<!-- <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <chapter id="menus"> <chapterinfo> <authorgroup> <author ><firstname >Anne-Marie</firstname > <surname >Mahfouf</surname > <affiliation > <address ><email >annemarie.mahfouf@free.fr</email ></address> </affiliation> </author> <author ><personname > <firstname >Jarosław</firstname > <surname >Staniek</surname > </personname > <email >staniek@kde.org</email > </author> <othercredit role="translator" ><firstname >Rafael</firstname ><surname >Carreras</surname > <affiliation ><address ><email >rcarreras@caliu.cat</email ></address ></affiliation > <contrib >Traductor</contrib ></othercredit > </authorgroup> </chapterinfo > <title >Referència d'ordres</title> <sect1 id="filemenu"> <title >El menú <guimenu >Fitxer</guimenu ></title> <para> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >N</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Nou...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Crea un nou projecte.</action > El projecte obert actualment no es veurà afectat.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >O</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Obre...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Obre un projecte existent.</action > El projecte obert actualment no es veurà afectat.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Descarrega bases de dades d'exemple...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Obre el diàleg KNewStuff</action > que us permet de descarregar bases de dades d'exemple via Internet. Això no està disponible actualment per a MS Windows.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >S</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Desa</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Desa els canvis de l'objecte de la finestra activa.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu > <guisubmenu >Importa</guisubmenu > <guimenuitem >Taula de dades des de fitxer...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Importa una taula de dades des d'un fitxer en format valors separats per comes, Comma Separated Value (CSV).</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu > <guisubmenu >Exporta</guisubmenu > <guimenuitem >Taula o consulta a fitxer...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Exporta dades des d'una taula o consulta activa a un fitxer en format de valors separats per comes, Comma Separated Value (CSV).</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >P</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Imprimeix...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Imprimeix les dades des de la taula o consulta activa (oberta).</action ></para> <important ><para >Nota per al KDE: assegureu-vos que està seleccionat el sistema d'impressió adequat a la secció <quote >Sistema actual d'impressió en ús:</quote >. Aquesta opció es pot veure després de clicar al botó <guimenu >Opcions>></guimenu >.</para ></important ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Vista prèvia d'impressió...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Mostra la previsualització d'impressió per a la taula o consulta activa (oberta).</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Arranjament de pàgina...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><guibutton >Arranja tipus de lletra...</guibutton > per al <guilabel >títol de pàgina:</guilabel >, <guibutton >Canvi...</guibutton > <guilabel >Mida de pàgina i marges</guilabel > i <guilabel >Afegeix vores de taula</guilabel >.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Tanca el projecte</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Tanca el projecte obert actualment però deixa el &kexi; funcionant. </action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Q</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Fitxer</guimenu > <guimenuitem >Surt</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Surt</action > del &kexi;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect1> <sect1 id="editmenu"> <title >El menú <guimenu >Edita</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Desfés</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Desfà una acció.</action > Podeu revertir a l'estat anterior a l'últim canvi.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl; &Maj; <keycap >Z</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Refés</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Desfà el desfet.</action > Reverteix l'acció del Desfés. Això restaura el canvi que havíeu fet originalment.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >X</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Talla</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Elimina el text seleccionat i el posa en el porta-retalls.</action > Aquesta ordre no està disponible si no hi ha text seleccionat. Si aquesta acció es fa servir al Dissenyador de Formulari, l'estri o grup d'estris seleccionat s'elimina i es posa al porta-retalls. </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >C</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Copia</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Copia el text seleccionat al porta-retalls. </action > Aquesta ordre no està disponible si no hi ha cap text seleccionat. Si aquesta acció s'usa en el Dissenyador de Formularis, l'estri o grup d'estris seleccionat es copiarà al porta-retalls.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >V</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Enganxa</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Copia del porta-retalls els continguts al punt d'inserció. </action >Aquesta ordre no està disponible si el porta-retalls és buit. Si aquesta acció s'usa en el Dissenyador de Formularis, i el porta-retalls conté estris copiats, aquests s'inseriran dins del formulari.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guisubmenu >Còpia Especial</guisubmenu > <guimenuitem >Taula o Consulta com a taula de dades...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Copia la taula o consulta seleccionada al porta-retalls.