<?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kghostview;"> <!ENTITY package "kdegraphics"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> <!ENTITY % Swedish "INCLUDE" ><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> <title >Handbok &kghostview;</title> <authorgroup> <author ><firstname >Pamela</firstname > <surname >Roberts</surname > <affiliation > <address >&Pamela.Roberts.mail;</address> </affiliation> </author> <othercredit role="translator" > <firstname >Stefan</firstname > <surname >Asserhäll</surname > <affiliation ><address ><email >stefan.asserhall@comhem.se</email ></address ></affiliation > <contrib >Översättare</contrib ></othercredit > </authorgroup> <copyright> <year >2001</year > <year >2002</year> <holder >&Pamela.Roberts;</holder> </copyright> <legalnotice >&FDLNotice;</legalnotice> <date >2006-02-28</date> <releaseinfo >0.20</releaseinfo> <abstract> <para >&kghostview; visar och skriver ut &PostScript; (<literal role="extension" >.ps</literal >, <literal role="extension" >.eps</literal >) och Portable Document Format (<literal role="extension" >.pdf</literal >) filer.</para> <para >Det här dokumentet beskriver &kghostview; version 0.20.</para> </abstract> <keywordset> <keyword >KDE</keyword> <keyword >linux</keyword> <keyword >postscript</keyword> <keyword >ghostview</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> <title >Inledning</title> <para >&kghostview; visar och skriver ut &PostScript; (<literal role="extension" >.ps</literal >, <literal role="extension" >.eps</literal >) och Portable Document Format (<literal role="extension" >.pdf</literal >) filer. Det är ett överföring till &kde; av Tim Theisens <application >Ghostview</application >-program som använder Alladin <application >Ghostscript</application > för att visa dokument som skapats med <trademark class="registered" >Adobe</trademark > &PostScript; sidbeskrivningsspråk. &PostScript; är det huvudsakliga sidbeskrivningsspråket som används för utskrift på &UNIX;-system och det här programmet kan användas för att förhandsgranska material som ska skrivas ut eller för att läsa dokument på datorn. </para> <para >Du kan använda &kghostview; med alla senare versioner av <application >Ghostscript</application >. Nyare versioner erbjuder mycket förbättrad prestanda som du kan dra fördel av med &kghostview;. </para> <para >Om ett dokument inte följer <trademark class="registered" >Adobe</trademark > dokumentstrukturkonventionen, är visarens funktioner begränsade. Om det till exempel inte finns en innehållsförteckning är det inte möjligt att hoppa runt i dokumentet och markera sidor. </para> </chapter> <chapter id="fundamentals"> <title >Grundläggande användning</title> <para >Det här avsnittet beskriver vad du ser i &kghostview;s huvudfönster, åtgärderna för verktygsradens knappar och hur sidlistan används. </para> <para >Du kan öppna flera instanser av &kghostview; för att titta på flera dokument. Namnlisten längst upp i ett fönster visar namnet på dokumentet i det fönstret. </para> <para >Huvudområdet visar en sida av det aktuella dokumentet. Om sidan är för stor för att passa i fönstret, läggs automatiskt rullningslister till vid kanten av området, även om de kan stängas av med menyn <guimenu >Inställningar</guimenu >. </para> <para >Observera att verktygsraden och sidlistan kan döljas med menyn <link linkend="settings" >Inställningar</link > för att ge mer utrymme på skärmen för området med innehållet. </para> <para >Du kan flytta dig uppåt och neråt på en sida med tangenterna <keysym >Uppåtpil</keysym > och <keysym >Neråtpil</keysym >, eller använda alternativen <menuchoice ><guimenu >Visa</guimenu ><guimenuitem >Läs uppåt</guimenuitem ></menuchoice > (<keycap >Page Up</keycap >) och <menuchoice ><guimenu >Visa</guimenu ><guimenuitem >Läs nedåt</guimenuitem ></menuchoice > (<keycap >Page Down</keycap >) för att flytta dig genom hela dokumentet. </para> <para >Verktygsradens knappar <guibutton >Läs uppåt</guibutton > och <guibutton >Läs nedåt</guibutton > låter dig göra vad de anger, eller så kan du omedelbart gå till vilken sida som helst med ett vänsterklick på lämplig post i sidlistan. </para> <para >Om den är vald i menyn <guimenu >Inställningar</guimenu > visas en sidlista till vänster i fönstret. Den här listan har två kolumner: Den första kan innehålla en flagga som visar att sidan har markerats, den andra innehåller sidnummer. Du kan använda den här sidlistan för att navigera i dokumentet eller för att markera sidor för utskrift. </para> <para >Du kan växla <quote >sidmarkering</quote > för den aktuella sidan med <keycombo action="simul" ><keycap >&Ctrl;&Shift;</keycap ><keycap >M</keycap ></keycombo > eller för vilken sida som helst genom att klicka på den med musens vänsterknapp i sidlistan. Du kan också ta bort eller ändra sidmarkeringarna med den sammanhangsberoende menyn som visas genom att högerklicka med musen var som helst i sidlistområdet eller genom att välja menyn <link linkend="menuedit" >Redigera</link >. </para> </chapter> <chapter id="primary-menu-items"> <title >Menyraden</title> <sect1 id="menufile"> <title >Menyn <guimenu >Arkiv</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >O</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Öppna...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Öppna</action > en fil. Om en fil visas för närvarande stängs den.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Öppna senaste</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Öppna</action > en fil som väljes från en kombinationsruta med en lista av filer som senast öppnats. Om en fil visas för närvarande stängs den.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Spara som...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Spara</action > filen som för närvarande är öppen.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >P</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Skriv ut...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Skriv ut</action > dokumentet som visas för närvarande. Utskriftsdialogrutan låter dig välja att skriva ut allt eller valda (markerade) sidor.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Dokumentinformation</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Visa</action > en del grundläggande information om dokumentet.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >Q</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Arkiv</guimenu > <guimenuitem >Avsluta</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Stänger</action > av &kghostview;.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menuedit"> <title >Menyn <guimenu >Redigera</guimenu ></title> <note> <para >Du kan också visa den här menyn genom att högerklicka med musen var som helst i sidlistområdet. </para> </note> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift; <keycap >M</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Redigera</guimenu > <guimenuitem >Markera aktuell sida</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Växla sidomarkering</action > för den aktuella sidan.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Redigera</guimenu > <guimenuitem >Markera alla sidor</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Aktivera sidomarkering</action > för alla sidor i dokumentet.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Redigera</guimenu > <guimenuitem >Markera jämna sidor</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Aktivera sidomarkering</action > för alla sidor i dokumentet med jämna sidnummer. Använt tillsammans med <guimenuitem >Markera udda sidor</guimenuitem > eller <guimenuitem >Växla sidmarkeringar</guimenuitem > ger detta ett bekvämt sätt att skriva ut ett dokument dubbelsidigt på en skrivare som skriver ut enkelsidigt.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Redigera</guimenu > <guimenuitem >Markera udda sidor</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Aktivera sidomarkering</action > för alla sidor i dokumentet med udda sidnummer.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Redigera</guimenu > <guimenuitem >Växla sidmarkeringar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Växla sidomarkering</action > för alla sidor i dokumentet.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Redigera</guimenu > <guimenuitem >Ta bort sidmarkeringar</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Rensa sidomarkering</action > för alla sidor i dokumentet.</para ></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="view"> <title >Menyn <guimenu >Visa</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut > <keycap >F5</keycap > </shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Uppdatera</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Återge</action > den nuvarande dokumentsidan igen.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >M</keycap ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Maximera</guimenuitem ></menuchoice> </term> <listitem> <para >Alternativet maximerar &kghostview;s fönster.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift; <keycap >F</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Fullskärmsläge</guimenuitem ></menuchoice> </term> <listitem> <para >Alternativet maximerar &kghostview;s fönster och sidan som för närvarande visas. Även fönsterdekorationer (namnlist, etc.) tas tillfälligt bort. För att byta tillbaka till normalt fönsterläge, tryck på tangenten <keycap >Esc</keycap > eller snabbtangenten <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift; <keycap >F</keycap ></keycombo > igen, eller visa den sammanhangsberoende menyn med ett högerklick och välj <guimenuitem >Avsluta fullskärmsläge</guimenuitem >. </para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Orientering</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Ändra orientering</action > för sidan som visas. Du kan välja mellan <guimenuitem >Auto</guimenuitem >, <guimenuitem >Stående</guimenuitem >, <guimenuitem >Liggande</guimenuitem >, <guimenuitem >Upp-och-ned</guimenuitem > och <guimenuitem >Omvänt liggande</guimenuitem > som är likt <guimenuitem >Liggande</guimenuitem > men åt andra hållet.</para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Pappersstorlek</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Låter dig se dokumentet som om det skrevs ut på olika <action >pappersstorlek</action > utan att ändra skalan. Du bör normalt välja <guimenuitem >Auto</guimenuitem >.</para> </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;<keycap >+</keycap ></keycombo > </shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Zooma in</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Ökar förstoringen</action > av dokumentvisningen.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Zooma</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para> <action >Välj en fördefinierad zoomfaktor.</action> </para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >-</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Zooma ut</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Minskar förstoringen</action > av dokumentvisningen.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Anpassa till sidbredd</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Skala</action > visningen så att sidbredden precis får plats i huvudvisningsområdet.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >S</keycap ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Anpassa till skärmen</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Skala</action > visningen så att hela sidan precis får plats i huvudvisningsområdet.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >Page Up</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Föregående sida</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Visa <action >föregående sida</action > av dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >Page Down</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Nästa sida</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Visa <action >nästa sida</action > av dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >Home</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Första sidan</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Gå till första sidan</action > i dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl; <keycap >End</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Sista sidan</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Gå till sista sidan</action > i dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Gå till sida...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Gå till en vald sida</action > i dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >Page Up</keycap ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Läs uppåt</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Rulla bakåt</action > genom dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycap >Page Down</keycap ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Läs nedåt</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Rulla framåt</action > genom dokumentet.</para > </listitem > </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="settings"> <title >Menyn <guimenu >Inställningar</guimenu ></title> <variablelist> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" > &Ctrl;<keycap >M</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Visa/Dölj menyrad</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Växlar menyraden på eller av.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Visa/Dölj verktygsrad</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Växla visning av huvudverktygsraden</action > på eller av.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Visa/Dölj statusrad</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Växla visning av statusraden</action > på eller av.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><shortcut ><keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift; <keycap >F</keycap ></keycombo ></shortcut > <guimenu >Visa</guimenu > <guimenuitem >Fullskärmsläge</guimenuitem ></menuchoice> </term> <listitem> <para >Alternativet maximerar &kghostview;s fönster och sidan som för närvarande visas. Även fönsterdekorationer (namnlist, etc.) tas tillfälligt bort. För att byta tillbaka till normalt fönsterläge, tryck på tangenten <keycap >Esc</keycap > eller snabbtangenten <keycombo action="simul" >&Ctrl;&Shift; <keycap >F</keycap ></keycombo > igen, eller visa den sammanhangsberoende menyn med ett högerklick och välj <guimenuitem >Avsluta fullskärmsläge</guimenuitem >. </para > </listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Anpassa genvägar...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Öppnar en dialogruta för att ändra genvägar.</action > Genom att använda alternativet kan du ändra de vanliga snabbtangenterna för &kghostview;s kommandon, eller skapa nya.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Anpassa verktygsrader...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Öppnar en dialogruta för att anpassa verktygsraden.</action > Du kan lägga till och ta bort verktygsknappar för &kghostview;s kommandon med alternativet.</para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Visa/Dölj rullningslister</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Växla de horisontella och vertikala rullningslisterna</action > på eller av.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Visa sidlista</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para ><action >Växla sidlistan</action > på eller av.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Visa sidnamn</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Om det här markeras <action >visas namnet (om det finns något) på den aktuella sidan i statusraden.</action ></para ></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Bevaka fil</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Om det här markeras <action >uppdateras visningen automatiskt</action > om dokumentfilen ändras.</para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Inget flimmer</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Om det här markeras börjar skärmen visa objekt omedelbart när de ritas upp, annars ritas hela sidan upp utanför skärmen och visas därefter. </para ></listitem > </varlistentry> <varlistentry> <term ><menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu > <guimenuitem >Anpassa &kghostview;...</guimenuitem > </menuchoice ></term> <listitem ><para >Visar &kghostview;s <link linkend="config-dialog" ><action >inställningsdialog</action >ruta</link >.</para ></listitem > </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="help"> <title >Menyn <guimenu >Hjälp</guimenu ></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="config-dialog"> <title >Anpassning</title> <para >Inställningsdialogrutan visas med alternativet <menuchoice ><guimenu >Inställningar</guimenu ><guimenuitem >Anpassa &kghostview;...</guimenuitem ></menuchoice >. Den har två sidor: <guilabel >Allmänt</guilabel > och <guilabel >Ghostscript-inställningar</guilabel >. </para> <sect1 id="general-settings"> <title >Allmänna inställningar</title> <para >Du kan välja <guilabel >Aktivera kantutjämning för teckensnitt och bilder</guilabel > för att få text som återges utjämnad, men observera att kantutjämning är minnesintensiv och långsammare än vanlig återgivning av teckensnitt. Tidiga versioner av <application >Ghostscript</application > kunde inte utföra kantutjämning. </para> <para >Välj <guilabel >Använd plattformens teckensnitt</guilabel > om du vill använda dina inbyggda systemteckensnitt istället för de som levereras med <application >Ghostscript</application >. </para> <para >Aktivera <guilabel >Visa Ghostscript-meddelanden i en separat ruta</guilabel > om du vill få information om eventuella utmatnings- eller felmeddelanden som orsakas av <application >Ghostscript</application >-tolken. </para> <para >Du kan välja om &kghostview; använder en <guilabel >palett</guilabel > som är <guilabel >Monokrom</guilabel >, i <guilabel > Gråskala</guilabel > eller i <guilabel >Färg</guilabel > för skärmen. </para> </sect1> <sect1 id="ghostscript-config"> <title >Inställningar för <application >Ghostscript</application ></title> <para >På den här sidan i dialogrutan kan du välja namnet på den körbara <application >Ghostscript</application >-tolken och <guilabel >Parametrar utan kantutjämning</guilabel > och <guilabel >Parametrar med kantutjämning</guilabel > som skickas till den. De förvalda inställningarna ska passa de flesta system. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> <title >Tack till och licens</title> <para >&kghostview; </para> <itemizedlist> <title >Program Copyright:</title> <listitem ><para >&Mark.Donohoe; &Mark.Donohoe.mail; (ursprunglig upphovsman) 1998 </para ></listitem> <listitem ><para >&David.Sweet; &David.Sweet.mail; Underhållare 1999-2000 </para ></listitem> <listitem ><para >&Wilco.Greven; &Wilco.Greven.mail; Nuvarande underhållare </para ></listitem> <listitem ><para >&David.Faure; &David.Faure.mail; (bas för skal)</para> </listitem> <listitem ><para >Daniel Duley <email >mosfet@kde.org</email > (flyttning till Kparts)</para> </listitem> <listitem ><para >&Espen.Sand; &Espen.Sand.mail; (dialogrutor)</para> </listitem> </itemizedlist> <para >Dokumentation copyright 2001, 2002 &Pamela.Roberts; &Pamela.Roberts.mail; </para> <para >Översättning Stefan Asserhäll <email >stefan.asserhall@comhem.se</email ></para > &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> <title >Installation</title> <para >&kghostview; är en del av &kde; 3 projektet. Detaljer om projektet finns på <ulink url="http://www.kde.org" > http://www.kde.org</ulink >. </para> <para >För att använda &kghostview;, måste du ha programmet <application >Ghostscript</application > samt &kde; 3 installerat på din dator. <application >Ghostscript</application >s hemsida finns på <ulink url="http://www.cs.wisc.edu/~ghost/" > http://www.cs.wisc.edu/~ghost/</ulink > </para> <para >De flesta distributioner innefattar &kghostview;, men om du vill sköta dig själv, finns källkoden i &package;-paketet på &kde-ftp;, &kde;-projektets huvudsakliga FTP-server.</para> <!-- <para> To see if a later version of &kghostview; has been released, you can take a look in <ulink url="http://apps.kde.com" >http://apps.kde.com</ulink >. </para> --> &install.compile.documentation; </appendix> &documentation.index; </book> <!-- Local Variables: mode: sgml sgml-omittag: nil sgml-shorttag: t End: -->