Sophie

Sophie

distrib > Fedora > 14 > i386 > by-pkgid > 9b27f727b1301ac1b5d72076ba59230a > files > 101

kde-i18n-Polish-3.5.10-12.fc13.noarch.rpm

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kappname "&ksirtet;">
 <!ENTITY package "kdegames">
 <!ENTITY % Polish "INCLUDE">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Podręcznik &ksirtet;</title>
<authorgroup>
<author
>&Nicolas.Hadacek; </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Paweł</firstname
><surname
>Stankowski</surname
><affiliation
><address
><email
>ak_ambi@op.pl</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie dokumentacji</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>


<copyright>
<year
>1999</year
><year
>2000</year>
<holder
>&Nicolas.Hadacek;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2005-12-17</date>
<releaseinfo
>2.1.11b</releaseinfo>

<abstract>
<para
>&ksirtet; jest klonem dobrze znanej gry Tetris. Twoim zadaniem jest formowanie ze spadających klocków pełnych linii.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>gra</keyword>
<keyword
>tetris</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Wprowadzenie</title>

<para
>&ksirtet; jest klonem dobrze znanej gry <application
>Tetris</application
>. Twoim zadaniem jest formowanie ze spadających klocków pełnych linii, co powoduje ich zniknięcie. Klocki możesz przesuwać i obracać. Gra kończy się, gdy nie może spaść już więcej klocków, tzn. kiedy niekompletne linie zajmują całą planszę. </para>

<para
>Co 10 zlikwidowanych linii zwiększa się poziom trudności i wszystkie klocki spadają szybciej (dokładniej klocki spadają z góry ekranu co <literal
>1/(1+poziom)</literal
> sekund). </para>
</chapter>

<chapter id="how-to-play">
<title
>Jak grać</title>

<sect1 id="handling-the-falling-piece">
<title
>Poruszanie spadającym klockiem</title>

<para
>Za pomocą klawiatury można obracać, przesuwać i upuszczać spadający klocek. Ustawienia klawiszy można zmienić w menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
></menuchoice
>. </para>

</sect1>

<sect1 id="game-types">
<title
>Tryby</title>
<para
>&ksirtet; posiada dwa tryby gry jednoosobowej: zwykła i zręcznościowa. W normalnej grze zapamiętywana jest liczba zdobytych punktów i zapisuje się najlepsze wyniki. Również przy przechodzeniu na następny poziom trudności gra jest kontynuowana bez czyszczenia planszy. W trybie gry zręcznościowej nie jest zapisywana liczba punktów, ale jest pokazywany zużyty czas. Kiedy przechodzisz na następny poziom trudności, plansza jest czyszczona.</para>
<para
>Możesz wybrać tryb gry w menu <guimenu
>Tryb</guimenu
>.</para>
</sect1>

<sect1 id="how-to-gain-points">
<title
>Jak zdobywać punkty</title>

<para
>Są dwa sposoby:</para>

<itemizedlist>
<listitem>
<para
>Upuszczanie klocka za pomocą klawisza <keysym
>strzałki w dół</keysym
> dodaje małą liczbę punktów równą wysokości z jakiej klocek był upuszczony. Nie jest to dużo, ale jest to szczególnie istotne na początkowych poziomach, kiedy klocki spadają wolniej. </para>
</listitem>

<listitem>
<para
>Najwięcej punktów zdobywa się za wypełnianie linii. Bardzo istotne jest to, że likwidowanie wielu linii naraz daje dużo więcej punktów. Zlikwidowanie 4 linii nazywa się <quote
>tetris</quote
> i daje najwięcej punktów. </para>

<para
>Za jedną wypełnioną linię dostaje się 40 punktów, za dwie - 100, za trzy - 300, za tetris - 1200. Liczby te mnożone są przez aktualny poziom. Na przykład, zniszczenie 4 linii na 10 poziomie daje 12.000 punktów. </para>
</listitem>
</itemizedlist>

</sect1>

<sect1 id="options">
<title
>Konfiguracja &ksirtet;</title>

<para
>Konfiguracja &ksirtet; jest możliwa poprzez menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja: &ksirtet;...</guimenuitem
></menuchoice
>. Dostępne są następujące opcje: </para>