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guisubmenu >Enganxat Especial</guisubmenu > <guimenuitem >com a taula de dades...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Enganxa les dades del porta-retalls en una nova taula dins del projecte actual. </action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >A</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Selecciona-ho tot</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Selecciona tots els caràcters de la caixa de text editada o tots els estris al Dissenyador de Formularis. </action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Elimina</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Elimina l'objecte seleccionat.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >Elimina</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Edita</guimenu > <guimenuitem >Elimina fila</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Elimina la fila seleccionada d'una taula.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <!-- missing items Clear Table Contents, Insert Empty Row, Primary Key lueck 11.12.06 --> </variablelist> </sect1> <sect1 id="viewmenu"> <title >El menú <guimenu >Visualitza</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F6</keycap ></shortcut > <guimenu >Visualitza</guimenu > <guimenuitem >Vista de dades</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Visualitza les dades.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F7</keycap ></shortcut > <guimenu >Visualitza</guimenu > <guimenuitem >Vista de disseny</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Canvia a Vista de disseny</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >F8</keycap ></shortcut > <guimenu >Visualitza</guimenu > <guimenuitem >Vista de text</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Canvia a Vista de text.</action > Actualment, només disponible per a consultes de bases de dades i vol dir canviar a la Vista SQL del Dissenyador de consultes.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >1</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Visualitza</guimenu > <guimenuitem >Navegador de Projectes</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Va a la subfinestra del Navegador de Projectes.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >2</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Visualitza</guimenu > <guimenuitem >Àrea principal</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Vés a l'àrea principal.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >3</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Visualitza</guimenu > <guimenuitem >Editor de propietats</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Va a la subfinestra de l'Editor de propietats.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Visualitza</guimenu > <guimenuitem >Mostra/Amaga propietats</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Mostra o amaga la subfinestra de l'Editor de propietats.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Visualitza</guimenu > <guimenuitem >Mostra/Amaga Navegador de Projectes</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Mostra o amaga la subfinestra del Navegador de Projectes.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <!-- missing item Tool Docks lueck 11.12.06 --> </variablelist> </sect1> <sect1 id="insertmenu"> <title >El menú <guimenu >Insereix</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Insereix</guimenu > <guimenuitem >Taula...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Insereix un disseny de taula nou i buit sense desar-lo.</action > Apareixerà la finestra del Dissenyador de taules.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Insereix</guimenu > <guimenuitem >Consulta...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Insereix un disseny de consulta nou i buit sense desar-lo.</action > Apareixerà la finestra del Dissenyador de consultes.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Insereix</guimenu > <guimenuitem >Formulari...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Insereix un disseny de formulari nou i buit sense desar-lo.</action > Apareixerà la finestra del Dissenyador de formularis.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Insereix</guimenu > <guimenuitem >Script...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Insereix un disseny d'script nou i buit sense desar-lo.</action > Apareixerà la finestra del Dissenyador d'scripts. L'ordre només està disponible si l'edició d'scripts es troba habilitada en el &kexi;.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="formatmenu"> <title >El menú <guimenu >Format</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Format</guimenu > <guimenuitem >Tipus de lletra...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Canvia le tipus de lletra per a l'objecte seleccionat.</action > Es pot fer servir al Dissenyador de Formularis per a canviar el tipus de lletra de l'estri.</para ></listitem> </varlistentry> <!-- Forms --> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Format</guimenu > <guimenuitem >Encaixa a la graella</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Si està activat, quan es mouen els estris per la superfície del formulari, la cantonada esquerra de dalt de l'estri encaixarà amb el punt de la graella més proper.</action > Això redueix la vostra llibertat per a posicionar els estris, però ajuda a tenir-los alineats amb precisió.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Format</guimenu > <guimenuitem >Estris de format</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Crea un nou format per a estris. Els estris es poden formatar horitzontalment, verticalment, a la graella, horitzontalment en divisió, verticalment en divisió.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Format</guimenu > <guimenuitem >Trenca el format</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Trenca el format seleccionat.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Format</guimenu > <guimenuitem >Alinea la posició dels estris</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Alinea la posició dels estris seleccionats: a l'esquerra, a la dreta, a dalt, a baix, a la graella.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Format</guimenu > <guimenuitem >Iguala la mida dels estris</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Iguala la mida dels estris seleccionats: per a encaixar, a la graella, al més curt, al més llarg, al més estret, al més ample.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Format</guimenu > <guimenuitem >Porta l'estri al davant</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Porta els estris seleccionats al davant.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Format</guimenu > <guimenuitem >Envia l'estri al darrera</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Envia els estris seleccionats al darrera.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="datamenu"> <title >El menú <guimenu >Dades</guimenu ></title> <!--when do the first two items appear ???--> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Maj;<keycap >Intro</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Dades</guimenu > <guimenuitem >Desa fila</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Desa la fila seleccionada de la taula.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Dades</guimenu > <guimenuitem >Cancel·la els canvis a la fila</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Cancel·la els canvis fets a la fila seleccionada de la taula.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Dades</guimenu > <guisubmenu >Ordena</guisubmenu > <guimenuitem >Ascendent</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Ordena les dades en ordre ascendent (de la A a la Z i de 0 a 9).</action > Les dades de la columna seleccionada es fan servir per a l'ordenació.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Dades</guimenu > <guisubmenu >Ordena</guisubmenu > <guimenuitem >Descendent</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Ordena les dades en ordre descendent (de la Z a la A i de 9 a 0).</action > Les dades de la columna seleccionada es fan servir per a l'ordenació.</para ></listitem> </varlistentry> <!-- missing item Execute lueck 11.12.06 --> </variablelist> </sect1> <sect1 id="toolsmenu"> <title >El menú <guimenu >Eines</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Eines</guimenu > <guimenuitem >Importa base de dades...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Obre l'Assistent d'importació de bases de dades</action > per a importar una base de dades existent dins d'una base de dades del &kexi;.</para ></listitem> </varlistentry> <!-- missing item Compact Database... lueck 11.12.06 --> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Eines</guimenu > <guimenuitem >Executa fitxer d'script...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Mostra el diàleg de fitxer</action > per a obrir un fitxer d'script.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Eines</guimenu > <guimenuitem >Gestor d'scripts...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Mostra el diàleg del <guilabel >Gestor d'scripts</guilabel > del &kexi;</action > per a executar, carregar, descarregar, instal·lar, desinstal·lar o descarregar scripts.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Eines</guimenu > <guimenuitem >Scripts</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Executa un script ja carregat.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="windowmenu"> <title >El menú <guimenu >Finestra</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >W</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Finestra</guimenu > <guimenuitem >Tanca</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Tanca la finestra activa.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Finestra</guimenu > <guimenuitem >Tanca-les totes</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Tanca totes les finestres obertes.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Finestra</guimenu > <guisubmenu >Mode MDI</guisubmenu > <guimenuitem >Mode Childframe</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Canvia al mode d'interfície d'usuari Childframe.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Finestra</guimenu > <guisubmenu >Mode MDI</guisubmenu > <guimenuitem >Mode IDEAl</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action ><action >Canvia al mode d'interfície d'usuari IDEAI.</action ></action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >Right</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Finestra</guimenu > <guimenuitem >Finestra següent</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Canvia a la finestra següent.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycombo action="simul" >&Alt;<keycap >Left</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Finestra</guimenu > <guimenuitem >Finestra anterior</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Canvia a la finestra prèvia.</action ></para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> <para >Els últims elements d'aquest menú mostren els noms de les finestres obertes.</para> </sect1> <sect1 id="settingsmenu"> <title >El menú <guimenu >Arranjament</guimenu ></title> <para> <variablelist> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjament</guimenu > <guisubmenu >Barres d'eines</guisubmenu > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Mostra o amaga ona de les barres d'eines.</action ></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term> <menuchoice ><guimenu >Arranjament</guimenu > <guimenuitem >Configura dreceres...</guimenuitem > </menuchoice> </term> <listitem> <para ><action >Configura les dreceres del teclat usades pel &kexi;. </action > Mireu la secció de configurar dreceres per a més detalls.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </para> </sect1> <sect1 id="helpmenu"> <title >El menú <guimenu >Ajuda</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter>