<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kapp "&kard;" ><!-- replace kturtle here --> <!ENTITY package "kdenonbeta"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Portuguese "INCLUDE" ><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >O Manual do Kard</title> <authorgroup> <author ><firstname >Anne-Marie</firstname > <surname >Mahfouf</surname > <affiliation > <address ><email >annma@kde.org</email ></address> </affiliation> </author> </authorgroup> <othercredit role="translator" ><firstname >José</firstname ><surname >Pires</surname ><affiliation ><address ><email >zepires@gmail.com</email ></address ></affiliation ><contrib >Tradução</contrib ></othercredit > <copyright> <year >2004</year> <holder >Anne-Marie Mahfouf</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2004-01-27</date> <releaseinfo >0.1</releaseinfo> <abstract> <para >O Kard é um jogo de memória para crianças: vire duas cartas que correspondam! O objectivo do jogo é ajudar as crianças pequenas a mover o rato e também a educar a memória, a concentração e o reconhecimento de formas e letras para as crianças mais crescidas. </para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >kdeedu</keyword> <keyword >Kard</keyword> <keyword >cores</keyword> <keyword >par</keyword> <keyword >crianças</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Introdução</title> <para >O Kard é um jogo de memória para crianças. O tabuleiro mostra um conjunto de cartas escondidas. Vire duas cartas e veja se correspondem. Se as cartas formarem um par, irão desaparecer. O jogo termina quando não houverem mais cartas.</para> <para >Funcionalidades do Kard: <itemizedlist> <listitem ><para >um número de cartas de 4 a 24. O modo de 4 cartas (2 pares) permite a uma criança muito nova começar a controlar o rato. </para ></listitem> <listitem ><para >4 temas diferentes: cores, objectos da casa, opostos geométricos e sílabas. </para ></listitem> <listitem ><para >um temporizador que lhe permite escolher o tempo em que as cartas ficam visíveis </para ></listitem> <listitem ><para >modo de ecrã completo </para ></listitem> </itemizedlist> </para> </chapter> <chapter id="using-kard"> <title >Utilizar o Kard</title> <para >A janela principal consiste nas cartas escondidas no tabuleiro, num menu e numa barra de ferramentas. Você deve carregar em 2 cartas para que cada uma delas se vire e o seu desenho apareça. Se as 2 cartas corresponderem, então serão removidas. O utilizador termina o jogo quando todos os pares desaparecerem.</para> <screenshot> <screeninfo >Aqui está uma imagem do Kard quando você o inicia pela primeira vez</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="mainwindow.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Janela Principal do Kard</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> <para >O Kard na primeira vez que o executar: são 16 cartas por omissão e o tema são as "cores".</para> <sect1 id="board"> <title >O tabuleiro</title> <para >Poderá escolher na barra de ferramentas ou no menu <guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Kard...</guimenuitem > para definir o número de cartas que deseja mostrar. Quatro cartas é um modo simples para as crianças novas enquanto que 24 cartas é o modo mais complicado. </para> </sect1> <sect1 id="menubar"> <title >A barra de menu</title> <para >Poderá escolher na barra de ferramentas ou no menu <guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Kard...</guimenuitem > para definir o número de cartas que deseja mostrar. Quatro cartas é um modo simples para as crianças novas enquanto que 24 cartas é o modo mais complicado. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> <title >Referência de Comandos</title> <sect1 id="kard-file-menu"> <title >O Menu <guimenu >Ficheiro</guimenu ></title> <para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ficheiro</guimenu > <guimenuitem >Sair</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Sai</action > do Kard.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect1> <sect1 id="kard-settings-menu"> <title >O Menu <guimenu >Configuração</guimenu ></title> <para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta</action > (esconde ou mostra) a barra de ferramentas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta</action > (esconde ou mostra) a barra de estado.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;&Shift;<keycap >F</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Modo de Ecrã Completo</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Comuta</action > o modo de ecrã total. Quando está em modo de ecrã total ou ícone muda para lhe permitir voltar ao tamanho de janela anterior.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar os Atalhos...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Configura</action > os atalhos, ou seja, as teclas.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Configuração</guimenu > <guimenuitem >Configurar o Kard...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre</action > uma janela que lhe permite configurar o tema das cartas e a duração do temporizador.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect1> <sect1 id="kard-help-menu"> <title >O Menu <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> <para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Manual do Kard</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre</action > este manual no KHelpCenter.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo >&Ctrl;<keycap >F1</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >O que é Isto?</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre</action > este manual no KHelpCenter.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Comunicar um Erro...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre</action > uma janela que lhe permite facilmente enviar o relatório de um erro no Kard. Preencha os campos e envie-o!</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Acerca do KDE</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre</action > uma janela que lhe indica a versão do KDE e algumas informações sobre o projecto do KDE.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Ajuda</guimenu > <guimenuitem >Acerca do Kard</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Abre</action > uma janela que lhe indica a versão do Kard, o nome do autor e o seu e-mail, bem como os nomes das pessoas que contribuíram e a licença.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect1> </chapter> <chapter id="developers"> <title >Guia de Programação do Kard</title> <para >Ainda não escrito </para> <para >Ainda não escrito </para> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Créditos e Licença</title> <para >Kard </para> <para >Programa copyright 2001-2004 Anne-Marie Mahfouf <email >annma@kde.org</email > </para> <para >Contribuições: <itemizedlist> <listitem ><para >Autor: Anne-Marie Mahfouf <email >annma@kde.org</email ></para> </listitem> <listitem ><para >Tema de Gráficos de Casa: Renaud Blanchard <email >Kisukuma@chez.com</email ></para> </listitem> <listitem ><para >Tema de Gráficos de Opostos: Matt Howe <email >mdhowe@bigfoot.com</email ></para> </listitem> <listitem ><para >Ajuda no código, correcção de erros: Whitehawk Stormchaser <email >zerokode@gmx.net</email > </para> </listitem> <listitem ><para >Questões de i18n: Stephan Binner <email >binner@kde.org</email ></para> </listitem> </itemizedlist> </para> <para >Documentação copyright 2004 Anne-Marie Mahfouf <email >annma@kde.org</email > </para> <para >Tradução de José Nuno Pires <email >zepires@gmail.com</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Instalação</title> <sect1 id="getting-kard"> <title >Como obter o Kard</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> <title >Compilação e Instalação</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: -->