<sect2 id="game-config">
<title
>Gra</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Początkowy poziom:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ustawia poziom, na którym zaczyna się gra, od 1 (najłatwiejszy) do 20 (najtrudniejszy). Domyślnie jest to pierwszy poziom.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Zrzuć</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli włączone, naciśnięcie <keysym
>strzałki w dół</keysym
> spowoduje natychmiastowe spadnięcie klocka na dół ekranu. Jeśli wyłączone, naciśnięcie <keysym
>strzałki w dół</keysym
> spowoduje jedynie, że klocek będzie spadał do momentu puszczenia klawisza.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Stary styl obrotów</guilabel
></term>
<listitem
><para
>&ksirtet; ma dwa sposoby obracania klockami: <quote
>stary</quote
> styl i <quote
>nowy</quote
> styl. Każdy styl używa innego punktu jako środka obrotu. Spróbuj obu i zobacz, który odpowiada Tobie.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="appearance-config">
<title
>Wygląd</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Włącz animacje</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli włączone, pokazywana jest animacja (drobny efekt odbicia), kiedy klocki dotykają podłoża.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Pokaż cień</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli włączone, pod planszą znajduje się cień, pokazując gdzie spadnie klocek.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pokaż następny element</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli włączone, pokazuje następny klocek, jaki pojawi się na planszy.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Pokaż dokładnie pole "usunięte linie"</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Jeśli włączone, licznik <guilabel
>Usuniętych linii</guilabel
> z lewej strony ekranu pokazuje ile razy każda liczba linii została usunięta. Jeśli wyłączone, pokazywana jest jedynie suma usuniętych linii.</para>
</listitem>
</varlistentry>
	
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tło</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ustawia kolor i przezroczystość dla tła &ksirtet;. Przezroczystość ustawiona na zero oznacza, że tło &ksirtet; jest całkowicie przezroczyste, a na jeden - całkowicie nieprzezroczyste.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="colors-config">
<title
>Kolory</title>
<para
>Tutaj możesz ustawić kolory używane dla elementów w &ksirtet;.</para>
</sect2>

<sect2 id="ai-config">
<title
>Komputer</title>
<para
>Tu możesz ustawić <quote
>sztuczną inteligencję</quote
> w &ksirtet;.</para>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="highscore-configuration">
<title
>Konfiguracja rekordów</title>
<para
>Konfiguracja jest możliwa z menu <menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja rekordów...</guimenuitem
></menuchoice
> </para>

<sect2 id="highscore-main-config">
<title
>Zakładka <guilabel
>Główne</guilabel
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pseudonim:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wyświetla aktualny pseudonim gracza i pozwala na jego zmianę.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Komentarz</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Komentarz o sobie. Ty wybierasz...</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Rekordy światowe włączone</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Jeśli włączone i komputer jest podłączony do Internetu, &ksirtet; pod koniec gry automatycznie wyśle twoje wyniki do serwera rekordów (ksirtet.sf.net).</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="highscore-advanced-config">
<title
>Zakładka <guilabel
>Zaawansowane</guilabel
></title>

<para
>Ta zakładka wyświetla Twoje <guilabel
>Dane rejestracyjne</guilabel
> na serwerze ksirtet.sf.net:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Pseudonim:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Wyświetla Twój aktualny pseudonim z zakładki <guilabel
>Główne</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Klucz:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ten klucz został wygenerowany przy rejestracji pod adresem ksirtet.sf.net przy zaznaczeniu opcji <guilabel
>Rekordy światowe włączone</guilabel
> po raz pierwszy. Klucz rejestracyjny jest używany w połączeniu z pseudonimem do jednoznacznej identyfikacji użytkownika. Przycisk <guibutton
>Usuń</guibutton
> powoduje usunięcie gracza z listy rekordów.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

</sect1>

<!-- Old description
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show tile's shadow</guilabel
></term>
<listitem>
<para>
Shows/hides the shadow of the falling piece at the bottom of the board. This
shadow can help to avoid position error when dropping the piece.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Show next tile</guilabel
></term>
<listitem>
<para>
Shows/hides the display of the next piece to come.
</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Enable animations</guilabel
></term>
 
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Block Size</guilabel
></term>
<listitem>
<para>
Lets you change the size of the blocks (and increases the playing field to
match.  The default size is 15 pixels.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-->

</chapter>

<chapter id="multiplayer">
<title
>Gra wieloosobowa</title>

<para
>Opcja gry wieloosobowej pozwala grać kilku graczom na jednym komputerze. Można również grać przeciwko <acronym
>komputerowi</acronym
>, który nie jest na razie zbyt inteligentny. </para>

<para
>Kiedy gracz niszczy linie, wysyła też <quote
>śmieci</quote
> na dół planszy przeciwnika: nic dla jednej zniszczonej linii, jedną linię śmieci dla dwóch zniszczonych linii i tak dalej. </para>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Opis poleceń</title>

<sect1 id="ksirtet-mainwindow">
<title
>Główne okno &ksirtet;</title>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Gra</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Nowy</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Zaczyna nową grę.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Pauza</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wstrzymuje lub wznawia grę</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Pokaż najlepsze wyniki</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera</action
> okno dialogowe, które wyświetla różne tabele najlepszych wyników. Kliknięcie na odnośnikach pod tabelami powoduje pobranie najlepszych wyników z Internetu. Kliknięcie przycisku <guibutton
>Eksportuj</guibutton
> zapisuje najlepsze wyniki do pliku, a <guibutton
>Konfiguruj</guibutton
> - otwiera okno dialogowe pozwalające zmienić Twój pseudonim i dodać komantarz. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Gra</guimenu
> <guimenuitem
>Zakończ</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wyjście z</action
> &ksirtet;</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Widok</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Powiększ</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Powiększa planszę </action
></para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Widok</guimenu
> <guimenuitem
>Pomniejsz</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Pomniejsza planszę </action
></para
></listitem>
</varlistentry
> 

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Tryb</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Tryb</guimenu
> <guimenuitem
>Jeden gracz (zwykła)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ustawia tryb zwykłej gry jednoosobowej. Zobacz </action
><xref linkend="game-types"/>.</para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Tryb</guimenu
> <guimenuitem
>Jeden gracz (zręcznościowa)</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ustawia tryb zręcznościowej gry jednoosobowej. Zobacz </action
><xref linkend="game-types"/>.</para
></listitem>
</varlistentry
> 


<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Tryb</guimenu
> <guimenuitem
>Człowiek - człowiek</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ustawia tryb dwuosobowy.</action
></para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Tryb</guimenu
> <guimenuitem
>Człowiek - komputer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ustawia tryb dla jednej osoby i jednego komputera.</action
></para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Tryb</guimenu
> <guimenuitem
>Więcej...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wyświetla okno dialogowe z opcjami gry wieloosobowej.</action
></para
></listitem
> 
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menu <guimenu
>Ustawienia</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Pokazuj/ukryj pasek menu</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Pokazuje lub ukrywa pasek menu.</action
> Aby przywrócić pasek menu, kliknij gdziekolwiek prawym przyciskiem na planszy i wybierz <guimenuitem
>Wyświetlaj pasek menu</guimenuitem
>. </para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja skrótów...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wyświetla standardowe okno dialogowe ustawień klawiszy do zmiany skrótów klawiszowych w &ksirtet;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja powiadomień...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wyświetla standarowe okno dialogowe konfiguracji powiadomień &kde; do zmiany powiadomień dźwiękowych i wizualnych w &ksirtet;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja rekordów...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Wyświetla</action
> okno dialogowe konfiguracji najlepszych wyników, w którym można zmienić kilka ustawień, mających wpływ na najlepsze wyniki &ksirtet;.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Ustawienia</guimenu
> <guimenuitem
>Konfiguracja: &ksirtet;...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Otwiera</action
> okno dialogowe konfiguracji &ksirtet;, które pozwala na zmianę ustawień gry.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="help">
<title
>Menu <guimenuitem
>Pomoc</guimenuitem
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits-and-licenses">
<title
>Zasługi i licencje</title>

<sect1 id="developers">
<title
>Programiści</title>

<para
><literal
>Erik Eng</literal
> - napisał ogólny kod tetrisa</para>
<para
>&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para>
</sect1>

<sect1 id="authors">
<title
>Autorzy</title>
<para
>&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para>
<para
>Robert Williams <email
>rwilliams@kde.org</email
> - redaktor</para>
<para
>Uaktualnienie dokumentacji do &kde; 3.2: &Philip.Rodrigues;.</para>

<para
>Polskie tłumaczenie dokumentacji: Paweł Stankowski<email
>ak_ambi@op.pl</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </sect1>


</chapter>



</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->