em ASCII</title>

<para
>O TAB em ASCII é o formato de tablatura mais usado na Internet; existem diversos arquivos que alojam tablaturas neste formato. Consiste num ficheiro de texto normal em que a tablatura é representada com barras (com caracteres 'menos'), números (caracteres numéricos) e efeitos (com várias letras). Entre eles, poderão ocorrer textos ocasionais, direcções de reprodução, etc. Não existe uma norma única para as pautas em ASCII, pelo que poderá ser uma grande carga de trabalhos tentar compreender uma tablatura defeituosa. Falta bastante informação nas tablaturas em ASCII, na maior parte dos casos - a informação do ritmo e das durações das notas, o que torna praticamente impossível tocar essa tablatura, se nunca tiver ouvido anteriormente a música (e mesmo que a tenha, não é sempre muito claro como se faz). </para>

<para
>O &kguitar; suporta agora apenas a exportação de pautas em ASCII. Contudo, se for distribuir as tablaturas criadas por si, recomendamos-lhe que <emphasis
>não</emphasis
> o faça no formato legado TAB em ASCII. Devido à enorme quantidade de informação não gravada, bastante trabalho seu será simplesmente perdido sem mais vestígios. Use o <link linkend="format-xml"
>MusicXML</link
> para a distribuição de tablaturas, se for possível de todo. </para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Referência de Comandos</title>

<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the
menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->

<sect1 id="kguitar-mainwindow">
<title
>A janela principal do &kguitar;</title>
<para
></para>

<sect2>
<title
>O Menu Ficheiro</title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Novo</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Cria um novo documento</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Gravar</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Grava o documento</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ficheiro</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sai</action
> do &kguitar;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>

</sect2>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos e Licença</title>

<para
>A equipa do KGuitar inclui os programadores: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Mikhail Yakshin AKA GreyCat <email
>greycat@users.sourceforge.net</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Alexander Brand AKA alinx <email
>alinx@users.sourceforge.net</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Leon Vinken <email
>lvinken@users.sourceforge.net</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Matt Malone <email
>Marlboro@users.sourceforge.net</email
> </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Documentação com 'copyright' 2002 de Mikhail Yakshin <email
>greycat@users.sourceforge.net</email
> </para>

<para
>A tradução foi feita por: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Wilane Ousmane <email
>wilane@users.sourceforge.net</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Harri Haataja <email
>realblades@users.sourceforge.net</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Stephan Borchert <email
>sborchert@users.sourceforge.net</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Richard G. Roberto <email
>robertor@users.sourceforge.net</email
> </para
></listitem>
<listitem
><para
>Riccardo &quot;FeAC&quot; Vitelli <email
>feac@users.sourceforge.net</email
> </para
></listitem>
</itemizedlist>

</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>

<sect1 id="getting-kguitar">
<title
>Como obter o &kguitar;</title>

<para
>A última versão do &kguitar;, assim como as últimas notícias e informações do desenvolvimento, poderão ser sempre obtidas na <ulink url="http://kguitar.sourceforge.net/"
>página pessoal do &kguitar;</ulink
>. Poderá também procurar pelo 'kguitar' ou por outros pacotes do género na sua distribuição favorita. </para>

</sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>

<para
>Para poder usar com sucesso o &kguitar;, irá necessitar do KDE 3.x. A biblioteca TSE3 (Trax Sequencer Engine 3) é bastante recomendada para todas as capacidades relacionadas com o MIDI do &kguitar;. Não existem requisitos de 'hardware' especiais, se bem que ter um sintetizador MIDI (sendo um teclado externo completo ou um interno, integrado na sua placa de som) é um grande bónus que lhe permite usar todas as funcionalidades do MIDI. </para>

<para
>A biblioteca TSE3 poderá ser encontrada na <ulink url="http://tse3.sourceforge.net/"
>página pessoal do TSE3</ulink
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e Instalação</title>

<para
>Para poder compilar e instalar o &kguitar; no seu sistema, escreva o seguinte na pasta de base da distribuição do &kguitar;: <screen width="40"
><prompt
>%</prompt
> <userinput
>./configure</userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
>make</userinput>
<prompt
>%</prompt
> <userinput
>make install</userinput
>
</screen>
</para>

<para
>Dado que o &kguitar; usa o 'autoconf' e o 'automake', não deverá ter problemas em compilá-lo. Se tiver alguns problemas, comunique-os por favor à equipa do &kguitar;.</para>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->