<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kodometer;"> <!ENTITY package "kdetoys"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Russian "INCLUDE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Руководство &kodometer;</title> <authorgroup> <author >&Armen.Nakashian; &Armen.Nakashian.mail; </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Виталий</firstname ><surname >Лопатин</surname ><affiliation ><address ><email >vitls@chat.ru</email ></address ></affiliation ><contrib >Перевод на русский</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >1999</year ><year >2001</year> <holder >&Armen.Nakashian;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2003-09-17</date> <releaseinfo >3.2</releaseinfo> <abstract> <para >&kodometer; - маленькая утилита для измерения пробега мыши по рабочему столу</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >KOdometer</keyword> <keyword >odometer</keyword> <keyword >mouse</keyword> <keyword >mileage</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Введение</title> <sect1 id="whats-kodo"> <title >Что такое &kodometer;?</title> <para >&kodometer; <emphasis >измеряет пробег мыши по вашему рабочему столу</emphasis >. Программа отслеживает движение мыши по рабочему столу и обсчитывает его в дюймах/футах/милях! Также можно в см/метрах/км. Её основные особенности - это счётчик пробега и крайняя бесполезность.</para> <note> <para >Внимание: следующая версия будет ПОЛЕЗНОЙ!</para> </note> </sect1> </chapter> <chapter id="onscreen-operation"> <title >На экране</title> <screenshot> <screeninfo >Снимок экрана &kodometer; в действии</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="guide.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase >Снимок экрана &kodometer; в действии</phrase ></textobject> <caption ><para >Снимок экрана. Обратите внимание на нынче модное отсутствие заголовка окна.</para ></caption> </mediaobject> </screenshot> <para ><guilabel >Мышеспидометр</guilabel > показывает общее расстояние, пройденное мышью с момента сброса показаний. <guilabel >Счётчик пробега</guilabel > показывает расстояние, пройденное с момента прошлой остановки. </para> <sect1 id="menu-options"> <title >Опции меню</title> <para >Раз уж вы дочитали досюда, то должны знать, что правая кнопка мыши вызывает контекстное меню &kodometer;, которое содержит несколько вариантов. </para> <variablelist> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Включить</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Включить отслеживание километража. Хорошо, если вы хотите накрутить километраж. <emphasis >Внимание: Это преследуется законом в большинстве стран</emphasis > </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Отображать в метрах</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Так как &kodometer; был написан американцем, то он бессовестно использует дюймы/футы/мили для измерения. Если вы живёте в Европе, для использования метрической системы включите эту опцию. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Автоматически сбрасывать пробег</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Эта опция заставит &kodometer; обнулять счётчик пробега каждый раз при запуске. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Сбросить пробег</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Обнулить счётчик пробега. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Сбросить пробег</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Сбрасывает счётчик в нуль. <emphasis >Вы можете иметь проблемы с этим!</emphasis ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Про Мышеспидометр</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Показывает небольшой диалог со сведениями, на ком лежит вся вина за программу. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Справка</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Этот пункт открывает справку по &kodometer;, т.е. данный документ. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><guimenuitem >Выход</guimenuitem ></term> <listitem> <para >Выйти из &kodometer; </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> </chapter> <chapter id="how-it-works"> <title >Как это работает</title> <para >&X-Window; обычно настроен с переменными, хранящими размер экрана. Это размер экрана в реальных единицах измерения, а не в пикселах. &kodometer; считывает это значение и использует вместе со значением dpi (dots per inch, точек на дюйм) вашего дисплея. Это помогает соотнести число точек, пройденных указателем мыши по экрану монитора с расстоянием в дюймах.</para> <para >Но в действительности это очень <emphasis >неточно!</emphasis >. &kodometer; сделан без претензий на аккуратность. На самом деле, тот, кто измерит движение мыши по экрану линейкой заметит, что реальная дистанция будет отличаться от алгоритма на 25%! Оригинальный ответ автора на это замечание был: <quote >кого это беспокоит?</quote >.</para> </chapter> <chapter id="license-and-credits"> <title >Благодарности и лицензии</title> <para >&kodometer; Copyright © 1998-2001, &Armen.Nakashian;.</para> <para >Документация (с) 1998 &Armen.Nakashian;, с небольшими изменениями и исправлениями разметки документа для &kde; 2.2, &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-minimize-attributes:nil sgml-general-insert-case:lower sgml-indent-step:0 sgml-indent-data:nil End: // vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet -->