Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 13 > i386 > media > os > by-pkgid > 00014ea59f7c2e27de23faa25f1ca8b0 > files > 87

kpilot-5.3.0-4.fc13.i686.rpm

<chapter id="using-kpilot">
<title
>Usando a Interface da Janela Principal do &kpilot;</title>

<para
>Este capítulo descreve a utilização da janela principal do &kpilot; como um visualizador dos dados do &handheld;, bem como a sua estrutura do menu. A janela principal do &kpilot; também contém o registro do &HotSync;, o qual poderá ser útil ao depurar problemas. </para>

<para
>Na primeiro inicialização, o &kpilot; abre a janela de configuração, que lhe permite ajustar a sua configuração e selecionar ou configurar os conduíntes a usar. Clique no botão <guibutton
>OK</guibutton
> para mudar para o registro do &HotSync;, como aparece <link linkend="main-app"
>aqui</link
>. </para>

<sect1 id="main">
<title
>A janela principal</title>

<screenshot id="main-app">
<screeninfo
>A Janela Principal do &kpilot;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="main-app.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>A Janela Principal</phrase
></textobject>
<caption
><para
>A Janela Principal</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>A janela principal contém o menu do aplicativo, o qual será estudado aqui. </para>

<para
>O menu <guimenu
>Arquivo</guimenu
> contém os itens de menu relacionados à sincronização. Observe que estes itens não iniciam o processo de sincronização, eles apenas selecionam que tipo de sincronização será realizada. Para iniciar de fato uma sincronização, você deve pressionar o botão &HotSync; do cabo do seu &PalmPilot; (ou no próprio &handheld;, quando ele não estiver no cabo). </para>
<note>
<para
>Não é possível cancelar uma operação de sincronização, logo que o pedido tenha sido feito. </para>
</note>
<para
>Para mais informações relacionadas à funcionalidade de sincronização, veja por favor o <link linkend="synchronization"
>Capítulo de Sincronização</link
> deste manual, onde você poderá encontrar informações mais detalhadas sobre os métodos de sincronização e as opções oferecidas pelo &kpilot;. </para>

<variablelist id="menu-file">

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>HotSync</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Faz da próxima sincronização um &HotSync;. Para mais informações, por favor verifique a seção <link linkend="sync-s"
> Sincronizar os dados do seu &handheld;</link
> deste manual. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>FullSync</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>(não disponível com todas as instalações) Faz da próxima sincronização um FullSync;. Para mais informações, por favor verifique a seção <link linkend="sync-s"
> Sincronizar os dados do seu &handheld;</link
> deste manual. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar o Portátil para o PC</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Isto executa todos os conduíntes e sincroniza todas as bases de dados, mas em vez de reunir a informação de ambas as fontes, irá copiar os dados do dispositivo para o PC.<emphasis
>Use com cuidado, uma vez que esta opção remove as modificações que tenha feito no seu PC desde a última sincronização</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Copiar o PC para o Portátil</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Isto executa todos os conduíntes e sincroniza todas as bases de dados, mas em vez de reunir a informação de ambas as fontes, irá copiar os dados do PC para o dispositivo.<emphasis
>Use com cuidado, uma vez que esta opção remove as modificações que tenha feito no seu dispositivo desde a última sincronização</emphasis
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Arquivo</guimenu
> <guimenuitem
>Sair</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Sai do &kpilot;, fechando a janela principal e parando o servidor, se esta <link linkend="stopdaemononexit"
>opção de configuração</link
> estiver ativa. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>


<para
>O menu <guimenu
>Configurações</guimenu
> permite-lhe configurar a interface principal do &kpilot; e ajustar o processo de sincronização com o &handheld;. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Clique neste item do menu para ativar ou desativar a barra de estado do &kpilot; ou, em outras palavras, ocultá-la ou exibí-la. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Clique neste item do menu para ativar ou desativar a barra de ferramentas do &kpilot; ou, em outras palavras, ocultá-la ou exibí-la. </para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar os Atalhos...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Mostra a janela de configuração dos atalhos de teclado do &kpilot;, o que lhe permite alterar ou adicionar novos atalhos, que consistem em associações entre as ações (por exemplo, abrir a janela de configuração do &kpilot;) e as teclas ou as combinações de teclas (por exemplo, <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>A</keycap
></keycombo
>). </para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Mostra a janela de configuração da barra de ferramentas do &kpilot;. Esta janela mostra todas as ações disponíveis para serem usadas na barra de ferramentas, bem como as ações já visíveis, permitindo-lhe adicionar ou remover ações ou mudar a posição das que já estejam na barra de ferramentas. </para>
</listitem>
</varlistentry>


<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Configurações</guimenu
> <guimenuitem
>Configurar o KPilot...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Mostra a janela de configuração do &kpilot;, permitindo fazer a correspondência do seu 'hardware' com a configuração, de modo que o &kpilot; consiga comunicar-se com o seu &handheld;, para configurar a forma como o &kpilot; sincroniza o seu &PalmPilot; com os aplicativos do seu ambiente de trabalho (através dos conduíntes). O capítulo de <link linkend="configure"
> Configuração do &kpilot;</link
> deste manual oferece uma informação mais detalhada sobre estas opções de configuração. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>


</sect1>

<sect1 id="builtin">
<title
>Aplicativos incorporados </title>

<para
>Para selecionar um dos aplicativos incorporados, basta clicar no seu ícone da barra lateral do &kpilot;. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>A Barra Lateral do &kpilot;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="sidebar.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>A Barra Lateral do &kpilot;</phrase
></textobject>
<caption
><para
>A Barra Lateral do &kpilot;</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>


<para
>Para selecionar um dos aplicativos incorporados, basta clicar no seu ícone da barra lateral do &kpilot;.</para>


<sect2 id="installer-app">
<title
>O Instalador de Arquivos</title>
<para
>Basta clicar no botão <guibutton
>Adicionar um Arquivo...</guibutton
> para adicionar um Arquivo à lista. Estes Arquivos serão então instalados no seu &PalmPilot; durante o próximo &HotSync;. Se você optar por não instalar estes Arquivos no &PalmPilot;, basta clicar em <guibutton
>Limpar a lista</guibutton
> para remover quaisquer Arquivos pendentes. </para>

<para
>O aplicativo de instalação de arquivos também suporta o 'arrastar e soltar' na área de <guilabel
>Arquivos a Instalar:</guilabel
>. Desde que a opção <guilabel
>Sincronizar os Arquivos</guilabel
> esteja assinalada na <link linkend="page-general"
>janela de configuração</link
>, eles serão instalados da próxima vez que você fizer um HotSync. </para>

<tip>
<para
>É mantida uma cópia interna do Arquivo, para que você possa até arrastar e soltar os &URL;s a partir do &konqueror;! </para>
</tip>

<screenshot>
<screeninfo
>O Instalador de Arquivos</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="file-app.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>O Instalador de Arquivos</phrase
></textobject>
<caption
><para
>O Instalador de Arquivos</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

</sect2>
</sect1>

</chapter>