Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 13 > i386 > media > os > by-pkgid > c11fd19927eed83a6f863b49b881bc21 > files > 66

kde-i18n-Swedish-3.5.10-12.fc13.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&kandy;">
  <!ENTITY package "kdepim">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Handbok Kandy</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Cornelius</firstname
> <surname
>Schumacher</surname
> <affiliation
> <address
><email
>schumacher@kde.org</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>
<date
>2002-02-05</date>
<releaseinfo
>0.03.00</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kandy; är ett program som synkroniserar data i en mobiltelefon med data på skrivbordet.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kdepim</keyword>
<keyword
>kandy</keyword>
<keyword
>synkronisering</keyword>
<keyword
>telefon</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="using-kandy">
<title
>Att använda Kandy</title>

<sect1 id="terminal">
<title
>Terminalfönstret</title>

<para
>Terminalfönstret tillhandahåller ett lågnivågränssnitt för att styra mobiltelefonen via <command
>AT</command
>-modemkommandon. Du kan skriva in kommandon i det övre fältet i mitten. De nedre fälten i mitten visar det omedelbara svaret från mobiltelefonen. Till höger i huvudfönstret visas den behandlade utmatningen.</para>

<para
>Till vänster finns listan på tillgängliga kommandon. Du kan köra dem genom att dubbelklicka eller trycka på knappen <guibutton
>Kör</guibutton
>. Utmatningsfälten för modemets svar visar vad som händer. Om du har skrivit in ett nytt kommando kan du lägga till det i listan med tillgängliga kommandon genom att trycka på knappen <guibutton
>Lägg till kommando</guibutton
>. En dialogruta visas, som låter dig välja namn och parametrar för kommandot.</para>

<para
>Kommandolistan sparas i en &XML;-fil genom att välja <guimenuitem
>Spara</guimenuitem
> i menyn eller trycka på motsvarande knapp i verktygsraden. Du kan också ladda en befintlig fil genom att välja <guimenuitem
>Öppna</guimenuitem
> i menyn.</para
> 

</sect1>

<sect1 id="mobilegui">
<title
>Mobilgränssnittsfönster</title>

<para
>Genom att välja <guimenuitem
>Mobilgränssnitt</guimenuitem
> i menyn <guimenu
>Visa</guimenu
> i terminalfönstret, öppnar du gränssnittsfönstret för mobiltelefonen. Det här visar en utförlig vy av status och data som finns i telefonen, inklusive telefonkatalogen. Det finns två listor med telefonkatalogdata, en som representerar &kde;:s adressbok och den andra som representerar data i telefonen.</para>

<para
>Du kan läsa telefonkatalogerna genom att trycka på knappen <guibutton
>Läs</guibutton
> precis nedanför motsvarande lista. Genom att trycka på knappen <guibutton
>Skriv</guibutton
>, så skriver du tillbaka data som visas i listan till motsvarande telefonkatalog. Genom att trycka på <guibutton
>Spara till fil</guibutton
> kan du lagra mobiltelefonens telefonkatalog på disk som en lista med värden som åtskiljs av kommatecken. Efter du har laddat telefonkatalogdata med knappen <guibutton
>Läs</guibutton
>, kan du foga samman telefonkatalogerna genom att trycka på knappen <guibutton
>Sammanfoga</guibutton
>. Det här lägger till data som bara finns i en av telefonkatalogerna i den andra och vice versa. Om det uppstår konflikter under det här förloppet, dyker en dialogruta upp.</para>

<para
>Knappen <guibutton
>Synkronisera</guibutton
> kombinerar alla åtgärder som behövs för att synkronisera telefonkatalogerna. Den läser data från &kde;:s adressbok och mobiltelefonen och skriver tillbaka den.</para>

</sect1>

<sect1 id="configuring">
<title
>Att anpassa Kandy</title>

<para
>Genom att välja alternativet <guimenuitem
>Anpassa Kandy</guimenuitem
> i menyn, så visas inställningsdialogen för &kandy;. Du kan ange namnet på serieenheten, där din mobiltelefon är ansluten i den här dialogrutan. Exempel på namn för de seriella drivrutinerna i &Linux; är <filename class="devicefile"
>/dev/ttyS0</filename
> för det första och <filename class="devicefile"
>/dev/ttyS1</filename
> för det andra seriegränssnittet på datorn. Du kan också ställa in vilka fönster som normalt öppnas när &kandy; startas.</para>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="menu-ref">
<title
>Menyreferens</title>

<sect1>
<title
>Menyn <guimenu
>Arkiv</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>Q</keycap
> </keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Avsluta</action
> Kandy.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="show-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Visa</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Terminal</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Öppna terminalfönstret</action
>, där du kan kommunicera med telefonen via <command
>AT</command
>-kommandon.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="modem-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Modem</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Modem</guimenu
> <guimenuitem
>Anslut</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Anslut till telefonen.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Modem</guimenu
> <guimenuitem
>Koppla ned</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Koppla ned från telefonen.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa verktygsrad</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Välj om verktygsraden ska visas.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa statusrad</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Välj om statusraden ska visas.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Öppnar en standarddialogruta för att ändra tangentbindningar för snabbtangenter.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Öppnar en standarddialogruta för att ändra ikonerna i verktygsraden.</action
></para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa Kandy...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
><action
>Öppnar en dialogruta där du kan anpassa programmet.</action
>. Det här beskrivs ytterligare i avsnittet <xref linkend="configuring"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Hjälp</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Tack till och licenser</title>

<para
>Kandy copyright 2001 Cornelius Schumacher <email
>schumacher@kde.org</email
>.</para>

<para
>Dokumentation av Cornelius Schumacher, med tillägg av Lauri Watts <email
>lauri@kde.org</email
>.</para>

<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>stefan.asserhall@comhem.se</email
></para
> 
&underGPL; &underFDL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-kandy">
<title
>Hur man skaffar Kandy</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="kandy-requirements">
<title
>Krav</title>

<para
>Du måste ha installerat kdelibs-paketet för att kunna kompilera kdepim-paketet som innehåller &kandy; med lyckat resultat. Kdelibs-paketet finns att hämta på samma plats som kdepim-paketet.</para>

<para
>&kaddressbook; är en del av kdebase-paketet. Det här finns också på samma plats som kdepim-paketet.</para>

</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilering och installation</title>
&install.compile.documentation; <para
>Kompilering och installation av kdelibs-paketet som krävs följer samma steg. Om du stöter på några problem med att kompilera och installera &kandy;, finns hjälp att få via <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
>&kde;:s e-postlistor</ulink
> eller från diskussionsgruppen "comp.windows.x.kde" på Usenet.</para>
</sect1>
</appendix>

<appendix id="developer-info">
<title
>Information för utvecklare</title>

<sect1 id="dcop">
<title
><acronym
>DCOP</acronym
>-gränssnitt</title>

<para
>&kandy; tillhandahåller ett <acronym
>DCOP</acronym
>-gränssnitt <interfacename
>KandyIface</interfacename
> med följande funktioner: <function
>syncPhonebook()</function
> synkroniserar mobilens telefonbok med &kde;:s adressbok. Det här är samma sak som att trycka på knappen <guibutton
>Synkronisera</guibutton
> i mobilgränssnittsfönstret. <function
>exit()</function
> stänger &kandy;.</para>

</sect1>

</appendix>

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:

// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->